doctrina
At the A1 level, you don't need to worry about the complex political or legal meanings of doctrina. Instead, think of it as a very formal way to say 'lessons' or 'teachings', especially in a religious context. In many Spanish-speaking countries, children go to 'la doctrina' on Saturdays. It's just like saying 'Sunday School' or 'Catechism'. You might hear a friend say, 'Tengo que llevar a mi hijo a la doctrina'. At this stage, just remember that it is a feminine noun (la doctrina) and it involves learning important rules or stories from a group. It is not a common word for daily conversation unless you are talking about church or school rules. Just focus on the fact that it ends in 'a' and is feminine, and it means 'teachings'.
At the A2 level, you can start to use doctrina to talk about the basic beliefs of a group. You might see it in a simple news article or a history book. For example, you could say 'La doctrina de ese partido es interesante' (The doctrine of that party is interesting). You are moving beyond just 'church lessons' to 'group beliefs'. It's important to notice that 'doctrina' is often followed by 'de' to show who the beliefs belong to: 'doctrina de la iglesia', 'doctrina del gobierno'. Also, remember that it's a noun, not a verb. You can't 'doctrina' someone; you 'enseñas una doctrina'. If you see the word, think: 'This is a system of ideas that this group follows'. It's more formal than 'ideas' or 'opiniones'.
By level B1, you should be able to use doctrina in more specific contexts, such as describing political or social frameworks. You might discuss the 'doctrina económica' of a country or the 'doctrina social' of an organization. At this level, you should also be aware of the adjective 'doctrinario', which describes something related to a doctrine or someone who is very rigid in their beliefs. You can start using verbs like 'profesar' (to profess) or 'difundir' (to spread) with 'doctrina'. For example: 'El líder difundió su doctrina por todo el país'. You are now seeing 'doctrina' as a tool for influence and organization. You should also be able to distinguish it from 'teoría'—a doctrine is meant to be followed, while a theory is meant to be studied or tested.
At the B2 level, you are expected to understand the nuances of doctrina in professional and academic settings. This includes 'doctrina jurídica' (legal doctrine) and 'doctrina militar'. You should understand that in law, 'doctrina' refers to the expert opinions that help interpret the law. You can use the phrase 'sentar doctrina' to describe when a court or an authority sets a definitive precedent. Your vocabulary should also include synonyms like 'dogma' or 'credo' and you should know when to use each. For instance, 'dogma' is for unquestionable truths, while 'doctrina' is the broader system. You might write an essay comparing the 'doctrinas' of two different historical periods, using the word to show a deep understanding of their ideological structures.
At the C1 level, your use of doctrina should be precise and culturally aware. You understand how specific doctrines, like the 'Doctrina Monroe' or the 'Doctrina Estrada', have shaped history and international relations. You can analyze the 'connotaciones doctrinarias' (doctrinal connotations) of a text and discuss how a 'doctrina' might become 'dogmatismo' (dogmatism). You use the word in complex sentence structures, perhaps as a subject that influences social behavior: 'La doctrina imperante en la época impedía cualquier tipo de reforma'. You also recognize the subtle negative shift when someone is called 'doctrinario', implying they lack pragmatism. Your mastery of the word allows you to use it in legal, philosophical, and high-level political discourse with ease and accuracy.
At the C2 level, doctrina is a tool for sophisticated intellectual analysis. You can deconstruct a 'doctrina' into its constituent 'principios' and 'dogmas'. You are capable of discussing the 'evolución de la doctrina jurisprudencial' (evolution of jurisprudential doctrine) over decades, noting how subtle changes in interpretation reflect broader societal shifts. You can use the word in metaphorical or highly abstract ways, and you are fully aware of its historical weight in Spanish-speaking cultures, from the 'doctrina' of the colonial era to modern economic 'doctrinas'. Your speech and writing use the word with perfect register, whether you are critiquing a 'doctrina' for being 'anacrónica' (anachronistic) or defending a 'doctrina' as the 'piedra angular' (cornerstone) of an institution.
doctrina 30초 만에
- Doctrina is a feminine noun meaning a set of beliefs or teachings held by a group, such as a church, political party, or military.
- It is a formal word used in religious, political, legal, and academic contexts to describe organized systems of thought and authoritative principles.
- Common phrases include 'sentar doctrina' (to set a precedent) and 'doctrina económica' or 'doctrina militar' to specify the field of study.
- Avoid confusing it with 'doctora' (female doctor) or using it for casual personal opinions, as it implies a collective or institutional framework.
