transcorrer
transcorrer in 30 Seconds
- Transcorrer is a formal verb used to describe the passage of time or the unfolding of events.
- It is intransitive, meaning time or the event is the subject, and it cannot take a direct object.
- Commonly found in news, legal documents, and literature, it provides an elegant tone to Portuguese prose.
- It is a regular '-er' verb, making its conjugation predictable for students who know standard patterns.
The Portuguese verb transcorrer is a sophisticated and highly versatile term primarily used to describe the movement of time or the progression of events. While everyday conversation often relies on the simpler verb passar, transcorrer provides a more formal, precise, and often literary tone. It is essentially the equivalent of the English verbs 'to elapse', 'to pass', or 'to unfold'. When you use this word, you are not just saying that something happened; you are emphasizing the process and the duration of that occurrence. It suggests a smooth, continuous flow, much like a river moving through a landscape. This verb is particularly common in news reporting, legal contexts, academic writing, and formal storytelling where the speaker wishes to maintain a level of professional decorum.
- Temporal Progression
- This is the most frequent usage. It refers to minutes, hours, days, or years passing by. For example, one might say that several years had to 'transcorrer' before a wound could heal or a law could be changed.
Muitos anos tiveram que transcorrer até que eles se encontrassem novamente.
Beyond mere time, the verb also applies to how an event 'takes place' or 'unfolds'. If a meeting went smoothly without any interruptions, a Portuguese speaker might say the meeting 'transcorreu' normally. This usage focuses on the quality of the process. It implies that there was a beginning, a middle, and an end, and the speaker is commenting on the nature of that sequence. It is often used with adverbs like calmamente (calmly), serenamente (serenely), or sem incidentes (without incidents).
- Event Management
- When describing how an event happened, 'transcorrer' is the preferred choice for official reports. It provides a neutral yet descriptive summary of the proceedings.
A conferência transcorreu de forma produtiva e organizada.
In literary Portuguese, authors use transcorrer to create a sense of atmosphere. Instead of simply stating that time passed, using this verb evokes a sense of inevitability and the relentless nature of the clock. It is a word that carries the weight of history and the lightness of a passing moment simultaneously. For a learner at the Common European Framework of Reference level A2, recognizing this word is a significant step toward understanding formal Portuguese media and literature.
- Formal Registers
- You will encounter this verb in contracts, news broadcasts, and academic lectures. It is rarely used in slang or very casual street Portuguese, where 'passar' or 'rolar' would be the standard choices.
O prazo para a inscrição irá transcorrer até o final do mês.
Using transcorrer correctly requires an understanding of its grammatical role as an intransitive verb. This means that the action of 'passing' or 'unfolding' is contained within the subject itself. Usually, the subject of the sentence is either a measurement of time (seconds, days, eras) or a noun representing an event (meeting, party, investigation). Because it is a regular verb ending in '-er', its conjugation follows the standard patterns of the second conjugation in Portuguese, making it relatively easy to master once the meaning is clear.
- Past Tense (Preterite)
- This is perhaps the most common tense for 'transcorrer', as we often describe how an event went after it has finished. 'A festa transcorreu bem' (The party went well).
Tudo transcorreu conforme o planejado durante a viagem.
When talking about time elapsing, you will often see it in the third person singular or plural. 'Os dias transcorrem' (The days pass). In this context, it emphasizes the steady, almost rhythmic nature of time. It is important to note that you cannot say 'Eu transcorro o tempo'; that would be grammatically incorrect because 'transcorrer' cannot take a direct object like 'tempo'. Instead, 'O tempo transcorre' is the correct structure where 'tempo' is the subject.
- Future Tense
- In formal announcements, the future tense is used to predict how an upcoming event will proceed. 'O processo transcorrerá sob sigilo' (The process will take place under secrecy).
As negociações transcorrerão durante toda a próxima semana.
