At the A1 level, you should know that previdência is related to the future and money for when you are old. It is a feminine noun ('a previdência'). You might hear it when people talk about their jobs or their grandparents. It is enough to understand that it means 'social security' or 'retirement system.' You don't need to know the complex laws yet, just that it is a system where people pay money now to get money later. For example, 'Minha avó recebe dinheiro da previdência.' This level focuses on simple recognition in a sentence about family or basic needs. You should practice saying the word correctly, focusing on the nasal 'en' sound in the middle. It is a word you will see on many government buildings in Brazil. Even at this early stage, knowing this word helps you understand basic discussions about work benefits.
At the A2 level, you begin to use previdência in more specific contexts. You should be able to distinguish between 'previdência social' (the government system) and 'previdência privada' (your own savings at a bank). You can talk about monthly contributions using the verb 'pagar' or 'contribuir.' For example: 'Eu pago a previdência todos os meses.' You are also expected to understand that this is a feminine noun and use the correct articles ('a' or 'uma'). You might encounter this word when looking at a job advertisement that lists benefits. At this level, you should also be aware of the difference between 'previdência' and 'aposentadoria,' where the former is the system and the latter is the result of being retired. You can form simple questions like 'Quanto você paga de previdência?'
By the B1 level, you should be comfortable discussing the importance of previdência for a stable future. You can use it in sentences involving conditional or future tenses, such as 'Se eu não contribuir para a previdência, não terei uma boa aposentadoria.' You should also understand related terms like 'contribuição,' 'beneficiário,' and 'reforma.' At this level, you can follow news reports that mention 'reforma da previdência' and understand that it refers to changes in the laws. You can express opinions about whether the system is good or needs improvement. You should also be familiar with the preposition 'de' after 'previdência' when describing types, like 'plano de previdência.' Your vocabulary is expanding to include financial concepts like 'rendimento' or 'taxas' associated with private plans.
At the B2 level, you can engage in detailed discussions about the economic impact of previdência. You understand terms like 'déficit previdenciário,' 'sustentabilidade do sistema,' and 'regime de capitalização.' You can read complex articles in newspapers like 'Folha de S.Paulo' or 'Público' that analyze the social security system. You should be able to explain the difference between the public system (INSS) and supplementary private systems (VGBL, PGBL in Brazil). You can use the word in formal writing, such as an essay about social challenges. You understand the political nuances and why this word is often at the center of national debates. You can also use the adjective 'previdenciário' correctly to describe laws or lawyers. Your ability to use the word in various grammatical moods (subjunctive, imperative in financial advice) is well-developed.
At the C1 level, you have a deep understanding of the legal and actuarial nuances of previdência. You can discuss 'direito previdenciário' (social security law) with precision, using terms like 'carência,' 'tempo de contribuição,' and 'fator previdenciário.' You understand the historical evolution of the system in Lusophone countries. You can navigate the bureaucracy of the social security offices (INSS or Segurança Social) and understand the technical language used in their documents. You can participate in professional debates about fiscal policy and how it relates to social security. You also recognize the more archaic or philosophical uses of 'previdência' as 'foresight' or 'divine providence' (though usually as 'providência' in the latter case, you understand the etymological link). You can write professional reports or legal briefs that involve these concepts without any errors in register or terminology.
At the C2 level, you possess a native-like command of the term previdência and all its implications. You can analyze the socio-economic theories behind different social security models (solidarity vs. individual accounts) in Portuguese. You understand the subtle differences in how the term is used in Brazil versus Portugal or Angola. You can interpret high-level academic texts on actuarial science and social policy. You are familiar with the cultural weight of the word—how it represents a social contract and the collective anxiety regarding the future. You can use the word in creative writing or complex rhetoric, perhaps playing on its literal meaning of 'foresight' while discussing financial systems. You are capable of explaining the most intricate parts of the social security law to others, and you can handle any administrative challenge related to the system with ease.

previdência in 30 Seconds

  • Previdência is the Portuguese word for social security or pension systems, essential for retirement planning.
  • It is a feminine noun used to describe both government-run programs and private investment funds.
  • The word is central to political and economic discussions in Brazil and Portugal regarding social welfare.
  • Commonly paired with 'social' for government systems and 'privada' for personal bank-managed retirement plans.
The Portuguese word previdência is a fundamental term that every student of the language must master, especially if they intend to live, work, or engage in long-term financial planning in a Lusophone country. At its core, the word is derived from the Latin praevidentia, which literally means 'foresight' or 'the act of looking ahead.' In a modern linguistic context, however, it has evolved to almost exclusively refer to the systems of social security and pension funds that provide financial support to individuals during their retirement, periods of disability, or other times of need. When you hear a Brazilian or Portuguese person talking about their future, the word previdência will inevitably arise.
O Sistema Público
In Brazil, the public social security system is managed by the INSS (Instituto Nacional do Seguro Social). People often refer to this as 'a previdência social.' It is a mandatory contribution system for workers, ensuring that they receive a monthly payment after they reach a certain age or contribution time.

