ventoso
ventoso in 30 Seconds
- Ventoso means 'windy' and is used to describe weather or places with significant air movement.
- It is an adjective that agrees in gender and number: ventoso, ventosa, ventosos, ventosas.
- It is commonly used with 'estar' for temporary weather and 'ser' for permanent characteristics.
- It is a standard, neutral word appropriate for all levels of formality in Portuguese.
- Meteorological Context
- Used by meteorologists to describe high-pressure systems or coastal fronts where 'ventos fortes' are expected. It describes the state of the atmosphere.
- Geographical Description
- Used to describe places like 'o topo da montanha' (the mountain top) or 'a costa' (the coast) that are naturally exposed to wind.
Não podemos fazer um piquenique hoje porque o parque está muito ventoso.
A região do Algarve pode ser bastante ventosa durante os meses de inverno.
- Register
- Standard Portuguese. Suitable for news, weather reports, and casual conversation.
O capitão decidiu não navegar porque o mar estava excessivamente ventoso.
Aquela encosta ventosa é perfeita para a instalação de turbinas eólicas.
Sinto que este será um outono muito ventoso e frio.
- Agreement Rules
- Masculine Singular: ventoso | Feminine Singular: ventosa | Masculine Plural: ventosos | Feminine Plural: ventosas.
As noites ventosas de março impedem-nos de dormir com a janela aberta.
- Contrast with Verbs
- While 'Está ventoso' is correct, people also say 'Está a fazer vento' (It is making wind/It is windy). 'Ventoso' is considered more descriptive and slightly more sophisticated.
Apesar de estar um sol radiante, o dia continua ventoso.
Os ciclistas detestam percursos ventosos porque o esforço é a dobrar.
Esta zona da Patagónia é conhecida por ser um lugar extremamente ventoso.
Cuidado ao abrir a porta, pois o corredor está muito ventoso.
- Common Pairs
- Often paired with 'frio' (cold) or 'desagradável' (unpleasant). 'Um dia ventoso e frio' is a standard way to describe bad weather.
- News Media
- Headlines like 'Fim de semana ventoso em todo o país' (Windy weekend across the country) are common in newspapers during the spring and autumn.
- Tourism and Travel Guides
- Guides for surfers or sailors often describe specific beaches, such as Guincho in Portugal, as 'ventosas,' signaling that conditions are ideal for windsurfing or kitesurfing.
O apresentador disse que o litoral norte estará ventoso amanhã.
Evite as mesas de fora, pois o terraço está muito ventoso esta noite.
A reportagem alertou para um clima ventoso na serra, com risco de queda de árvores.
Este vale é particularmente ventoso devido ao efeito de funil das montanhas.
- Aviation and Sailing
- Pilots and sailors use 'ventoso' to describe challenging landing or docking conditions. An 'aproximação ventosa' (windy approach) requires extra skill.
- Agreement Errors
- Mistake: 'As ruas são ventosos.' | Correction: 'As ruas são ventosas.' The plural feminine noun requires a plural feminine adjective.
Errado: O dia está ventosa. Correto: O dia está ventoso.
- Verb Choice
- Don't use 'fazer ventoso.' Use 'estar ventoso' or 'fazer vento.' 'O tempo faz vento' is okay, but 'O tempo faz ventoso' is incorrect.
Cuidado: Não diga 'Eu sou ventoso' para dizer que está com frio por causa do vento.
Evite: 'A clima é ventoso' (clima is masculine, but the article 'a' is feminine).
Correção: Use 'está ventoso' para o agora, e 'é ventoso' para uma característica permanente.
- Arejado vs. Ventoso
- 'Arejado' means airy or well-ventilated. It's usually positive. You want an 'apartamento arejado' but might avoid an 'apartamento ventoso' (which suggests drafts and noise).
- Tempestuoso
- This means 'stormy.' It implies not just wind, but likely rain, lightning, and high intensity. 'Um mar tempestuoso' is much more dangerous than 'um mar ventoso.'
- Eólico
- A technical term related to the wind as an energy source. You hear this in 'energia eólica' (wind energy) or 'parque eólico' (wind farm).
O clima ventoso deu lugar a uma calmaria absoluta ao pôr do sol.
Este casaco é ideal para climas ventosos porque corta o ar frio.
A montanha era tão ventosa que era difícil manter o equilíbrio.
Troquei o termo ventoso por 'tempestuoso' para dar mais drama à minha história.
- Antonyms
- Calmo (calm), Parado (still), Sereno (serene/still). 'Um dia calmo' is the opposite of 'um dia ventoso.'
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-osus' in Latin became '-oso' in Portuguese, and it always signifies an abundance of something. So, 'ventoso' literally means 'abounding in wind'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'.
- Failing to nasalize the first syllable 'ven'.
- Stressing the first syllable.
- Pronouncing the 't' with a puff of air (aspiration).
- Ignoring the final reduced vowel in European Portuguese.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know the word 'vento'.
Requires attention to gender and number agreement.
Nasal vowels and reduced final 'o' can be tricky for beginners.
Usually clear in context of weather reports.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Agreement
A casa (f) é ventosa (f).
Ser vs Estar with weather
O lugar É ventoso (trait) vs O dia ESTÁ ventoso (temporary).
Nasalization of 'en'
The 'en' in ventoso is a nasal vowel, not 'e' + 'n'.
Suffix -oso
Indicates 'full of' (e.g., chuvoso, nebuloso).
Adverbial Modification
Extremamente ventoso (Adverb + Adjective).
Examples by Level
Hoje está muito ventoso.
Today it is very windy.
Uses 'estar' for temporary weather.
O dia está ventoso.
The day is windy.
Adjective 'ventoso' follows the noun 'dia'.
Não gosto de tempo ventoso.
I don't like windy weather.
Direct object 'tempo ventoso'.
Está um pouco ventoso lá fora.
It is a bit windy outside.
'Um pouco' modifies the adjective.
O mar está ventoso hoje.
The sea is windy today.
Agreement with masculine 'mar'.
Está ventoso e frio.
It is windy and cold.
Two adjectives describing the state.
O parque não está ventoso.
The park is not windy.
Negative sentence with 'não'.
É um lugar ventoso.
It is a windy place.
Uses 'ser' for a permanent characteristic.
A tarde ficou muito ventosa.
The afternoon became very windy.
Feminine agreement with 'tarde'.
Nós visitámos uma cidade ventosa.
We visited a windy city.
Past tense 'visitámos' with feminine adjective.
As praias de Portugal são ventosas.
The beaches of Portugal are windy.
Plural feminine agreement.
Este casaco é bom para dias ventosos.
This jacket is good for windy days.
Plural masculine agreement.
O clima aqui é sempre ventoso.
The climate here is always windy.
Adverb 'sempre' with 'ser'.
A serra é um local muito ventoso.
The mountain range is a very windy place.
Agreement with 'local' (masculine).
Ontem esteve um dia ventoso e chuvoso.
Yesterday was a windy and rainy day.
Compound adjectives.
Prefiro quando não está ventoso.
I prefer when it is not windy.
Subordinate clause with 'quando'.
Embora estivesse ventoso, fomos caminhar.
Although it was windy, we went for a walk.
Subjunctive 'estivesse' after 'embora'.
O voo atrasou devido ao tempo ventoso.
The flight was delayed due to the windy weather.
Prepositional phrase 'devido ao'.
Eles escolheram um terreno ventoso para os moinhos.
They chose a windy plot of land for the windmills.
Describing suitability.
A região torna-se ventosa durante a primavera.
The region becomes windy during the spring.
Reflexive verb 'tornar-se'.
Se estiver ventoso, não vamos andar de barco.
If it is windy, we won't go boating.
Future subjunctive 'estiver' in a conditional.
Achei a viagem de barco muito ventosa e desconfortável.
I found the boat trip very windy and uncomfortable.