Another interesting use is in the infinitive form following other verbs. For instance, 'deixar o tempo transcorrer' (to let time pass). This construction is common in philosophical or emotional advice, suggesting that one should allow time to do its work naturally. It highlights the passive role of the observer while time itself is the active agent. In writing, you might also use the gerund 'transcorrendo' to describe an ongoing state of affairs, such as 'Com o transcorrendo das horas...' (With the passing of the hours...), although 'decorrer' is slightly more common as a noun-like gerund in that specific phrase.
- Subjunctive Mood
- Used for hypothetical situations or desires. 'Espero que tudo transcorra bem' (I hope everything goes well).
É essencial que o julgamento transcorra com total imparcialidade.
If you are walking through a busy market in Lisbon or a beach in Rio de Janeiro, you might not hear transcorrer spoken by every passerby. However, as soon as you turn on the television news, open a quality newspaper like Público or Folha de S.Paulo, or step into a university lecture hall, the word becomes ubiquitous. It is a staple of 'Jornalês' (journalistic Portuguese). News anchors use it to report on the progress of elections, the duration of strikes, or the timeline of a rescue operation. It provides a level of objectivity and formality that 'passar' simply cannot achieve.
- News Media
- Journalists use it to describe the timeline of events. 'O protesto transcorreu de forma pacífica' (The protest took place peacefully).
A votação transcorreu sem intercorrências em todo o país.
In the legal world, transcorrer is essential. Lawyers and judges use it to refer to the expiration of deadlines or the time allowed for a legal process to move forward. If a certain amount of time 'transcorres' without a response, legal consequences often follow. In this context, the word is not just descriptive; it is functional and carries legal weight. Similarly, in business meetings, a project manager might describe how the last quarter 'transcorreu' to summarize the team's performance and the timeline of completed tasks.
- Literature and Art
- Poets and novelists use the word to describe the slow, often painful or beautiful, passage of time. It evokes a sense of flow that is very aesthetic.
Enquanto a vida transcorre, as memórias se tornam mais nítidas.
You will also hear it in historical documentaries. Narrators often use it to bridge different eras: 'Com o transcorrer dos séculos, a cidade se transformou' (With the passing of the centuries, the city transformed). It acts as a linguistic bridge that moves the story forward. Even in religious or spiritual settings, the word is used to describe the unfolding of a ceremony or the progression of a ritual. Essentially, whenever the 'how' and the 'how long' of a process are important, transcorrer is the word that Portuguese speakers reach for to provide clarity and elegance.
- Formal Ceremonies
- Weddings, graduations, and state funerals are described using this verb to honor the solemnity of the occasion.
A cerimônia de posse transcorreu com toda a pompa necessária.
One of the most frequent errors English speakers make when using transcorrer is treating it like a transitive verb. In English, we can 'pass the time' (direct object), but in Portuguese, you cannot 'transcorrer o tempo'. The time itself must be the subject. Another common mistake is using it in overly casual situations where it sounds out of place. For instance, telling a friend 'O nosso almoço transcorreu bem' might sound a bit too robotic or overly formal for a simple lunch. In that case, 'O almoço foi bom' or 'O almoço correu bem' would be much more natural.
- Transitivity Error
- Incorrect: Eu transcorri duas horas lendo. Correct: Duas horas transcorreram enquanto eu lia.
Não diga 'Eu vou transcorrer o dia na praia'. Diga 'Vou passar o dia na praia'.
Confusing transcorrer with ocorrer (to occur) is another pitfall. While they are related, ocorrer focuses on the moment something happens, while transcorrer focuses on the duration and the way it happens. If an accident happens, it 'ocorre'. If a meeting lasts for two hours and goes well, it 'transcorre'. Using 'transcorrer' for a sudden, instantaneous event is a semantic mismatch. Additionally, learners sometimes struggle with the spelling, particularly the double 'r' and the 's' after the 'n'. Remembering the Latin root 'transcurrere' can help with the spelling of the 'cc' becoming 'cc' or 'sc' in different Romance languages, but in Portuguese, it is strictly 'trans' + 'correr'.