The Spanish word doctrina is a sophisticated noun that refers to a set of principles, beliefs, or teachings that define a specific group, whether it be religious, political, legal, or philosophical. At its core, it represents the 'what' and 'how' of a group's worldview. While it originates from the Latin word for 'teaching' (doctrina), its modern usage in Spanish carries a weight of authority and structure. You won't typically use it to describe a casual opinion; rather, it refers to the codified system of thought that guides an institution. For example, in a religious context, the doctrina cristiana encompasses the fundamental tenets of the faith. In a political sphere, you might hear about the doctrina de seguridad nacional (national security doctrine), which dictates how a state protects its interests. It is a word that suggests stability, tradition, and formal instruction.
- Religious Context
- In the Catholic Church and other religious organizations, 'doctrina' is the official body of teachings that believers are expected to follow. It is often taught to children in 'clases de doctrina' (catechism classes).
La doctrina de la iglesia ha evolucionado a lo largo de los siglos para adaptarse a los nuevos tiempos sin perder su esencia.
Beyond religion, 'doctrina' is a cornerstone of legal and political discourse. In law, 'doctrina jurídica' refers to the set of opinions and interpretations provided by legal scholars and jurists. While these opinions are not laws themselves, they influence how judges interpret statutes and how lawyers build their cases. It is the intellectual backbone of the legal system. In politics, a 'doctrina' often bears the name of a leader, such as the Doctrina Monroe, which established a specific foreign policy stance for the United States regarding the Americas. This usage highlights the word's role in defining long-term strategies and ideological frameworks.
- Political Strategy
- A 'doctrina' in politics is a set of guidelines that govern international relations or internal governance, often serving as a manifesto for a party or a leader's tenure.
Los analistas debaten si la nueva doctrina económica del gobierno logrará reducir la inflación a largo plazo.
In academic and military settings, 'doctrina' is used to describe the standard operating procedures or the core theories of a discipline. For instance, 'doctrina militar' refers to the principles by which military forces guide their actions in support of national objectives. It is authoritative but requires judgment in application. When you use this word, you are signaling that you are talking about something more profound than a passing trend; you are discussing the foundational pillars of a system of thought. It is a formal word, suitable for essays, news reports, and serious debates.
- Military Application
- Military doctrine acts as a guide to action, providing a common language and conceptual framework for commanders and their staff.
El ejército ha actualizado su doctrina de combate para incluir tácticas de guerra cibernética.
Finally, it is worth noting that 'doctrina' can sometimes carry a slightly negative connotation of rigidity. If someone is described as 'doctrinario' (doctrinaire), it implies they are inflexible and strictly follow a set of rules regardless of the practical circumstances. However, the noun 'doctrina' itself remains largely neutral and descriptive of a systemic body of knowledge. Whether you are studying history, law, or theology, encountering this word means you are looking at the intellectual framework that holds a group together.
Es difícil cuestionar una doctrina que ha sido aceptada por la mayoría durante décadas.
La doctrina del libre mercado es el eje central de su programa político.
Using the word doctrina correctly requires understanding its role as a noun that usually acts as the object of verbs like 'seguir' (to follow), 'estudiar' (to study), 'enseñar' (to teach), or 'establecer' (to establish). Because it refers to an abstract set of ideas, it is often accompanied by adjectives that specify the type of doctrine. For example, 'doctrina política', 'doctrina social', or 'doctrina militar'. When constructing sentences, remember that it is a feminine noun, so you must use 'la' or 'una'.
- As a Subject
- When 'doctrina' is the subject, it often performs actions like 'dictar' (to dictate) or 'guiar' (to guide).
La doctrina económica dicta que el ahorro es fundamental para el crecimiento.
In many cases, 'doctrina' is used in the plural, 'doctrinas', to refer to various systems of thought or competing ideologies. This is common in academic writing where different schools of thought are compared. For instance, 'Las doctrinas filosóficas del siglo XIX influyeron en la política moderna'. Notice how the plural form maintains the feminine gender. You can also use it with the preposition 'de' to indicate ownership or origin, such as 'la doctrina de Platón' or 'la doctrina de los derechos humanos'.
- With Verbs of Action
- Common verb pairings include 'profesar una doctrina' (to profess/follow a doctrine) or 'difundir una doctrina' (to spread a doctrine).
Él profesa la doctrina budista desde hace muchos años.
Another important usage is in the phrase 'sentar doctrina', which means to establish a precedent or a definitive teaching that others will follow. This is extremely common in legal contexts when a Supreme Court ruling becomes the standard interpretation for future cases. 'La sentencia del tribunal ha sentado doctrina sobre el uso de datos privados'. This idiomatic use shows how 'doctrina' is linked to authority and the creation of standard rules.
- Legal Precedent
- The phrase 'sentar doctrina' is a technical term used when a high court's decision becomes a rule for lower courts.
Esta resolución judicial busca sentar doctrina en casos de acoso laboral.
Finally, consider the contrast between 'doctrina' and 'teoría'. While a theory is an explanation that can be tested, a doctrine is often a set of principles that are accepted as true by a group to guide their behavior. In a sentence like 'La doctrina del partido es inamovible', the word emphasizes the fixed and authoritative nature of the beliefs. In contrast, 'La teoría del partido' might suggest something more speculative or academic.
