Significado
To develop a taste for something.
Contexto cultural
Swedes are often modest about their achievements, but 'få blodad tand' is a socially acceptable way to admit you are ambitious and want to win more. In Swedish startups, this phrase is often used to describe 'Product-Market Fit'—when a company sees its first sales and gets hungry for expansion. Swedish sports commentators use this phrase constantly. It is part of the standard vocabulary for describing an athlete's 'breakthrough'. Teachers use this to encourage students. If a student does well on a small quiz, the teacher might say they hope the student 'får blodad tand' for the subject.
Use it in Job Interviews
Saying 'Jag fick blodad tand för [skill]' shows you are a fast learner who gets excited by success.
Singular Only!
Never say 'blodade tänder' (plural). It ruins the idiom and sounds like you've been in a fight.
Significado
To develop a taste for something.
Use it in Job Interviews
Saying 'Jag fick blodad tand för [skill]' shows you are a fast learner who gets excited by success.
Singular Only!
Never say 'blodade tänder' (plural). It ruins the idiom and sounds like you've been in a fight.
The 'Hunger' Connotation
Remember that this phrase implies a bit of 'greed' for success, which is usually seen as a positive, energetic trait in Sweden.
Teste-se
Fill in the missing words to complete the idiom.
Jag testade att surfa i somras och fick _________ tand.
The correct form of the adjective in this idiom is 'blodad'.
Which sentence uses the idiom correctly?
Choose the correct sentence:
The idiom uses 'på' and is always singular without an article.
Complete the dialogue with the correct form of the verb 'få'.
A: Ska du springa maraton igen? B: Ja, jag ____ blodad tand efter loppet i Stockholm.
Since the race in Stockholm happened in the past, we use the past tense 'fick'.
Match the situation to the most likely reaction.
Situation: Anna wins 50 kr on a scratch card and immediately buys five more.
Anna's small success motivated her to continue immediately, which is the definition of the idiom.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Banco de exercicios
4 exerciciosJag testade att surfa i somras och fick _________ tand.
The correct form of the adjective in this idiom is 'blodad'.
Choose the correct sentence:
The idiom uses 'på' and is always singular without an article.
A: Ska du springa maraton igen? B: Ja, jag ____ blodad tand efter loppet i Stockholm.
Since the race in Stockholm happened in the past, we use the past tense 'fick'.
Situation: Anna wins 50 kr on a scratch card and immediately buys five more.
Anna's small success motivated her to continue immediately, which is the definition of the idiom.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
10 perguntasYes, it is perfectly acceptable in professional contexts to describe motivation or project success.
Yes! If you try a new dish and want to eat it every day, you can say you 'fick blodad tand'.
Not necessarily, but it does require a positive experience that makes you want more.
In Swedish, 'blodad' implies the action of having been covered in blood (the result of the first taste), whereas 'blodig' is just a general adjective.
No, the phrase itself is almost always used for positive or productive interests.
You can, but 'PÅ' is much more common and sounds more natural to native speakers.
Yes, it is one of the top 10 most used idioms in Swedish daily life.
Absolutely. It's very common for kids to say it after sports or games.
The closest is 'to get a taste for something' or 'to get the bug'.
No, it implies enthusiasm and motivation, not a clinical addiction.
Frases relacionadas
ge mersmak
similarTo leave one wanting more.
bli biten av något
synonymTo be 'bitten' by an interest (hooked).
få upp vittringen
similarTo get the scent of something.
tappa sugen
contrastTo lose the desire/motivation.
snöa in på något
builds onTo become obsessed with a niche topic.