الأسباب القوية: بسبب/نظراً لـ (~기 때문에)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use ~기 때문에 to express a strong reason or cause for an action or state.
- Attach directly to the verb/adjective stem: 먹다 -> 먹기 때문에.
- Use with nouns by adding ~이기 때문에: 학생 -> 학생이기 때문에.
- Do not use imperative or suggestive endings (like ~(으)세요 or ~자) in the main clause.
نظرة عامة
~기 때문에 (gi ttaemune) إحدى أكثر الأدوات أهمية في اللغة الكورية للتعبير عن السبب والنتيجة. إذا أردنا مقارنتها بالنحو العربي، فهي تقابل «بسبب» أو «لأن»، ولكنها تحمل طابعاً رسمياً وموضوعياً قوياً. في اللغة العربية، نحن نستخدم «لأن» (حرف ناسخ) أو «بسبب» (جار ومجرور) لربط الجمل، لكن في الكورية، ~기 때문에 تضع الجملة السابقة في إطار «الحقيقة الواقعية» أو «السبب المباشر».~기 때문에. إنها تمنح كلامك صبغة تقريرية، وكأنك تقول «هذا هو السبب الثابت الذي أدى إلى هذه النتيجة». هذا يختلف عن أداة مثل ~(으)니까 التي غالباً ما تعبر عن استنتاج شخصي أو تبرير ذاتي.~기 때문에 على آلية نحوية ذكية تعتمد على «الاسمية» (Nominalization). في اللغة العربية، نحن لدينا «المصدر»، وهو اسم يدل على الحدث مجرداً من الزمن، مثل «دراسة» أو «كتابة». في الكورية، نقوم بإضافة ~기 إلى جذر الفعل لتحويله إلى اسم، ثم نلحق به 때문에 التي تعني «بسبب».- 1تحويل الفعل إلى اسم (
~기): عندما نقول공부하다(يدرس)، فإننا نضيف기لنحصل على공부하기(عملية الدراسة). هذه العملية تشبه تماماً تحويل الفعل إلى مصدر صريح في العربية. - 2استخدام أداة السبب (
때문에): هذه الكلمة هي في الأصل اسم때문(سبب) مضاف إليه حرف الجر에(في/بـ). لذا، حرفياً، نحن نقول «في سببِ [عملية كذا]، حدث كذا».
날씨가 좋기 때문에 기분이 좋아요 (بسبب كون الطقس جيداً، مزاجي جيد)، فأنت لا تعبر عن مجرد شعور، بل تضع الطقس الجيد كحقيقة ثابتة هي المسؤولة عن الحالة المزاجية. في النحو العربي، نحن نستخدم «بسبب» (الباء حرف جر + سبب اسم مجرور)، وفي الكورية، 때문에 تعمل كـ «مُضاف إليه» معنوي.때문에، بينما في العربية، يمكنك قول «بسبب أن الطقس جميل» (باستخدام أنَّ واسمها وخبرها). هذا التباين هو ما يجعل الكورية لغة دقيقة جداً في تحديد طبيعة السبب.먹기 때문에 | بسبب الأكل |먹었기 때문에 | بسبب أنني أكلت |춥기 때문에 | بسبب البرودة |학생이기 때문에 | بسبب كوني طالباً |~었/았 قبل 기 때문에. هذا يشبه «كان قد» في العربية، حيث نحدد زمن السبب.~기 때문에 في المواقف التي تتطلب «الرسمية» و«الموضوعية». إليك متى تستخدمها:- 1التقارير الرسمية: في العمل أو الدراسة، عندما تشرح سبب تأخر مشروع أو قرار معين. مثال:
예산이 부족하기 때문에 계획을 변경했습니다(بسبب نقص الميزانية، قمنا بتغيير الخطة). - 2الحقائق العلمية أو العامة: عندما تتحدث عن سبب لظاهرة ما. مثال:
지구가 태양 주위를 돌기 때문에 계절이 바뀝니다(بسبب دوران الأرض حول الشمس، تتغير الفصول). - 3تبرير الأفعال في سياق جاد: إذا كنت تشرح لشخص ما لماذا اتخذت قراراً مصيرياً.