Muitos brasileiros estão preocupados com a reforma da previdência que mudou as regras da aposentadoria.

Beyond the state-run systems, there is also previdência privada, which refers to private pension plans or retirement accounts offered by banks and financial institutions. This is similar to a 401(k) or an IRA in the United States. It is a voluntary way to supplement the basic government pension.
Uso Acadêmico e Filosófico
In older texts or highly formal philosophical contexts, 'previdência' can still mean the quality of being provident or having the wisdom to prepare for the future. However, in 99 percent of daily conversations, it is strictly financial and social.

A previdência complementar é uma excelente forma de garantir um futuro mais tranquilo.

O governo discute novos ajustes no orçamento da previdência para o próximo ano.

Sem uma boa previdência, o trabalhador fica desamparado na velhice.

Understanding this word is crucial for navigating administrative hurdles. For instance, if you are looking for a job, you might ask about the benefits, and the employer might mention 'contribuição para a previdência.' In Portugal, the term 'Segurança Social' is more common for the public system, but 'previdência' is still widely used in insurance and private banking contexts.
Variações Regionais
While the core meaning is the same, Brazilians talk about 'Previdência Social' almost daily due to constant political debates, whereas in Portugal, you might hear more about 'reformas de pensões' or 'Segurança Social'.

Você já começou a investir em uma previdência privada?

This word encapsulates the societal responsibility toward the elderly and the vulnerable. It is a word of security, planning, and sometimes, political tension. Whether you are filling out tax forms or discussing long-term life goals with a partner, previdência is the anchor for those conversations.
Using previdência correctly requires an understanding of its grammatical role as a feminine noun. It is almost always preceded by the definite article 'a' or the indefinite article 'uma.' When discussing social security as a system, it is frequently paired with adjectives like 'social,' 'privada,' 'complementar,' or 'pública.'
Common Verb Pairings
To describe actions related to this word, use verbs like 'contribuir para' (to contribute to), 'pagar' (to pay), 'receber da' (to receive from), or 'reformar' (to reform). For example: 'Eu contribuo para a previdência todos os meses.'

A previdência social é um direito garantido pela Constituição brasileira.

When you want to talk about private savings, you would say: 'Ele decidiu abrir um plano de previdência privada no banco.' Notice how the word stays the same, but the adjective 'privada' changes the entire context from a government mandate to a personal financial choice.
Sentence Patterns
A common pattern is: [Subject] + [Verb] + [Preposition] + a previdência. Example: 'Os trabalhadores dependem da previdência.'

O déficit da previdência é um tema recorrente nos jornais de economia.

Minha avó recebe sua aposentadoria através da previdência estatal.

É importante ler as cláusulas do contrato de previdência complementar.

In more complex sentences, you might see it used to describe the act of being prepared: 'Sua previdência evitou que a família passasse dificuldades.' Here, it takes on its more literal meaning of 'foresight' or 'precaution.' However, this is quite formal.
Formal vs. Informal
In formal writing (laws, contracts), you will see 'Regime Geral de Previdência Social'. In informal talk, you'll just hear 'a previdência' or even just 'o INSS' when referring to the public system.

A sustentabilidade da previdência depende do número de contribuintes ativos.

As you practice, try creating sentences that connect your current work life to your future retirement. 'Eu trabalho hoje para ter uma boa previdência amanhã.' This helps cement the meaning of the word as a bridge between the present and the future.
You will encounter the word previdência in several specific environments. Understanding these contexts will help you grasp the nuances of how it is used in real-world Portuguese.
The Financial Sector
Banks in Brazil and Portugal are constantly marketing 'planos de previdência.' If you open a bank account, a manager might ask: 'Você tem interesse em conhecer nossos produtos de previdência privada?' They are essentially asking if you want to start a retirement savings plan.

O gerente do banco me ligou para oferecer um novo fundo de previdência.

The News and Politics
This is perhaps the most common place to hear the word. Governments frequently debate 'a reforma da previdência.' Because the population is aging, the cost of paying pensions is a major political issue. News anchors will say: 'O Congresso vota hoje a nova lei da previdência.'

A manchete do jornal diz que a previdência precisa de mudanças urgentes.

Human Resources (HR)
When you start a new job, the HR department will discuss your 'descontos de previdência.' This refers to the portion of your salary that is automatically deducted and sent to the social security fund. It's a standard part of employment contracts in Brazil (CLT).