- Contextual Mismatch
- Using this verb for quick, sudden actions is incorrect. It requires a subject that has a duration or a process.
O acidente transcorreu às nove horas. (Incorrect usage - use 'ocorreu' instead).
Finally, some learners confuse 'transcorrer' with 'percorrer' (to travel through/to cover a distance). While both involve movement, 'percorrer' is usually about physical distance (percorrer um caminho) while 'transcorrer' is about temporal distance or the unfolding of events. You 'percorrer' a road, but the time 'transcorrer' while you are on it. Mixing these two up can lead to sentences that sound very strange to a native speaker. Always ask yourself: 'Am I talking about time/process (transcorrer) or physical movement/space (percorrer)?'
- Synonym Confusion
- Distinguish between 'decorrer' and 'transcorrer'. They are very similar, but 'decorrer' is often used to indicate that something resulted from something else (decorrente de).
No transcorrer da semana, veremos os resultados. (Correct and elegant).
To truly master transcorrer, it is helpful to look at its synonyms and see how they differ in nuance and register. The most direct synonym is passar. While passar is the 'bread and butter' word for anything moving from one point to another, transcorrer is the 'fine dining' version. Another close relative is decorrer. In many cases, these two are interchangeable, especially when used as nouns (no decorrer de / no transcorrer de). However, decorrer can also mean 'to result from', which transcorrer does not.
- Decorrer vs. Transcorrer
- 'Decorrer' is slightly more common in legal and bureaucratic Portuguese. 'Transcorrer' is slightly more common in literary and general formal writing.
O prazo decorreu sem manifestação das partes.
For describing how an event unfolds, desenrolar-se is a fantastic alternative. This verb literally means 'to unroll'. It gives a more visual, cinematic feel to the progression of events. If you say 'A trama se desenrola', you are picturing a carpet being unrolled to reveal a pattern. Transcorrer is more about the steady movement of the clock during that unfolding. Another option is processar-se, which is very technical and refers to a process following its logical steps, often used in scientific or administrative contexts.
- Escoar
- This verb means 'to drain' or 'to flow away'. When applied to time, it suggests that time is slipping through one's fingers like water or sand. It is much more poetic than 'transcorrer'.
As horas escoam rapidamente quando estamos felizes.
Finally, consider suceder. While it often means 'to happen' or 'to succeed' (as in taking over a position), it can also be used to describe events following one another. However, suceder implies a sequence of distinct events, whereas transcorrer implies a single continuous flow. By choosing between these synonyms, you can express exactly how you perceive the passage of time or the nature of an event, which is the hallmark of an advanced speaker.
- Acontecer
- The most common word for 'to happen'. It is neutral and can be used in any context, but lacks the descriptive power of 'transcorrer' regarding the process.
Muitas coisas aconteceram naquele ano.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'currere' is the same one that gives us 'current' (as in water or electricity) and 'currency' (money that flows through the economy).
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'n' fully instead of nasalizing the vowel.
- Failing to double the 'r' sound at the end of the root.
- Stressing the 'trans' syllable instead of the 'rer' syllable.
- Confusing the 's' with a 'z' sound.
- Missing the nasal quality of the first syllable entirely.
Difficulty Rating
Common in texts, but requires understanding of formal tone.
Easy to conjugate, but hard to know exactly when it sounds natural versus too formal.
Rarely used in casual speech, so it might feel 'stiff' if used incorrectly.
Easy to hear in news and podcasts once you recognize the 'trans' prefix.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Intransitivity
O tempo transcorre (Correct). Eu transcorro o tempo (Incorrect).
Regular -er Conjugation
Eu transcorro, tu transcorres, ele transcorre...
Agreement with Collective Nouns
A multidão transcorreu (singular) pela rua.