~기 때문에 يعطي انطباعاً بأنك شخص منطقي ومرتب الأفكار. لا تستخدمها في المحادثات العاطفية جداً أو اليومية البسيطة (مثل «لأنني أحب الطعام»)، حيث يفضل الكوريون أدوات أخرى مثل ~어서/아서.- 1استخدامها مع الطلب والأمر: الخطأ الأكبر هو قول
날씨가 춥기 때문에 옷을 입으세요(بسبب الجو بارد، ارتدِ ملابس). هذا خطأ نحوي لأن~기 때문에تعبر عن حقيقة، والأمر تعبير عن إرادة. في العربية، نقول «الجو بارد، لذا ارتدِ ملابس»، وهذا مقبول، لكن في الكورية، الأمر يتطلب أداة ربط تسمح بالتوجيه مثل~(으)니까. - 2الخلط بين
때문에و기 때문에: يخطئ الكثيرون بإضافة때문에مباشرة للفعل. تذكر دائماً:때문에للأسماء فقط، بينما기 때문에للأفعال والصفات. - 3التأثر باللغة العربية في «السببية»: في العربية، قد نستخدم «لأن» بطريقة مرنة جداً. في الكورية، إذا استخدمت
~기 때문에في كل جملة، سيبدو كلامك «آلياً» أو «جامداً». تذكر أن الكورية تفضل التنويع حسب السياق.
~기 때문에 | سبب موضوعي/رسمي | تقرير، حقيقة، سبب منطقي |~(으)니까 | سبب ذاتي/استنتاجي | أمر، اقتراح، تبرير شخصي |~어서/아서 | سبب طبيعي/تسلسلي | شعور، ترتيب زمني، اعتذار |- 1هل يمكنني استخدام
~기 때문에مع الجمل المستقبلية؟ لا، لأن السبب يجب أن يكون حقيقة قائمة بالفعل أو حدثاً وقع. - 2هل هي أكثر أدباً من
~어서/아서؟ نعم، هي أكثر رسمية ومناسبة للمخاطبات المهنية. - 3هل يمكن حذف
기؟ لا، فهي ضرورية لتحويل الفعل إلى اسم كما شرحنا في قسم «كيف تعمل القاعدة». - 4ما الفرق بينها وبين «بسبب» في العربية؟ «بسبب» في العربية أوسع، بينما
~기 때문에مقيدة بالقواعد النحوية الكورية التي تفصل بين الأفعال والأسماء.
Formation Table
| Type | Stem | Ending | Result |
|---|---|---|---|
|
Verb
|
가다
|
기 때문에
|
가기 때문에
|
|
Verb
|
먹다
|
기 때문에
|
먹기 때문에
|
|
Adj
|
예쁘다
|
기 때문에
|
예쁘기 때문에
|
|
Adj
|
춥다
|
기 때문에
|
춥기 때문에
|
|
Noun
|
학생
|
이기 때문에
|
학생이기 때문에
|
|
Noun
|
의사
|
이기 때문에
|
의사이기 때문에
|
Meanings
This grammar expresses a logical reason or cause for the following clause. It is more formal and objective than ~어서/아서.
Objective Reason
Explaining a factual cause for a situation.
“바쁘기 때문에 나중에 전화할게요.”
“길이 막히기 때문에 늦었어요.”
Noun-based Reason
Explaining a reason based on a noun state.
“감기 때문에 학교에 못 갔어요.”
“사랑 때문에 행복해요.”
Reference Table
| النوع | الجذر | التصريف | مثال |
|---|---|---|---|
|
فعل
|
가다
|
가기 때문에
|
لأنني أذهب
|
|
فعل
|
먹다
|
먹기 때문에
|
لأنني آكل
|
|
صفة
|
좋다
|
좋기 때문에
|
لأنه جيد
|
|
ماضي
|
했다
|
했기 때문에
|
لأنني فعلت
|
|
اسم
|
일
|
일이기 때문에
|
لأنه عمل
|
|
اسم (مباشر)
|
너
|
너 때문에
|
بسببك
|
طيف الرسمية
교통이 복잡하기 때문에 늦었습니다. (Work/School)
교통이 복잡하기 때문에 늦었어요. (Work/School)
교통이 복잡해서 늦었어. (Work/School)
차 막혀서 늦음. (Work/School)
تشريح جملة السبب
الأفعال
- 가기 때문에 Because I go
الصفات
- 예쁘기 때문에 Because it's pretty
الأسماء
- 가수이기 때문에 Because I'm a singer
أي 'بسبب' أستخدم؟
هل يمكنني استخدام '기 때문에'؟
هل تقدم أمراً أو اقتراحاً؟
هل الكلمة اسم؟
استخدام الأزمنة
المضارع
- • 가기 때문에
- • 먹기 때문에
الماضي
- • 갔기 때문에
- • 먹었기 때문에
أمثلة حسب المستوى
배가 고프기 때문에 밥을 먹어요.
I eat because I am hungry.
비가 오기 때문에 집에 있어요.
I am home because it is raining.
피곤하기 때문에 자요.
