At the A1 level, you should know 'resolução' mainly in the context of 'Ano Novo' (New Year). It refers to the simple promises people make to themselves, like 'I will exercise more' or 'I will learn Portuguese'. At this stage, you don't need to worry about technical or legal meanings. Just remember that it is a feminine word ('a resolução') and that we usually use it to talk about goals. You might hear it in a simple sentence like 'Minha resolução é estudar mais'. Even though the '-ção' ending looks difficult, just think of it like the '-tion' ending in English words like 'information'. It is a great word to start learning how to talk about your future plans in a simple way. You can also think of it as 'clarity' in a very basic sense, like when a picture is clear or blurry, although you will mostly use it for goals.
By A2, you can start using 'resolução' to describe technical things in a basic way, such as the quality of a photo on your phone or a video on YouTube. You will understand that 'alta resolução' means high quality and 'baixa resolução' means low quality. You also begin to see the connection between 'resolução' and the verb 'resolver' (to solve). For example, if you have a problem with a friend, you might talk about the 'resolução do problema'. You should also be comfortable with the plural form 'resoluções'. You might say, 'Tenho muitas resoluções para este ano'. At this level, you are building the foundation to use the word in more varied contexts beyond just New Year's Eve, beginning to see it in school environments when teachers talk about solving exercises.
At the B1 level, you are expected to use 'resolução' with more precision. You should distinguish it from 'solução' (the answer) and use it to describe the process of solving something. You will encounter this word in news articles about government decisions or international agreements (like UN resolutions). You should also be familiar with common collocations like 'tomar uma resolução' (to make a decision/resolution) instead of using 'fazer'. This is the level where you start using the word in more professional or academic settings. You might describe your 'capacidade de resolução de problemas' (problem-solving ability) in a job interview. You understand that the word carries a sense of formality and firmness that 'decisão' might lack in certain contexts.
At B2, you understand the nuances of 'resolução' in legal and formal Portuguese. You know that in a contract, 'resolução' can mean the termination of the agreement due to a breach. You can follow complex discussions about 'resolução de conflitos' in a political or sociological context, understanding that it implies a structured process of mediation. Your technical vocabulary is also more advanced; you can discuss 'resolução ótica' or 'resolução de tela' in detail, using adjectives like 'nítida' or 'pixelada'. You are also able to use the word metaphorically to describe someone's character, noting if they act with 'resolução' (firmness). You can switch between the personal, technical, and legal meanings of the word effortlessly depending on who you are talking to.
By C1, 'resolução' becomes a tool for sophisticated expression. You use it in academic writing to describe the 'resolução de uma antinomia' (the resolution of a contradiction) or in literary analysis to discuss the 'resolução da trama' (the resolution of the plot). You are aware of the historical etymology of the word and how it relates to concepts of dissolving and rebuilding. You can use idiomatic expressions like 'em última resolução' and understand the subtle differences between 'resolução', 'determinação', and 'resolutividade'. Your use of the word in legal or business contexts is precise, and you never confuse it with 'solução' or 'decisão' unless you intend to. You can appreciate the word's use in philosophical texts where it might refer to the clarity of thought or the definitive nature of an existential choice.
At the C2 level, you have a masterly command of 'resolução'. You can use it in highly specialized fields such as advanced mathematics (e.g., 'resolução de equações diferenciais'), international law (e.g., 'resoluções vinculativas do Conselho de Segurança'), or high-end digital signal processing. You understand the word in its most abstract forms, such as the 'resolução' of a musical chord or the 'resolução' of a complex diplomatic crisis. You can write long, formal documents using the word to create a tone of authority and finality. You are also sensitive to the regional differences in how the word might be used in various Lusophone countries, from Portugal to Mozambique to Brazil, and you can play with the word's multiple meanings in creative writing or oratory to achieve specific rhetorical effects.

resolução in 30 Seconds

  • A feminine noun meaning a firm decision or intent.
  • Used technically to describe screen quality and pixel density.
  • Commonly associated with New Year's goals (resoluções de ano novo).
  • In legal terms, it refers to formal decrees or contract terminations.

The word resolução is a powerful and multi-faceted noun in the Portuguese language, functioning as a cognate to the English word 'resolution.' At its core, it represents the act of deciding, the quality of being determined, or the technical clarity of an image. Understanding its nuances is essential for any learner reaching the B1 level, as it bridges the gap between everyday conversation and professional or technical discourse. In personal contexts, it is most famously associated with New Year's resolutions—those firm commitments we make to improve our lives. However, its utility extends far beyond January 1st.

Personal Determination
This refers to a person's firmness of mind or a formal expression of intent. When someone acts with 'resolução', they are acting with purpose and without hesitation.

Ela tomou a resolução de estudar português todos os dias até atingir a fluência.

