приоритетный
приоритетный 30秒了解
- Приоритетный means 'priority' or 'high-priority'. It is used to describe things that come first in importance or order.
- It is a formal adjective commonly found in business, government, and professional settings to rank tasks and goals.
- Grammatically, it is a standard hard-stem adjective that must match the noun it modifies in gender, number, and case.
- Commonly paired with nouns like 'задача' (task), 'проект' (project), and 'направление' (direction/area).
The Russian word приоритетный is a high-level adjective derived from the noun приоритет (priority). At its core, it describes something that has been granted a status of superior importance, urgency, or precedence over other competing items. In English, we often translate this as 'high-priority,' 'top-priority,' or 'overriding.' It is a word that carries weight, often appearing in professional, political, and academic contexts where resources are limited and choices must be made about what comes first. When you call a task приоритетный, you are signaling to everyone involved that this specific item should be addressed before anything else. This word is not just about importance; it is about the order of operations. For example, in a medical triage situation, certain patients are приоритетные because their needs are immediate. In a software development cycle, a 'show-stopper' bug is a приоритетная задача (priority task). The term implies a hierarchy. If everything is приоритетный, then nothing is, which is a common rhetorical point in Russian business culture. The word is quite formal but is used daily in office environments. Understanding this word requires understanding the concept of strategic allocation. It is a favorite of government officials when discussing 'Priority National Projects' (Приоритетные национальные проекты), which are large-scale state investments in health, education, and housing. In your personal life, you might use it to explain why you cannot attend an event: 'У меня сейчас есть более приоритетные дела' (I have more pressing/priority matters right now). This sounds more formal and perhaps more polite or serious than simply saying you are busy.
- Business Context
- In meetings, you will hear leaders identify 'приоритетные направления' (priority directions) to focus the team's energy.
- Political Context
- Government decrees often list 'приоритетные отрасли экономики' (priority sectors of the economy) for subsidies.
- Social Context
- Social services might offer 'приоритетное обслуживание' (priority service) to veterans or families with many children.
Развитие образования — это приоритетный вопрос для нашего города.
Мы должны составить список приоритетных задач на эту неделю.
Этот проект считается приоритетным из-за его влияния на экологию.
Для нас приоритетным является мнение наших клиентов.
Вам предоставлено приоритетное право на покупку акций.
Using приоритетный correctly involves matching it in gender, number, and case with the noun it modifies. In the nominative singular, we have приоритетный (masculine), приоритетная (feminine), приоритетное (neuter), and приоритетные (plural). Because this word is often used in official documents, you will frequently see it in the instrumental case after the verb являться (to be/act as), which requires the instrumental. For instance, 'Это направление является приоритетным' (This direction is priority). It is also commonly used with nouns like задача (task), цель (goal), проект (project), and право (right). If you want to say something is 'more' priority, you can use the comparative 'более приоритетный,' though purists might prefer saying it has a 'higher priority' (более высокий приоритет). One of the most common mistakes is using it where a simple 'important' (важный) would suffice. Use приоритетный when there is a list or a choice involved. If you have five tasks and one must be done first, that one is приоритетный. In a sentence like 'Для компании приоритетной задачей стало расширение рынка' (Expansion of the market became the priority task for the company), the word emphasizes that other tasks like cost-cutting or rebranding have been moved down the list. You can also use it in the short form, though it is rare: 'Этот вопрос приоритетен' (This question is of priority), but the long form is much more natural in 99% of cases. When discussing rights, приоритетное право refers to a 'pre-emptive right' or 'first refusal,' a very specific legal term. In travel, приоритетная посадка means 'priority boarding.' By mastering this word, you move from basic 'A is good, B is bad' descriptions to sophisticated 'A takes precedence over B' analysis, which is essential for B2 and C1 levels of Russian proficiency.
- Matching Cases
- Nominative: Приоритетный проект. Genitive: Приоритетного проекта. Dative: Приоритетному проекту.
- Common Verb Pairings
- Считать (to consider) + instrumental: Мы считаем этот вопрос приоритетным.