Muchos estudiantes confunden la doctrina con la simple opinión personal.
Para entender el conflicto, debemos analizar la doctrina militar de ambos países.
You will encounter the word doctrina in several specific environments in the Spanish-speaking world. One of the most common places is in the news, particularly during political analysis or legal reporting. Journalists use it to describe the ideological stance of a political leader or the legal basis for a court's decision. If a president announces a new foreign policy, it will likely be labeled a 'doctrina'. For example, in Latin American history, the 'Doctrina de la Seguridad Nacional' is a frequently discussed topic in documentaries and history textbooks, referring to the military ideologies of the 20th century.
- In the News
- Political commentators often use 'doctrina' to summarize a candidate's core beliefs or a government's strategy.
El telediario informó sobre la nueva doctrina exterior del país.
Another very common setting is within religious communities. In many Spanish-speaking countries, the Catholic tradition remains influential, and 'la doctrina' is a shorthand for religious instruction. Parents might say, 'Mi hijo está en la doctrina', meaning the child is attending classes to prepare for their First Communion. In this context, it is a very everyday word, used by families and local communities. You'll see it on church bulletin boards or hear it in sermons where the priest explains the 'doctrina de la salvación'.
- In the Community
- In small towns and traditional neighborhoods, 'la doctrina' refers specifically to religious education for the youth.
Los sábados por la mañana, los niños del barrio van a doctrina.
In universities and law schools, 'doctrina' is a technical term. Law students spend hours reading 'la doctrina', which refers to the collective writings of famous legal experts. When a professor says, 'Según la doctrina mayoritaria...', they are referring to the consensus among experts on a particular legal issue. Similarly, in military academies, officers-in-training study 'doctrina operativa' to understand how to lead troops. In these professional settings, the word is synonymous with 'authoritative knowledge'.
- Academic Circles
- In academic discourse, 'doctrina' is the body of theoretical work that supports a specific field of study.
La doctrina académica sobre este tema es muy variada y compleja.
Lastly, you might hear it in philosophical or ideological debates. If someone is accused of being 'esclavo de una doctrina' (a slave to a doctrine), it means they are following a set of ideas blindly. This highlights the word's presence in intellectual criticism. Whether it's a high-level debate on television or a deep conversation in a cafe, 'doctrina' is the word used to describe those deep-seated belief systems that people either fight for or criticize.
No podemos permitir que una doctrina anticuada frene el progreso científico.
El profesor explicó la doctrina de la separación de poderes.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using doctrina is confusing it with 'doctor' or 'medicine' because of the shared 'doc-' root. While 'doctor' and 'doctrina' both come from the Latin docere (to teach), 'doctrina' never refers to medical treatment or a medical professional. If you want to talk about a medical doctor, use doctor or médico. If you want to talk about a PhD, use doctorado. 'Doctrina' is strictly for teachings and belief systems.
- False Friend Alert
- 'Doctrina' is NOT a female doctor (which is 'doctora'). It is an abstract noun for a set of beliefs.
Incorrecto: Ella es una buena doctrina. (She is a good doctrine? No! Use 'doctora').
Another common error is using 'doctrina' when you simply mean 'opinion' or 'idea'. A 'doctrina' is much more formal and institutionalized than a personal thought. If you say, 'Mi doctrina es que debemos comer más fruta', it sounds very strange and overly dramatic, as if you have a formal organization teaching fruit-eating. Instead, use opinión, creencia, or idea. Save 'doctrina' for systems like 'la doctrina económica' or 'la doctrina de los derechos humanos'.
- Overuse in Casual Contexts
- Avoid using 'doctrina' for individual preferences. It implies a collective or authoritative set of rules.
Correcto: Mi opinión es que el café es mejor que el té. (Not 'doctrina').
Grammatically, learners sometimes forget that 'doctrina' is feminine. They might say 'el doctrina' because many Spanish nouns ending in '-a' that come from Greek (like 'el problema' or 'el sistema') are masculine. However, 'doctrina' is of Latin origin and is consistently feminine: la doctrina. Using the wrong article is a small but noticeable mistake that can disrupt the flow of your speech.
- Gender Mismatch
- Always use feminine articles (la, una, las, unas) and feminine adjectives (doctrina antigua, doctrina clara).
Incorrecto: El doctrina político. Correcto: La doctrina política.
Finally, be careful with the word 'doctrinario'. While it is the adjective form of 'doctrina', it often carries a pejorative meaning in Spanish, suggesting someone is dogmatic or narrow-minded. If you want to simply say 'related to doctrine', it is safer to use the phrase 'de la doctrina'. For example, 'cuestiones de la doctrina' (doctrinal questions) is more neutral than 'cuestiones doctrinarias', which might imply the questions are coming from a rigid or biased perspective.