No meu contracheque, o valor da previdência já vem descontado.

Muitas empresas oferecem previdência fechada como benefício para os funcionários.

Os servidores públicos têm um regime próprio de previdência.

You might also hear it in casual family settings, particularly when older relatives are discussing their 'tempo de contribuição' (time of contribution) required to retire. 'Meu pai ainda precisa de cinco anos de previdência para se aposentar.' This highlights how the word is integrated into the lifecycle of every citizen.

A previdência é o que garante que os idosos tenham uma renda mínima.

Lastly, in legal contexts, lawyers who specialize in this field are called 'advogados previdenciários.' They help people navigate the complex bureaucracy of the social security system. If you see a sign saying 'Direito Previdenciário,' you know it's about social security law.
Even advanced learners of Portuguese can trip up when using previdência. The most frequent error is confusing it with the word providência. While they sound similar and share a Latin root, their meanings in modern Portuguese are quite distinct.
Previdência vs. Providência
'Previdência' is the system of social security or the act of foreseeing. 'Providência' means a measure, an action, or a step taken to solve a problem. If you say 'O governo tomou uma previdência,' it sounds like the government 'took a social security,' which makes no sense. You should say 'O governo tomou uma providência' (The government took a measure).

Errado: Vou tomar uma previdência sobre isso.
Correto: Vou tomar uma providência sobre isso.

Another common mistake is using 'previdência' when you actually mean 'aposentadoria.' Remember: 'aposentadoria' is the status of being retired or the money you receive. 'Previdência' is the system that provides it. You don't 'receive a previdência'; you 'receive an aposentadoria from the previdência.'
Misusing 'Seguro'
Learners often try to translate 'Social Security' literally as 'Segurança Social.' While this is correct in Portugal, in Brazil, if you use 'Segurança Social,' people might think of general public safety or broad social welfare. In Brazil, 'Previdência Social' is the specific term for the pension system.

Errado: Eu pago o seguro social.
Correto: Eu pago a previdência social.

Cuidado: 'Previdência' is not used for health insurance. For that, use 'plano de saúde' or 'seguro saúde'.

Não confunda 'previdência' com 'previsão'. 'Previsão' is a forecast, like 'previsão do tempo' (weather forecast).

Lastly, avoid using 'previdência' as a verb. There is no verb 'previdenciar.' If you want to say someone is being provident, you use the adjective 'previdente' with the verb 'ser.' For example: 'Ele é muito previdente com seu dinheiro.'
Contextual Error
In English, 'providence' can have a religious connotation (Divine Providence). In Portuguese, 'Previdência' is almost never religious; it's almost always bureaucratic or financial. For the religious concept, use 'Providência Divina'.

Ao falar sobre o futuro financeiro, use previdência. Ao falar sobre o destino ou Deus, use providência.

By keeping these distinctions in mind, you will sound much more natural and avoid the common pitfalls that characterize non-native speech.
While previdência is a specific and essential word, there are several other terms you should know that are related or can sometimes serve as alternatives depending on the context. Understanding these will help you build a more robust vocabulary.
Aposentadoria
This is the most direct relative. While 'previdência' is the system, 'aposentadoria' is the state of being retired or the pension check itself. Example: 'Minha aposentadoria depende da previdência social.'

Ele está contando os dias para a sua aposentadoria.

Seguridade Social
In Brazil, 'Seguridade Social' is a broader term that includes three things: 'Previdência' (pensions), 'Saúde' (health care), and 'Assistência Social' (welfare for those who didn't contribute). Use this when talking about the entire social welfare umbrella.

A seguridade social é financiada por toda a sociedade.

Pensão
'Pensão' can mean a retirement pension, but it is often used for specific types of support, like 'pensão por morte' (survivor's benefit) or 'pensão alimentícia' (child support). 'Previdência' is the system that manages many of these 'pensões'.

A viúva solicitou a pensão junto ao órgão de previdência.

O termo 'pecúlio' é uma palavra antiga para uma reserva de dinheiro na previdência.

Investir em 'ações' pode ser um complemento à previdência oficial.

Another alternative in a financial context is 'fundo de pensão' (pension fund). Large companies often have their own 'fundo de pensão' for employees, which is a form of 'previdência complementar.'
Reserva Financeira
This is a more generic term for financial reserves. While 'previdência' is a type of reserve, 'reserva financeira' can be for emergencies, travel, or any other purpose. Use 'previdência' when the goal is strictly retirement or disability protection.

Ter uma previdência sólida é a melhor garantia de dignidade na terceira idade.