- Comparison
- Более приоритетный vs. Самый приоритетный. Note: Using 'самый' emphasizes it is the absolute top of the list.
В списке приоритетных дел на первом месте стоит ремонт.
Она получила приоритетное право на ответ.
You will encounter приоритетный most frequently in formal environments. If you watch Russian news (like Channel One or Rossiya 24), you will hear news anchors discussing 'приоритетные задачи правительства' (priority tasks of the government). In the corporate world, during quarterly reviews or planning sessions, managers will present slides showing 'приоритетные рынки' (priority markets) where the company intends to grow. It is also a staple of the legal and financial sectors. For example, if a company goes bankrupt, there are 'приоритетные кредиторы' (priority creditors) who get paid before others. In the tech industry, developers use it to categorize tickets in Jira or Trello. A 'приоритетный баг' is one that needs to be fixed before the product can ship. However, it's not just for suits and ties. In everyday life, you might see it at the airport: 'Приоритетная посадка для пассажиров бизнес-класса' (Priority boarding for business class passengers). You might also hear it in academic lectures when a professor highlights 'приоритетные области исследования' (priority areas of research). It's a word that suggests professional competence and an ability to organize complex information. If you use it in a conversation with a Russian friend about your weekend plans, it might sound a bit humorous or overly formal, as if you are treating your social life like a business meeting: 'Поход в кино для меня сейчас не является приоритетным' (Going to the cinema isn't a priority for me right now). This irony is actually a common way Russians use formal vocabulary in informal settings to add a layer of sarcasm or emphasis. In summary, it is everywhere in the 'system'—government, business, law, and infrastructure—but it leaks into daily life whenever people need to justify why one thing is being done instead of another.
- In the Office
- 'Какие задачи на сегодня являются приоритетными?' (Which tasks for today are priority?)
- At the Airport
- 'Обладатели золотых карт имеют право на приоритетную регистрацию.'
- In Government
- 'Экология стала приоритетным направлением государственной политики.'
One of the most common mistakes English speakers make is overusing приоритетный as a direct substitute for 'important.' While they are related, 'важный' (important) is a broad term, whereas приоритетный is specific to ranking. If you say a person is 'приоритетный человек,' it sounds very strange, as if that person is a task to be completed. Instead, use 'важный человек.' Another mistake is stress placement. The stress in приоритетный is on the third 'е' (приорите́тный). Some learners mistakenly place it on the 'и' or the 'о' because of the English pronunciation of 'priority.' Incorrect stress can make the word hard for native speakers to recognize instantly. Furthermore, learners often forget the instrumental case when using the verb 'быть' or 'являться.' You cannot say 'Этот проект является приоритетный' (Nominative); it must be 'Этот проект является приоритетным' (Instrumental). Additionally, avoid using it with nouns that don't imply a process or a choice. You wouldn't usually have a 'приоритетный цвет' (priority color) unless you are a designer choosing a palette. Finally, be careful not to confuse the adjective with the noun приоритет. You 'have a priority' (иметь приоритет), but a task 'is priority' (задача является приоритетной). Mixing these up is a sign of lower-level grammar control. In professional writing, ensure you don't use 'самый приоритетный' if there is only one priority, as 'приоритетный' already implies it is at the top; however, in modern business Russian, this 'double emphasis' is becoming more common despite being technically redundant.
- Stress Error
- Don't say: приОритетный. Say: приоритЕтный.
- Case Error
- After 'являться', always use the instrumental ending '-ым' (for masculine).
When you want to convey that something is important or should come first, you have several options in Russian, each with a slightly different nuance. The most common alternative is важный (important). This is the 'all-purpose' word. If something matters, it is важно. However, it doesn't necessarily mean it has to be done *right now*. Another strong alternative is первоочередной (first-order/primary). This word literally means 'first in the queue' (первая очередь). It is often more urgent than приоритетный. While a приоритетный проект might last five years, a первоочередная задача usually needs to be done today. Then there is главный (main/chief). This refers to the core or essence of something. The 'main goal' is главная цель. You might have three приоритетные задачи, but only one главная цель. In technical or medical contexts, you might use неотложный (urgent/pressing), which literally means 'cannot be put off.' For example, неотложная помощь (emergency/urgent care). If you are talking about something that is dominant or prevailing, you might use доминирующий. In legal contexts, преимущественный (preferential) is often used interchangeably with приоритетный, especially regarding rights (преимущественное право). Understanding these nuances allows you to be more precise. If you want to sound like a native professional, use приоритетный for strategic planning, первоочередной for immediate action, and важный for general value.