Su enfoque es demasiado doctrinario y no acepta críticas.
La doctrina no debe ser una cárcel para el pensamiento.
To truly master doctrina, you should understand how it compares to similar words like ideología, dogma, and enseñanza. While they overlap, each has a distinct nuance that changes the meaning of your sentence. Ideología is perhaps the closest synonym, but it usually refers to a broader set of social and political beliefs that explain the world and guide action. Doctrina is often more specific and institutional, like a subset of an ideology. For example, 'La ideología socialista' contains various 'doctrinas' about how to manage the economy.
- Doctrina vs. Dogma
- A 'dogma' is a specific point of doctrine that is considered an absolute truth and cannot be questioned. 'Doctrina' is the whole system.
El dogma es solo una parte de la doctrina general de la religión.
Enseñanza (teaching) is a much more general and less formal term. You can receive an 'enseñanza' from your grandmother or a teacher at school. It doesn't imply the same level of institutional structure as 'doctrina'. If you say 'Las enseñanzas de Jesús', you are talking about what he said. If you say 'La doctrina cristiana', you are talking about the organized system developed by the Church based on those teachings. 'Doctrina' implies a process of codification and formalization.
- Doctrina vs. Teoría
- A 'teoría' is a hypothesis or a set of principles used to explain something, while 'doctrina' is intended to be followed as a guide.
La teoría de la evolución es científica; la doctrina política es ideológica.
In legal contexts, you might hear jurisprudencia used alongside 'doctrina'. While 'doctrina jurídica' refers to the opinions of scholars, 'jurisprudencia' refers to the actual history of court rulings. They are two different sources of legal understanding. If you are writing a legal essay, using both terms correctly will show a high level of proficiency. Similarly, in philosophy, corriente (current) is often used to describe a school of thought (e.g., 'una corriente filosófica') which is less rigid than a 'doctrina'.
- Doctrina vs. Principios
- 'Principios' (principles) are the fundamental truths that serve as the foundation for a 'doctrina'.
Nuestra doctrina se basa en principios de igualdad y justicia.
El credo de la empresa es siempre poner al cliente primero.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'doctor' and 'doctrina' share the same root. Historically, a 'doctor' was simply someone who was qualified to teach a 'doctrina'.
발음 가이드
- Pronouncing it like the English 'doctrine' (with a silent 'e'). In Spanish, the 'a' at the end must be clearly heard.
- Stressing the first syllable (DOC-tri-na) instead of the second.
- Confusing the 'o' sound with 'u' (ductrina), which is incorrect.
- Merging the 'c' and 't' too much; they should be distinct: doc-tri-na.
- Nasalizing the 'n' at the end like in French.
난이도
Easy to recognize because it looks like 'doctrine' in English.
Requires knowledge of feminine agreement and specific collocations.
Pronunciation is straightforward but requires correct stress.
Clear sound, but must be distinguished from 'doctora'.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Feminine nouns ending in -a
La doctrina, una doctrina, las doctrinas.
Adjective agreement
Doctrina antigua, doctrina clara, doctrina política.
Preposition 'de' for possession
La doctrina de la iglesia.
Noun-Adjective placement
Doctrina económica (adjective follows noun).
Pluralization by adding -s
Doctrina -> Doctrinas.
수준별 예문
Los niños van a la doctrina los sábados.
The children go to [doctrine/catechism] on Saturdays.
'La doctrina' is used here as a specific place or event.
La doctrina de la iglesia es antigua.
The [doctrine] of the church is old.
Feminine noun 'la doctrina' matches the feminine adjective 'antigua'.
¿Tienes clase de doctrina hoy?
Do you have [doctrine] class today?
Simple question structure.
Aprendemos la doctrina con el padre Juan.
We learn the [doctrine] with Father Juan.
Direct object 'la doctrina' follows the verb 'aprendemos'.
La doctrina es importante para mi familia.
The [doctrine] is important for my family.
Subject 'La doctrina' with the verb 'es'.
Ella lee un libro de doctrina.
She reads a [doctrine] book.
'De doctrina' acts as an adjective phrase.
No entiendo esta doctrina.
I don't understand this [doctrine].
'Esta' is the feminine demonstrative adjective.
La doctrina tiene muchas reglas.
The [doctrine] has many rules.
Third person singular verb 'tiene'.
Cada partido político tiene su propia doctrina.
Each political party has its own [doctrine].
Use of 'su propia' to show possession.
La doctrina económica del país está cambiando.
The country's economic [doctrine] is changing.
'Económica' modifies 'doctrina'.
Estudiamos la doctrina de los derechos humanos.
We study the [doctrine] of human rights.
Plural noun 'derechos humanos' following 'de'.
El profesor explica la doctrina de Platón.
