B1 Connective Endings 13 min read Fácil

Razões Sólidas: Devido a / Por causa de (~기 때문에)

Use «기 때문에» para razões lógicas e objetivas (devido a), mas mude para «(으)니까» se for dar uma sugestão ou ordem.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~기 때문에 to express a strong reason or cause for an action or state.

  • Attach directly to the verb/adjective stem: 먹다 -> 먹기 때문에.
  • Use with nouns by adding ~이기 때문에: 학생 -> 학생이기 때문에.
  • Do not use imperative or suggestive endings (like ~(으)세요 or ~자) in the main clause.
Verb/Adj Stem + 기 때문에 + Result

Overview

### Overview
Fala, meu caro estudante de coreano! Hoje vamos mergulhar de cabeça em uma estrutura que é figurinha carimbada na hora de dar explicações mais formais e diretas: o ~기 때문에. Se você quer elevar o seu nível e sair daquele básico, esse é o caminho.
Em português, a gente usa muito o porque, o já que ou o devido a. No coreano, a escolha do conectivo de causa depende muito da nuance que você quer dar. O ~기 때문에 é o rei da objetividade.
Ele é usado quando você quer apresentar um motivo como um fato concreto, algo que não tem discussão, quase como um relatório ou uma justificativa profissional.
Sabe quando você precisa explicar para o seu chefe por que um projeto atrasou, ou quando você está escrevendo um e-mail mais sério? É aí que o ~기 때문에 brilha. Ele é muito mais robusto do que o ~(으)니까.
Enquanto o ~(으)니까 é mais subjetivo, focado no seu ponto de vista ou em uma descoberta sua, o ~기 때문에 coloca o motivo como um fato externo. É tipo a diferença entre dizer
Como está chovendo, não vou sair
(subjetivo, foco na minha decisão) e
Devido à chuva, o evento foi cancelado
(objetivo, foco no fato). Para nós, brasileiros, que gostamos de ser bem explicativos, dominar essa estrutura é o que vai fazer você soar muito mais natural e polido, saindo daquela fala de iniciante que só usa frases curtas.
Vamos entender como isso funciona na prática, sem complicação!
### How This Grammar Works
Para entender o ~기 때문에, a gente precisa olhar para a estrutura interna dele. O coreano é uma língua aglutinante, ou seja, eles vão colando pedacinhos para formar o sentido. O ~기 é um nominalizador.
Pense nele como o nosso artigo definido ou a forma de transformar um verbo em substantivo, tipo quando dizemos o correr ou o estudar. Quando você adiciona ~기 a um verbo ou adjetivo, você está transformando aquela ação ou estado em um conceito, em um substantivo. Por exemplo, 먹다 (comer) vira 먹기 (o ato de comer).
Depois, a gente tem o 때문 (ttaemun), que significa causa ou razão, e o ~에 (e), que é a partícula de lugar/direção que aqui funciona como um por causa de. Então, literalmente, ~기 때문에 significa
por causa do fato de [verbo/adjetivo]
. É exatamente como o nosso devido a ou por conta de em português.
Comparando com a nossa gramática: em português, a gente usa a conjunção causal porque para quase tudo.
Não fui porque estava cansado
. Em coreano, eles fazem uma distinção clara entre o motivo subjetivo (que envolve a sua vontade ou uma descoberta) e o motivo objetivo (que é um fato da realidade).
O ~기 때문에 é a nossa forma de dizer por causa de com um peso de realidade. Se você diz que algo aconteceu ~기 때문에, você está tirando a culpa de si mesmo e colocando no fato. É uma ferramenta poderosa de argumentação.
Se você quer soar mais maduro no seu coreano, use essa estrutura para justificar fatos, e deixe o ~(으)니까 para quando você estiver dando uma ordem ou sugerindo algo, que é onde o ~기 때문에 não entra de jeito nenhum.
### Formation Pattern
A formação é super tranquila, sem aquelas irregularidades chatas que a gente encontra em outros tempos verbais. Você só precisa pegar o radical do verbo ou adjetivo e adicionar 기 때문에.