In the technical sphere, resolução is the term used for screen or image quality. Whether you are buying a new smartphone, a television, or a computer monitor, you will encounter this word to describe the density of pixels. A high-resolution screen is called a 'tela de alta resolução'. This usage is identical to the English 'resolution' in photography and digital displays.

Legal and Formal Context
In law and politics, a 'resolução' is a formal document or decree issued by an authority or a legislative body. It carries the weight of a decision that must be followed within a specific jurisdiction or organization.

O Conselho de Segurança da Organização das Nações Unidas aprovou uma nova resolução sobre a paz mundial.

Furthermore, in mathematics and logic, the word describes the step-by-step process of finding an answer. A teacher might ask to see the 'resolução do problema' (the working out) rather than just the 'resultado' (the result). This highlights the word's connection to the verb 'resolver' (to solve/to resolve). In essence, 'resolução' is the noun form of bringing something to a definitive end or clarity, whether that is a pixel on a screen, a conflict in a story, or a doubt in one's mind.

Optical and Scientific Usage
In physics and biology, it refers to the power of an optical instrument (like a microscope or telescope) to separate the images of two close objects, known as 'resolução ótica'.

A resolução deste microscópio permite ver detalhes celulares incríveis.

Culturally, the concept of 'resolução' is deeply embedded in the Brazilian and Portuguese psyche regarding the end of the year. 'Resoluções de Ano Novo' are discussed in every talk show, magazine, and family dinner in late December. People talk about their 'resolução de emagrecer' (resolution to lose weight) or 'resolução de economizar dinheiro' (resolution to save money). It carries a sense of hope and a fresh start, emphasizing the human capacity for change and self-improvement.

Manter uma resolução exige mais do que apenas vontade; exige disciplina constante.

Using resolução correctly involves understanding its grammatical gender and the specific verbs it typically pairs with. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles (a, uma, as, umas) and modified by feminine adjectives (boa, nova, alta). The most common verb used with this noun in a personal context is tomar (to take/to make). While in English we 'make' a resolution, in Portuguese, we 'take' a resolution: tomar uma resolução.

Common Verb Pairings
Tomar (to make), Aprovar (to approve), Cumprir (to fulfill/keep), Alterar (to change), Aumentar (to increase - specifically for technical resolution).

Preciso aumentar a resolução da imagem para a impressão ficar nítida.

When discussing the act of solving something, you might use the preposition de. For example, 'a resolução de conflitos' (the resolution of conflicts). This is a vital phrase in professional environments, human resources, and international relations. It implies a process of negotiation and finding a middle ground or a definitive end to a disagreement.

Sentence Structure with Adjectives
Adjectives usually follow the noun. 'Resolução firme' (firm resolution), 'Resolução gráfica' (graphic resolution), 'Resolução judicial' (judicial resolution).

O juiz emitiu uma resolução favorável ao réu após o julgamento.

In a classroom setting, you will often hear 'resolução de exercícios'. This refers to the process of working through exercises or problems. If a student says, 'Eu não entendi a resolução', they mean they didn't follow the steps taken to reach the answer. This is a key distinction from just saying 'não entendi a resposta' (I didn't understand the answer).

Using 'Resolução' in the Plural
When listing multiple intents or technical specifications. 'As resoluções de ano novo costumam ser esquecidas em fevereiro.'

Quais são as suas resoluções para o próximo semestre na universidade?

In summary, to use 'resolução' effectively, remember it is feminine, it pairs with 'tomar' for decisions, 'aprovar' for laws, and 'aumentar/diminuir' for tech. Whether you are describing a high-definition video, a legal decree, or your personal goal to drink more water, this word provides the necessary structure to express clarity and commitment.

A resolução do contrato foi feita de forma amigável entre as duas empresas.

You will encounter resolução in various settings across the Portuguese-speaking world. In the digital age, one of the most common places is in electronics stores or tech reviews. When a Brazilian YouTuber reviews a new camera, they will inevitably discuss the 'resolução do sensor' or 'resolução de vídeo'. This is where the word is used most frequently by younger generations and tech enthusiasts.

News and Media
Journalists use the word when reporting on government actions or international bodies. You will hear it in phrases like 'A resolução da ONU' or 'A resolução do Ministério da Saúde'.

O telejornal informou que a nova resolução entra em vigor a partir de amanhã.

In corporate environments, the word is a staple of 'management speak.' During a meeting, a manager might speak about 'conflitos e sua resolução' (conflicts and their resolution) or the 'resolução de problemas complexos' (solving complex problems). It is considered a professional and sophisticated way to refer to problem-solving skills, often listed on resumes as 'capacidade de resolução de problemas'.

Health and Wellness
At the gym or in therapy, 'resolução' appears in the context of self-improvement and life changes. It is the 'what' of the change, while 'vontade' is the 'how'.