I sleep because I am tired.
바쁘기 때문에 못 가요.
I can't go because I am busy.
어제 공부했기 때문에 시험을 잘 봤어요.
I did well on the test because I studied yesterday.
친절하기 때문에 인기가 많아요.
He is popular because he is kind.
돈이 없기 때문에 못 사요.
I can't buy it because I don't have money.
약속이 있기 때문에 먼저 갈게요.
I will leave first because I have an appointment.
교통이 복잡하기 때문에 지하철을 타는 것이 좋아요.
It is better to take the subway because traffic is complicated.
건강이 중요하기 때문에 운동을 시작했어요.
I started exercising because health is important.
회의가 길어지기 때문에 늦을 것 같아요.
I think I will be late because the meeting is getting long.
한국어를 배우기 때문에 한국 드라마를 봐요.
I watch Korean dramas because I am learning Korean.
예산이 부족하기 때문에 프로젝트를 연기해야 합니다.
We must postpone the project because the budget is insufficient.
환경 오염이 심각하기 때문에 대책이 필요합니다.
Measures are needed because environmental pollution is serious.
경험이 많기 때문에 그를 추천하고 싶습니다.
I want to recommend him because he has a lot of experience.
기술이 발전하기 때문에 삶이 편리해졌습니다.
Life has become convenient because technology is advancing.
정치적 견해가 다르기 때문에 합의에 도달하기 어렵습니다.
It is difficult to reach an agreement because our political views differ.
구조적 결함이 존재하기 때문에 안전 점검이 필수적입니다.
Safety inspections are essential because structural defects exist.
문화적 배경이 다르기 때문에 오해가 생길 수 있습니다.
Misunderstandings can arise because cultural backgrounds differ.
데이터가 부족하기 때문에 결론을 내리기 시기상조입니다.
It is premature to conclude because data is insufficient.
언어의 가변성이 존재하기 때문에 고정된 규칙을 정의하기는 어렵습니다.
It is difficult to define fixed rules because the variability of language exists.
경제적 불확실성이 증대하기 때문에 투자자들은 신중한 태도를 보입니다.
Investors show a cautious attitude because economic uncertainty is increasing.
역사적 맥락을 간과하기 때문에 현상을 오해하는 경우가 많습니다.
There are many cases of misunderstanding phenomena because historical context is overlooked.
심리적 요인이 복합적으로 작용하기 때문에 행동을 예측하기는 쉽지 않습니다.
It is not easy to predict behavior because psychological factors act in a complex way.
سهل الخلط
Both mean 'because', but ~어서/아서 is for feelings/sequences.
Both mean 'because', but ~니까 is for commands/suggestions.
Both mean 'because', but ~덕분에 is for positive outcomes.
أخطاء شائعة
비가 오기 때문에 우산 쓰세요.
비가 와서 우산 쓰세요.
학생 때문에 공부해요.
학생이기 때문에 공부해요.
춥기 때문에 가자!
추워서 가자!
먹기 때문에 배불러요.
먹어서 배불러요.
예쁘기 때문에 좋아해요.
예뻐서 좋아해요.
갔기 때문에 피곤해요.
가서 피곤해요.
바쁘기 때문에 도와주세요.
바빠서 도와주세요.
비가 오기 때문에 우산을 가져가세요.
비가 오니까 우산을 가져가세요.
돈이 없기 때문에 빌려주세요.
돈이 없어서 빌려주세요.
그가 천재이기 때문에 성공했어요.
그가 천재라서 성공했어요.
너무 덥기 때문에 에어컨을 켜자.
너무 더우니까 에어컨을 켜자.
그가 오기 때문에 기다립시다.
그가 오니까 기다립시다.
시간이 없기 때문에 빨리 하세요.
시간이 없으니까 빨리 하세요.
أنماط الجُمل
___기 때문에 ___.
___이기 때문에 ___.
___했기 때문에 ___.
___기 때문에 ___는 것이 중요합니다.
Real World Usage
바빠서 나중에 연락할게.
경험이 많기 때문에 잘할 수 있습니다.
매운 것을 못 먹기 때문에 덜 맵게 해주세요.
길이 막히기 때문에 일찍 출발해야 해요.
날씨가 좋기 때문에 산책하러 나왔어요.
회의가 있기 때문에 참석이 어렵습니다.