- Важный vs Приоритетный
- Важный = meaningful. Приоритетный = ranked higher in a list of actions.
- Первоочередной vs Приоритетный
- Первоочередной = next in line. Приоритетный = strategically more significant.
- Неотложный vs Приоритетный
- Неотложный = cannot wait a second. Приоритетный = should be focused on first.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
趣味小知识
While the noun 'приоритет' has been in Russian for centuries, the adjective 'приоритетный' became much more common in the late Soviet and post-Soviet eras as bureaucratic and business language modernized.
发音指南
- Placing stress on the 'о' (приОритетный).
- Placing stress on the first 'и' (прИоритетный).
- Not softening the 'т' before 'е'.
- Pronouncing the final 'ый' like 'ee' instead of the guttural 'y'.
- Skipping the 'и' after 'р'.
难度评级
Easy to recognize due to the English cognate.
Requires correct adjective endings and spelling.
Tricky stress and long pronunciation.
Clear root makes it easy to catch in speech.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
Adjective-Noun Agreement
ПриоритетнАЯ задачА (fem), приоритетнЫЙ проект (masc).
Instrumental Case after 'являться'
Это является приоритетнЫМ вопросом.
Genitive case with 'нет'
У нас нет приоритетнЫХ задач.
Short form adjectives (rare)
Этот вопрос приоритетен (masc short form).
Comparative degree
Эта задача более приоритетная, чем та.
按水平分级的例句
Это мой приоритетный проект.
This is my priority project.
Masculine nominative ending -ый.
Приоритетная задача — это работа.
The priority task is work.
Feminine nominative ending -ая.
Где приоритетная посадка?
Where is priority boarding?
Feminine nominative ending -ая matching 'посадка'.
Это очень приоритетный вопрос.
This is a very priority question.
Adjective modifying the masculine noun 'вопрос'.
У нас есть приоритетные цели.
We have priority goals.
Plural nominative ending -ые.
Это приоритетное дело.
This is a priority matter.
Neuter nominative ending -ое matching 'дело'.
Кто ваш приоритетный клиент?
Who is your priority client?
Adjective modifying masculine 'клиент'.
Это не приоритетный вопрос сейчас.
This is not a priority question now.
Negative 'не' used before the adjective.
Нам нужно выбрать приоритетный вариант.
We need to choose the priority option.
Accusative masculine (looks like nominative).
Для меня это приоритетная работа.
For me, this is priority work.
Feminine nominative.
Они обсуждают приоритетные направления.
They are discussing priority directions.
Plural accusative (looks like nominative).
Это было приоритетное решение.
That was a priority decision.
Neuter past tense construction.
У него нет приоритетных задач.
He has no priority tasks.
Genitive plural ending -ых.
Я ищу приоритетную информацию.
I am looking for priority information.
Accusative feminine ending -ую.
Это станет приоритетным проектом.
This will become a priority project.
Instrumental masculine ending -ым after 'станет'.
Какие задачи самые приоритетные?
Which tasks are the most priority?
Superlative 'самые' + plural.
Мы следуем приоритетному плану развития.
We are following the priority development plan.
Dative masculine ending -ому after 'следуем'.
В приоритетном списке много пунктов.
There are many items in the priority list.
Prepositional masculine ending -ом.
Он занимается приоритетными вопросами.
He is dealing with priority issues.
Instrumental plural ending -ыми.
Это направление является приоритетным для страны.
This direction is priority for the country.
Instrumental case after 'является'.
Без приоритетной поддержки проект умрет.
Without priority support, the project will die.
Genitive feminine ending -ой.
Вы имеете приоритетное право на покупку.
You have the priority right to purchase.
Neuter accusative (looks like nominative).
