At the A1 level, you don't need to use the word 'incensario' often, but it is good to recognize it. An 'incensario' is a special box or cup used to burn incense. Incense is something that smells very good when you burn it. You usually see an 'incensario' in a church. It is often made of metal and has chains. A person holds the chains and moves the 'incensario' back and forth. This makes a lot of white smoke. In Spain, during big festivals like Easter (Semana Santa), you will see many of these in the streets. If you see a metal object swinging and making nice-smelling smoke, that is an 'incensario'. You can remember it because it looks like a 'censer' in English. Just think: 'Incensario = Incense holder'. At this level, just knowing that it is a religious object is enough. You might hear someone say: 'Mira el incensario' (Look at the censer). It is a masculine word, so we say 'el incensario'. If there are many, we say 'los incensarios'. It is a noun, a thing. You don't need to worry about complex grammar with this word yet. Just try to spot it if you visit an old cathedral in Spain or Mexico. It is part of the 'church' vocabulary, along with words like 'altar' or 'padre'.
At the A2 level, you can start to describe what an 'incensario' is and where it is used. An 'incensario' is a masculine noun used to describe a container for burning incense. You can say: 'El incensario es de metal' (The censer is made of metal). You will mostly use this word when talking about traditions or visiting historical places. For example, if you are describing a trip to Spain, you might say: 'En la iglesia, vi un incensario muy grande' (In the church, I saw a very big censer). It is important to know that it is used in ceremonies. You can use the verb 'tener' (to have) or 'ver' (to see) with it. 'La procesión tiene muchos incensarios.' Also, you can learn the word 'incienso' (incense) which is the substance inside. An A2 learner should be able to identify that an 'incensario' is used to make a place smell good for a religious reason. You might also find this word in basic history books about ancient cultures. For example, 'Los mayas usaban incensarios' (The Mayans used censers). The word is pronounced in-cen-SA-rio. The stress is on the 'SA' syllable. Even though it is a long word, it follows regular Spanish spelling rules. Practice saying it slowly. It is a useful word if you want to talk about Spanish culture because incense is a very important part of festivals in Spain and Latin America.
At the B1 level, you should be able to use 'incensario' in more detailed descriptions and understand its role in cultural contexts. You can describe how it works: 'El monaguillo mueve el incensario para que el humo salga' (The altar boy moves the censer so the smoke comes out). At this level, you should start connecting 'incensario' with other related vocabulary like 'procesión' (procession), 'ceremonia' (ceremony), and 'tradición' (tradition). You can also use adjectives to describe it, such as 'antiguo' (ancient), 'plateado' (silver), or 'sagrado' (sacred). For example: 'Es un incensario antiguo de plata que se usa solo en Navidad.' You might also encounter the word in more complex reading materials, such as news articles about local festivals. You should know that the 'incensario' is not just a decoration; it has a function in the liturgy. You can use it in the passive voice or with 'se' for descriptions: 'El incensario se usa para bendecir el altar' (The censer is used to bless the altar). Also, start to notice the difference between 'incensario' and 'incienso'. One is the container, and the other is the aromatic material. If you are writing a story about a mysterious old building, using the word 'incensario' can help create a specific atmosphere of solemnity or age. It is a great word for expanding your descriptive abilities beyond basic everyday objects.
At the B2 level, you are expected to use 'incensario' with precision and understand its significance in various contexts, including art history and literature. You should be comfortable discussing the 'Botafumeiro' of Santiago de Compostela, using 'incensario' as the technical term for it. You can use verbs like 'oscilar' (to oscillate) or 'balancear' (to swing) to describe its movement more accurately than just 'mover'. For example: 'El gran incensario oscila de un lado a otro de la catedral.' You should also be able to discuss the materials and craftsmanship: 'Los incensarios suelen ser piezas de orfebrería muy detalladas.' At this level, you might also encounter the word in figurative language, although it is less common. You should understand that 'quemar incienso' means to flatter someone, and an 'incensario' could metaphorically represent that act of flattery. In terms of grammar, you can use 'incensario' in complex sentences with relative clauses: 'El incensario, que fue donado por la reina, se guarda en el museo.' You should also be aware of synonyms like 'turíbulo', knowing that 'turíbulo' is more formal and likely to be found in religious texts. Your ability to distinguish between an 'incensario' and a 'pebetero' (a stationary burner) shows a higher level of vocabulary control. You can also use the word in the context of archaeology to describe artifacts from pre-Hispanic cultures, showing that you understand the word's broader historical application beyond Catholicism.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of 'incensario' and be able to use it in academic, literary, or highly formal discussions. You should be able to analyze its symbolic meaning in a literary text or its artistic value in a museum setting. For instance, you might discuss the 'estética del incensario' in Baroque art, where the sensory experience of smoke and scent was used to evoke the divine. You should be familiar with the term 'turiferario' (the person who carries the censer) and how it relates to the 'incensario'. Your vocabulary should include the components of the object, such as the 'cadenas' (chains), the 'cúpula' (dome), and the 'brasero' (brazier). In a discussion about Spanish traditions like 'Semana Santa', you should be able to describe the 'incensarios' not just as objects, but as essential elements that contribute to the 'idiosincrasia' of the event. You might use the word in a sentence like: 'La densa humareda del incensario confería a la escena un aire místico y casi irreal.' You should also be able to use the word in professional contexts, such as an auction catalog or an archaeological report, using precise descriptors of its condition, provenance, and style (e.g., 'incensario de estilo neogótico con pátina original'). At this level, you are not just learning the word; you are mastering its cultural and historical resonance, allowing you to speak about Hispanic heritage with the depth and precision of a native speaker.
At the C2 level, your command of 'incensario' should be indistinguishable from that of an educated native speaker. You should be able to use the word effortlessly in any context, from a casual conversation about a local festival to a dense scholarly article on liturgical history. You might explore the etymological roots of the word, tracing it back to the Latin 'incensarium', and discuss how the term has evolved alongside religious practices. You should be able to appreciate and use the word in its most metaphorical and poetic senses. For example, in a critique of a sycophantic political environment, you might write: 'En los pasillos del poder, no faltan incensarios dispuestos a glorificar cada desacierto del mandatario.' Here, the word becomes a powerful tool for social commentary. You should also be aware of regional variations and related terms like 'copalero' in Mesoamerican studies, and be able to compare the 'incensario' of the Catholic Church with the incense-burning traditions of other religions or ancient civilizations using sophisticated Spanish. Your ability to use 'incensario' in complex grammatical structures, such as within 'si' clauses or the subjunctive mood to express hypothetical scenarios, should be perfect: 'Si el incensario no hubiera estado tan bien forjado, no habría resistido el calor de las brasas.' At C2, 'incensario' is more than a noun; it is a point of intersection for history, art, religion, and social dynamics that you can navigate with total confidence.