By learning these synonyms and related terms, you can more accurately describe financial situations and understand the specific differences between various types of social support in the Portuguese-speaking world.

How Formal Is It?

Fun Fact

Although it sounds very technical today, in the Middle Ages, the word was mostly used in religious contexts to describe God's plan for the universe (Divine Providence).

Pronunciation Guide

UK /pɾe.vi.ˈdẽ.sjɐ/
US /pɾe.vi.ˈdẽ.sjə/
The primary stress is on the third syllable: pre-vi-DÊN-cia.
Rhymes With
residência paciência ciência audiência consequência influência existência evidência
Common Errors
  • Pronouncing the 'n' fully instead of nasalizing the 'e'.
  • Stress on the wrong syllable (e.g., pre-VI-dencia).
  • Confusing the 'v' sound with a 'b' sound (common for Spanish speakers).
  • Failing to make the 'ia' at the end a diphthong.
  • Pronouncing the initial 'p' with too much aspiration (like English 'p').

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize, but appears in complex financial/legal texts.

Writing 4/5

Requires correct spelling of nasal vowels and understanding of gender agreement.

Speaking 4/5

The nasal 'en' and the final 'cia' can be tricky for English speakers.

Listening 3/5

Clearly pronounced in news and formal settings, but can be confused with 'providência'.

What to Learn Next

Prerequisites

dinheiro futuro trabalho pagar ajuda

Learn Next

aposentadoria investimento contribuinte benefício seguridade

Advanced

atuarial capitalização repartição pecúlio alíquota

Grammar to Know

Nasal Vowels

The 'en' in 'previdência' is nasalized. Practice saying 'en' as in 'amen' but without touching your tongue to the roof of your mouth.

Feminine Agreement

Always use 'a' or 'uma'. Adjectives must also be feminine: 'previdência robusta', 'previdência segura'.

Preposition 'de'

Use 'de' to specify types: 'plano de previdência', 'reforma de previdência'.

Preposition 'para'

Use 'para' with verbs of movement or contribution: 'contribuir para a previdência'.

Crasis with 'à'

When using 'referir-se', use 'à': 'Ele se referiu à previdência social'.

Examples by Level

1

Minha avó recebe a previdência.

My grandmother receives social security.

A1 students should note the use of the feminine article 'a' before 'previdência'.

2

O que é previdência?

What is social security?

Basic question structure using 'O que é'.

3

A previdência é importante.

Social security is important.

Simple Subject + Verb + Adjective structure.

4

Eu vejo o prédio da previdência.

I see the social security building.

Use of 'da' (de + a) to show possession or relation.

5

Ela trabalha na previdência.

She works at the social security office.

Use of 'na' (em + a) for location.

6

Meu pai paga a previdência.

My father pays social security.

The verb 'pagar' is commonly used with 'previdência'.

7

A previdência ajuda os idosos.

Social security helps the elderly.

Present tense verb 'ajuda' (helps).

8

Você tem previdência?

Do you have social security?

Direct question using the verb 'ter' (to have).

1

Eu quero uma previdência privada.

I want a private pension plan.

Use of 'uma' (indefinite article) and 'privada' (adjective).

2

A previdência social é obrigatória para trabalhadores.

Social security is mandatory for workers.

Adjective 'obrigatória' must agree with the feminine noun 'previdência'.

3

Quanto custa a previdência por mês?

How much does social security cost per month?

Question about cost using 'Quanto custa'.

4

Ele contribui para a previdência há dez anos.

He has been contributing to social security for ten years.

Use of 'há' to express a period of time.

5

A reforma da previdência mudou as regras.

The social security reform changed the rules.

Past tense verb 'mudou' (changed).

6

Nós precisamos falar sobre sua previdência.

We need to talk about your social security.

Verb 'precisar' followed by 'falar sobre'.

7

A previdência garante o futuro da família.

Social security guarantees the family's future.

Verb 'garante' (guarantees).

8

Não esqueça de pagar a previdência.

Don't forget to pay social security.

Imperative negative 'Não esqueça'.

1

Muitas pessoas preferem a previdência privada à pública.

Many people prefer private pension plans over the public one.

Use of 'preferir... a...' with crasis (à).

2

Se você começar cedo, sua previdência será maior.

If you start early, your social security will be larger.

Conditional 'se' followed by future tense 'será'.

3

O governo está discutindo o déficit da previdência.

The government is discussing the social security deficit.

Present continuous 'está discutindo'.

4

É necessário ter previdência para se aposentar com tranquilidade.

It is necessary to have social security to retire peacefully.

Impersonal expression 'É necessário' followed by infinitive.

5

Ela investe em um plano de previdência complementar.

She invests in a supplementary pension plan.

Verb 'investir em'.