The professor explains Plato's [doctrine].
'De Platón' indicates the author of the doctrine.
Es una doctrina muy difícil de seguir.
It is a very difficult [doctrine] to follow.
'De seguir' is an infinitive phrase modifying 'difícil'.
Ellos no aceptan la doctrina oficial.
They do not accept the official [doctrine].
Negative sentence with 'no'.
La doctrina social ayuda a los pobres.
The social [doctrine] helps the poor.
'Social' is a common adjective for 'doctrina'.
Buscamos información sobre la doctrina militar.
We are looking for information about military [doctrine].
Preposition 'sobre' meaning 'about'.
El gobierno quiere difundir su nueva doctrina educativa.
The government wants to spread its new educational [doctrine].
Verb 'difundir' is commonly used with 'doctrina'.
Muchos filósofos han cuestionado la doctrina tradicional.
Many philosophers have questioned the traditional [doctrine].
Present perfect tense 'han cuestionado'.
La doctrina de seguridad nacional fue muy estricta.
The national security [doctrine] was very strict.
Past tense 'fue' with feminine adjective 'estricta'.
Él profesa una doctrina basada en la paz.
He professes a [doctrine] based on peace.
Verb 'profesar' means to follow or believe in.
La empresa tiene una doctrina de transparencia total.
The company has a [doctrine] of total transparency.
'Transparencia total' acts as the core of the doctrine.
No podemos ignorar la doctrina de los grandes maestros.
We cannot ignore the [doctrine] of the great masters.
Modal verb 'podemos' in the negative.
Su doctrina política se centra en la igualdad.
His political [doctrine] focuses on equality.
Reflexive verb 'se centra' with 'en'.
Existen diferentes doctrinas sobre el origen del universo.
There are different [doctrines] about the origin of the universe.
Plural form 'doctrinas' with the verb 'existen'.
La sentencia del Tribunal Supremo ha sentado doctrina.
The Supreme Court's ruling has set [doctrine/precedent].
Idiomatic expression 'sentar doctrina'.
La doctrina Monroe marcó la política exterior de EE. UU.
The Monroe [Doctrine] marked U.S. foreign policy.
Historical reference to a specific doctrine.
El abogado citó la doctrina jurídica para defender su caso.
The lawyer cited legal [doctrine] to defend his case.
'Doctrina jurídica' refers to scholarly legal opinions.
Es necesario revisar la doctrina militar ante las nuevas amenazas.
It is necessary to revise military [doctrine] in the face of new threats.
Infinitive 'revisar' as the subject of 'es necesario'.
La doctrina del 'shock' ha sido criticada por muchos economistas.
The 'shock' [doctrine] has been criticized by many economists.
Passive voice 'ha sido criticada'.
El autor analiza las doctrinas contrapuestas en su ensayo.
The author analyzes the opposing [doctrines] in his essay.
Adjective 'contrapuestas' meaning 'opposing'.
La doctrina de la Iglesia Católica se resume en el catecismo.
The [doctrine] of the Catholic Church is summarized in the catechism.
Reflexive passive 'se resume'.
No seas tan doctrinario y escucha otros puntos de vista.
Don't be so [doctrinaire/rigid] and listen to other points of view.
Adjective 'doctrinario' used pejoratively.
La doctrina de la separación de poderes es fundamental en democracia.
The [doctrine] of the separation of powers is fundamental in democracy.
Complex abstract concept.
El filósofo propuso una doctrina ética basada en la virtud.
The philosopher proposed an ethical [doctrine] based on virtue.
'Ética' modifies 'doctrina'.
La evolución de la doctrina jurisprudencial ha sido constante.
The evolution of jurisprudential [doctrine] has been constant.
Sophisticated legal terminology.
Se debate si la doctrina económica actual es sostenible.
It is debated whether the current economic [doctrine] is sustainable.
Impersonal 'se' structure.
La doctrina de los derechos naturales influyó en la Revolución.
The [doctrine] of natural rights influenced the Revolution.
Historical and philosophical context.
Sus argumentos carecen de una base doctrinaria sólida.
His arguments lack a solid doctrinal [basis].
'Doctrinaria' as an adjective for 'base'.
La doctrina oficial fue impuesta por la fuerza en aquel entonces.
The official [doctrine] was imposed by force back then.
Passive voice with agent 'por la fuerza'.
El seminario trata sobre la doctrina del realismo político.
The seminar is about the [doctrine] of political realism.
'Trata sobre' means 'is about'.
La exégesis de la doctrina permite una comprensión más profunda.
The exegesis of the [doctrine] allows for a deeper understanding.
Very formal academic vocabulary ('exégesis').
La doctrina de la soberanía nacional ha sido reinterpretada.
The [doctrine] of national sovereignty has been reinterpreted.
Complex passive structure.
El autor critica la rigidez doctrinaria de las instituciones.