Они выделили приоритетные области науки.
They highlighted priority areas of science.
Plural accusative.
Каждый год мы меняем приоритетные задачи.
Every year we change the priority tasks.
Plural accusative.
Государство инвестирует в приоритетные отрасли.
The state invests in priority sectors.
Accusative plural (inanimate).
Программа ориентирована на приоритетные группы.
The program is oriented towards priority groups.
Accusative plural (animate - same as genitive for people).
Это решение продиктовано приоритетными интересами.
This decision is dictated by priority interests.
Instrumental plural.
Нужно уделить внимание приоритетным направлениям.
Attention must be paid to priority directions.
Dative plural ending -ым.
Мы работаем над приоритетным сценарием.
We are working on the priority scenario.
Prepositional masculine.
Это было признано приоритетным достижением.
This was recognized as a priority achievement.
Instrumental neuter.
Вам нужно обосновать приоритетный статус проекта.
You need to justify the priority status of the project.
Accusative masculine.
Она всегда выбирает приоритетные темы для статей.
She always chooses priority topics for her articles.
Accusative plural.
Реализация приоритетных проектов требует времени.
The implementation of priority projects takes time.
Genitive plural.
Данный вопрос носит приоритетный характер.
This issue is of a priority nature.
Accusative masculine.
Мы столкнулись с отсутствием приоритетных целей.
We faced a lack of priority goals.
Genitive plural.
Это способствует развитию приоритетных технологий.
This contributes to the development of priority technologies.
Genitive plural.
Он выступил с докладом о приоритетных мерах.
He gave a report on priority measures.
Prepositional plural.
Проблема стала более приоритетной после кризиса.
The problem became more priority after the crisis.
Comparative form.
Приоритетное значение придается безопасности.
Priority importance is given to safety.
Neuter nominative.
Это вытекает из приоритетных обязательств фирмы.
This stems from the firm's priority obligations.
Genitive plural.
Дифференциация приоритетных задач — ключ к успеху.
Differentiation of priority tasks is the key to success.
Genitive plural.
Это противоречит приоритетным установкам партии.
This contradicts the party's priority guidelines.
Dative plural.
Акцент сместился на приоритетные аспекты бытия.
The emphasis shifted to priority aspects of existence.
Accusative plural.
Мы оперируем в рамках приоритетных парадигм.
We operate within the framework of priority paradigms.
Genitive plural.
Приоритетный характер данных мер очевиден всем.
The priority nature of these measures is obvious to all.
Masculine nominative.
Это обусловлено приоритетным положением страны.
This is due to the country's priority position.
Instrumental neuter.
Специфика приоритетных отношений требует анализа.
The specificity of priority relations requires analysis.
Genitive plural.
Необходимо выявить приоритетные векторы развития.
It is necessary to identify priority development vectors.
Accusative plural.
常见搭配
常用短语
— In a priority manner/order. Used when something must be done first.
Заявка будет рассмотрена в приоритетном порядке.
— To consider something as priority. Used to express organizational focus.
Мы считаем этот регион приоритетным для продаж.
— To be priority. A formal way of saying something is important.
Развитие технологий является приоритетным для нас.
— A priority sector of the economy or industry.
IT-сектор — это приоритетный сектор экономики.
— A priority area or field of study/work.
Медицина стала приоритетной областью исследований.
— A priority list of items or people.
Вы находитесь в приоритетном списке на получение жилья.
— Priority status given to a person, project, or task.
Этот заказ получил приоритетный статус.
— Priority significance or importance.
Это имеет приоритетное значение для безопасности.
— A priority question or issue to be discussed.
Это приоритетный вопрос на повестке дня.
容易混淆的词
The noun 'priority'. You have a priority, but a task is priority-based.
Means 'important'. 'Приоритетный' is about ranking, not just value.
The abstract noun 'priority status'. Use it when discussing the concept itself.
习语与表达
— Literally 'as the first matter'. Used to indicate the very first thing to do.
Первым делом мы проверим документы.
informal/neutral— Literally 'at the head of the corner'. Means to put something at the center of attention or as the main priority.