| Categoria | Exemplo | Radical | Estrutura | Tradução |
|---|---|---|---|---|
| Verbo | 가다 | 가- | 가기 때문에 | Por causa de ir |
| Verbo | 먹다 | 먹- | 먹기 때문에 | Por causa de comer |
| Adjetivo | 크다 | 크- | 크기 때문에 | Por causa de ser grande |
| Adjetivo | 바쁘다 | 바쁘- | 바쁘기 때문에 | Por causa de estar ocupado |
Para o passado, é só conjugar o radical no passado primeiro: 갔기 때문에 (porque foi), 먹었기 때문에 (porque comeu). Com substantivos, a gente usa (이)기 때문에. Se o substantivo termina em consoante, usamos 이기 때문에; se termina em vogal, apenas 기 때문에.
Por exemplo: 학생이기 때문에 (porque sou estudante) ou 의사기 때문에 (porque sou médico).
### When To Use It
Use o ~기 때문에 quando você estiver em um ambiente onde a precisão é importante. Pense em situações como:
  1. 1Ambiente de Trabalho/Acadêmico:
    O projeto atrasou porque houve um erro no servidor
    . Você não diria isso de forma casual, você usaria essa estrutura para soar profissional. 서버 오류가 있었기 때문에 프로젝트가 늦어졌습니다.
  2. 2Justificativas Fatuais: Quando você precisa explicar algo que é óbvio ou que não depende da sua opinião.
    Como o ônibus não passou, cheguei atrasado
    . O fato de o ônibus não ter passado é o motivo objetivo. 버스가 오지 않았기 때문에 늦었습니다.
  3. 3Ênfase na Causa: Se você quer que a pessoa entenda exatamente o porquê de algo ter acontecido, sem rodeios.
É muito comum usar isso quando estamos dando notícias ruins ou explicando situações que não poderiam ser evitadas. A cultura coreana valoriza muito a clareza nas relações formais, então usar o ~기 때문에 mostra que você respeita o interlocutor ao dar uma explicação lógica e bem estruturada.
### Common Mistakes
Como brasileiros, a gente tende a transferir a estrutura do português para o coreano, o que causa alguns tropeços:
  1. 1Misturar com Imperativo/Propositivo: O erro clássico! Você não pode dizer
    Como está frio, vista um casaco
    usando ~기 때문에. Em português a gente faz isso o tempo todo (
    Como está frio, coloque um casaco
    ), mas no coreano, ~기 때문에 é factual, e você não pode dar uma ordem baseada em um fato objetivo. Use ~(으)니까 para ordens (추우니까 입으세요).
  2. 2Confundir com 때문에 direto: Às vezes, o aluno tenta colocar 때문에 direto no verbo sem o . O 때문에 só aceita substantivos. Você precisa do para nominalizar o verbo antes. Erro: 먹기 때문에 (Correto) vs 먹 때문에 (Errado).
  3. 3Uso Excessivo: Por ser uma estrutura que soa muito formal e objetiva, usar ~기 때문에 em todas as frases de uma conversa casual com amigos no bar vai te deixar parecendo um robô ou um professor de gramática. No dia a dia, os coreanos preferem ~어서/아서 ou ~(으)니까. Saiba dosar!
### Contrast With Similar Patterns
| Estrutura | Função | Nuance |
|---|---|---|
| ~기 때문에 | Causa objetiva/fato | Formal, neutro, impessoal |
| ~(으)니까 | Causa subjetiva/razão | Informal, foco no falante, aceita ordens |
| ~어서/아서 | Causa natural/sequência | Casual, comum, não aceita passado |
O ~기 때문에 é o mais rígido de todos. O ~(으)니까 é o mais versátil para conversas, pois permite que você dê ordens, faça sugestões e explique suas razões pessoais. Já o ~어서/아서 é usado para causas mais naturais, tipo
estou feliz porque ganhei um presente
.
### Quick FAQ
  1. 1Posso usar ~기 때문에 no final da frase? Não, ele é um conectivo, ele precisa ligar duas orações.
  2. 2Qual a diferença entre 명사 때문에 e 명사기 때문에? O primeiro é
    por causa de [substantivo]
    (ex: por causa da chuva). O segundo é
    por causa de ser [substantivo]
    (ex: por causa de ser aluno).
  3. 3É obrigatório usar ~기 때문에 em e-mails formais? Sim, é altamente recomendado para passar uma imagem de seriedade e clareza.
  4. 4Posso usar no passado? Com certeza, basta conjugar o radical no passado antes de adicionar o 기 때문에.