Subjunctive Usage for Uncertainty
Caso o tempo transcorra sem chuva, sairemos.
Gerund as a Noun Phrase
O transcorrer dos dias é inevitável.
Examples by Level
O tempo transcorre.
Time passes.
Simple present tense.
O dia transcorre bem.
The day passes well.
Third person singular.
As horas transcorrem.
The hours pass.
Third person plural.
A semana transcorre rápido.
The week passes fast.
Adverb 'rápido' modifying the verb.
Tudo transcorre em paz.
Everything passes in peace.
Subject 'Tudo' is singular.
O jogo transcorre agora.
The game is taking place now.
Present tense for an ongoing event.
A aula transcorre devagar.
The class passes slowly.
Adverb 'devagar' meaning slowly.
O ano transcorre.
The year passes.
Basic subject-verb structure.
A reunião transcorreu sem problemas.
The meeting went on without problems.
Preterite tense.
Espero que tudo transcorra bem.
I hope everything goes well.
Present subjunctive.
A viagem transcorreu calmamente.
The trip passed calmly.
Adverb of manner 'calmamente'.
Muitos dias transcorreram desde então.
Many days have passed since then.
Plural preterite.
O evento transcorrerá amanhã.
The event will take place tomorrow.
Future tense.
A festa transcorreu com muita alegria.
The party passed with much joy.
Preterite with a prepositional phrase.
O tempo transcorre de forma diferente aqui.
Time passes in a different way here.
Phrase 'de forma diferente'.
A conversa transcorreu em silêncio.
The conversation took place in silence.
Preterite tense.
O processo seletivo transcorreu de acordo com as normas.
The selection process took place according to the rules.
Formal vocabulary 'processo seletivo'.
É importante que o prazo não transcorra sem resposta.
It is important that the deadline does not pass without a response.
Negative subjunctive.
A investigação transcorreu em sigilo absoluto.
The investigation took place in absolute secrecy.
Noun 'sigilo' meaning secrecy.
Com o transcorrer do tempo, a verdade apareceu.
With the passing of time, the truth appeared.
Using 'transcorrer' as a noun (gerundial use).
As negociações transcorreram durante toda a noite.
The negotiations took place throughout the night.
Plural preterite.
O espetáculo transcorreu sob aplausos calorosos.
The show took place under warm applause.
Metaphorical use of 'sob'.
A infância transcorreu no interior do país.
Childhood passed in the countryside.
Abstract subject 'infância'.
O mandato transcorreu de forma conturbada.
The mandate passed in a troubled way.
Adjective 'conturbada' meaning troubled.
A cerimônia transcorreu com a solenidade exigida pelo protocolo.
The ceremony took place with the solemnity required by protocol.
Complex noun phrase 'solenidade exigida'.
Desejamos que o seu mandato transcorra com sucesso.
We wish that your mandate passes with success.
Subjunctive after a verb of wishing.
O tempo transcorrido não pode ser recuperado.
The time that has passed cannot be recovered.
Past participle used as an adjective.
A conferência transcorreu pautada pelo diálogo construtivo.
The conference took place guided by constructive dialogue.
Passive-like structure 'pautada por'.
A vida transcorre enquanto fazemos outros planos.
Life passes while we are making other plans.
Conjunction 'enquanto' for simultaneous actions.
O julgamento transcorrerá a portas fechadas.
The trial will take place behind closed doors.
Idiomatic expression 'a portas fechadas'.
A transição de poder transcorreu de forma pacífica.
The transition of power took place peacefully.
Subject is a complex noun phrase.
Nada de relevante transcorreu naquela tarde monótona.
Nothing relevant happened during that monotonous afternoon.
Negative construction with 'Nada'.
A existência humana transcorre em um piscar de olhos diante da eternidade.
Human existence passes in the blink of an eye before eternity.
Philosophical and metaphorical context.
O certame transcorreu sob a égide da legalidade e transparência.
The competition took place under the aegis of legality and transparency.