В нашей работе мы ставим качество во главе угла.
formal/idiomatic— Number one. Used to describe the top priority.
Для меня семья — это задача номер один.
neutral/informal— In the foreground. Means something is the most visible or important.
Сейчас на первом плане у нас экономика.
neutral— To hit one spot. Means to focus all efforts on one priority task.
Нам нужно бить в одну точку, чтобы добиться успеха.
informal— Main caliber. Used for the most important or powerful resource/priority.
Это наш главный калибр в борьбе с конкурентами.
metaphorical— The nail of the program. The main highlight or priority event.
Это выступление — гвоздь программы.
informal— Cornerstone. The most fundamental and priority element.
Честность — краеугольный камень нашей компании.
formal— To stand at the head. To be the leading or priority item.
Этот проект стоит во главе всех наших планов.
neutral— First violin. The leading or most important part/person.
Он играет первую скрипку в этом проекте.
idiomatic容易混淆
Both mean something comes first.
Первоочередной emphasizes the sequence (next in line). Приоритетный emphasizes strategic choice.
Первоочередная задача — убрать мусор. Приоритетная задача — разработать стратегию.
Both involve preference.
Преимущественный is often legal (preferential right). Приоритетный is more general and operational.
Преимущественное право покупки акций.
Both mean 'most important'.
Главный is the 'head' or 'core'. Приоритетный is the one you focus on first among many.
Главный вход. Приоритетный клиент.
Both imply urgency.
Неотложный means 'cannot be delayed'. Приоритетный means 'ranked highest'.
Неотложная помощь. Приоритетный план.
Both mean 'primary'.
Основной is the 'foundation' or 'basis'. Приоритетный is the 'focus'.
Основной закон. Приоритетный проект.
句型
Это [приоритетный] [noun].
Это приоритетный план.
Для меня [noun] [приоритетный].
Для меня этот проект приоритетный.
Мы работаем над [приоритетным] [noun-prep].
Мы работаем над приоритетным проектом.
[Noun] является [приоритетным] для [noun-gen].
Здоровье является приоритетным для всех.
[Noun] носит [приоритетный] характер.
Эта проблема носит приоритетный характер.
В силу [приоритетного] значения [noun-gen]...
В силу приоритетного значения экологии...
У нас много [приоритетных] [noun-gen-pl].
У нас много приоритетных задач.
Нужно уделить внимание [приоритетным] [noun-dat-pl].
Нужно уделить внимание приоритетным направлениям.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
High in professional/media contexts; Moderate in daily speech.
-
Using 'приоритетный' for people.
→
важный человек / ключевой сотрудник
Calling a person 'приоритетный' sounds like you are treating them as a task on a list. It's too impersonal.
-
Wrong stress: приОритетный.
→
приоритЕтный
The stress must be on the 'е'. Moving it to the 'о' is a common English-influenced error.
-
Nominative after 'являться'.
→
является приоритетным
The verb 'являться' requires the instrumental case. Using the nominative is a common grammar error.
-
Using it interchangeably with 'важный' in all contexts.
→
Use 'важный' for value, 'приоритетный' for ranking.
A sunset is 'важный' (meaningful), but a bug fix is 'приоритетный' (needs to be done first).
-
Spelling it as 'приаритетный'.
→
приоритетный
The second vowel is 'о', not 'а'. This is often confused because of vowel reduction in speech.
小贴士
Case Agreement
Always ensure the ending of 'приоритетный' matches the gender and case of the noun. For example, 'приоритетная задача' (feminine) vs. 'приоритетный проект' (masculine).
Cognate Helper
Use the English word 'priority' to help you remember the root 'приоритет-'. The adjective just adds the suffix '-ный'.
Stress Check
The stress is on the 'е'. Practice saying 'прио-ри-ТЕТ-ный' to get it right.
Office Talk
Use this word in business meetings to sound more professional and organized. It shows you understand strategic planning.
Rights and Laws
If you see 'приоритетное право' in a contract, it means you have the first chance to do something.
Airport Signs
Look for 'Приоритетная посадка' at Russian airports to find the priority boarding lane.