Formation Table

Type Stem Ending Result
Verb
가다
기 때문에
가기 때문에
Verb
먹다
기 때문에
먹기 때문에
Adj
예쁘다
기 때문에
예쁘기 때문에
Adj
춥다
기 때문에
춥기 때문에
Noun
학생
이기 때문에
학생이기 때문에
Noun
의사
이기 때문에
의사이기 때문에

Meanings

This grammar expresses a logical reason or cause for the following clause. It is more formal and objective than ~어서/아서.

1

Objective Reason

Explaining a factual cause for a situation.

“바쁘기 때문에 나중에 전화할게요.”

“길이 막히기 때문에 늦었어요.”

2

Noun-based Reason

Explaining a reason based on a noun state.

“감기 때문에 학교에 못 갔어요.”

“사랑 때문에 행복해요.”

Reference Table

Reference table for Razões Sólidas: Devido a / Por causa de (~기 때문에)
Tipo Raiz Conjugação Exemplo
Verbo
가다
가기 때문에
Porque eu vou
Verbo
먹다
먹기 때문에
Porque eu como
Adjetivo
좋다
좋기 때문에
Porque é bom
Passado
했다
했기 때문에
Porque eu fiz
Substantivo
일이기 때문에
Porque é trabalho
Substantivo (Raiz)
너 때문에
Por sua causa

Espectro de formalidade

Formal
교통이 복잡하기 때문에 늦었습니다.

교통이 복잡하기 때문에 늦었습니다. (Work/School)

Neutro
교통이 복잡하기 때문에 늦었어요.

교통이 복잡하기 때문에 늦었어요. (Work/School)

Informal
교통이 복잡해서 늦었어.

교통이 복잡해서 늦었어. (Work/School)

Gíria
차 막혀서 늦음.

차 막혀서 늦음. (Work/School)

Anatomia de um Motivo

Motivo

Verbos

  • 가기 때문에 Porque eu vou

Adjetivos

  • 예쁘기 때문에 Porque é bonito

Substantivos

  • 가수이기 때문에 Porque sou cantor

Qual 'Porque' usar?

기 때문에
Formal/Objetivo Relatórios, Notícias
Sem Comandos Apenas fatos
(으)니까
Subjetivo Opiniões
Comandos OK Vamos fazer!

Posso usar '기 때문에'?

1

Você está dando uma ordem ou sugestão?

YES
Use (으)니까!
NO
Próximo Passo
2

É um substantivo?

YES
Use (이)기 때문에
NO
Use Raiz + 기 때문에

Uso de Tempos Verbais

👇

Presente

  • 가기 때문에
  • 먹기 때문에

Passado

  • 갔기 때문에
  • 먹었기 때문에

Exemplos por nível

1

배가 고프기 때문에 밥을 먹어요.

I eat because I am hungry.

2

비가 오기 때문에 집에 있어요.

I am home because it is raining.

3

피곤하기 때문에 자요.

I sleep because I am tired.

4

바쁘기 때문에 못 가요.

I can't go because I am busy.

1

어제 공부했기 때문에 시험을 잘 봤어요.