High-level vocabulary 'certame' and 'égide'.
Permita que o luto transcorra no seu próprio ritmo.
Allow the mourning to pass at its own pace.
Imperative followed by subjunctive.
O interregno transcorreu sem que houvesse um líder definido.
The interregnum passed without there being a defined leader.
Conjunction 'sem que' requiring the subjunctive.
A narrativa transcorre entre dois planos temporais distintos.
The narrative unfolds between two distinct temporal planes.
Literary analysis context.
Observamos o transcorrer dos séculos através da arquitetura local.
We observe the passing of the centuries through local architecture.
Nominalization of the verb.
A crise transcorreu de maneira inevitável, dadas as circunstâncias.
The crisis unfolded in an inevitable way, given the circumstances.
Causal phrase 'dadas as circunstâncias'.
O evento transcorreu em estrita observância aos preceitos éticos.
The event took place in strict observance of ethical precepts.
Very formal prepositional phrase.
A efemeridade da glória transcorre célere, deixando apenas o rastro da saudade.
The ephemerality of glory passes swiftly, leaving only the trail of longing.
Poetic and archaic vocabulary 'célere'.
O desenlace da trama transcorreu de forma magistral, surpreendendo a crítica.
The denouement of the plot unfolded masterfully, surprising the critics.
Specific literary term 'desenlace'.
Não obstante o caos externo, sua paz interior transcorria inabalável.
Notwithstanding the external chaos, her inner peace passed unshakable.
Concession 'Não obstante' and imperfect tense.
A sucessão dos fatos transcorreu em uma cadência quase melódica.
The succession of facts unfolded in an almost melodic cadence.
Abstract and lyrical metaphor.
O lapso temporal transcorrido entre as duas eras é abismal.
The time lapse that passed between the two eras is abysmal.
Past participle as an adjective in a complex subject.
A liturgia transcorreu imersa em um misticismo profundo.
The liturgy took place immersed in a deep mysticism.
Religious and specialized context.
O transcorrer silente das águas reflete a passagem inexorável da vida.
The silent passing of the waters reflects the inexorable passage of life.
Adjective 'silente' (literary for silent).
A gestão transcorreu sob o signo da inovação disruptiva.
The management took place under the sign of disruptive innovation.
Idiomatic 'sob o signo de'.
Common Collocations
Common Phrases
— During the course of... or As time goes by in a specific period.
No transcorrer de 2023, muitas mudanças ocorreram.
— To let time pass naturally without interfering.
Às vezes, é melhor deixar o tempo transcorrer antes de decidir.
— With the passing of the years.
Com o transcorrer dos anos, ele ficou mais sábio.
— To pass without anything new or interesting happening.
O turno da noite transcorreu sem novidades no hospital.
— To take place in a state of agreement and peace.
O jantar de família transcorreu em harmonia.
— Watched time go by (often implying a sense of helplessness).
Ela viu o tempo transcorrer sem conseguir agir.
— To take place under the watchful eye or supervision of someone.
A prova transcorreu sob o olhar atento do professor.
— To pass or happen without sound or talk.
A caminhada transcorreu em silêncio absoluto.
— To pass in a way that yields results.
A tarde de estudos transcorreu de forma produtiva.
— To take place without being stopped or broken.
O filme transcorreu sem interrupções técnicas.
Often Confused With
Percorrer is for physical distance; transcorrer is for time or events.
Ocorrer is for the moment something happens; transcorrer is for how it goes on.
Very similar, but decorrer can also mean 'to result from'.
Idioms & Expressions
— A metaphor for the unstoppable flow of time and life events.
Como o transcorrer das águas, a vida não volta atrás.
literary— Though rare, can poetically mean for a river to flow across a land.
O rio transcorre a planície silenciosamente.
poetic— An evocative way to say 'during the night' as the moon moves.
A vigília transcorreu sob o transcorrer da lua.
poetic— To endure through long periods of history.