Verb 'achar' with double adjectives.
O guia avisou que o cume seria ventoso.
The guide warned that the summit would be windy.
Conditional 'seria' in reported speech.
Procuramos um lugar menos ventoso para acampar.
We are looking for a less windy place to camp.
Comparative 'menos ventoso'.
A costa oeste é conhecida pelas suas falésias ventosas.
The west coast is known for its windy cliffs.
Passive construction 'é conhecida'.
O clima ventoso de hoje é típico desta época do ano.
Today's windy weather is typical for this time of year.
Possessive 'desta época'.
O jogo foi cancelado por estar excessivamente ventoso.
The game was cancelled because it was excessively windy.
Adverb 'excessivamente' modifying 'ventoso'.
As condições ventosas dificultaram a aterragem do avião.
The windy conditions made the plane's landing difficult.
Subject 'as condições ventosas'.
Sempre que o tempo fica ventoso, as ondas aumentam.
Whenever the weather gets windy, the waves increase.
Conjunction 'sempre que'.
É um corredor ventoso que atravessa todo o edifício.
It's a windy corridor that goes through the whole building.
Relative clause 'que atravessa'.
A vegetação local adaptou-se a este ambiente ventoso.
The local vegetation adapted to this windy environment.
Verb 'adaptar-se' with preposition 'a'.
Apesar do sol, o vento tornou o passeio ventoso e frio.
Despite the sun, the wind made the walk windy and cold.
Contrast 'apesar do'.
A paisagem ventosa da charneca inspirou muitos poetas.
The windy landscape of the heath inspired many poets.
Literary subject.
O arquiteto projetou a casa para resistir a climas ventosos.
The architect designed the house to withstand windy climates.
Infinitive 'resistir' with 'a'.
A exposição ventosa do terreno exige materiais de construção robustos.
The windy exposure of the land requires robust construction materials.
Noun phrase 'exposição ventosa'.
O autor descreve a cidade como um labirinto ventoso e deserto.
The author describes the city as a windy and deserted labyrinth.
Simile/Metaphorical description.
A turbulência foi causada por uma massa de ar ventosa e instável.
The turbulence was caused by a windy and unstable air mass.
Technical meteorological terms.
Raramente encontramos um dia tão ventoso nesta região protegida.
We rarely find such a windy day in this protected region.
Adverb 'raramente' at the start.
O impacto das correntes ventosas na erosão costeira é evidente.
The impact of windy currents on coastal erosion is evident.
Formal scientific tone.
As janelas batiam furiosamente naquela noite ventosa de inverno.
The windows banged furiously on that windy winter night.
Descriptive adverb 'furiosamente'.
A orografia do terreno propicia um microclima ventoso.
The terrain's orography encourages a windy microclimate.
High-level vocabulary 'orografia', 'propicia'.
O discurso do político foi criticado por ser ventoso e vazio.
The politician's speech was criticized for being windy (wordy) and empty.
Metaphorical use for 'full of hot air'.
A fustigação ventosa das ondas moldou a rocha ao longo dos séculos.
The windy lashing of the waves shaped the rock over the centuries.
Poetic noun 'fustigação'.
A região, outrora ventosa e inóspita, é agora um centro turístico.
The region, formerly windy and inhospitable, is now a tourist center.
Adverb 'outrora' and adjective 'inóspita'.
O navegador enfrentou uma travessia ventosíssima e perigosa.
The navigator faced an extremely windy and dangerous crossing.
Absolute superlative 'ventosíssima'.
O caráter ventoso das negociações impediu um acordo célere.
The unstable/shifting nature of the negotiations prevented a swift agreement.
Metaphorical use for 'instability'.
A sementeira foi prejudicada pelas condições ventosas e áridas.
The sowing was hampered by the windy and arid conditions.
Agricultural context.
A ressonância ventosa nos desfiladeiros cria um som quase humano.
The windy resonance in the canyons creates an almost human sound.
Abstract noun 'ressonância'.