incensario 30초 만에

  • A metal vessel used for burning incense in religious rituals.
  • Commonly seen in Spanish Holy Week processions and Catholic masses.
  • Features chains for swinging, which helps the incense burn and spread.
  • Can be used metaphorically to describe excessive flattery or adulation.

The word incensario refers to a specialized vessel designed specifically for the burning of incense. While it might seem like a niche term, in the context of Spanish culture and the broader Hispanic world, it carries immense historical, religious, and even metaphorical weight. At its most basic level, an incensario is a metal container, often made of brass, silver, or gold, equipped with a perforated lid that allows the aromatic smoke produced by burning resins—like frankincense or myrrh—to escape and fill the surrounding air. In the Catholic tradition, which has deeply influenced Spanish vocabulary, the incensario is an essential liturgical object used during the Mass, processions, and various sacraments. The act of using it is not merely functional; it is highly symbolic, representing the prayers of the faithful rising toward heaven.

Physical Form
Typically consists of a bowl for hot coals, a lid with decorative holes, and three or four chains used to swing the vessel.
Ritual Action
The person carrying it, known as the 'turiferario', swings it rhythmically to keep the coals burning and to distribute the scent.

Beyond the walls of the church, you will encounter this word frequently during Semana Santa (Holy Week). In cities like Seville, Malaga, or Valladolid, the smell of the incensario is the olfactory signature of the festival. Thousands of people line the streets, and the sight of a 'paso' (a religious float) preceded by several incensarios is a quintessential Spanish experience. The word is also used in archaeology and art history to describe similar objects found in ancient civilizations, such as the Mayans or Aztecs, who used their own versions of the incensario in pagan rituals long before the arrival of Christianity. This dual history—both European and Mesoamerican—makes the term particularly rich for Spanish speakers.

El monaguillo caminaba delante del sacerdote, balanceando el incensario con una cadencia hipnótica que llenaba la nave de la iglesia con un humo blanco y denso.

In a metaphorical sense, 'incensario' can sometimes appear in literary contexts to describe someone who is overly flattering. To 'quemar incienso' (burn incense) for someone means to praise them excessively, often with an ulterior motive. Therefore, an 'incensario' in a biting political commentary might refer to a sycophant or a 'yes-man' who constantly 'incenses' their superior. However, this usage is secondary to its primary religious and historical meaning. When you use this word, you are evoking centuries of tradition, the clinking of metal chains, and the heavy, sweet scent of burning resin that defines much of the Spanish sensory landscape.

Durante la excavación, los arqueólogos hallaron un incensario de barro con forma de jaguar, datado en el periodo clásico maya.

Materials
While modern ones might be simple, historical incensarios are masterpieces of silverwork (platería).

Understanding the word 'incensario' requires an appreciation for the atmosphere it creates. It is not just a tool; it is a vehicle for atmosphere. Whether it is the solemnity of a funeral, the joy of a patronal feast, or the mystery of an ancient ruin, the presence of an incensario signals that a space has been made sacred or significant. In your Spanish studies, mastering such specific nouns will help you move from basic communication to a C1 level of cultural fluency, allowing you to describe complex scenes and traditions with precision.

Using the word incensario correctly involves knowing which verbs typically accompany it. Because it is a physical object that is manipulated, verbs of motion and action are common. The most frequent verb associated with it is balancear (to swing) or oscilar (to oscillate). These verbs describe the back-and-forth motion used to keep the charcoal inside oxygenated so the incense continues to burn. Another common verb is sahumar, which means to perfume a space with smoke, often using an incensario as the tool.

Common Verbs
Encender (to light), portar (to carry), limpiar (to clean), and donar (to donate, often to a brotherhood or church).

When constructing sentences, remember that 'incensario' is a masculine noun. Therefore, any adjectives or articles must agree in gender and number. For example, you would say el incensario antiguo (the old censer) or los incensarios plateados (the silver censers). In formal writing, such as an art history paper, you might use more technical language: 'El incensario presenta una decoración de filigrana en su cúpula.' In a more narrative or descriptive context, you might focus on the sensory output: 'El humo del incensario nublaba la vista de los fieles'.

Es necesario limpiar el incensario después de cada procesión para evitar que los residuos de resina obstruyan los orificios.

You can also use 'incensario' in figurative sentences, though this is less common and more sophisticated. For instance, if you are describing a person who is constantly praising their boss, you might say: 'Él actúa como un incensario viviente, siempre alabando cada palabra del director.' This creates a vivid image of someone 'burning incense' or offering constant 'adulation smoke' to another. However, be careful not to confuse the object (incensario) with the substance (incienso). You burn incienso inside an incensario.

In literary Spanish, authors often use the word to set a specific mood. Writers like Gabriel García Márquez or Isabel Allende might use the 'incensario' to evoke the atmosphere of a colonial town or a tradition-bound family. In such cases, the word often appears alongside other ecclesiastical terms like sacristía (sacristy), casulla (chasuble), or monaguillo (altar boy). By learning these clusters of words, you can improve your reading comprehension of high-level Spanish literature and your ability to write descriptive prose.

El artesano dedicó meses a cincelar las figuras de los apóstoles en el cuerpo del incensario.

Sentence Structure Tip
Use 'con el incensario' to indicate the instrument of an action: 'El cura bendijo la tumba con el incensario'.

Finally, consider the plural form incensarios. In large cathedrals, it is common to see multiple incensarios being used simultaneously. 'Los incensarios desprendían un aroma que se sentía desde la plaza.' This sentence shows how the word can be the subject of a sentence, driving the action of the narrative. Whether you are describing a religious ceremony, an archaeological find, or using a metaphor for flattery, 'incensario' is a precise and evocative word that enriches your Spanish vocabulary.

The word incensario is not one you will hear every day at the supermarket or the gym, but it is ubiquitous in specific, highly significant contexts of Spanish life. The most prominent of these is Holy Week (Semana Santa). If you are in Spain during this time, especially in Andalusia, you will hear television commentators, locals, and tourists alike talking about the 'incensarios'. They might discuss the beauty of a particular brotherhood's silver incensarios or the skill of the young men carrying them. In this context, the word is part of the living, breathing vocabulary of the street.

Ecclesiastical Settings
Inside any Catholic church, particularly during high feast days like Christmas, Easter, or Corpus Christi, the priest or the sacristan will use this term when preparing for the liturgy.

Another place where you will hear the word is in historical and archaeological documentaries. Spain and Latin America have rich pre-Columbian and colonial histories where incense played a major role. You might hear a narrator say, 'Se encontró un incensario de la época teotihuacana,' referring to a clay vessel used in ancient Mexican rituals. In these contexts, 'incensario' is a technical term used by historians to bridge the gap between ancient ritual and modern understanding. It is also common in museum audio guides when describing liturgical art collections.

'¡Cuidado con el incensario!', gritó el capataz mientras la procesión doblaba la esquina estrecha.

Literature is another major 'location' for this word. If you are reading the works of Miguel de Cervantes, Benito Pérez Galdós, or more modern authors like Arturo Pérez-Reverte, you will encounter 'incensario' used to build atmosphere. It evokes a sense of tradition, old-world mystery, or even the stifling nature of religious dogma. In a novel, the 'clink-clink' of the incensario's chains is a classic auditory trope used to signal the approach of a religious figure or a solemn moment.

Lastly, you might hear the word in artisan workshops. There are still many silversmiths (plateros) in cities like Córdoba or Seville who specialize in 'orfebrería religiosa' (religious metalwork). To them, an 'incensario' is a technical project requiring weeks of labor. They will speak of the 'base', the 'cuerpo' (body), and the 'cadenas' (chains) of the incensario. Hearing the word in this context reveals its status as an object of craft and artistic pride. Whether in the solemnity of a cathedral, the dust of an excavation, or the pages of a classic novel, 'incensario' is a word that anchors the speaker in the deep currents of Hispanic history.

En el museo catedralicio, el guía explicó que aquel incensario del siglo XVIII fue un regalo de la corona.

Regional Variation
While the word is standard, in some parts of Latin America, you might also hear 'copalero' if the incense being burned is specifically copal resin.

In summary, 'incensario' is a word of the 'high' register that spills over into popular culture during times of celebration. It is a word that carries the scent of history and the weight of tradition, making it a vital addition to the vocabulary of any advanced Spanish learner.

One of the most frequent mistakes learners make with the word incensario is confusing it with the substance it contains: incienso (incense). It is common to hear students say 'el cura lleva el incienso' when they actually mean 'el cura lleva el incensario'. Remember: the incienso is the resin or powder that burns, while the incensario is the physical metal object that holds it. Think of it like the difference between 'coffee' and 'coffee maker'. You drink the coffee, but you hold the coffee maker.

Incensario vs. Incienso
Mistake: 'El incensario huele muy bien.' (Technically, the incense smells, not the metal). Better: 'El incienso del incensario huele muy bien.'

Another common error is related to spelling and pronunciation. Because the word contains 'cen', similar to encender (to light), some learners mistakenly write it as 'incendiario'. However, incendiario means 'incendiary' or 'arsonist'—someone or something that starts fires, often in a criminal or metaphorical sense. Calling a priest's censer an 'incendiario' would change the meaning from a religious ritual to a criminal act! Always ensure you include the '-sario' ending to keep the meaning liturgical.

Incorrecto: El monaguillo trajo el incendiario para la misa. (This sounds like he's bringing an arsonist). Correcto: El monaguillo trajo el incensario.

Gender agreement is also a pitfall. Since the word ends in '-o', it is masculine (el incensario). However, because it is often associated with 'la iglesia' (the church) or 'la procesión' (the procession), some learners subconsciously use feminine articles. Always double-check: un incensario, este incensario, muchos incensarios. Additionally, don't confuse it with escenario (stage). While they sound vaguely similar due to the '-ario' suffix, their meanings are entirely unrelated.

In terms of usage, a common 'conceptual' mistake is using 'incensario' for any object that produces smoke. For example, a 'humificador' (humidifier) or an 'ambientador' (air freshener) should not be called an incensario. The term is strictly reserved for ritual or ceremonial objects used for burning incense. Using it for a modern home fragrance device would sound very strange or ironically archaic. Finally, be aware of the word turíbulo. While it is a perfect synonym, it is even more formal. If you use 'turíbulo' in a casual conversation, you might sound a bit too academic or 'stuck in the sacristy'. Stick to 'incensario' for most C1 contexts.

Confusión común: 'Poner el incensario en la mesa' (The object). 'Poner el incienso en el incensario' (The action).

False Friend Alert
'Incensario' is NOT 'Incentive'. 'Incentive' in Spanish is 'incentivo'.

By avoiding these common pitfalls—confusing the object with the substance, misspelling it as 'incendiario', or misgendering it—you will demonstrate a high level of linguistic precision. Precision is the hallmark of a C1 learner, and mastering specific nouns like 'incensario' is a great way to show that you understand the nuances of the Spanish language.

While incensario is the most common term, Spanish has several other words that describe similar objects or concepts. Understanding the nuances between these synonyms will help you choose the right word for the right context. The most direct synonym is turíbulo. This word comes directly from the Latin thuribulum. In liturgical contexts, 'turíbulo' and 'incensario' are interchangeable, but 'turíbulo' is considered more formal and is the term used in official church documents and by clergy.

Turíbulo
Usage: Highly formal, ecclesiastical. Example: 'El diácono preparó el turíbulo para la procesión de entrada.'
Pebetero
Usage: A broader term for any vessel used to burn perfumes or even the Olympic torch. Unlike an incensario, a pebetero is usually stationary and does not have chains.

Another related word is sahumerio. While this can sometimes refer to the vessel itself, it more commonly refers to the act of perfuming with smoke or the smoke itself. In many Latin American countries, 'sahumerio' is used to describe traditional cleansing rituals that use incense to purify a home or a person. If someone says, 'Voy a hacer un sahumerio,' they are talking about the whole ritual process, not just the object. In these contexts, the object might also be called a copalero if it is used specifically for burning copal resin.

A diferencia del incensario móvil, el pebetero del templo permanecía fijo en el altar mayor.

In the context of 'Holy Week' in Spain, you might also hear the word naveta. This is not a synonym for incensario, but its inseparable companion. The naveta is a small, boat-shaped container that holds the unburned incense before it is placed into the incensario with a small spoon. If you are describing a religious scene, mentioning both the incensario and the naveta will make your Spanish sound incredibly authentic and well-informed.

Lastly, consider the word quemador (burner). This is a very generic term. While an incensario is a type of 'quemador de incienso', calling it just a 'quemador' loses all the cultural and religious specificity. It would be like calling a 'chalice' a 'cup'. It's not wrong, but it's not right for the context. In summary, use 'incensario' for general religious and cultural contexts, 'turíbulo' for high-church formality, 'pebetero' for stationary or secular burners, and 'sahumerio' for the ritual or the smoke itself. Mastering these distinctions is a key step in reaching C2 proficiency.

El turíbulo de plata maciza es la pieza más valiosa del tesoro parroquial.

Quick Comparison
Incensario: The standard word. Turíbulo: The fancy word. Pebetero: The fixed/secular word.

How Formal Is It?

재미있는 사실

The root word 'incendere' is also the ancestor of the English words 'incense' and 'incendiary'. Even though they sound very different in usage today, they all share a common history of fire and burning.

발음 가이드

UK /in.θen.ˈsa.ɾjo/
US /in.sen.ˈsa.ɾjo/
The primary stress is on the penultimate syllable 'sa'.
라임이 맞는 단어
escenario calendario diccionario campanario becario bibliotecario comentario itinerario
자주 하는 실수
  • Pronouncing the 'c' as a 'k' (like 'inkensario').
  • Putting the stress on the last syllable (incensarió).
  • Confusing 'incensario' with 'incendiario'.
  • Dropping the 'i' in the 'rio' ending.
  • Mispronouncing the 'in-' as 'en-'.

난이도

독해 3/5

Common in literature and news, easy to recognize if you know 'incense'.

쓰기 4/5

Requires correct spelling and understanding of the -ario suffix.

말하기 3/5

Pronunciation is regular but long.

듣기 4/5

Can be confused with 'incienso' or 'incendiario' in fast speech.

다음에 무엇을 배울까

선수 학습

iglesia humo plata quemar incienso

다음에 배울 것

liturgia procesión orfebrería sahumar monaguillo

고급

turiferario naveta estofado retablo sacristía

알아야 할 문법

Nouns ending in -ario

Incensario, campanario, bibliotecario (usually masculine and refer to places or professions).

Agreement with material prepositions

Un incensario DE plata, UNOS incensarios DE bronce.

Use of the verb 'incensar'

El sacerdote incensó (past) el féretro.

Subjunctive with 'para que'

Mueve el incensario para que el humo salga (subjunctive).

Passive 'se' for descriptions

En esta región, el incensario se fabrica con barro.

수준별 예문

1

El incensario es bonito.

The censer is pretty.

Basic subject + verb + adjective.

2

Veo un incensario en la iglesia.

I see a censer in the church.

Direct object with 'un'.

3

El incensario tiene humo.

The censer has smoke.

Using 'tener' to describe state.

4

Hay un incensario de metal.

There is a metal censer.

Using 'hay' for existence.

5

El incensario es para el incienso.

The censer is for the incense.

Using 'para' to show purpose.

6

Me gusta el olor del incensario.

I like the smell of the censer.

Verb 'gustar' with masculine noun.

7

El monaguillo lleva el incensario.

The altar boy carries the censer.

Subject + verb + direct object.

8

El incensario es de plata.

The censer is made of silver.

Using 'de' for material.

1

Fuimos a la catedral y vimos un incensario antiguo.

We went to the cathedral and saw an ancient censer.

Preterite tense usage.

2

El incensario se usa en las fiestas importantes.

The censer is used in important festivals.

Passive 'se'.

3

El sacerdote mueve el incensario durante la misa.

The priest moves the censer during the mass.

Present tense with temporal phrase.

4

Los incensarios son parte de la tradición española.

Censers are part of the Spanish tradition.

Plural agreement.

5

Tienes que poner carbón en el incensario.

You have to put coal in the censer.

Periphrastic 'tener que'.

6

El humo del incensario sube al techo.

The smoke from the censer goes up to the ceiling.

Prepositional phrase 'del'.

7

Compramos un incensario pequeño como recuerdo.

We bought a small censer as a souvenir.

Preterite with adverbial phrase.

8

Ayer limpié el incensario de la parroquia.

Yesterday I cleaned the parish censer.

Time marker 'ayer' with preterite.

1

Si vas a Santiago, verás el incensario más grande del mundo.

If you go to Santiago, you will see the largest censer in the world.

First conditional 'si' + future.

2

El incensario desprendía un aroma que llenaba toda la sala.

The censer gave off an aroma that filled the whole room.

Imperfect tense for description.

3

Es habitual que el incensario se use en los funerales.

It is common for the censer to be used in funerals.

Subjunctive after 'es habitual que'.

4

El monaguillo balanceaba el incensario con mucho cuidado.

The altar boy was swinging the censer very carefully.

Imperfect tense with adverbial phrase.

5

Aunque el incensario era viejo, todavía brillaba mucho.

Although the censer was old, it still shone a lot.

Concessive clause with 'aunque'.

6

No creo que el incensario esté listo para la procesión.

I don't think the censer is ready for the procession.

Subjunctive after 'no creo que'.

7

El diseño del incensario refleja el estilo barroco de la época.

The design of the censer reflects the Baroque style of the time.

Present tense with specific vocabulary.

8

Para que el incensario funcione, el carbón debe estar muy caliente.

For the censer to work, the coal must be very hot.

Final clause with 'para que' + subjunctive.

1

El artesano ha restaurado el incensario utilizando técnicas tradicionales.

The craftsman has restored the censer using traditional techniques.

Present perfect and gerund.

2

El incensario, cuyas cadenas son de oro, es una joya histórica.

The censer, whose chains are made of gold, is a historical jewel.

Relative pronoun 'cuyas'.

3

Se dice que el incensario fue robado durante la guerra.

It is said that the censer was stolen during the war.

Impersonal 'se' and passive voice.

4

Al oscilar el incensario, el humo crea figuras caprichosas en el aire.

By swinging the censer, the smoke creates whimsical figures in the air.

'Al' + infinitive to express time/cause.

5

Dudo que encuentres un incensario más elaborado que este.

I doubt you will find a more elaborate censer than this one.

Subjunctive after 'dudo que'.

6

El incensario no solo perfuma, sino que también purifica el ambiente simbólicamente.

The censer not only perfumes but also symbolically purifies the environment.

Correlative conjunction 'no solo... sino que'.

7

Fue tal el ímpetu del monaguillo que el incensario casi golpea al obispo.

Such was the altar boy's momentum that the censer almost hit the bishop.

Consecutive clause 'tal... que'.

8

A pesar de su peso, el incensario se mueve con una ligereza sorprendente.

Despite its weight, the censer moves with surprising lightness.

'A pesar de' + noun.

1

La iconografía grabada en el incensario alude a pasajes bíblicos complejos.

The iconography engraved on the censer alludes to complex biblical passages.

Advanced vocabulary ('iconografía', 'aludir').

2

El incensario actuaba como un nexo entre lo terrenal y lo divino en la liturgia.

The censer acted as a link between the earthly and the divine in the liturgy.

Abstract concept as subject.

3

Resulta fascinante cómo el incensario ha mantenido su forma casi inalterada durante siglos.

It is fascinating how the censer has kept its form almost unchanged for centuries.

Impersonal 'resulta' + adjective.

4

El uso del incensario en la ceremonia fúnebre subrayaba la solemnidad del momento.

The use of the censer in the funeral ceremony underlined the solemnity of the moment.

Advanced verb 'subrayar'.

5

Cualquier incensario de esta colección posee un valor incalculable para el patrimonio nacional.

Any censer in this collection possesses incalculable value for the national heritage.

Indefinite 'cualquier' and advanced noun 'patrimonio'.

6

El estruendo de las cadenas del incensario rompía el silencio sepulcral de la nave.

The clatter of the censer's chains broke the sepulchral silence of the nave.

Poetic adjectives ('sepulcral').

7

No es que el incensario sea indispensable, pero su ausencia resta misticismo al rito.

It's not that the censer is indispensable, but its absence detracts from the mysticism of the rite.

Subjunctive after 'no es que'.

8

El humo emanado por el incensario envolvía las imágenes en un halo de misterio.

The smoke emanated by the censer enveloped the images in a halo of mystery.

Passive participle 'emanado' as adjective.

1

La suntuosidad del incensario de plata sobredorada dejaba atónitos a los visitantes.

The sumptuousness of the gilded silver censer left the visitors astonished.

High-level vocabulary ('suntuosidad', 'sobredorada', 'atónitos').

2

En la obra de Galdós, el incensario se convierte en un símbolo del anquilosamiento eclesiástico.

In Galdós's work, the censer becomes a symbol of ecclesiastical stagnation.

Literary analysis vocabulary.

3

El incensario, lejos de ser un mero adminículo, es el eje central de la coreografía litúrgica.

The censer, far from being a mere gadget, is the central axis of the liturgical choreography.

Sophisticated 'lejos de ser' construction.

4

Sería un error considerar el incensario prehispánico como un simple antecedente del católico.

It would be an error to consider the pre-Hispanic censer as a simple antecedent to the Catholic one.

Conditional 'sería' and complex comparison.

5

A través del incensario, se canalizaba el fervor de una multitud que buscaba la redención.

Through the censer, the fervor of a multitude seeking redemption was channeled.

Abstract spiritual vocabulary.

6

El repujado del incensario revela una maestría técnica impropia de su época.

The embossing of the censer reveals a technical mastery unusual for its time.

Technical art terms ('repujado').

7

Por más que el monaguillo agite el incensario, la fe no se mide por la cantidad de humo.

No matter how much the altar boy shakes the censer, faith is not measured by the amount of smoke.

Concessive 'por más que' + subjunctive.

8

El incensario, en su vaivén hipnótico, parece marcar el pulso de una fe inquebrantable.

The censer, in its hypnotic swaying, seems to mark the pulse of an unwavering faith.

Metaphorical and poetic expression.

자주 쓰는 조합

balancear el incensario
incensario de plata
humo del incensario
cadenas del incensario
limpiar el incensario
encender el incensario
incensario litúrgico
portar el incensario
incensario de barro
oscilación del incensario

자주 쓰는 구문

Parecer un incensario

— To describe someone who is constantly moving or who smells strongly of incense. It can also refer to a flatterer.

Hueles tanto a perfume que pareces un incensario.

Cargar con el incensario

— Literally carrying it, but can imply being responsible for the ceremonial aspects of an event.

A Juan le tocó cargar con el incensario durante toda la caminata.

Darle al incensario

— To swing the censer vigorously. Sometimes used colloquially to mean 'to get to work' on something religious.

¡Dale fuerte al incensario para que salga más humo!

Incensario de mano

— A smaller censer that doesn't have long chains, used for blessing small objects.

El cura usó un incensario de mano para bendecir las medallas.

El tintineo del incensario

— The specific metallic sound of the chains hitting the vessel.

El tintineo del incensario es el sonido más típico de mi barrio en abril.

Llenar el incensario

— The act of putting the charcoal and resin inside.

Es hora de llenar el incensario con la mezcla de incienso de Sevilla.

Incensario monumental

— Refers to exceptionally large censers like the Botafumeiro.

El incensario monumental requiere varios hombres para su manejo.

Mover el incensario

— The most common way to describe the ritual action.

Mueve el incensario con elegancia, por favor.

Incensario antiguo

— Often used in museum or historical contexts.

Este incensario antiguo es la pieza estrella de la exposición.

Incienso de incensario

— A specific type of high-quality incense used for these vessels.

Compramos un incienso de incensario con notas de canela.

자주 혼동되는 단어

incensario vs incienso

Incienso is the material (incense); incensario is the container (censer).

incensario vs incendiario

Incendiario means arsonist or something that causes fire/conflict. It sounds similar but is very different.

incensario vs escenario

Escenario means stage or scene. They share a suffix but not a meaning.

관용어 및 표현

"Quemarle incienso a alguien"

— To flatter someone excessively to gain favor. It implies the person is being treated like a god or idol.

No soporto cómo le queman incienso al jefe para conseguir un aumento.

Informal/Colloquial
"Ser un incensario"

— To be a sycophant or a flatterer.

Ese periodista es un incensario del gobierno actual.

Literary/Journalistic
"Estar oliendo a incensario"

— To smell very strongly of incense, usually after attending a long religious service.

Vengo de la procesión y estoy oliendo a incensario.

Informal
"Más humo que un incensario"

— Used to describe something that promises a lot but delivers little, or someone who talks too much (selling 'smoke').

Sus promesas electorales tienen más humo que un incensario.

Colloquial
"Soltar el incensario"

— To stop flattering someone or to stop performing a repetitive religious duty.

Ya es hora de que suelte el incensario y diga la verdad.

Informal
"Tener el incensario listo"

— To be prepared to praise someone the moment they arrive.

Los pelotas ya tienen el incensario listo para cuando llegue el director.

Sarcastic
"Hacer el incensario"

— In some contexts, to swing something back and forth like a censer.

El niño hacía el incensario con su bolsa de la merienda.

Informal
"Ni un incensario lo salva"

— Used when a situation is so bad that even a religious blessing wouldn't help.

Ese examen está tan mal que ni un incensario lo salva.

Colloquial
"Vivir entre incensarios"

— To live in a very religious or traditional environment.

Se crió en un pueblo pequeño, viviendo entre incensarios y campanas.

Literary
"Apagar el incensario"

— To end a period of praise or a ceremony.

Es hora de apagar el incensario y empezar a trabajar en serio.

Metaphorical

혼동하기 쉬운

incensario vs pebetero

Both burn things for aroma/fire.

An incensario has chains and is swung; a pebetero is a fixed bowl or stand.

El incensario se mueve, el pebetero se queda quieto.

incensario vs naveta

They are used together in ceremonies.

The naveta holds the cold incense; the incensario burns the hot incense.

Pasa el incienso de la naveta al incensario.

incensario vs sahumerio

Both involve incense smoke.

Sahumerio is often the act or the smoke itself; incensario is strictly the vessel.

El sahumerio llenó la casa gracias al incensario.

incensario vs brasero

Both contain hot coals.

A brasero is usually for heating a room; an incensario is for ritual aroma.

No confundas el brasero de la mesa camilla con el incensario de la iglesia.

incensario vs candelabro

Both are metal liturgical objects.

A candelabro holds candles; an incensario burns incense.

Pon las velas en el candelabro y el carbón en el incensario.

문장 패턴

A1

El [noun] es [adjective].

El incensario es grande.

A2

Hay un [noun] en [place].

Hay un incensario en el altar.

B1

Se usa el [noun] para [verb].

Se usa el incensario para perfumar la iglesia.

B2

Al [verb], el [noun] [verb].

Al balancear el incensario, el humo se dispersa.

C1

El [noun], cuyo/a [noun] es [adjective]...

El incensario, cuya historia es fascinante, atrae a muchos turistas.

C1

No es que [subjunctive], sino que [indicative].

No es que el incensario sea de oro, sino que está muy bien pulido.

C2

Por más que [subjunctive], [indicative].

Por más que el incensario brille, lo importante es el rito.

C2

Apenas [past tense], el [noun] [verb].

Apenas entró el obispo, el incensario comenzó su rítmico vaivén.

어휘 가족

명사

incienso (the substance)
incensación (the act of incensing)
turiferario (the person who carries it)

동사

incensar (to perfume with incense)
sahumar (to smoke/perfume)

형용사

incensado (something that has been incensed)
incensario (rarely used as an adjective, usually a noun)

관련

turíbulo
naveta
carbón
resina
liturgia

사용법

frequency

Low in daily life, very high in religious/cultural contexts in Spain and Latin America.

자주 하는 실수
  • El cura lleva el incienso. El cura lleva el incensario.

    You carry the container (incensario), not just the substance (incienso) in your hands.

  • Un incensario incendiario. Un incensario litúrgico.

    Confusing 'incensario' with 'incendiario' (which means someone who starts fires) is a common phonetic error.

  • La incensario es de plata. El incensario es de plata.

    Learners often misgender the word because of its association with 'la iglesia'. It is masculine.

  • El incensario huele a flores. El incienso del incensario huele a flores.

    Strictly speaking, the metal object doesn't smell; the incense burning inside it does.

  • Usar 'incensario' para un ambientador de casa. Usar 'quemador de incienso' o 'difusor'.

    'Incensario' implies a ritual or ceremonial context, not a modern home appliance.

Learn the Duo

Always learn 'incensario' alongside 'naveta'. They are like 'salt' and 'pepper' in the liturgical world. The naveta holds the incense, and the incensario burns it.

Holy Week Context

If you visit Spain during Semana Santa, use the word 'incensario' to describe the smells. Locals will be impressed by your specific vocabulary.

Gender Agreement

Remember it's masculine: 'EL incensario'. Even though it's used in 'LA iglesia', the object itself is masculine.

The 'Sario' Ending

The ending -ario is common for containers or places. Think of 'armario' (closet) or 'acuario' (aquarium). This helps you remember it's a noun for a 'place' where incense is.

Figurative Use

Use 'ser un incensario' to describe a sycophant in your writing tasks. It’s a very sophisticated C1-level metaphor.

Identify the Parts

When you see one, try to name its parts in Spanish: las cadenas (chains), la tapa (lid), el cuerpo (body).

Avoid the 'D'

Never spell it 'incendiario' unless you are talking about a fire-starter. The 's' is crucial for the religious meaning.

Clinking Chains

Listen for the word in movies set in historical Spain. The sound of the chains is often a sound effect paired with the word.

Pre-Columbian Link

Remember that 'incensario' also applies to ancient American artifacts. This makes the word useful for history and archaeology too.

Use Turíbulo

In very formal essays, swap 'incensario' for 'turíbulo' once or twice to show off your range.

암기하기

기억법

Think of an 'INCEN-sario' as a 'STATIONARY' object for 'INCENse'. Even though it swings, it's a specific 'place' (suffix -ario) for the incense.

시각적 연상

Imagine a silver ball on chains swinging in a dark, stone cathedral, leaving a trail of white smoke that smells like a forest.

Word Web

incienso plata humo iglesia cadenas ritual aroma carbón

챌린지

Try to describe the physical appearance of an incensario to a friend without using the word 'incienso'.

어원

Derived from the Latin 'incensarium', which comes from 'incensum' (incense). This in turn comes from the verb 'incendere', meaning 'to set on fire' or 'to kindle'.

원래 의미: A place or vessel where incense is kindled.

Romance (Latin root).

문화적 맥락

As a religious object, it should be discussed with respect. In some Latin American contexts, it may also be associated with indigenous spiritual practices (santería, curanderismo) as well as Catholicism.

The equivalent word is 'censer' or 'thurible'. While 'censer' is known, it doesn't carry the same everyday cultural recognition that 'incensario' does in Spanish-speaking countries.

The Botafumeiro of Santiago de Compostela (the most famous incensario). Descriptions of Holy Week in the works of Antonio Machado. Historical accounts of the 'incensarios de barro' in the Museo Nacional de Antropología in Mexico.

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

Religious Ceremony

  • Preparar el incensario
  • Incensar el altar
  • El paso del incensario
  • Cadenas de plata

Holy Week (Semana Santa)

  • Olor a incensario
  • Cortejo de incensarios
  • El humo inunda la calle
  • Tradición centenaria

Archaeology/History

  • Incensario prehispánico
  • Hallazgo arqueológico
  • Uso ritual del incensario
  • Pieza de museo

Art/Craftsmanship

  • Repujado del metal
  • Diseño barroco
  • Taller de orfebrería
  • Restauración de piezas

Metaphorical/Social

  • Ser un incensario
  • Quemar incienso
  • Adulación constante
  • Humo y espejos

대화 시작하기

"¿Has visto alguna vez el Botafumeiro, el incensario gigante de Santiago?"

"¿Te gusta el olor que sale del incensario en las iglesias?"

"¿Sabías que los mayas también usaban incensarios para sus rituales?"

"En tu país, ¿usan algo parecido a un incensario en las ceremonias?"

"¿Qué opinas de la gente que actúa como un 'incensario' para sus jefes?"

일기 주제

Describe la atmósfera de una catedral española durante una misa solemne, mencionando el incensario.

Escribe sobre una tradición de tu cultura que utilice el olfato, comparándola con el uso del incensario.

Imagina que eres un arqueólogo que acaba de encontrar un incensario de oro. Describe el momento.

Reflexiona sobre la metáfora de 'quemar incienso' a alguien. ¿Es siempre algo negativo?

Describe el proceso de fabricación de un incensario desde el punto de vista de un artesano.

자주 묻는 질문

10 질문

Es una confusión muy común. El incienso es la sustancia aromática (resina, hierbas) que se quema para producir humo. El incensario es el objeto físico, generalmente de metal y con cadenas, donde se coloca y se quema ese incienso. Por ejemplo: 'Puse el incienso dentro del incensario'.

Las cadenas tienen dos funciones: permiten al turiferario balancear el objeto sin quemarse las manos y facilitan que entre aire en el recipiente. El movimiento rítmico aviva las brasas de carbón, asegurando que el incienso se queme de forma continua y el humo se distribuya por todo el espacio.

El Botafumeiro es el incensario más famoso del mundo, ubicado en la Catedral de Santiago de Compostela, España. Es enorme, pesa unos 54 kg y mide 1.50 metros. Se necesita un sistema de poleas y ocho hombres (tiraboleiros) para columpiarlo a gran velocidad por el interior de la catedral.

Sí, aunque en el mundo hispano se asocia principalmente con el catolicismo, muchas culturas usan objetos similares. En arqueología, se habla de 'incensarios mayas' o 'aztecas'. También se usan en la Iglesia Ortodoxa y en ceremonias budistas, aunque el diseño y el nombre pueden variar ligeramente.

La persona encargada de portar y balancear el incensario en una ceremonia religiosa se llama 'turiferario'. Es un término técnico derivado de 'turíbulo' (otro nombre para el incensario). Suele ir acompañado por otro monaguillo que lleva la 'naveta' con el incienso de reserva.

Tradicionalmente son de metal para resistir el calor del carbón. Los más sencillos son de latón o cobre, pero en grandes catedrales o hermandades de Semana Santa, es común ver incensarios de plata maciza o incluso de oro, a menudo decorados con relieves artísticos muy complejos.

Es una expresión metafórica que significa adular o alabar a una persona de forma excesiva y, a menudo, interesada. Se compara a la persona alabada con una deidad a la que se le rinde culto quemando incienso en un incensario. Es una forma crítica de describir a un 'pelota' o adulador.

Debido a que la resina del incienso se derrite y se pega al metal, la limpieza puede ser difícil. Generalmente se usa agua muy caliente para ablandar los residuos y productos específicos para limpiar plata o metales. Es importante mantener los orificios de la tapa despejados para que el humo pueda salir libremente.

Sí, son sinónimos totales. 'Turíbulo' es la palabra más culta y técnica, de raíz latina, usada frecuentemente en los libros de liturgia. 'Incensario' es la palabra estándar y más conocida por el público general. En un examen de nivel C1, conocer ambos términos demuestra un vocabulario rico.

No necesariamente, pero es lo más común en las procesiones y misas solemnes para que el humo se disperse. Si se deja quieto sobre un soporte, el carbón puede apagarse más rápido por falta de oxígeno, a menos que el diseño del incensario permita una ventilación natural muy eficiente.

셀프 테스트 185 질문

writing

Describe un incensario usando tres adjetivos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿En qué situaciones se usa un incensario?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Explica la diferencia entre incienso e incensario.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase usando el término 'turíbulo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe el movimiento de un incensario.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué simboliza el humo del incensario?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe un breve diálogo en una iglesia que mencione el incensario.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Usa 'incensario' en sentido figurado en una frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Cómo describirías el olor del incienso en un incensario?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase sobre el Botafumeiro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe los materiales de un incensario de lujo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué precauciones hay que tener con un incensario?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase comparando un incensario con un pebetero.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe la labor de un turiferario.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase sobre un incensario arqueológico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Qué sonido hace un incensario?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase con el plural 'incensarios'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Describe el humo que sale de un incensario.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

¿Por qué es importante limpiar el incensario?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Escribe una frase poética sobre un incensario.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Pronuncia la palabra: incensario.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe un incensario en tres frases.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Qué importancia tiene el incensario en la cultura española?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Imagina que eres un guía de museo. Explica este incensario antiguo.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Debate: ¿Es el incensario solo un objeto religioso o también artístico?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Cuenta una historia breve sobre un incensario perdido.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Cómo explicarías qué es un incensario a un niño?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe las sensaciones de estar cerca de un incensario.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Qué opinas del uso de incienso en lugares públicos?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa la palabra 'incensario' en una frase sobre la historia de México.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Compara un incensario con un ambientador moderno.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Cuál es tu olor favorito? ¿Se parece al del incensario?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe los pasos para preparar un incensario.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Habla sobre el Botafumeiro durante un minuto.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Escribe y di una frase con 'incensario' y 'plata'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Qué ruidos se asocian con un incensario?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Crees que el incensario es necesario en la iglesia moderna?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe un incensario que viste en una película.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Usa 'incensario' en una frase de despedida poética.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

¿Cómo se dice 'incensario' en otros idiomas que conozcas?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué objeto se menciona en el audio? (Audio de una procesión)

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

En el audio, ¿de qué material es el incensario?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Cuántos incensarios hay en la procesión según el locutor?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué problema tiene el incensario en la historia del audio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿A quién pertenece el incensario del que habla el historiador?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué olor describe la mujer en el audio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué acción realiza el monaguillo en el clip de audio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Dónde se encontró el incensario del que habla el arqueólogo?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué metáfora usa el político en el audio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué sonido metálico se escucha de fondo en el audio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué le pide el cura al sacristán en el audio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Por qué el narrador dice que el incensario es 'majestuoso'?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué sentimiento evoca el incensario en el poeta del audio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Hacia dónde sube el humo según el audio?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

¿Qué advierte el guía sobre el incensario caliente?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
error correction

El monaguillo lleva la incensario de plata.

정답! 아쉬워요. 정답: El monaguillo lleva el incensario de plata.

Incensario is masculine, so it takes 'el', not 'la'.

error correction

El cura quema el incensario en la misa.

정답! 아쉬워요. 정답: El cura quema incienso en el incensario durante la misa.

You don't burn the censer itself; you burn incense inside it.

error correction

El incensario de Santiago es un incendiario.

정답! 아쉬워요. 정답: El incensario de Santiago es un turíbulo.

'Incendiario' means arsonist; 'turíbulo' is a synonym for censer.

/ 185 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!