Formal Tone
In essays or reports, use 'приоритетный' to categorize your points. It provides clear structure to your arguments.
Avoid Overuse
Don't use 'приоритетный' for everything. Use 'важный' for general importance and 'первоочередной' for immediate tasks.
National Projects
Understanding 'Приоритетные национальные проекты' will help you follow Russian political news much more easily.
Mnemonic
Think of a 'Prior' (a leader) who is always 'TET' (top). PRIOR-I-TET-NY.
记住它
记忆技巧
Think of a 'PRIOR' (monk) who gets 'TET' (tea) first. He is the 'PRIOR-I-TET-NY' person because he is the most important.
视觉联想
Imagine a gold star placed on a folder. The gold star makes the folder 'приоритетный'.
Word Web
挑战
Try to identify three things in your room that are 'приоритетные' for your comfort and name them in Russian.
词源
The word comes from the noun 'приоритет', which was borrowed into Russian in the early 18th century (Peter the Great's era) from German 'Priorität' or French 'priorité'.
原始含义: The ultimate source is the Latin word 'prior', meaning 'former' or 'first'.
Indo-European (via Latin to Germanic/Romance to Slavic).文化背景
No specific sensitivities; it is a neutral-to-formal professional term.
In English, we use 'top priority' or 'high priority'. Russian uses the adjective 'приоритетный' to cover both.
在生活中练习
真实语境
Work/Office
- Какие задачи приоритетные?
- Это приоритетный проект.
- Нужно изменить приоритеты.
- В приоритетном порядке.
Travel
- Приоритетная посадка.
- Приоритетная регистрация.
- Приоритетный проход.
- Приоритетный багаж.
Politics
- Приоритетные национальные проекты.
- Приоритетные направления развития.
- Приоритетные отрасли экономики.
- Приоритетные цели государства.
Legal
- Приоритетное право.
- Приоритетный кредитор.
- Приоритетный залог.
- Приоритетная заявка.
Education
- Приоритетные области исследований.
- Приоритетное поступление.
- Приоритетный список студентов.
- Приоритетные темы диссертаций.
对话开场白
"Какая задача для тебя сейчас самая приоритетная?"
"Какие приоритетные цели у вашей компании в этом году?"
"Считаешь ли ты экологию приоритетным вопросом для мира?"
"Как ты определяешь, какой проект является приоритетным?"
"Важна ли для тебя приоритетная посадка в самолет?"
日记主题
Опишите ваши приоритетные цели на ближайшие пять лет.
Почему некоторые задачи становятся приоритетными, а другие — нет?
Как изменились ваши приоритетные интересы за последний год?
Расскажите о самом приоритетном проекте, над которым вы работали.
Что для вас является более приоритетным: карьера или семья?
常见问题
10 个问题Yes, 'приоритетный' is significantly more formal. It is typically used in business, government, and technical contexts to denote a hierarchy of importance. While 'важный' simply means 'important', 'приоритетный' implies that a choice has been made to put this item first.
Generally, no. Describing a person as 'приоритетный' sounds like you are treating them as a task or a resource. It's better to use 'важный человек' (important person) or 'ключевой сотрудник' (key employee). However, you can have a 'приоритетный клиент' (priority client) in a business context.
'Приоритетный' refers to strategic importance, while 'первоочередной' refers to immediate sequence. For example, a 'приоритетный проект' might be a long-term goal, but a 'первоочередная задача' is something you must do right now, like fixing a leak.
You can say 'самый приоритетный' or 'первоочередной'. Often, Russians simply say 'задача номер один' (task number one) for 'top priority'.
The stress is strictly on the third 'е': приоритЕтный. Pronouncing it as 'приОритетный' is a common mistake for English speakers.
Yes, 'приоритетно' can be used as an adverb or a short-form neuter adjective. For example: 'Это для нас приоритетно' (This is a priority for us).
It is a legal term meaning 'priority right' or 'pre-emptive right'. It gives a person or entity the right to be the first to do something, such as buying shares or receiving payment.
The plural genitive form is 'приоритетных'. For example: 'У нас нет приоритетных задач' (We have no priority tasks).