I did well on the test because I studied yesterday.

2

친절하기 때문에 인기가 많아요.

He is popular because he is kind.

3

돈이 없기 때문에 못 사요.

I can't buy it because I don't have money.

4

약속이 있기 때문에 먼저 갈게요.

I will leave first because I have an appointment.

1

교통이 복잡하기 때문에 지하철을 타는 것이 좋아요.

It is better to take the subway because traffic is complicated.

2

건강이 중요하기 때문에 운동을 시작했어요.

I started exercising because health is important.

3

회의가 길어지기 때문에 늦을 것 같아요.

I think I will be late because the meeting is getting long.

4

한국어를 배우기 때문에 한국 드라마를 봐요.

I watch Korean dramas because I am learning Korean.

1

예산이 부족하기 때문에 프로젝트를 연기해야 합니다.

We must postpone the project because the budget is insufficient.

2

환경 오염이 심각하기 때문에 대책이 필요합니다.

Measures are needed because environmental pollution is serious.

3

경험이 많기 때문에 그를 추천하고 싶습니다.

I want to recommend him because he has a lot of experience.

4

기술이 발전하기 때문에 삶이 편리해졌습니다.

Life has become convenient because technology is advancing.

1

정치적 견해가 다르기 때문에 합의에 도달하기 어렵습니다.

It is difficult to reach an agreement because our political views differ.

2

구조적 결함이 존재하기 때문에 안전 점검이 필수적입니다.

Safety inspections are essential because structural defects exist.

3

문화적 배경이 다르기 때문에 오해가 생길 수 있습니다.

Misunderstandings can arise because cultural backgrounds differ.

4

데이터가 부족하기 때문에 결론을 내리기 시기상조입니다.

It is premature to conclude because data is insufficient.

1

언어의 가변성이 존재하기 때문에 고정된 규칙을 정의하기는 어렵습니다.

It is difficult to define fixed rules because the variability of language exists.

2

경제적 불확실성이 증대하기 때문에 투자자들은 신중한 태도를 보입니다.

Investors show a cautious attitude because economic uncertainty is increasing.

3

역사적 맥락을 간과하기 때문에 현상을 오해하는 경우가 많습니다.

There are many cases of misunderstanding phenomena because historical context is overlooked.

4

심리적 요인이 복합적으로 작용하기 때문에 행동을 예측하기는 쉽지 않습니다.

It is not easy to predict behavior because psychological factors act in a complex way.

Fácil de confundir

Strong Reasons: Because/Due To (~기 때문에) vs ~어서/아서

Both mean 'because', but ~어서/아서 is for feelings/sequences.

Strong Reasons: Because/Due To (~기 때문에) vs ~니까

Both mean 'because', but ~니까 is for commands/suggestions.

Strong Reasons: Because/Due To (~기 때문에) vs ~덕분에

Both mean 'because', but ~덕분에 is for positive outcomes.

Erros comuns

비가 오기 때문에 우산 쓰세요.

비가 와서 우산 쓰세요.

Cannot use imperative with ~기 때문에.

학생 때문에 공부해요.

학생이기 때문에 공부해요.

Missing '이' for noun.

춥기 때문에 가자!

추워서 가자!

Cannot use suggestive with ~기 때문에.

먹기 때문에 배불러요.

먹어서 배불러요.

Natural sequence vs objective reason.

예쁘기 때문에 좋아해요.

예뻐서 좋아해요.

Emotional cause.

갔기 때문에 피곤해요.

가서 피곤해요.

Sequential cause.

바쁘기 때문에 도와주세요.

바빠서 도와주세요.

Requesting help.

비가 오기 때문에 우산을 가져가세요.

비가 오니까 우산을 가져가세요.

Use ~니까 for advice.

돈이 없기 때문에 빌려주세요.

돈이 없어서 빌려주세요.

Requesting help.

그가 천재이기 때문에 성공했어요.