Common Collocations
Common Phrases
— Windy and cold place. Common pairing.
Não quero ir para aquele lugar ventoso e frio.
Often Confused With
As a noun, 'ventosa' means a suction cup or cupping therapy tool.
Means 'fortunate' or 'lucky', nothing to do with wind.
Means 'advantageous'.
Idioms & Expressions
— Empty words or hollow promises (Literary).
Não acredites nele, são apenas vozes ventosas.
Literary— Meaningless talk or boasting.
O seu discurso foi cheio de palavras ventosas.
Formal— To be quick or light-footed (Archaic/Rare).
Ela anda com os pés ventosos pela casa.
Archaic— Someone whose feelings change like the wind.
Ele tem um coração ventoso, nunca se decide.
Poetic— Turbulent or changing times.
Vivemos tempos ventosos na política mundial.
Metaphorical— Fleeting or hollow fame.
Ele não procura a glória ventosa das redes sociais.
Formal— Promises that blow away (unreliable).
Cansado de promessas ventosas, ele partiu.
LiteraryEasily Confused
Both involve air movement.
Arejado is positive (airy/ventilated), ventoso is neutral/negative (windy).
O quarto está arejado, mas o jardim está ventoso.
Same root 'vent-'.
Ventoinha is the object (fan), ventoso is the adjective (windy).
Liguei a ventoinha porque não está ventoso lá fora.
Both describe wind.
Ventania is a noun (a gale/strong wind), ventoso is an adjective.
Esta ventania faz o dia parecer muito ventoso.
Wind often makes things feel fresh.
Fresco refers to temperature, ventoso refers to air movement.
Está um dia fresco e ventoso.
Noun vs Adjective.
Vento is the wind itself, ventoso describes the state.
Há muito vento, por isso está ventoso.
Sentence Patterns
Está [adjective].
Está ventoso.
O [noun] está [adjective].
O dia está ventoso.
Apesar de estar [adjective]...
Apesar de estar ventoso, saí.
É um lugar conhecido por ser [adjective].
É um lugar conhecido por ser ventoso.
Devido às condições [adjective]...
Devido às condições ventosas, o voo foi cancelado.
A orografia torna o clima [adjective].
A orografia torna o clima ventoso.
Não está [adjective].
Não está ventoso.
Uma [noun] [adjective].
Uma tarde ventosa.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in weather contexts, medium in general conversation.
-
A praia está ventoso.
→
A praia está ventosa.
Adjectives must agree with the feminine noun 'praia'.
-
Está um ventoso dia.
→
Está um dia ventoso.
In Portuguese, the adjective usually follows the noun.
-
Eu sou ventoso.
→
Eu estou com frio (por causa do vento).
You cannot 'be' windy as a person. You can only feel the effects of the wind.
-
O quarto está ventoinha.
→
O quarto está ventoso.
'Ventoinha' is a noun (fan). 'Ventoso' is the adjective for windy/drafty.
-
Faz ventoso.
→
Está ventoso.
We use the verb 'estar' with 'ventoso'. With 'fazer', we use the noun 'vento' (Faz vento).
Tips
Gender Agreement
Always match 'ventoso' with the noun. 'Dia' (m) -> ventoso. 'Tarde' (f) -> ventosa. This is the most common mistake for English speakers.
Suffix -oso
Learn the '-oso' suffix. It means 'full of'. Ventoso (windy), Chuvoso (rainy), Nebuloso (foggy). It's a great pattern for weather words.
The S sound
The 's' in ventoso sounds like a 'z' because it is between two vowels. Practice saying 'ven-TO-zu'.
Ser vs Estar
Use 'ser' for places that are always windy (O topo da montanha é ventoso) and 'estar' for current weather (Hoje está ventoso).
Casual Alternative
In casual talk, you can just say 'Está muito vento' instead of 'Está ventoso'. Both are correct, but 'ventoso' is more descriptive.
Coastal Context
In Portugal, 'ventoso' is a key word for beachgoers. If a beach is 'ventosa', it's good for surfing but bad for sunbathing.