Yes, the verb is 'приоритизировать'. However, Russians often use the phrase 'расставлять приоритеты' (to arrange priorities) instead.
They are a series of high-level social programs launched by the Russian government to improve healthcare, education, housing, and agriculture. The term is very common in Russian political discourse.
自我测试 200 个问题
Translate to Russian: 'This is a priority task.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'We need a priority plan.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'He is working on a priority project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'Education is a priority direction.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'I have priority rights.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'Which task is the most priority?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'In a priority manner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'There are no priority goals.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'This issue is priority for us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Russian: 'Priority boarding has started.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'приоритетные задачи' in the instrumental case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'приоритетного проекта' in the genitive case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'приоритетному направлению' in the dative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'priority service' (приоритетное обслуживание).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'priority status'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Priority area of research'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Priority sectors of the economy'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Priority for the government'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Priority right to purchase'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Priority list of candidates'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Priority task' in Russian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority project' in Russian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority boarding' in Russian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in Russian which task is priority for you today.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In priority order' in Russian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority right' in Russian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority directions' in Russian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority service' in Russian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority list' in Russian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority status' in Russian.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the stress: 'приоритЕтный'. Repeat 3 times.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is priority for the country'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We have priority goals'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Which project is priority?'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority area of development'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority sectors of economy'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority for our team'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority right to answer'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority question on the agenda'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Priority for future'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the word: 'Нам нужно выбрать приоритетный вариант'.
Listen and identify the gender: 'Это приоритетная задача'.
Listen and identify the number: 'Приоритетные проекты были закрыты'.
Listen and identify the case: 'Мы работаем над приоритетным планом'.
Listen and identify the case: 'У нас нет приоритетных задач'.
Listen and translate the phrase: 'Приоритетная посадка'.
Listen and translate the phrase: 'Приоритетное право'.
Listen and translate: 'В приоритетном порядке'.
Listen and identify the stress: 'приоритЕтный'. Was it correct?
Listen: 'Это приоритетно для нас'. What part of speech is used?
Listen: 'Приоритетные направления науки'. What are they discussing?
Listen: 'Приоритетный кредитор'. What field is this from?
Listen: 'Приоритетное обслуживание'. Who gets it?
Listen: 'Приоритетный статус заказа'. What is being described?
Listen: 'Приоритетная область'. What does it mean?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'приоритетный' is your go-to adjective for describing strategic importance. Use it when you want to signal that something isn't just important, but is at the top of the list. Example: 'Это приоритетная задача' (This is a priority task).
- Приоритетный means 'priority' or 'high-priority'. It is used to describe things that come first in importance or order.
- It is a formal adjective commonly found in business, government, and professional settings to rank tasks and goals.
- Grammatically, it is a standard hard-stem adjective that must match the noun it modifies in gender, number, and case.
- Commonly paired with nouns like 'задача' (task), 'проект' (project), and 'направление' (direction/area).
Case Agreement
Always ensure the ending of 'приоритетный' matches the gender and case of the noun. For example, 'приоритетная задача' (feminine) vs. 'приоритетный проект' (masculine).
Cognate Helper
Use the English word 'priority' to help you remember the root 'приоритет-'. The adjective just adds the suffix '-ный'.
Stress Check
The stress is on the 'е'. Practice saying 'прио-ри-ТЕТ-ный' to get it right.
Office Talk
Use this word in business meetings to sound more professional and organized. It shows you understand strategic planning.
相关内容
更多business词汇
аванс
B2在预定时间之前支付的预付款。
агентство
B1An organization providing a particular service.
акция
B1股票(金融)或促销(商业)。“我买了股票。” / “这是促销活动。”
анкета
B1问卷,调查表或申请表。
аренда
B1使用财产或设备的费用。这间办公室的租金非常昂贵。
ассортимент
B1这家商店有各种各样的化妆品。
баланс
B1力量或资金的平衡。
банк
A2bank
банковский
B1与银行或其服务相关的。(Relating to a bank or its services.) 银行转账需要手续费。(Bank transfers require a fee.)
бесплатный
B1这个软件是免费提供的。