O monumento viu transcorrer os séculos.
formal— To pass without being noticed or without leaving a mark (similar to 'passar em branco').
O aniversário dele transcorreu em branco este ano.
neutral— To take place in a very dangerous or precarious situation.
A negociação transcorreu no fio da navalha.
informal/metaphorical— To pass very quickly (literally 'with long steps').
O semestre transcorre a passos largos.
neutral— To pass as quickly as a breath.
A juventude transcorre como um sopro.
literary— To progress very slowly or without much enthusiasm.
O projeto transcorreu em banho-maria por meses.
informal— To take place during a period of trouble or bad luck.
O casamento transcorreu sob nuvens negras.
metaphoricalEasily Confused
Both mean 'to pass'.
Passar is general and common; transcorrer is formal and emphasizes the process.
O tempo passou. (Common) / O tempo transcorreu. (Formal)
Transcorrer contains the word 'correr'.
Correr means to run physically; transcorrer means time or events passing.
Eu corro no parque. / O tempo transcorre rápido.
Similar sound.
Escorrer means to drip or slide (like water); transcorrer is for time/events.
A água escorre pela parede. / As horas transcorrem.
Similar sound.
Recorrer means to appeal or to have recourse to something.
Vou recorrer da decisão do juiz.
Similar sound.
Socorrer means to help or rescue someone.
Ele correu para socorrer a vítima.
Sentence Patterns
O [tempo] transcorre.
O dia transcorre.
O [evento] transcorreu bem.
A aula transcorreu bem.
Tudo transcorreu conforme [substantivo].
Tudo transcorreu conforme o plano.
No transcorrer de [período].
No transcorrer de dez anos.
Espero que tudo transcorra em [estado].
Espero que tudo transcorra em paz.
[Sujeito] transcorrerá sob [condição].
O jogo transcorrerá sob chuva.
O transcorrer [adjetivo] de [substantivo].
O transcorrer inexorável da vida.
Não obstante [fato], o [evento] transcorreu.
Não obstante o frio, a festa transcorreu.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Medium-High in formal writing; Low in casual speech.
-
Eu transcorri o tempo.
→
O tempo transcorreu.
Transcorrer is intransitive and cannot take 'tempo' as a direct object.
-
O acidente transcorreu agora.
→
O acidente ocorreu agora.
Transcorrer implies a duration or process, while occurring is for the moment of the event.
-
Trascorrer (spelling).
→
Transcorrer.
The 'n' is necessary for the nasal vowel sound and correct spelling.
-
A festa transcorreu a mim.
→
A festa transcorreu bem para mim.
You don't 'transcorrer' to someone; you use an adverb to describe how it went.
-
Vou transcorrer a rua.
→
Vou atravessar a rua.
Transcorrer is for time/events, not for physical movement across a space.
Tips
Subject-Verb Order
In Portuguese, it is very common to put the verb before the subject with 'transcorrer'. For example: 'Transcorreram muitos anos' (Many years passed).
Formalize your Emails
When writing to a professor or boss, use 'Espero que tudo esteja transcorrendo bem' instead of 'Espero que esteja tudo bem'.
Nasal Syllables
Make sure the 'an' in 'trans' sounds like the 'an' in 'pantaloon' but through your nose. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.
Avoid Repetition
If you have already used 'passar' in a paragraph, switch to 'transcorrer' to show off your vocabulary range.
Legal Contexts
If you are dealing with contracts, 'transcorrer' often signals that a clock is ticking on your rights or obligations.
Journalistic Clue
When you see 'transcorrer' in a news story, look for an adverb immediately after it to find out the 'vibe' of the event (e.g., pacífica, violenta).
The Running Time
Associate 'trans' (across) with 'correr' (run). Time is running across the stage of your life.
TV News
Watch 'Jornal Nacional' (Brazil) or 'Telejornal' (Portugal). You will likely hear this verb at least once per broadcast.