The author criticizes the doctrinal [rigidity] of institutions.
Abstract noun 'rigidez' with adjective 'doctrinaria'.
La doctrina del 'justo precio' tiene raíces medievales.
The [doctrine] of the 'just price' has medieval roots.
Historical economic concept.
Se observa una convergencia entre distintas doctrinas jurídicas.
A convergence between different legal [doctrines] is observed.
Formal academic observation.
La doctrina de la predestinación fue central en el calvinismo.
The [doctrine] of predestination was central to Calvinism.
Specific theological terminology.
La sentencia busca armonizar la doctrina con la realidad social.
The ruling seeks to harmonize [doctrine] with social reality.
Sophisticated verb 'armonizar'.
La doctrina del libre albedrío es un pilar de su filosofía.
The [doctrine] of free will is a pillar of his philosophy.
Philosophical concept 'libre albedrío'.
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— A religious instruction class, usually for children preparing for sacraments.
Mi hija tiene clase de doctrina los sábados.
— To proselytize or try to convince others of a certain ideology.
No vengas aquí a hacer doctrina política.
— The core tenets of a religious belief system.
La doctrina de fe es inalterable para ellos.
— The generally accepted opinion among experts in a field.
La doctrina común apoya esta interpretación de la ley.
— The dominant or prevailing set of beliefs in a certain time or place.
La doctrina imperante en el siglo XVIII era la Ilustración.
— A specific historical U.S. policy regarding the Americas.
La doctrina Monroe se resume en 'América para los americanos'.
— The principles guiding a nation's defense and internal safety.
La nueva doctrina de seguridad incluye el ciberespacio.
— The body of law established by previous court decisions.
La doctrina jurisprudencial ha cambiado recientemente.
— The original, unadulterated version of a set of teachings.
Él defiende la doctrina pura del marxismo.
— A country's set of principles for dealing with other nations.
La doctrina exterior del país es de no intervención.
자주 혼동되는 단어
A female medical doctor or PhD holder. 'Doctrina' is a belief system.
A PhD degree or the process of getting one. 'Doctrina' is the content of teaching.
A dogma is a specific, unquestionable part of a doctrine. Doctrine is the whole system.
관용어 및 표현
— To establish a definitive precedent or standard that others must follow, usually in law or academia.
El Tribunal Supremo sentó doctrina sobre las hipotecas.
formal— To be someone who follows a set of rules or ideas very rigidly without considering reality.
No seas tan doctrinario; a veces hay que ser flexible.
informal/pejorative— To attend religious instruction classes (specifically Catholic catechism).
De niño, yo iba a doctrina todos los domingos.
neutral— To do whatever one wants and treat one's own opinions as absolute rules.
Él hace de su doctrina una ley y no escucha a nadie.
literary— To be deeply influenced by or to learn extensively from a specific school of thought.
Muchos economistas bebieron de la doctrina keynesiana.
metaphorical— To deviate from the established rules or common beliefs of a group.
Su nuevo libro rompe la doctrina oficial del partido.
neutral— Someone who cannot think for themselves because they are too tied to a set of beliefs.
No seas un esclavo de la doctrina; piensa por ti mismo.
informal— Theories or beliefs that are discussed in private but never put into practice.
Eso es solo doctrina de salón; no funcionará en la calle.
informal— To comply strictly with the established principles of a group.
Todos los miembros deben ajustarse a la doctrina del grupo.
formal— Something that is very predictable and follows the basic rules perfectly.
Su respuesta fue una doctrina de manual, nada original.
informal혼동하기 쉬운
Both mean 'teaching'.
Enseñanza is general and can be informal. Doctrina is institutional and formal.
La enseñanza de la abuela vs. la doctrina de la iglesia.
Both refer to systems of belief.
Ideología is broader and social. Doctrina is often more specific and codified.
Ideología comunista vs. doctrina militar.
Both refer to beliefs.
Credo is often a short statement of faith. Doctrina is the full body of teachings.
El credo de los apóstoles vs. la doctrina católica.
Both used in law.
Jurisprudencia is based on court rulings. Doctrina is based on scholarly opinions.
Citar la jurisprudencia vs. citar la doctrina.
Both are abstract systems.
Teoría is scientific or speculative. Doctrina is normative and authoritative.
Teoría del Big Bang vs. doctrina de seguridad.
문장 패턴
La doctrina es [Adjetivo]
La doctrina es buena.
Tengo [Sustantivo] de doctrina
Tengo clase de doctrina.
El gobierno quiere [Verbo] la doctrina
El gobierno quiere cambiar la doctrina.
La sentencia [Verbo] doctrina
La sentencia sienta doctrina.
Bajo la [Adjetivo] doctrina de
Bajo la estricta doctrina de la época.
La [Sustantivo] de la doctrina [Verbo]
La exégesis de la doctrina revela fallos.
