C1 Idiom Neutre

идти ва-банк

идти ва банк

to bet everything

Signification

Taking a high-risk action.

🌍

Contexte culturel

In Russian business, 'идти ва-банк' is often seen as a sign of a leader who is not afraid of failure. It is a trait often associated with entrepreneurs. Many classic Russian novels feature characters who 'идти ва-банк' in moments of existential crisis. It is a recurring theme of the 'do-or-die' spirit. Younger generations use the phrase in gaming and startup culture, often as a synonym for 'all-in'. Historically, the phrase was used in aristocratic salons. Today, it has lost its aristocratic flair and is used by everyone.

💡

Don't add prepositions

The idiom is 'идти ва-банк'. Never add 'в' or 'на' before it.

⚠️

Use it for big risks

Don't use it for small decisions. It sounds too dramatic.

Signification

Taking a high-risk action.

💡

Don't add prepositions

The idiom is 'идти ва-банк'. Never add 'в' or 'на' before it.

⚠️

Use it for big risks

Don't use it for small decisions. It sounds too dramatic.

🎯

Perfective vs Imperfective

Use 'пойти ва-банк' for a specific moment and 'идти ва-банк' for the process.

💬

It's a common idiom

You will hear it in news, movies, and casual conversation.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct phrase.

Он решил ______, чтобы выиграть этот конкурс.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : идти ва-банк

The idiom is 'идти ва-банк' without any extra prepositions.

Choose the sentence that uses the idiom correctly.

Which sentence is correct?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Я иду ва-банк.

The idiom is 'идти ва-банк' without prepositions.

Match the situation to the appropriate reaction.

You are in a business meeting and you have no other choice but to risk everything.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Я пойду ва-банк.

This is the correct idiom for taking a high-stakes risk.

Complete the dialogue.

A: 'Мы проигрываем.' B: 'Тогда нам остается только ______.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : идти ва-банк

In a losing situation, going all-in is the only option.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct phrase. Fill Blank B1

Он решил ______, чтобы выиграть этот конкурс.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : идти ва-банк

The idiom is 'идти ва-банк' without any extra prepositions.

Choose the sentence that uses the idiom correctly. Choose A2

Which sentence is correct?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Я иду ва-банк.

The idiom is 'идти ва-банк' without prepositions.

Match the situation to the appropriate reaction. situation_matching B2

You are in a business meeting and you have no other choice but to risk everything.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Я пойду ва-банк.

This is the correct idiom for taking a high-stakes risk.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Мы проигрываем.' B: 'Тогда нам остается только ______.'

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : идти ва-банк

In a losing situation, going all-in is the only option.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

No, it's a standard idiom used in all registers.

It's better to avoid it in very formal writing, but it's fine in business discussions.

It means risking everything, but you might win.

It's a loan from French, and the hyphen is part of the original spelling.

No, it's used for any high-stakes situation.

No, that's a common mistake. Just say 'я пошел ва-банк'.

Yes, it's very common.

Then you shouldn't use this phrase.

Yes, like 'ставить всё на кон'.

Yes, very often.

Yes, for grand gestures.

It sounds bold and decisive, not necessarily aggressive.

Expressions liées

🔗

Сжигать мосты

similar

To cut off all retreat.

🔄

Рискнуть всем

synonym

To risk everything.

🔗

Поставить на кон

similar

To put on the line.

🔗

Играть с огнем

similar

To play with fire.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !