A2 Proverb 비격식체

Smaken är som baken

To each their own

Everyone has different tastes

🌍

문화적 배경

The phrase reflects the Swedish value of 'consensus democracy'. Even in small talk, Swedes prefer to find a way to end a disagreement peacefully rather than 'winning' the argument. The phrase is also common among Swedish-speaking Finns, though they might sometimes use more direct expressions. The 'butt' humor is universally understood in the Nordics. In the age of social media, this phrase has seen a resurgence in Swedish comment sections as a way to handle 'trolls' or heated debates about trivial things like celebrities. While informal, younger tech startups in Stockholm might use this phrase internally to encourage diverse thinking and 'out of the box' ideas.

💡

The 'Ju' Factor

Add the word 'ju' (Smaken är ju som baken) to sound much more like a native speaker. It adds a tone of 'as we all know'.

⚠️

Watch the Setting

Don't use this with your Swedish grandmother unless she has a good sense of humor. Some older people find it a bit 'rough'.

Everyone has different tastes

💡

The 'Ju' Factor

Add the word 'ju' (Smaken är ju som baken) to sound much more like a native speaker. It adds a tone of 'as we all know'.

⚠️

Watch the Setting

Don't use this with your Swedish grandmother unless she has a good sense of humor. Some older people find it a bit 'rough'.

🎯

The Silent Punchline

You don't need to say 'delad'. Just saying 'Smaken är som baken' and pausing is enough for people to get the joke.

💬

Conflict Avoidance

Use this phrase to end an argument before it gets heated. It's a very effective social tool in Sweden.

셀프 테스트

Fill in the missing word to complete the proverb.

Smaken är som ______, den är delad.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: baken

'Baken' (the backside) is the correct word that rhymes with 'smaken' and completes the pun.

In which situation is it MOST appropriate to say 'Smaken är som baken'?

Choose the best scenario:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: C

The phrase is used for subjective preferences like movies, not for facts, professional negotiations, or legal matters.

Complete the dialogue naturally.

Anna: 'Jag tycker att den här tapeten är jättefin!' Erik: 'Verkligen? Jag tycker den är för färgstark. Men...'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: smaken är som baken.

This is the standard way to agree to disagree about home decor.

Which word describes the 'butt' in the full version of the proverb?

Smaken är som baken — den är ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: delad

'Delad' means 'divided', which refers to both the anatomy and the difference in opinions.

🎉 점수: /4

시각 학습 자료

Formal vs Informal

Informal
Smaken är som baken Cheeky/Funny
Formal
Smak och behag Polite/Neutral

연습 문제 은행

4 연습 문제
Fill in the missing word to complete the proverb. Fill Blank A2

Smaken är som ______, den är delad.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: baken

'Baken' (the backside) is the correct word that rhymes with 'smaken' and completes the pun.

In which situation is it MOST appropriate to say 'Smaken är som baken'? situation_matching A2

Choose the best scenario:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: C

The phrase is used for subjective preferences like movies, not for facts, professional negotiations, or legal matters.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion B1

Anna: 'Jag tycker att den här tapeten är jättefin!' Erik: 'Verkligen? Jag tycker den är för färgstark. Men...'

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: smaken är som baken.

This is the standard way to agree to disagree about home decor.

Which word describes the 'butt' in the full version of the proverb? Choose A2

Smaken är som baken — den är ______.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: delad

'Delad' means 'divided', which refers to both the anatomy and the difference in opinions.

🎉 점수: /4

자주 묻는 질문

12 질문

It's a bit like 'backside' or 'rear end'. It's not a swear word, but it's anatomical. It's safer than 'rumpa' (butt) in this context.

Only with close colleagues during lunch. Avoid it in formal meetings or with clients.

Because it's a pun! A butt is physically divided, and opinions (tastes) are also divided.

Yes, 'Smak och behag' is the polite, non-anatomical version.

Absolutely. It's one of the most common proverbs in Sweden across all ages.

No, it must be 'baken' (the backside). Fixed idioms usually require the definite form.

That's okay! As the proverb says: smaken är som baken!

Yes, Danish and Norwegian have very similar versions (e.g., 'Smag og behag er forskellig').

It's a bit risky. It might sound like you are trivializing a serious issue. Stick to art, food, and fashion.

Usually, yes. It refers to aesthetic or sensory preferences.

Forgetting the rhyme or using it in a formal letter.

It rhymes with 'taken' if you pronounce the 'a' like in 'father'.

관련 표현

🔗

Smak och behag

similar

Taste and pleasure (to each their own).

🔗

Det är en smaksak

similar

It's a matter of taste.

🔗

Var och en blir salig på sin fason

similar

Everyone finds happiness in their own way.

🔗

Blanda inte ihop äpplen och päron

contrast

Don't mix up apples and pears.

🔗

Kärt barn har många namn

builds on

A dear child has many names.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!