Minha única resolução este ano é cuidar melhor da minha saúde mental.

In the legal system, lawyers and judges use 'resolução' to refer to the termination of a contract due to non-compliance. This is a very specific, high-register use. If a lawyer says 'pediremos a resolução do contrato', they are not just asking to end it, but specifically to dissolve it because someone failed to meet their obligations. This nuance is crucial for business students and legal professionals.

Art and Photography
In galleries or photography workshops, experts discuss the 'resolução da imagem' and how it affects the emotional impact of a print. 'Baixa resolução' is often seen as a stylistic choice or a technical failure.

A foto está pixelada porque a resolução original era muito pequena.

Finally, in everyday social media interactions, you might see people posting their 'resoluções' for the month or week. It has become a popular 'tag' or topic for influencers to share their goals with followers. Whether it is a serious legal document or a casual Instagram post about drinking more water, 'resolução' is the word of choice for defining clarity and intent in the Lusophone world.

A resolução do mistério no final do livro foi surpreendente para todos os leitores.

One of the most frequent errors English speakers make when using resolução is confusing it with solução. While they are related, they are not interchangeable. 'Solução' refers to the answer or the remedy to a problem (e.g., the solution to a riddle). 'Resolução' refers to the act of solving or the formal decision itself. If you say 'A resolução do problema é 42', it sounds like you are talking about the steps taken, whereas 'A solução do problema é 42' focuses on the number itself.

Gender Errors
Many learners assume words ending in '-o' are masculine. However, words ending in '-ção' are almost always feminine. Avoid saying 'o resolução'; it must always be 'a resolução'.

Errado: O resolução de ano novo foi difícil.
Correto: A resolução de ano novo foi difícil.

Another common mistake is using the verb 'fazer' (to make) instead of 'tomar' (to take) when talking about decisions. While 'fazer uma resolução' might be understood, 'tomar uma resolução' is the idiomatic and natural way to express making a firm decision. This is a classic 'collocation' error where the learner translates literally from English.

Pluralization Pitfalls
The plural of '-ção' is '-ções'. Learners often try to say 'resoluçãos' or 'resoluções' with an incorrect nasal sound. Practice the '-ções' (shoyns-ish) sound carefully.

Minhas resoluções (plural) são simples: comer bem e dormir mais.

In technical contexts, don't confuse 'resolução' with 'tamanho' (size). A high-resolution image might have a small physical size but high detail. In Portuguese, if you want to talk about how clear a photo is, always use 'resolução'. If you talk about its dimensions, use 'dimensões' or 'tamanho'. Using the wrong word here can lead to confusion in professional design or printing environments.

Confusion with 'Determinação'
While 'determinação' is a synonym for the quality of being resolute, 'resolução' is more often used for the specific act or document. You have 'determinação' (the trait) to keep your 'resolução' (the goal).

Ele tem muita determinação para cumprir sua resolução.

Lastly, be careful with the word 'resolvido'. While it's the past participle of 'resolver', it often functions as an adjective meaning 'settled' or 'determined'. Someone who is 'uma pessoa resolvida' is someone who is self-assured and has their life together. This is a common idiomatic use that stems from the same root but has a slightly different flavor than the noun 'resolução'.

Ela é uma mulher muito resolvida e sabe o que quer da vida.

To truly master resolução, it helps to understand its neighbors in the Portuguese vocabulary. Depending on the context, you might choose a different word to be more precise. The most common alternative is decisão. While 'resolução' implies a firm, often formal intent, 'decisão' is the general word for making a choice. You make a 'decisão' about what to eat for lunch, but you take a 'resolução' to eat healthier all year.

Resolução vs. Decisão
'Resolução' is often more formal or long-term. 'Decisão' can be instantaneous and casual. Example: 'A decisão foi difícil' (The decision was hard) vs. 'A resolução do conselho' (The council's resolution).

Minha decisão de sair foi rápida, mas minha resolução de mudar de vida é permanente.

In a technical sense, you might use nitidez (sharpness/clarity). If a TV has a high 'resolução', the resulting image has great 'nitidez'. Use 'nitidez' when you want to describe the visual quality specifically, rather than the technical pixel count. Another technical term is definição. In Brazil, 'TV de alta definição' (HDTV) is more common than 'TV de alta resolução', though both are correct.

Legal Alternatives
In law, you might see 'acórdão' (a decision by a collective of judges) or 'sentença' (a sentence/judgment). 'Resolução' in law is typically an administrative or legislative act.

A sentença do juiz foi baseada em uma resolução anterior do tribunal.

