B1 Expression Neutral

ge upp hoppet

give up hope

Meaning

To stop believing that something will work out.

🌍

Cultural Background

Swedes often use this phrase with a sense of 'vemod' (melancholy), a cultural feeling of beautiful sadness often found in Swedish music and nature. In Finland-Swedish, the phrase is used similarly, but might be influenced by the Finnish 'sisu' (extreme persistence), making the act of 'giving up' feel even more significant. While Americans might say 'never give up' as a constant mantra, Swedes might be more comfortable 'giving up hope' if the facts show a situation is truly 'hopplös'. In international business contexts in Sweden, 'ge upp hoppet om en deadline' is a common way to signal that a project needs to be rescheduled.

🎯

The 'Om' Rule

Always use 'om' to connect the phrase to the thing you are losing hope about. 'Ge upp hoppet om [sak]'.

⚠️

Don't over-dramatize

Using this for very small things can make you sound sarcastic or overly emotional.

Meaning

To stop believing that something will work out.

🎯

The 'Om' Rule

Always use 'om' to connect the phrase to the thing you are losing hope about. 'Ge upp hoppet om [sak]'.

⚠️

Don't over-dramatize

Using this for very small things can make you sound sarcastic or overly emotional.

💬

The Swedish Stoic

Swedes might not say they've 'given up hope' out loud very often; it's a heavy admission.

Test Yourself

Fill in the correct form of the verb 'ge'.

Igår ______ de upp hoppet om att hitta skatten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gav

The sentence starts with 'Igår' (yesterday), so we need the preteritum form 'gav'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct word order.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jag har gett upp hoppet.

The particle 'upp' must follow the verb 'gett' and precede the object 'hoppet'.

Match the Swedish phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

These are standard idiomatic translations.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: Tror du att de vinner? B: Nej, det är för sent. Jag har ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gett upp hoppet

In this context, losing hope for a win is best expressed with 'gett upp hoppet'.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Hope Phrases

Phrase
Ge upp hoppet Give up hope
Tappa sugen Lose motivation

Practice Bank

4 exercises
Fill in the correct form of the verb 'ge'. Fill Blank A2

Igår ______ de upp hoppet om att hitta skatten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gav

The sentence starts with 'Igår' (yesterday), so we need the preteritum form 'gav'.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Choose the correct word order.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jag har gett upp hoppet.

The particle 'upp' must follow the verb 'gett' and precede the object 'hoppet'.

Match the Swedish phrase with its English equivalent. Match B1

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a

These are standard idiomatic translations.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion B1

A: Tror du att de vinner? B: Nej, det är för sent. Jag har ______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gett upp hoppet

In this context, losing hope for a win is best expressed with 'gett upp hoppet'.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

It is becoming common due to English influence, but 'ge upp hoppet om någon' is the grammatically correct Swedish form.

Usually, yes, but it can be positive if it means letting go of an unrealistic expectation that was causing stress.

'Ge upp' feels more like a final decision, while 'tappa' feels like the hope just disappeared or was lost.

The past tense (preteritum) is 'gav'. Example: 'Han gav upp hoppet'.

Yes, to indicate that a strategy or project is no longer considered viable.

Yes, 'ge upp hoppet om någon' means you no longer believe they will succeed or behave well.

It is neutral. You can use it in a newspaper or with a friend.

The opposite is 'att hysa hopp' or 'att ha hopp'.

Yes, in this idiom, the definite form is required.

No, the particle 'upp' must come before the object 'hoppet'.

Related Phrases

🔗

tappa sugen

similar

To lose one's appetite/desire for something.

🔗

ge upp

builds on

To quit or surrender.

🔄

förlora hoppet

synonym

To lose hope.

🔗

hysa hopp

contrast

To harbor or hold hope.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!