No seas tan [Adjetivo]
No seas tan doctrinario.
Estudiamos la doctrina de [Nombre]
Estudiamos la doctrina de Marx.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
High in specific domains (Law, Religion, Politics), low in general casual talk.
-
El doctrina político
→
La doctrina política
Doctrina is feminine, so it needs 'la' and 'política'.
-
Ella es una doctrina
→
Ella es una doctora
Doctrina is a belief system; doctora is a female physician.
-
Mi doctrina es que...
→
Mi opinión es que...
Doctrina is too formal for a simple personal opinion.
-
La doctrina de medicina
→
La carrera de medicina / El doctorado
Doctrina is not used for medical studies.
-
Dotrina
→
Doctrina
Missing the 'c' changes the spelling and sound.
팁
Think Institutional
Always associate 'doctrina' with an institution (Church, State, University). If there's no institution, 'doctrina' might not be the right word.
Feminine Agreement
Make sure all your adjectives are feminine: 'doctrina clara', 'doctrina antigua', 'doctrina política'.
Legal Usage
Use 'sentar doctrina' when talking about a high court decision that changes things.
Religious Context
In small towns, 'la doctrina' almost always refers to the local church's classes for kids.
Avoid Ideología for everything
While 'ideología' is common, 'doctrina' is better for specific strategies or sets of rules.
The 'c' is soft but there
Don't skip the 'c' in 'doctrina'. It's not 'dotrina', it's 'doc-tri-na'.
Essay Tip
In academic essays, using 'doctrina' shows you understand the theoretical framework of a subject.
Context Clues
If you hear 'doctrina' in a news report about a court, it's about legal precedent.
The Teacher Link
Remember: Doctrine is what a DOCTOR of philosophy teaches.
Not for Doctors
Never use 'doctrina' to mean a female doctor. That is 'doctora'.
암기하기
기억법
Think of a DOCTOR teaching a TRIbe a New Agenda (DOC-TRI-NA). A doctor (teacher) giving a doctrine.
시각적 연상
Imagine a large, heavy ancient book with the word DOCTRINA on the cover, sitting on a stone pedestal in a grand library.
Word Web
챌린지
Try to find three news articles today that use the word 'doctrina' in different contexts (legal, political, and religious).
어원
From the Latin 'doctrina', which means 'teaching', 'instruction', or 'knowledge'. It is derived from the verb 'docere', meaning 'to teach'.
원래 의미: Instruction or the body of knowledge taught by a master to a disciple.
Romance (Latin-derived)문화적 맥락
Be careful when using 'adoctrinar' (to indoctrinate), as it is almost always negative and implies brainwashing.
In English, 'doctrine' is often used in military or religious contexts but is less common in everyday talk than 'doctrina' is in some Spanish-speaking religious communities.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Religious Instruction
- clase de doctrina
- doctrina cristiana
- estudiar la doctrina
- ir a la doctrina
Political Analysis
- doctrina política
- doctrina exterior
- doctrina de seguridad
- ideología y doctrina
Legal Proceedings
- sentar doctrina
- doctrina jurisprudencial
- doctrina jurídica
- según la doctrina
Military Operations
- doctrina militar
- doctrina de combate
- manual de doctrina
- actualizar la doctrina
Economics
- doctrina económica
- doctrina del libre mercado
- doctrina neoliberal
- escuelas de doctrina
대화 시작하기
"¿Qué opinas sobre la doctrina económica de este gobierno?"
"¿Fuiste a clases de doctrina cuando eras pequeño?"
"¿Crees que la doctrina militar de un país debe ser pública?"
"¿Cuál es la doctrina filosófica que más te interesa?"
"¿Crees que es posible vivir sin seguir ninguna doctrina?"
일기 주제
Reflexiona sobre una 'doctrina' personal que guíe tu vida diaria.
Escribe sobre los pros y los contras de seguir una doctrina religiosa estricta.
Investiga la Doctrina Monroe y explica cómo afectó a tu país o región.
Describe un momento en el que cuestionaste una doctrina que antes aceptabas.
Imagina que fundas una nueva organización. ¿Cuál sería su doctrina principal?
자주 묻는 질문
10 질문Es una palabra femenina. Siempre se dice 'la doctrina' o 'una doctrina'. A pesar de terminar en 'a', no sigue la excepción de palabras como 'el problema'.
La doctrina es el conjunto completo de enseñanzas de una institución. Un dogma es una creencia específica dentro de esa doctrina que se considera una verdad absoluta e incuestionable.
Es una expresión legal que significa establecer un precedente o una interpretación definitiva que debe ser seguida por otros en el futuro. Se usa mucho con las sentencias del Tribunal Supremo.
No es común. 'Doctrina' implica algo colectivo o institucional. Para opiniones personales, es mejor usar 'mi opinión', 'mi creencia' o 'mis principios'.