When talking about solving a math problem, 'desfecho' (outcome/conclusion) can be used for the end of a story or conflict. 'O desfecho da crise' (the outcome of the crisis) is a more dramatic way of saying 'a resolução da crise'. For learners, sticking to 'resolução' is safer, but recognizing 'desfecho' will help in reading literature or watching the news.

Resolução vs. Solução (Revisited)
Think of 'resolução' as the path and 'solução' as the destination. 'A resolução do exercício levou dez minutos' (The solving took 10 mins). 'A solução é x=5' (The solution is x=5).

Buscamos uma solução rápida através da resolução pacífica do conflito.

In summary, while 'resolução' is a versatile word, being aware of 'decisão', 'nitidez', 'solução', and 'determinação' allows you to express yourself with more nuance and precision in Portuguese. Each word carries a slightly different weight and belongs to a specific sphere of life, from the technical to the deeply personal.

Sua determinação em manter a resolução é admirável.

How Formal Is It?

Fun Fact

The technical meaning of 'resolution' (as in pixels) comes from the idea of 'resolving' or separating individual points that are close together, which mirrors the original Latin meaning of 'loosening' or 'separating' components.

Pronunciation Guide

UK /ˌrɛzəˈluːʃən/
US /ˌrɛzəˈluʃən/
In Portuguese (resolução), the stress is on the last syllable: re-so-lu-ÇÃO.
Rhymes With
solução atenção nação coração paixão canção ação emoção
Common Errors
  • Pronouncing '-ção' like 'shun'. It should be a nasal 's-ow' sound (like 'sown' but through the nose).
  • Stress on the wrong syllable (e.g., re-SO-lu-ção).
  • Failing to make the 'o' at the end of 'resoluções' nasal.
  • Pronouncing the 'r' at the start like an English 'r' instead of a guttural 'h' sound (in many Brazilian accents).
  • Missing the 'u' sound in the middle (re-so-lu-ção).

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize as a cognate, but requires context to know which meaning is intended.

Writing 3/5

Spelling '-ção' and its plural '-ções' can be tricky for beginners.

Speaking 4/5

The nasal 'ão' sound is one of the hardest for English speakers to master.

Listening 3/5

Commonly used, so it is easy to hear, but can be confused with 'solução' in fast speech.

What to Learn Next

Prerequisites

resolver decisão problema imagem ano

Learn Next

resolutivo resolutamente solução determinação conflito

Advanced

inadimplemento teleológico litígio arbitragem espectral

Grammar to Know

Feminine nouns ending in -ção

A resolução, a nação, a ação.

Pluralization of -ção to -ções

Uma resolução -> duas resoluções.

Adjective agreement with feminine nouns

Resolução firme (not resoluto).

Use of 'tomar' for making decisions

Tomar uma resolução (not fazer).

Contraction of 'de' + 'a' = 'da'

A resolução da imagem.

Examples by Level

1

Minha resolução de ano novo é beber mais água.

My New Year's resolution is to drink more water.

Feminine singular noun 'a resolução'.

2

A resolução da foto está boa.

The photo resolution is good.

Subject-verb agreement: 'A resolução... está'.

3

Eu tenho uma resolução para hoje.

I have a resolution for today.

Indefinite article 'uma' matches feminine noun.

4

Qual é a sua resolução?

What is your resolution?

Interrogative sentence using 'qual'.

5

As resoluções são importantes.

Resolutions are important.

Plural form 'resoluções'.

6

Ela fez uma resolução simples.

She made a simple resolution.

Adjective 'simples' is the same for masculine/feminine.

7

O vídeo tem baixa resolução.

The video has low resolution.

Adjective 'baixa' matches feminine 'resolução'.

8

Ano novo, nova resolução.

New year, new resolution.

Adjective 'nova' matches feminine 'resolução'.

1

A resolução do problema foi rápida.

The resolution of the problem was fast.

Prepositional phrase 'do problema' (of the problem).

2

Preciso de uma TV com melhor resolução.

I need a TV with better resolution.

Use of 'com' to indicate a quality.

3

As resoluções de ano novo nem sempre são fáceis.

New Year's resolutions are not always easy.

Negative structure 'nem sempre são'.

4

A resolução da imagem no celular é ótima.

The image resolution on the phone is great.

Adjective 'ótima' modifies 'resolução'.

5

Vamos ver a resolução deste exercício.

Let's see the resolution of this exercise.

Demonstrative 'deste' (of this).

6

Ele tomou a resolução de parar de fumar.

He made the resolution to stop smoking.

Idiomatic verb 'tomar' used with resolution.

7

A resolução do contrato será amanhã.

The resolution of the contract will be tomorrow.

Future tense 'será'.

8

Mudei a resolução da tela para poupar bateria.

I changed the screen resolution to save battery.

Verb 'mudar' in the past tense.

1

A resolução aprovada pelo conselho foi justa.

The resolution approved by the council was fair.