فخ الأوامر
-(으)세요 أو الاقتراح -자. سيبدو كلامك غريباً جداً! استخدم -(으)니까 في هذه الحالات مثل: «비가 오니까 우산을 가져가세요.»الكتابة ضد المحادثة
~서 مثل: «차가 막혔기 때문에 늦었습니다.»تجنب الأعذار المبالغ فيها
기 때문에 قد يجعلك تبدو كأنك تتهرب من المسؤولية. أحياناً كلمة «죄송합니다» (أنا آسف) أفضل من شرح طويل مثل: «늦었기 때문에 죄송합니다.»Smart Tips
Use ~기 때문에 to sound professional.
Use ~기 때문에 for objective reasons.
Always remember the '이' in '이기 때문에'.
Switch to ~니까.
النطق
Linking
The '기' and '때' are pronounced clearly, but the '문' and '에' often link.
Statement
기 때문에 ↘
Falling intonation indicates a completed thought.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of '기 때문에' as 'Give the reason'. If you give the reason, you get the result.
ربط بصري
Imagine a giant scale. On one side, you place the 'Reason' (기 때문에). On the other side, the 'Result' tips the scale down.
Rhyme
Reason is the key, add 기 때문에 to be free.
Story
Min-su was late. He said, 'I am late because of traffic.' In Korean, he said, '교통이 막히기 때문에 늦었어요.' He used the grammar correctly and his boss was happy.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences explaining why you are learning Korean using ~기 때문에.
ملاحظات ثقافية
Using ~기 때문에 is preferred in reports to sound objective and professional.
Teachers use it to explain rules clearly.
News anchors use it to explain the cause of events.
Derived from the noun '때' (time) and '문' (reason/cause).
بدايات محادثة
왜 한국어를 공부해요?
왜 오늘 늦었어요?
왜 이 영화를 좋아해요?
왜 이 프로젝트가 중요하다고 생각해요?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
기 때문에 مع الاقتراح ('فلندخل'). يجب استخدام (으)니까.기 때문에. يجب التغيير إلى (으)니까.Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercises비가 ___ 집에 있어요.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
춥기 때문에 창문을 닫으세요.
바빠요. 그래서 못 가요.
Match: 1. 비가 와요 2. 배가 고파요
___ 늦었습니다.
때문에 / 공부해요 / 학생 / 이기
돈이 ___ 물건을 못 사요.
Score: /8
Practice Bank
12 exercises사람이 ___ 때문에 복잡해요. (많다 - كثير)
시간이 ___ 때문에 못 만나요.
병원에 / 갔어요 / 아팠기 / 때문에
لأنني أكلت الغداء متأخراً... (점심을 늦게 먹다)
친구 때문에 영화를 보자.
한국 음식을 ___.
صل الأسباب بالنتائج المنطقية.
오늘은 ___ 때문에 쉬어요. (휴일 - عطلة)
السبب: لقد مطرت.
어제 바쁘기 때문에 못 갔어요.
한국 드라마를 ___ 때문에 한국어를 공부해요. (좋아하다)
때문에 / 힘들기 / 쉬고 싶어요 / 운동이
Score: /12
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, you can add the past tense marker to the stem: '공부했기 때문에'.
It is neutral-formal, suitable for most situations.
It is a logical connective, not a sequential one like ~어서/아서.
Add '이기 때문에' to the noun.
No, ~니까 is for subjective reasons and suggestions.
Yes, but it might sound a bit formal.
You still add '이기 때문에'.
Yes, very common for explaining reasons.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
a causa de
Korean attaches it to the verb stem; Spanish uses a prepositional phrase.
parce que
Korean has specific endings for different types of causality.
weil
German syntax changes; Korean remains SOV.
〜から / 〜ので
Korean '기 때문에' is more formal than 'node'.
بسبب
Arabic is a preposition; Korean is a connective ending.
因为
Chinese places it at the start of the clause; Korean attaches it to the end of the verb.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
بسبب فعل (عذر): -느라고
### Overview أهلاً بك يا صديقي المتعلم. اليوم سنتناول واحدة من أهم أدوات الربط في اللغة الكورية التي ستجعلك تبدو كمتحدث...
الذهاب للقيام بشيء ما (러/으러)
Overview لماذا قضيت للتو أربعين دقيقة في مترو أنفاق مزدحم؟ لماذا تقف في طابور لمدة ساعتين في محل دونات مشهور؟ في اللغة ا...
الذهاب للقيام بـ... (-(으)러 가다/오다)
### Overview أهلاً بك يا صديقي المتعلم. في رحلتنا لتعلم اللغة الكورية، نصل اليوم إلى محطة جوهرية وهي صيغة `-(으)러 가다...
قاعدة النتيجة الكورية: حتى و لكي (-도록)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الكورية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أن التحدي ال...
ملاحظة التغييرات والنتائج (-더니)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة التعمق في قواعد اللغة الكورية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية العربية،...