그가 천재라서 성공했어요.

Subjective observation.

너무 덥기 때문에 에어컨을 켜자.

너무 더우니까 에어컨을 켜자.

Suggestion.

그가 오기 때문에 기다립시다.

그가 오니까 기다립시다.

Suggestion.

시간이 없기 때문에 빨리 하세요.

시간이 없으니까 빨리 하세요.

Command.

Padrões de frases

___기 때문에 ___.

___이기 때문에 ___.

___했기 때문에 ___.

___기 때문에 ___는 것이 중요합니다.

Real World Usage

Texting common

바빠서 나중에 연락할게.

Job Interview very common

경험이 많기 때문에 잘할 수 있습니다.

Food Delivery common

매운 것을 못 먹기 때문에 덜 맵게 해주세요.

Travel common

길이 막히기 때문에 일찍 출발해야 해요.

Social Media common

날씨가 좋기 때문에 산책하러 나왔어요.

Email very common

회의가 있기 때문에 참석이 어렵습니다.

⚠️

A Armadilha do Comando

Nunca use essa gramática com ordens ou sugestões. Soa muito estranho, tipo dizer 'Devido à fome, vamos comer': «배고프기 때문에 밥 먹자.»
💡

Escrita vs. Fala

Embora apareça na fala, ela brilha em e-mails ou textos formais. É mais seguro que usar apenas o simples «~서»: «비가 오기 때문에 못 가요.»
💬

Cuidado com Desculpas

Na Coreia, usar isso para erros pessoais pode parecer que você está dando justificativas demais. Às vezes um simples «죄송합니다» é melhor: «늦었기 때문에 죄송합니다.»

Smart Tips

Use ~기 때문에 to sound professional.

바빠서 못 가요. 바쁘기 때문에 참석이 어렵습니다.

Use ~기 때문에 for objective reasons.

차가 막혀서 늦었어요. 교통이 막히기 때문에 늦었습니다.

Always remember the '이' in '이기 때문에'.

학생 때문에 공부해요. 학생이기 때문에 공부해요.

Switch to ~니까.

비가 오기 때문에 우산 쓰세요. 비가 오니까 우산 쓰세요.

Pronúncia

gi-ttae-mun-e

Linking

The '기' and '때' are pronounced clearly, but the '문' and '에' often link.

Statement

기 때문에 ↘

Falling intonation indicates a completed thought.

Memorize

Mnemônico

Think of '기 때문에' as 'Give the reason'. If you give the reason, you get the result.

Associação visual

Imagine a giant scale. On one side, you place the 'Reason' (기 때문에). On the other side, the 'Result' tips the scale down.

Rhyme

Reason is the key, add 기 때문에 to be free.

Story

Min-su was late. He said, 'I am late because of traffic.' In Korean, he said, '교통이 막히기 때문에 늦었어요.' He used the grammar correctly and his boss was happy.

Word Web

때문에이유원인결과그래서

Desafio

Write 3 sentences explaining why you are learning Korean using ~기 때문에.

Notas culturais

Using ~기 때문에 is preferred in reports to sound objective and professional.

Teachers use it to explain rules clearly.

News anchors use it to explain the cause of events.

Derived from the noun '때' (time) and '문' (reason/cause).

Iniciadores de conversa

왜 한국어를 공부해요?

왜 오늘 늦었어요?

왜 이 영화를 좋아해요?

왜 이 프로젝트가 중요하다고 생각해요?

Temas para diário

Write about why you started learning Korean.
Describe your favorite place and why you like it.
Explain a challenge you faced and how you overcame it.
Discuss a current event and its causes.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Complete a frase com a forma correta.

날씨가 ___ 소풍을 취소했어요. (춥다 - estar frio)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 춥기 때문에
Precisamos do 'porque' (기 때문에) anexado à raiz do adjetivo 춥.
Qual frase está gramaticalmente correta?