Past participle 'aprovada' acting as an adjective.

2

Trabalhamos na resolução de conflitos internos.

We work on the resolution of internal conflicts.

Plural noun 'conflitos'.

3

A alta resolução permite ver todos os detalhes.

The high resolution allows seeing all the details.

Verb 'permitir' followed by infinitive 'ver'.

4

Tomar uma resolução exige coragem.

Making a resolution requires courage.

Infinitive subject 'Tomar uma resolução'.

5

A resolução do mistério aconteceu no final.

The resolution of the mystery happened at the end.

Noun phrase as subject.

6

Não concordo com a resolução apresentada.

I don't agree with the presented resolution.

Verb 'concordar' requires preposition 'com'.

7

A resolução de problemas é uma habilidade vital.

Problem-solving is a vital skill.

Compound concept 'resolução de problemas'.

8

Eles buscam a resolução definitiva da crise.

They seek the definitive resolution of the crisis.

Adjective 'definitiva' in the feminine form.

1

A resolução do tribunal foi publicada no diário oficial.

The court's resolution was published in the official gazette.

Passive voice 'foi publicada'.

2

O monitor suporta uma resolução de até 4K.

The monitor supports a resolution of up to 4K.

Technical prepositional phrase 'de até'.

3

A resolução do contrato ocorreu por inadimplência.

The resolution of the contract occurred due to non-payment.

Formal vocabulary 'inadimplência'.

4

Houve uma resolução pacífica para a greve.

There was a peaceful resolution to the strike.

Impersonal verb 'haver' in the past 'houve'.

5

A resolução parlamentar visa proteger o meio ambiente.

The parliamentary resolution aims to protect the environment.

Verb 'visar' meaning 'to aim at'.

6

Sua resolução em mudar de carreira foi admirável.

Your resolution to change careers was admirable.

Possessive 'sua' used for 'your'.

7

A resolução das dúvidas demorou mais que o esperado.

The resolution of the doubts took longer than expected.

Comparison 'mais que o esperado'.

8

A resolução de vídeo deve ser ajustada nas configurações.

The video resolution must be adjusted in the settings.

Modal verb 'deve ser' (must be).

1

A resolução da ONU foi vetada por um membro permanente.

The UN resolution was vetoed by a permanent member.

Agent of the passive 'por um membro'.

2

A resolução estética do filme é impecável.

The film's aesthetic resolution is impeccable.

Metaphorical use of 'resolução' for artistic quality.

3

A resolução de conflitos internacionais exige diplomacia fina.

The resolution of international conflicts requires fine diplomacy.

Abstract noun phrase.

4

O juiz determinou a resolução do pacto antenupcial.

The judge determined the resolution of the prenuptial agreement.

Legal terminology 'pacto antenupcial'.

5

A resolução espectral do sensor é de altíssima precisão.

The sensor's spectral resolution is of extremely high precision.

Superlative 'altíssima'.

6

Faltou resolução ao governo para enfrentar a crise.

The government lacked resolution (firmness) to face the crisis.

Verb 'faltar' with indirect object 'ao governo'.

7

A resolução do dilema ético não foi trivial.

The resolution of the ethical dilemma was not trivial.

Double negation/complexity.

8

Analisamos a resolução temporal dos dados climáticos.

We analyzed the temporal resolution of the climate data.

Scientific adjective 'temporal'.

1

A resolução teleológica da norma jurídica é debatida por juristas.

The teleological resolution of the legal norm is debated by jurists.

Complex adjective 'teleológica'.

2

A resolução das tensões dialéticas é o cerne da obra.

The resolution of dialectical tensions is the core of the work.

High-level philosophical vocabulary.

3

A resolução de litígios via arbitragem tem crescido no Brasil.

Dispute resolution via arbitration has been growing in Brazil.

Compound verb tense 'tem crescido'.

4

A resolução semântica da frase depende do contexto pragmático.

The semantic resolution of the sentence depends on the pragmatic context.

Linguistic terminology.

5

O decreto-lei operou a resolução automática das cláusulas abusivas.

The decree-law operated the automatic resolution of the abusive clauses.

Legal jargon 'cláusulas abusivas'.

6

A resolução do conflito de competência cabe ao Supremo Tribunal.

The resolution of the conflict of jurisdiction is up to the Supreme Court.

Verb 'caber' meaning 'to be the responsibility of'.

7

A resolução ótica do telescópio permite observar galáxias remotas.

The telescope's optical resolution allows observing remote galaxies.

Scientific precision.

8

A resolução da crise ministerial evitou a queda do governo.

The resolution of the ministerial crisis prevented the government's fall.

Historical/Political context.