6

O extrato da previdência mostra todas as contribuições.

The social security statement shows all contributions.

Noun 'extrato' (statement).

7

Eles não sabem como funciona a previdência no exterior.

They don't know how social security works abroad.

Indirect question using 'como funciona'.

8

A previdência é um dos pilares da economia nacional.

Social security is one of the pillars of the national economy.

Use of 'um dos' (one of the).

1

A sustentabilidade da previdência é um desafio demográfico.

The sustainability of social security is a demographic challenge.

Abstract noun 'sustentabilidade' and adjective 'demográfico'.

2

O trabalhador autônomo também deve contribuir para a previdência.

The self-employed worker must also contribute to social security.

Term 'trabalhador autônomo' (self-employed worker).

3

A reforma da previdência visa reduzir os gastos públicos.

The social security reform aims to reduce public spending.

Verb 'visar' meaning 'to aim at'.

4

Existem diversos regimes de previdência dependendo da profissão.

There are several social security regimes depending on the profession.

Use of 'existem' to indicate existence.

5

A previdência privada oferece vantagens tributárias interessantes.

Private pension plans offer interesting tax advantages.

Adjective 'tributárias' (related to taxes).

6

O cálculo da previdência leva em conta a expectativa de vida.

The social security calculation takes life expectancy into account.

Expression 'levar em conta' (to take into account).

7

Muitos jovens não confiam na previdência estatal para o futuro.

Many young people do not trust state social security for the future.

Verb 'confiar em'.

8

A previdência social abrange também o auxílio-doença.

Social security also covers sickness benefit.

Verb 'abranger' (to cover/include).

1

O déficit atuarial da previdência preocupa os economistas.

The actuarial deficit of social security worries economists.

Technical term 'déficit atuarial'.

2

A previdência complementar pode ser de natureza aberta ou fechada.

Supplementary social security can be open or closed in nature.

Classification 'aberta ou fechada'.

3

A judicialização da previdência aumentou significativamente nos últimos anos.

The judicialization of social security has increased significantly in recent years.

Complex noun 'judicialização'.

4

O princípio da solidariedade é a base da previdência social brasileira.

The principle of solidarity is the basis of Brazilian social security.

Philosophical/legal term 'princípio da solidariedade'.

5

É preciso mitigar os riscos associados à gestão dos fundos de previdência.

It is necessary to mitigate the risks associated with the management of pension funds.

Verb 'mitigar' (to mitigate).

6

A previdência deve ser analisada sob a ótica da justiça intergeracional.

Social security must be analyzed from the perspective of intergenerational justice.

Expression 'sob a ótica de' (from the perspective of).

7

As alíquotas de contribuição para a previdência variam conforme a renda.

Social security contribution rates vary according to income.

Technical term 'alíquotas'.

8

A previdência privada VGBL não permite a dedução no imposto de renda.

The VGBL private pension plan does not allow for income tax deduction.

Specific financial acronym 'VGBL'.

1

A previdência, em sua acepção mais ampla, reflete o pacto social de uma nação.

Social security, in its broadest sense, reflects the social pact of a nation.

Use of 'acepção' (meaning/sense) and 'pacto social'.

2

O envelhecimento populacional tensiona as costuras do sistema de previdência.

Population aging strains the seams of the social security system.

Metaphorical use of 'tensionar as costuras'.

3

A previdência não é apenas um mecanismo fiscal, mas um imperativo ético.

Social security is not just a fiscal mechanism, but an ethical imperative.

Structure 'não é apenas... mas...'.

4

Discutir a previdência exige uma análise holística das variáveis macroeconômicas.

Discussing social security requires a holistic analysis of macroeconomic variables.

Adjective 'holística'.

5

A previdência pública enfrenta o fantasma da insolvência em diversos países.

Public social security faces the ghost of insolvency in several countries.

Metaphor 'fantasma da insolvência'.

6

A transição do regime de repartição para o de capitalização na previdência é polêmica.

The transition from the pay-as-you-go system to the capitalization system in social security is controversial.

Technical terms 'repartição' and 'capitalização'.

7

A previdência social atua como um estabilizador automático em tempos de crise.

Social security acts as an automatic stabilizer in times of crisis.

Economic term 'estabilizador automático'.

8

A previdência, enquanto direito inalienável, deve ser protegida de flutuações políticas efémeras.

Social security, as an inalienable right, must be protected from ephemeral political fluctuations.

Use of 'enquanto' (as/while) and 'inalienável'.

Common Collocations

Previdência Social
Previdência Privada
Reforma da Previdência
Contribuir para a previdência
Déficit da previdência
Previdência Complementar
Regime de previdência
Beneficiário da previdência
Fundo de previdência
Ministério da Previdência

Common Phrases

Pagar a previdência

— To make the mandatory or voluntary payments to the social security system.