Vent Association
Associate 'ventoso' with an 'air vent'. It helps you remember the 'vent-' part of the word.
Descriptive Writing
Use 'ventoso' in your writing to provide more texture than just saying 'com vento'. It sounds more professional.
Weather Reports
Listen to Portuguese weather reports on YouTube. You will hear 'ventoso' frequently used with 'litoral' (coast) and 'serra' (mountains).
False Friends
Don't confuse 'ventoso' with 'venturoso'. One means windy, the other means lucky. They look similar but are very different!
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'vent' (like an air vent) that is so 'gross' (oso) because it's blowing too much wind. Vent + Oso = Ventoso.
Visual Association
Imagine a tree bending 45 degrees and a person's umbrella flying away. That scene is 'ventoso'.
Word Web
Challenge
Try to describe the windiest place you have ever visited using 'ventoso' three times in a paragraph.
Word Origin
From the Latin 'ventosus', which is the adjective form of 'ventus' (wind).
Original meaning: Full of wind, windy, or fickle.
Romance (Indo-European).Cultural Context
No specific sensitivities, though in very old medical texts it can refer to digestive gas.
English speakers often use 'breezy' for light wind, while 'ventoso' covers both breezy and windy unless specified.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Weather Forecast
- Céu nublado e ventoso
- Fim de semana ventoso
- Amanhã estará ventoso
- Alerta de tempo ventoso
Beach Trip
- A praia está ventosa
- O mar está ventoso
- Demasiado ventoso para nadar
- Um dia de praia ventoso
Hiking/Outdoors
- Cume muito ventoso
- Trilho ventoso
- Cuidado com o tempo ventoso
- Local desabrigado e ventoso
Aviation/Sailing
- Aterragem ventosa
- Navegação em mar ventoso
- Condições ventosas
- Aproximação ventosa
Energy/Environment
- Região ventosa
- Potencial ventoso
- Terreno ventoso
- Clima ventoso e árido
Conversation Starters
"Achas que amanhã vai estar um dia ventoso?"
"Gostas de passear na praia quando está ventoso?"
"Qual é a cidade mais ventosa onde já estiveste?"
"O que preferes: um dia chuvoso ou um dia ventoso?"
"Onde moras costuma ser muito ventoso no inverno?"
Journal Prompts
Descreve um dia ventoso que tenhas vivido e como te sentiste.
Se tivesses de viver num lugar muito ventoso, como adaptarias a tua rotina?
Escreve sobre as vantagens e desvantagens de um clima ventoso.
Imagina que és um marinheiro num mar ventoso. Descreve a tua viagem.
Como é que o tempo ventoso afeta o teu humor?
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically yes, in a literary sense to mean fickle, but it is very rare and likely to be misunderstood as 'flatulent' in an archaic sense. Stick to weather.
Yes, but Brazilians often prefer the phrase 'com muito vento' or the verb 'ventando'. 'O dia está ventando muito' is a common alternative.
The most common opposite is 'calmo' (calm) or 'sem vento' (without wind).
You can say 'está a ficar ventoso' or 'está a começar a fazer vento'.
Not necessarily. It just means 'windy'. You can add 'um pouco' (a little) or 'muito' (very) to specify the intensity.
Yes, both share the Latin root 'ventus'. A 'ventilador' (fan) creates a 'clima ventoso' (windy climate) in a small space.
Yes, 'mar ventoso' is a common way to describe rough seas caused by wind.
It is the absolute superlative form of 'ventoso', meaning 'extremely windy'. Use it for maximum emphasis.
You can if there is a strong draft. 'Este quarto é muito ventoso' implies the wind blows right through it.