Common Collocations

tomar uma resolução
alta resolução
resolução de conflitos
resolução de problemas
resolução do contrato
baixa resolução
resolução de ano novo
resolução judicial
resolução de tela
firme resolução

Common Phrases

Em última resolução

— In the final analysis or as a last resort. It suggests a final, definitive stance.

Em última resolução, a culpa foi do motorista.

Resolução de imagem

— The level of detail in a digital image. Usually measured in pixels.

A resolução de imagem desta foto é excelente.

Conselho de Segurança - Resolução

— A formal decision made by the UN Security Council. It is a key term in international news.

A resolução 242 da ONU é muito famosa.

Resolução de exercícios

— The step-by-step process of completing school or textbook tasks. Teachers use this often.

A resolução de exercícios ajuda na aprendizagem.

Capacidade de resolução

— The ability of a person or a tool to solve things or show detail. Often used in job descriptions.

Buscamos alguém com alta capacidade de resolução.

Resolução amigável

— A settlement or decision reached without conflict or legal battles. Common in business.

As partes chegaram a uma resolução amigável.

Resolução por inadimplemento

— The termination of a contract because one party failed to pay or perform. Very formal legal term.

A resolução por inadimplemento está prevista na lei.

Resolução de vídeo

— The dimensions and quality of a video file (e.g., 720p, 4K). Used in tech settings.

Aumente a resolução de vídeo para ver melhor.

Pôr em resolução

— To put something into the process of being solved or decided. Less common but formal.

Vamos pôr o caso em resolução imediata.

Resolução de impasses

— The act of breaking a deadlock or finding a way forward when stuck. Used in negotiations.

A resolução de impasses é o segredo do sucesso.

Often Confused With

resolução vs solução

Solução is the answer; resolução is the act of solving or the formal decree.

resolução vs decisão

Decisão is general; resolução is often more firm, formal, or long-term.

resolução vs determinação

Determinação is the trait of willpower; resolução is the specific goal or act.

Idioms & Expressions

"Pessoa resolvida"

— Someone who is self-assured, knows what they want, and has overcome personal issues. It is a very positive social trait.

Ela é uma pessoa muito resolvida.

informal/neutral
"Ir direto à resolução"

— To skip the talk and go straight to the solution or the decision. Similar to 'get to the point'.

Não vamos perder tempo, vamos direto à resolução.

neutral
"Resolução de ferro"

— An unbreakable will or an extremely firm decision that nothing can change.

Ele tem uma resolução de ferro quanto aos seus princípios.

literary
"Ficar na resolução"

— To remain in the state of deciding without taking action. Often used to criticize delay.

Você não pode ficar só na resolução, precisa agir.

informal
"Resolução de última hora"

— A decision made at the very last moment, often under pressure.

Foi uma resolução de última hora, mas deu certo.

neutral
"Sem resolução"

— Something that remains unsolved or a person who lacks the courage to decide.

O caso ficou sem resolução por anos.

neutral
"Ter a resolução na mão"

— To have the power or the answer to solve a situation immediately.

O gerente tem a resolução na mão.

informal
"Resolução de fachada"

— A decision or goal made just for show, without any real intention of following through.

Aquela promessa foi apenas uma resolução de fachada.

informal
"Faltar resolução"

— To lack the 'guts' or the decisiveness to make a move.

Faltou resolução ao time para ganhar o jogo.

neutral
"Resolução de ouro"

— A perfect or highly valuable decision that solves everything efficiently.

Essa foi a resolução de ouro para a nossa empresa.

informal

Easily Confused

resolução vs solução

Both relate to solving problems.

Solução is the result. Resolução is the process or the formal decision document.

A solução é 10; a resolução levou horas.

resolução vs decisão

Both mean making a choice.

Decisão is the common word for any choice. Resolução implies a formal or very firm intent.

Tomei a decisão de sair, mas a resolução de nunca mais voltar.

resolução vs definição

Both used in tech for screen quality.

Resolução is technical (pixels). Definição is often used more generally for clarity (HD).

A TV tem alta definição e ótima resolução.

resolução vs resolvido

It's the adjective form.

Resolvido means 'solved' or 'self-assured'. Resolução is the noun 'resolution'.

O problema está resolvido graças à nossa resolução.

resolução vs decreto

Both are formal government acts.

A decreto is an order. A resolução is often a statement of intent or an administrative rule.

O decreto impõe a lei; a resolução detalha o processo.

Sentence Patterns

A1

Minha resolução é [Infinitive].

Minha resolução é viajar.

A2

A resolução da [Noun] é [Adjective].

A resolução da foto é ruim.

B1

Eu tomei a resolução de [Infinitive].

Eu tomei a resolução de aprender piano.

B2

A resolução foi aprovada por [Agent].

A resolução foi aprovada pelo diretor.

C1

A resolução de [Abstract Noun] exige [Noun].

A resolução de conflitos exige paciência.