Abstract Subjects
Use 'transcorrer' with abstract subjects like 'infância', 'juventude', or 'carreira' for a more poetic effect.
Formal Greetings
In very formal letters, you might see 'Desejo que o vosso ano transcorra com saúde'.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'train' (trans) 'running' (correr) across a track that represents time. The train is the event transcorrendo.
Visual Association
Picture an hourglass where the sand is not just falling, but 'running' across the glass. This is the 'trans-correr' of time.
Word Web
Challenge
Try to write a three-sentence paragraph about your last birthday using 'transcorrer' at least once to describe the party or the day.
Word Origin
From the Latin verb 'transcurrere', which is composed of the prefix 'trans-' (across, through) and the verb 'currere' (to run).
Original meaning: To run across, to run through, or to pass by quickly.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
There are no specific sensitivities; it is a neutral, formal word.
English speakers often over-rely on 'pass' or 'happen'. Learning 'transcorrer' helps you match the higher register often found in Romance languages.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
News Reporting
- A manifestação transcorreu sem violência.
- O julgamento transcorre em Brasília.
- O tempo transcorrido desde o crime.
- A apuração transcorre lentamente.
Business Meetings
- A apresentação transcorreu conforme o esperado.
- Espero que o projeto transcorra sem atrasos.
- O trimestre transcorreu de forma positiva.
- Como transcorreu a sua semana de trabalho?
Legal/Academic
- O prazo transcorreu in albis (without action).
- A pesquisa transcorreu durante dois anos.
- O rito processual transcorreu legalmente.
- No transcorrer da investigação.
Personal Reflection
- Vi minha vida transcorrer diante de mim.
- O tempo transcorre e a gente nem vê.
- Minha infância transcorreu feliz.
- Deixe o luto transcorrer.
Travel/Events
- O cruzeiro transcorreu em mar calmo.
- A festa de casamento transcorreu lindamente.
- O festival transcorre até domingo.
- Tudo transcorreu em perfeita ordem.
Conversation Starters
"Como transcorreu o seu dia de trabalho hoje?"
"Você acha que o tempo transcorre mais rápido quando estamos velhos?"
"A reunião de ontem transcorreu como você esperava?"
"Como transcorreu a sua última viagem ao exterior?"
"Você prefere que as festas transcorram com muita música ou mais tranquilas?"
Journal Prompts
Descreva como transcorreu a sua semana mais produtiva deste ano.
Reflita sobre como o tempo transcorre de forma diferente quando você está de férias.
Escreva sobre um evento importante da sua vida e como ele transcorreu do início ao fim.
Pense em um objetivo a longo prazo. Como você espera que os próximos meses transcorram para alcançá-lo?
Descreva uma tarde silenciosa e como as horas transcorreram para você.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, you should use 'passar' or 'ser aprovado'. Transcorrer is for time or the event itself passing, not for personal achievement. For example: 'A prova transcorreu bem' (The test session went well).
Yes, it is used in all Portuguese-speaking countries, primarily in formal contexts like news, law, and literature.
They are almost identical in the sense of time passing. However, 'decorrer' is more common in legal language and can also mean 'to be a consequence of', whereas 'transcorrer' is purely about the passage or unfolding.
No, that is a common mistake. 'Transcorrer' is intransitive. You must say 'O meu dia transcorreu bem' or 'Eu passei o dia...'
Yes, it follows the regular conjugation of verbs ending in '-er' like 'comer' or 'beber'.
Rarely. It is almost exclusively used for time and abstract processes. For physical movement, use 'atravessar' or 'percorrer'.
'O tempo transcorre' is the perfect formal translation for 'time elapses'.
Yes, as a past participle. You might see 'no tempo transcorrido' meaning 'in the time that has passed'.
Yes! 'A conversa transcorreu em um tom amigável' means the conversation took place in a friendly tone.