In standard Portuguese, it is 'o dia ventoso'. Adjectives usually follow the noun.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence describing the weather today using 'ventoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your favorite beach and mention if it is windy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you are not going for a walk today, using 'ventoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a weather forecast headline for the weekend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about a trip to a mountain summit.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two cities you know using 'ventoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ventoso' in a metaphorical sense about a conversation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the impact of wind on coastal erosion.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email postponing an outdoor event due to wind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a character who is like the wind using 'ventoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write five adjectives that describe a storm, including 'ventoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you tell a friend to bring a jacket because it's windy?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the atmosphere of a deserted house on a windy night.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The windy conditions made the flight difficult.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ventosíssimo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a winter day in your hometown.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'ventosa' (feminine) in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the importance of 'ventoso' for wind energy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a poetic sentence about the wind.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a windy and rainy afternoon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Repeat: 'O dia hoje está muito ventoso.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Eu não gosto de tempo ventoso e frio.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the weather in your city today using 'ventoso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce correctly: 'ventosíssimo'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if it's windy outside.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'As praias de Portugal são muito ventosas.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Apesar de estar ventoso, vamos passear.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a mountain top using 'ventoso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'As condições ventosas dificultaram a viagem.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O clima aqui é ventosíssimo no outono.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you need a jacket.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'Uma tarde ventosa e agradável.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O mar está demasiado ventoso para o barco.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a windy city you have visited.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'Este corredor é muito ventoso.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Não fiques na zona ventosa do terraço.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'O impacto das correntes ventosas é forte.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'ventosa' vs 'ventoso'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'O outono em Portugal pode ser ventoso.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repeat: 'A paisagem ventosa da charneca.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Hoje o dia está muito ventoso.'
Listen and transcribe: 'A tarde ficou ventosa e fria.'
Listen and identify the adjective: 'O tempo ventoso vai continuar.'
Listen and transcribe: 'As praias do norte são ventosas.'
Listen and transcribe: 'Está demasiado ventoso para jogar ténis.'
Listen and transcribe: 'O capitão avisou sobre o mar ventoso.'
Listen and transcribe: 'A região é conhecida pelo seu clima ventoso.'
Listen and transcribe: 'Tivemos uma noite ventosa na serra.'
Listen and identify the gender: 'A estrada ventosa'.
Listen and transcribe: 'As condições ventosas dificultaram a aterragem.'
Listen and transcribe: 'O cume da montanha é ventosíssimo.'
Listen and transcribe: 'Prefiro um lugar menos ventoso.'
Listen and transcribe: 'Este corredor ventoso atravessa o prédio.'
Listen and transcribe: 'A vegetação adaptou-se ao ambiente ventoso.'
Listen and transcribe: 'Não abras a porta, está ventoso.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold'>ventoso</span> is the primary way to say 'windy' in Portuguese. It is versatile, used for everything from daily weather small talk to technical geographic descriptions. Example: 'O dia está ventoso' (The day is windy).
- Ventoso means 'windy' and is used to describe weather or places with significant air movement.
- It is an adjective that agrees in gender and number: ventoso, ventosa, ventosos, ventosas.
- It is commonly used with 'estar' for temporary weather and 'ser' for permanent characteristics.
- It is a standard, neutral word appropriate for all levels of formality in Portuguese.
Gender Agreement
Always match 'ventoso' with the noun. 'Dia' (m) -> ventoso. 'Tarde' (f) -> ventosa. This is the most common mistake for English speakers.
Suffix -oso
Learn the '-oso' suffix. It means 'full of'. Ventoso (windy), Chuvoso (rainy), Nebuloso (foggy). It's a great pattern for weather words.
The S sound
The 's' in ventoso sounds like a 'z' because it is between two vowels. Practice saying 'ven-TO-zu'.
Ser vs Estar
Use 'ser' for places that are always windy (O topo da montanha é ventoso) and 'estar' for current weather (Hoje está ventoso).
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More travel words
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2on foot, walking
abarrotado
A2Filled to capacity; crowded or packed.
abastecer
A2To supply with something necessary, such as fuel.
abertura
A2Opening; the action of beginning or opening something.
acertado
A2Correct or accurate; well-chosen.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2An unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
acolá
A2In, at, or to that place; over there.