Escolha a forma correta de sugerir entrar porque está quente.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 더우니까 들어갑시다.
Você não pode usar «기 때문에» com uma sugestão ('Vamos entrar'). Deve usar «(으)니까».
Encontre o erro nesta frase.

숙제이기 때문에 하세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 숙제니까 하세요.
Como a frase termina em um comando ('Por favor, faça'), você deve usar «(으)니까» em vez de «기 때문에».

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank.

비가 ___ 집에 있어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오기 때문에
Correct connective for objective reason.
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생이기 때문에 공부해요.
Noun needs '이'.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

춥기 때문에 창문을 닫으세요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 추워서 창문을 닫으세요.
Cannot use imperative with ~기 때문에.
Transform to ~기 때문에. Sentence Transformation

바빠요. 그래서 못 가요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 바쁘기 때문에 못 가요.
Correct transformation.
Match the reason to the result. Match Pairs

Match: 1. 비가 와요 2. 배가 고파요

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-B, 2-A
Logical matching.
Select the best fit. Múltipla escolha

___ 늦었습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 교통이 복잡하기 때문에
Formal context.
Order the words. Sentence Building

때문에 / 공부해요 / 학생 / 이기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 학생이기 때문에 공부해요.
Correct word order.
Fill in the blank.

돈이 ___ 물건을 못 사요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 없기 때문에
Objective reason.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

사람이 ___ 때문에 복잡해요. (많다 - muitos)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 많기
Conjugue 'não ter' (없다) corretamente. Preencher as lacunas

시간이 ___ 때문에 못 만나요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 없기
Organize as palavras para dizer: 'Porque eu estava doente, fui ao hospital.' Sentence Reorder

병원에 / 갔어요 / 아팠기 / 때문에

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 아팠기 때문에 병원에 갔어요
Selecione a forma correta do passado. Múltipla escolha

Porque eu comi o almoço tarde... (점심을 늦게 먹다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹었기 때문에
Corrija a parte não natural. Error Correction

친구 때문에 영화를 보자.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 원하니까 영화를 보자.
Traduza 'Porque eu gosto de comida coreana'. Tradução

한국 음식을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 좋아하기 때문에
Combine o início com o final lógico. Match Pairs

Combine motivos com resultados.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비싸기 때문에 : 안 사요
Use a forma de substantivo. Preencher as lacunas

오늘은 ___ 때문에 쉬어요. (휴일 - feriado)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 휴일이기
Qual é a forma mais formal/objetiva? Múltipla escolha

Motivo: Choveu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 비가 왔기 때문에
Corrija o uso do tempo verbal. Error Correction

어제 바쁘기 때문에 못 갔어요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 바빴기 때문에 못 갔어요.
Preencha a lacuna. Preencher as lacunas

한국 드라마를 ___ 때문에 한국어를 공부해요. (좋아하다)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 좋아하기
Reordene a frase. Sentence Reorder

때문에 / 힘들기 / 쉬고 싶어요 / 운동이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동이 힘들기 때문에 쉬고 싶어요

Score: /12

Perguntas frequentes (8)

Yes, you can add the past tense marker to the stem: '공부했기 때문에'.

It is neutral-formal, suitable for most situations.

It is a logical connective, not a sequential one like ~어서/아서.

Add '이기 때문에' to the noun.

No, ~니까 is for subjective reasons and suggestions.

Yes, but it might sound a bit formal.

You still add '이기 때문에'.

Yes, very common for explaining reasons.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

a causa de

Korean attaches it to the verb stem; Spanish uses a prepositional phrase.

French moderate

parce que

Korean has specific endings for different types of causality.

German moderate

weil

German syntax changes; Korean remains SOV.

Japanese high

〜から / 〜ので

Korean '기 때문에' is more formal than 'node'.

Arabic high

بسبب

Arabic is a preposition; Korean is a connective ending.

Chinese high

因为

Chinese places it at the start of the clause; Korean attaches it to the end of the verb.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!