Não esqueça de pagar a previdência este mês.

Dar entrada na previdência

— To apply for retirement or other benefits at the social security office.

Meu tio vai dar entrada na previdência na próxima semana.

Tempo de previdência

— The total duration of time a person has contributed to the system.

Qual é o seu tempo de previdência total?

Tabela da previdência

— The official chart showing contribution rates or benefit amounts.

A nova tabela da previdência já foi publicada.

Extrato da previdência

— The document showing the history of contributions and status.

Posso ver o meu extrato da previdência pela internet.

Previdência aberta

— A private pension plan available to any individual through a bank.

Eu prefiro a previdência aberta pela facilidade de acesso.

Previdência fechada

— A pension fund restricted to employees of a specific company or group.

A previdência fechada da Petrobras é muito famosa.

Regras da previdência

— The laws and regulations governing the social security system.

As regras da previdência mudaram com a nova lei.

Déficit previdenciário

— The financial gap when the system pays out more than it receives.

O déficit previdenciário precisa ser controlado.

Aposentado pela previdência

— Someone who is officially retired and receiving benefits from the system.

Ele é aposentado pela previdência social desde 2010.

Often Confused With

previdência vs Providência

Providência means a measure or action. Previdência means social security. They are not interchangeable.

previdência vs Previsão

Previsão is a forecast (like weather). Previdência is the social security system.

previdência vs Prudência

Prudência is prudence or caution. While related in spirit, it's not a financial system.

Idioms & Expressions

"Ter previdência"

— To be a person who thinks ahead and prepares for future problems.

Ela sempre teve previdência e guardou dinheiro para emergências.

Formal
"Falta de previdência"

— Carelessness or failure to plan for the future.

A falta de previdência dele o deixou em uma situação difícil.

Formal
"Contar com a previdência"

— To rely solely on the government pension for the future.

Não é bom contar apenas com a previdência pública.

Informal
"Jogar para a previdência"

— To delay a problem so it becomes a future administrative issue.

Eles estão jogando a dívida para a previdência resolver.

Informal
"Segurar a previdência"

— To manage or protect the social security funds carefully.

O governo tenta segurar a previdência para evitar o colapso.

Neutral
"Cair na previdência"

— To start receiving benefits after a long wait.

Finalmente minha aposentadoria caiu na previdência.

Informal
"Viver da previdência"

— To survive exclusively on social security payments.

Muitos idosos vivem apenas da previdência social.

Neutral
"Buraco da previdência"

— A common way to refer to the massive financial deficit in the system.

O buraco da previdência só aumenta a cada ano.

Informal/Journalistic
"Previdência de formiga"

— A reference to Aesop's fable, meaning saving bit by bit for the winter.

Ele tem uma previdência de formiga, sempre guardando um pouco.

Literary/Informal
"Bater na porta da previdência"

— To go to the social security office to demand rights or benefits.

Tive que bater na porta da previdência para resolver meu caso.

Informal

Easily Confused

previdência vs Aposentadoria

Both relate to retirement.

Previdência is the system/fund. Aposentadoria is the status/payment.

A previdência paga a minha aposentadoria.

previdência vs Pensão

Both involve monthly payments.

Pensão is the specific benefit (often for survivors or child support). Previdência is the system.

Ela recebe uma pensão por morte da previdência.

previdência vs Seguro

Previdência is a form of social insurance.

Seguro is usually for cars, health, or life. Previdência is specifically for retirement.

Eu tenho um seguro de carro e uma previdência privada.

previdência vs Poupança

Both are ways to save money.

Poupança is a general savings account. Previdência is a long-term retirement plan.

Eu guardo dinheiro na poupança, mas invisto na previdência.

previdência vs Assistência Social

Both are government help.

Previdência requires prior contribution. Assistência is for those in need regardless of contribution.

Quem não pagou a previdência pode pedir assistência social.

Sentence Patterns

A1

A previdência é [adjetivo].

A previdência é boa.

A2

Eu tenho uma [tipo] previdência.

Eu tenho uma previdência privada.

B1

É importante [verbo] para a previdência.

É importante contribuir para a previdência.

B2

O governo quer [verbo] a previdência.

O governo quer reformar a previdência.

C1

Devido ao déficit da previdência, [consequência].

Devido ao déficit da previdência, as taxas aumentaram.

C2

Sob a égide da previdência social, [fato].

Sob a égide da previdência social, os cidadãos têm garantias.

All

Plano de previdência.

Meu plano de previdência é ótimo.

All

Reforma da previdência.