C1

Apesar da resolução, [Contrast].

Apesar da resolução, nada mudou.

C2

Operou-se a resolução do [Legal Concept].

Operou-se a resolução do contrato por mútuo consentimento.

C2

A resolução teleológica visa [Goal].

A resolução teleológica visa a justiça social.

Word Family

Nouns

resolução
resolutividade
resolvente

Verbs

resolver
resolucionar

Adjectives

resoluto
resolutivo
resolvido
resolúvel
irresoluto

Related

solução
decisão
determinação
absolvição
dissolução

How to Use It

frequency

Very common in both daily life and professional settings.

Common Mistakes
  • O resolução A resolução

    The word is feminine. All words ending in '-ção' are feminine in Portuguese.

  • Fazer uma resolução Tomar uma resolução

    Native speakers 'take' a resolution rather than 'make' one. It's a more natural collocation.

  • Resoluçãos Resoluções

    The plural of '-ção' is almost always '-ções'. There is no such word as 'resoluçãos'.

  • A resolução é 5 (math) A solução é 5

    Resolução is the process of solving. Solução is the final answer.

  • Resolução de tela grande Alta resolução de tela

    Use 'alta' (high) for quality, not 'grande' (big), which refers to physical size.

Tips

Gender Consistency

Always pair 'resolução' with feminine adjectives. Say 'resolução firme', not 'resolução firmo'. This is a common mistake for beginners.

Verb Pairing

Use 'tomar' for decisions. Think of it as 'taking a stand'. This will make you sound much more native than using 'fazer'.

The Nasal Nudge

Practice the 'ão' sound daily. It's the key to being understood when saying words like 'resolução', 'atenção', and 'pão'.

Tech Talk

If you're into gaming or photography, learn the phrase 'alta resolução'. It's a great way to start using the word in a context you already enjoy.

New Year's Goals

When December comes, ask your Brazilian friends: 'Quais são as suas resoluções?'. It's a perfect conversation starter.

Formal Tone

In a work email, use 'resolução de problemas' instead of just 'ajudar'. It sounds more professional and proactive.

News Keywords

When listening to the news, 'resolução' often follows 'ONU' or 'Governo'. It signals that a decision has been made.

Cognate Power

Since it's so similar to 'resolution', use that to your advantage. Just focus on the Portuguese pronunciation and gender.

Contractual Clarity

If you ever sign a contract in Portuguese, look for the 'resolução' clause. It tells you how the contract can be ended.

Daily Goals

Don't wait for New Year! Make a 'resolução do dia' every morning to practice the word daily.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Resolution' in English. They look almost the same! Just swap the '-tion' for '-ção'. Remember: 'A Resolução' is like 'A Revolution' for your goals.

Visual Association

Imagine a TV screen getting clearer and clearer (technical resolution) while a person stands in front of it holding a list of New Year's goals (personal resolution).

Word Web

Resolver Solução Decisão Pixels Ano Novo Contrato Determinação Nitidez

Challenge

Write down three 'resoluções' for your Portuguese studies this month using the phrase 'Minha resolução é...'.

Word Origin

From the Latin 'resolutio', which comes from the verb 'resolvere' (to untie, loosen, or release). The prefix 're-' implies intensity or repetition, and 'solvere' means to loosen.

Original meaning: Originally, it meant the act of loosening or reducing something to its simpler parts. This evolved into 'solving' a problem or 'deciding' on a course of action.

Romance (Latin root).

Cultural Context

No specific sensitivities. It is a neutral, widely used term.

English speakers use 'resolution' for goals and screens just like Portuguese speakers. The main difference is the formal/legal use in Portuguese, which is more common than in casual English.

Resoluções do Conselho de Segurança da ONU (Universal reference). Música 'Resolução' (various Brazilian songs about life choices). Standard TV resolutions (720p, 1080p) are discussed using this word globally.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Technology

  • Alta resolução
  • Resolução nativa
  • Ajustar resolução
  • Resolução de vídeo

New Year's Eve

  • Resoluções de Ano Novo
  • Cumprir promessas
  • Lista de resoluções
  • Tomar uma resolução

Education

  • Resolução de exercícios
  • Passo a passo
  • Resolução comentada
  • Lógica de resolução

Legal/Politics

  • Resolução da ONU
  • Resolução do conselho
  • Votar a resolução
  • Resolução contratual

Psychology

  • Resolução de conflitos
  • Pessoa resolvida
  • Capacidade de resolução
  • Firmeza de resolução

Conversation Starters

"Quais são as suas resoluções para o próximo ano?"

"Você acha que a resolução desta TV justifica o preço?"

"Como você lida com a resolução de conflitos no trabalho?"

"Você costuma cumprir suas resoluções de ano novo?"