It is significantly more common in writing and formal broadcasting than in daily spoken conversation.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'transcorrer' to describe your last vacation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email sentence wishing someone a good week using 'transcorrer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how a business meeting went using 'transcorreu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcorrer' in the future tense to talk about an upcoming event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about time using 'transcorrer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Correct the sentence: 'Eu transcorri três horas estudando.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'transcorrer' and 'passar' in Portuguese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcorrer' in the imperfect tense to describe a childhood memory.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a news headline using the verb 'transcorrer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'No transcorrer de'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'transcorrer' in the present subjunctive.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the past participle 'transcorrido' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a wedding ceremony using 'transcorreu'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'transcorrer' to describe a sports match.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcorrer' to talk about a scientific experiment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'transcorrer' and 'calmamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a historical period using 'transcorrer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a deadline using 'transcorrer'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'transcorrer' in a sentence about a conversation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the gerund 'transcorrendo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word 'transcorrer' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The time passes' formally in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell your boss 'The meeting went well' using 'transcorreu'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Wish someone a good day using 'transcorra'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The years passed quickly' using 'transcorreram'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a peaceful afternoon using 'transcorria'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The process will take place in secret' using 'transcorrerá'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the meaning of 'transcorrer' in your own words in Portuguese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague how their week went using 'transcorreu'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Everything went as planned' using 'transcorreu'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the plural past 'transcorreram'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'During the year' using 'No transcorrer do ano'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a party that was joyous using 'transcorreu'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Time elapses fast' using 'transcorre'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Express hope for a smooth surgery using 'transcorra'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The investigation is ongoing' using 'transcorre'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'transcorrido' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The event will happen tomorrow' using 'transcorrerá'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a story about a trip that was calm using 'transcorreu'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'transcorrer' to describe a decade of change.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the verb: 'A vida transcorre.'
Listen and identify the tense: 'A reunião transcorreu bem.'
Listen and identify the subject: 'As horas transcorrem devagar.'
Listen for the adverb: 'Tudo transcorreu calmamente.'
Listen and identify the mood: 'Espero que transcorra bem.'
Listen for the prepositional phrase: 'O jogo transcorreu sob chuva.'
Identify if singular or plural: 'Muitos anos transcorreram.'
Listen for the prefix: 'Transcorrer'. What is it?
Listen and identify the meaning: 'O prazo transcorreu.'
Listen and identify the register: 'A cerimônia transcorreu com solenidade.'
Listen for the final syllable stress in 'transcorrer'. Is it stressed?
Listen and distinguish: 'transcorrer' or 'percorrer'?
Listen for the nasal sound in 'trans'. Is it there?
Listen and identify: 'O ano transcorrerá.' When is it?
Listen and identify: 'No transcorrer de 2020.' What does it mean?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'transcorrer' is your go-to word for describing 'how' time passes or 'how' an event goes in a formal setting. For example, 'A reunião transcorreu bem' (The meeting went well) sounds much more professional than using 'foi'.
- Transcorrer is a formal verb used to describe the passage of time or the unfolding of events.
- It is intransitive, meaning time or the event is the subject, and it cannot take a direct object.
- Commonly found in news, legal documents, and literature, it provides an elegant tone to Portuguese prose.
- It is a regular '-er' verb, making its conjugation predictable for students who know standard patterns.
Subject-Verb Order
In Portuguese, it is very common to put the verb before the subject with 'transcorrer'. For example: 'Transcorreram muitos anos' (Many years passed).
Formalize your Emails
When writing to a professor or boss, use 'Espero que tudo esteja transcorrendo bem' instead of 'Espero que esteja tudo bem'.
Nasal Syllables
Make sure the 'an' in 'trans' sounds like the 'an' in 'pantaloon' but through your nose. Don't let your tongue touch the roof of your mouth for the 'n'.
Avoid Repetition
If you have already used 'passar' in a paragraph, switch to 'transcorrer' to show off your vocabulary range.
Related Content
More family words
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.