A reforma da previdência é polêmica.

Word Family

Nouns

previdência
previdenciário (specialist)
imprevidência (lack of foresight)

Verbs

prever (to foresee - the root verb)
providenciar (often confused, but related root)

Adjectives

previdente (foresighted)
previdenciário (relating to social security)
imprevidente (careless)

Related

aposentadoria
pensão
seguridade
benefício
contribuição

How to Use It

frequency

Very high in news, finance, and legal contexts.

Common Mistakes
  • Eu tomei uma previdência. Eu tomei uma providência.

    You take a 'providência' (measure), but you pay into a 'previdência' (social security).

  • O previdência social. A previdência social.

    Previdência is a feminine noun, so it must use the feminine article 'a'.

  • Minha previdência é de 2000 reais. Minha aposentadoria é de 2000 reais.

    Previdência is the system; the actual money you receive is called 'aposentadoria'.

  • Eu preciso de um previdência de saúde. Eu preciso de um plano de saúde.

    Previdência is only for retirement/pensions, not for medical insurance.

  • A previdência privada é obrigatória. A previdência social é obrigatória.

    Private pension plans are voluntary; only the state social security is mandatory for workers.

Tips

Learn the Adjectives

Always learn 'social' and 'privada' along with 'previdência' to navigate basic financial conversations.

Gender Matters

Remember it's feminine. This will help you use the correct articles and adjective endings consistently.

INSS is Key

In Brazil, 'INSS' is often used as a synonym for 'previdência social'. Knowing this acronym is vital.

Nasalize It

Don't pronounce the 'n' in 'dência' like the English 'n'. Keep it in the nose for a native sound.

Bank Talk

If a bank manager mentions 'previdência', they are trying to sell you a retirement fund, not talking about taxes.

Follow the News

The word appears daily in Brazilian newspapers. It's a great way to see it used in complex sentences.

Not Providência

Train your ears to hear the 'e' vs 'o' in the first syllable to avoid confusing it with 'providência' (measure).

Formal Use

In essays, use 'Regime de Previdência' to sound more professional and precise.

Podcasts

Listen to Brazilian economy podcasts like 'CBN Money' to hear 'previdência' discussed in depth.

Etymology Link

Link 'previdência' to 'prever' (to foresee) to remember that it's about looking ahead to old age.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'PRE-viewing' your 'DENCE' (dense) bank account in the future. You are 'pre-seeing' your needs.

Visual Association

Imagine an old person wearing a superhero cape labeled 'P' (Previdência) protecting a young worker from a storm.

Word Web

Aposentadoria INSS Dinheiro Futuro Segurança Trabalho Idosos Banco

Challenge

Try to explain to a friend (in Portuguese) why you think 'previdência' is important for young people today.

Word Origin

From the Latin 'praevidentia', which is composed of 'prae' (before) and 'videntia' (seeing). It literally means seeing something before it happens.

Original meaning: The capacity to foresee and prepare for future events; divine foresight.

Romance (Latin root).

Cultural Context

Be sensitive when discussing this with elderly people; their 'previdência' is often their only source of survival, and changes to it cause great anxiety.

English speakers often look for the word 'pension' or 'social security'. While 'pensão' exists, 'previdência' is the much more common term for the whole system.

The 'Reforma da Previdência' of 2019 in Brazil, a landmark political event. INSS - The most famous government acronym in Brazil related to previdência. Segurança Social - The ubiquitous orange-and-blue branding in Portugal.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Bank

  • Quero abrir uma previdência privada.
  • Qual é a rentabilidade deste plano?
  • Posso resgatar o dinheiro antes?
  • Quais são as taxas da previdência?

At a Job Interview

  • A empresa oferece previdência complementar?
  • Como funciona o desconto da previdência?
  • O plano de previdência é opcional?
  • Existe contrapartida da empresa na previdência?

Watching the News

  • A reforma da previdência foi aprovada.
  • O rombo da previdência aumentou.
  • Novas regras para a previdência social.
  • O governo discute a idade mínima na previdência.

Family Discussion

  • Meu avô vive da previdência.
  • Você já começou sua previdência?
  • A previdência dele é muito baixa.
  • Precisamos planejar nossa previdência.

Legal Office

  • Preciso de um advogado de previdência.
  • Meu pedido na previdência foi negado.
  • Vou entrar com uma ação contra a previdência.
  • Quero revisar meu tempo de previdência.

Conversation Starters

"Você acha que a previdência social vai existir daqui a 30 anos?"

"Qual é a melhor idade para começar a pagar uma previdência privada?"

"No seu país, como funciona o sistema de previdência?"

"Você prefere investir em imóveis ou em um plano de previdência?"