"Qual é a melhor resolução para assistir filmes em casa?"

Journal Prompts

Escreva sobre uma resolução que você tomou e conseguiu cumprir até o fim.

Como a alta resolução das câmeras mudou a forma como vemos o mundo?

Descreva o processo de resolução de um problema difícil que você enfrentou recentemente.

Por que é tão difícil manter as resoluções de ano novo depois de janeiro?

Qual seria a resolução ideal para os problemas ambientais do planeta?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine. You should always use 'a resolução' or 'uma resolução'. Most Portuguese words ending in '-ção' are feminine.

It is better to say 'tomar uma resolução'. While 'fazer' might be understood, 'tomar' is the idiomatic expression used by native speakers.

The plural is 'resoluções'. The '-ção' ending changes to '-ções' in the plural, which is a common rule in Portuguese.

It means the 'solving process'. The final answer is the 'solução' or 'resultado'. If a teacher asks for the 'resolução', show your work.

You say 'alta resolução'. For example, 'uma imagem de alta resolução'.

They are New Year's resolutions. It is a very common phrase used at the end of December to describe goals for the coming year.

Yes, it refers to a formal decree or the termination of a contract. It is a very common term in legal Portuguese.

It is a nasal sound. Try saying 'sow' but let the air come out through your nose. It sounds a bit like the 'ng' in 'song' combined with a 'w'.

This is an idiom for someone who is confident, self-assured, and has their personal life in order. It's a very positive description.

Absolutely. It's the standard word for screen resolution, just like in English. You'll see it in settings menus as 'Resolução de tela'.

Test Yourself 200 questions

writing

Escreva uma frase sobre sua resolução de ano novo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva a resolução da tela do seu computador.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a importância da resolução de conflitos no ambiente de trabalho.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie um diálogo curto entre duas pessoas falando sobre resoluções.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a palavra 'resolução' em um contexto jurídico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva sobre a resolução de um problema que você teve recentemente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que significa ser uma 'pessoa resolvida'? Escreva sua opinião.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase usando 'alta resolução'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como você diria 'The UN resolution was approved' em português?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva três resoluções para a sua vida pessoal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explique a diferença entre resolução e solução em suas palavras.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'resoluções' (plural) em uma frase sobre tecnologia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Descreva uma 'resolução amigável' que você já presenciou.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Crie uma frase com 'tomar uma resolução'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

O que acontece quando uma imagem tem 'baixa resolução'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase sobre a 'resolução de exercícios' na escola.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use a palavra 'resolução' para falar sobre o fim de um filme.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Como a 'resolução' afeta a qualidade de um vídeo no YouTube?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva uma frase formal usando 'resolução ministerial'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância de ter 'resolução' na vida.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie a palavra 'resolução' focando no som nasal final.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga em voz alta: 'Minha resolução é aprender português'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique para um colega o que é 'alta resolução' em uma TV.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Conte uma resolução de ano novo que você já fez.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie o plural 'resoluções'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A resolução do problema foi difícil'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Debata brevemente: Por que as pessoas não cumprem suas resoluções?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A resolução da ONU foi aprovada ontem'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique o termo 'pessoa resolvida' usando suas palavras.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Preciso de uma tela com maior resolução'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Como você pediria ajuda para a 'resolução de um exercício'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A resolução do contrato foi feita por advogados'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie rapidamente: 'resolução, solução, decisão'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Minhas resoluções são para o ano inteiro'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explique o que é 'baixa resolução' para uma criança.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A resolução amigável evitou o tribunal'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Debata: 'Alta resolução é realmente necessária em celulares pequenos?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'Tomei a resolução de ser mais feliz'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronuncie 'resolução' e 'resoluções' em sequência.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diga: 'A resolução de conflitos é uma arte'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase e escreva a palavra que falta: 'A ____ da foto está ótima.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique se a pessoa disse 'resolução' ou 'solução' no áudio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Tomei uma resolução firme.' O que a pessoa fez?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Quantas vezes a palavra 'resoluções' aparece no texto lido?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça a frase: 'A resolução da ONU foi vetada.' Foi aprovada?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O áudio fala sobre 'alta' ou 'baixa' resolução?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e escreva: 'Minhas resoluções de ano novo'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

O falante está feliz ou triste com a 'resolução do contrato'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Escreva a frase ouvida: 'A resolução do problema levou tempo.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identifique o gênero do artigo usado antes de 'resolução' no áudio.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça: 'Precisamos de mais resolução aqui.' Refere-se a uma pessoa ou a uma tela?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça e complete: 'A resolução ____ (judicial) foi publicada.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

A palavra ouvida é singular ou plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Ouça o diálogo e diga qual é a resolução de Maria.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcreva: 'A resolução de imagem é fundamental para o design.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!