"O que você mudaria nas regras da previdência se fosse o presidente?"

Journal Prompts

Escreva sobre seus planos para o futuro e como a previdência faz parte deles.

Descreva a situação da previdência no seu país de origem.

Como você se sente em relação aos descontos de previdência no seu salário?

Imagine sua vida aos 80 anos. Como a previdência ajudará você?

Reflita sobre a importância da previdência para as pessoas mais pobres.

Frequently Asked Questions

10 questions

Significa o sistema de seguro social que garante uma renda para as pessoas quando elas se aposentam ou não podem mais trabalhar. É o mesmo que 'social security' em inglês. No Brasil, é muito associada ao INSS.

A previdência social é pública e obrigatória para quem trabalha. A previdência privada é opcional e você faz em um banco para ter um dinheiro extra no futuro além do que o governo paga.

Pode ser 'aposentadoria' (para quem parou de trabalhar por idade) ou 'pensão' (geralmente para viúvos ou casos específicos). A 'previdência' é o sistema que gerencia esses pagamentos.

É sempre 'a' previdência, pois é um substantivo feminino. Exemplo: 'A previdência está em crise'.

É uma mudança nas leis que define com que idade as pessoas podem se aposentar e quanto elas devem pagar ao governo todos os meses.

Não. Para saúde, usamos 'plano de saúde' ou 'seguro saúde'. Previdência é apenas para aposentadoria e pensões.

É um plano extra, geralmente privado, que você paga para complementar o valor da previdência social pública.

A pronúncia correta é pre-vi-DÊN-cia. O som do 'en' é nasal, como se você estivesse falando pelo nariz.

É um advogado especialista em leis de previdência social, que ajuda as pessoas a conseguirem seus benefícios no governo.

Vem do latim 'praevidentia', que significa ver antes ou prever o futuro. Por isso, é o ato de se preparar para o futuro financeiro.

Test Yourself 180 questions

writing

Explique com suas palavras o que é previdência social.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Por que é importante começar uma previdência cedo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quais são as diferenças entre previdência pública e privada?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a reforma da previdência no seu país.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como a previdência afeta a vida dos idosos?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Você prefere investir na previdência ou em ações? Por quê?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva o papel do INSS na sociedade brasileira.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que acontece se um país não tiver um sistema de previdência?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo entre um gerente de banco e um cliente sobre previdência privada.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quais são os principais desafios da previdência no século XXI?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você planeja sua aposentadoria?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique o termo 'déficit previdenciário'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

A previdência deve ser igual para todos ou depender da profissão?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma carta para o governo sugerindo melhorias na previdência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que significa 'previdência' no sentido filosófico?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Qual a importância da contribuição mensal para o sistema?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como a demografia afeta a previdência?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Quais são as vantagens tributárias da previdência privada?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Resuma um artigo de jornal sobre a reforma da previdência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Defina 'sustentabilidade' no contexto da previdência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra 'previdência' três vezes.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique a diferença entre previdência social e privada em voz alta.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga uma frase usando 'reforma da previdência'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você diria 'I pay social security' em português?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuta os benefícios de ter uma previdência complementar.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a frase: 'A sustentabilidade da previdência é crucial'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Conte uma pequena história sobre alguém que se aposentou.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

O que você perguntaria a um gerente de banco sobre previdência?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Debata: 'A idade de aposentadoria deve ser a mesma para homens e mulheres?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga cinco palavras relacionadas a 'previdência'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como se diz 'pension statement' em português?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique o conceito de INSS para um estrangeiro.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'previdenciário' corretamente.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual a sua opinião sobre a previdência pública?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga a frase: 'Vou dar entrada na minha previdência'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você explicaria o déficit da previdência para uma criança?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga três frases sobre o seu futuro financeiro.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Qual a importância da previdência para a sociedade?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie: 'A previdência é um pacto entre gerações'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Você acha que a previdência deveria ser privada ou pública?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva a palavra: 'previdência'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase: 'Eu pago a previdência'. O que a pessoa paga?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'A reforma foi aprovada'. O que foi aprovado?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Previdência privada'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

No áudio, o gerente fala sobre 'planos'. De que tipo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a notícia: 'O déficit caiu'. O que caiu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique a palavra 'previdenciário' no áudio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e complete: 'A ______ social é um direito'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O palestrante fala sobre 'atuária'. Qual o tema?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase e diga se é formal ou informal.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'INSS'. O que essa sigla representa no áudio?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Solidariedade social'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas vezes a palavra 'previdência' aparece no texto lido?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e identifique o erro na frase do áudio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O áudio fala sobre 'aposentadoria'. Qual a relação com a previdência?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!