Son clases de instrucción religiosa, generalmente para niños que se preparan para su Primera Comunión en la Iglesia Católica.
A menudo sí. Se usa para describir a alguien que es muy rígido y no acepta ideas fuera de su sistema de creencias. Puede ser un sinónimo de 'fanático' o 'inflexible'.
Se dice 'la Doctrina Monroe'. Es un término histórico muy conocido en los países hispanohablantes.
Sí, la 'doctrina militar' es el conjunto de principios que guían las acciones de las fuerzas armadas.
Viene del latín 'doctrina', que a su vez viene de 'docere', que significa 'enseñar'. Tiene la misma raíz que 'doctor' y 'docente'.
Sí, se usa 'doctrinas' cuando se comparan diferentes sistemas de pensamiento o religiones. Por ejemplo: 'Las doctrinas de Oriente y Occidente'.
셀프 테스트 179 질문
Write a sentence using 'doctrina' and 'iglesia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'doctrina' and 'política'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why a government needs a 'doctrina económica'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the verb 'profesar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the meaning of 'sentar doctrina'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'doctrina militar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'doctrina' and 'ideología'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the 'Doctrina Monroe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the impact of 'doctrina jurisprudencial'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the 'doctrina del justo precio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a simple sentence: 'The doctrine is old.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I study the doctrine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They spread the doctrine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The court sets doctrine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A rigid doctrine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I go to doctrine class.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The party's doctrine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Social doctrine helps.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Legal doctrine is complex.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The exegesis of doctrine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'La doctrina'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Voy a clase de doctrina'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Él profesa la doctrina'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La sentencia sienta doctrina'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La doctrina de la separación de poderes'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Doctrinas'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La doctrina es antigua'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Difundir la doctrina'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Doctrina jurídica'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Rigidez doctrinaria'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Una doctrina'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Doctrina política'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Doctrina social'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Doctrina militar'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Exégesis de la doctrina'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La doctrina tiene reglas'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estudio la doctrina'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No es mi doctrina'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sentar doctrina legal'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Doctrina Monroe'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'La doctrina es importante'.
Listen and identify: 'Profeso la doctrina'.
Listen and identify: 'Sentar doctrina'.
Listen and identify: 'Clase de doctrina'.
Listen and identify: 'Doctrina política'.
Listen and identify: 'Difundir la doctrina'.
Listen and identify: 'Doctrina jurídica'.
Listen and identify: 'Doctrina Monroe'.
Listen and identify: 'Las doctrinas'.
Listen and identify: 'Doctrina de Platón'.
Listen and identify: 'Doctrina social'.
Listen and identify: 'Doctrina militar'.
Listen and identify: 'Justo precio'.
Listen and identify: 'La doctrina'.
Listen and identify: 'No es doctrina'.
/ 179 correct
Perfect score!
Summary
The word 'doctrina' represents more than just an idea; it is a codified, authoritative system of beliefs that guides an institution. For example, 'La doctrina Monroe' defined US foreign policy for decades, showing the word's power in shaping history.
- Doctrina is a feminine noun meaning a set of beliefs or teachings held by a group, such as a church, political party, or military.
- It is a formal word used in religious, political, legal, and academic contexts to describe organized systems of thought and authoritative principles.
- Common phrases include 'sentar doctrina' (to set a precedent) and 'doctrina económica' or 'doctrina militar' to specify the field of study.
- Avoid confusing it with 'doctora' (female doctor) or using it for casual personal opinions, as it implies a collective or institutional framework.
Think Institutional
Always associate 'doctrina' with an institution (Church, State, University). If there's no institution, 'doctrina' might not be the right word.
Feminine Agreement
Make sure all your adjectives are feminine: 'doctrina clara', 'doctrina antigua', 'doctrina política'.
Legal Usage
Use 'sentar doctrina' when talking about a high court decision that changes things.
Religious Context
In small towns, 'la doctrina' almost always refers to the local church's classes for kids.
예시
La doctrina de la Iglesia es muy estricta.
관련 콘텐츠
religion 관련 단어
abad
B2수도원의 원장 (아봇).
abadesa
B2The female superior of a community of nuns.
abadía
B1수도원장이나 수녀원장이 다스리는 대수도원을 의미합니다.
adoración
A2숭배는 신에게 깊은 존경을 표하는 행위입니다.
agnóstica
B1A person who believes that nothing is known or can be known of the existence or nature of God (feminine).
agnosticismo
B2The view that the existence of God, of the divine or the supernatural is unknown or unknowable.
agnóstico
B1불가지론자는 신의 존재나 본질을 알 수 없거나 알 수 없다고 믿는 사람입니다. 불가지론자는 신을 부정하는 것이 아니라 알 수 없다고 주장합니다.
alabar
A2그들은 신을 찬양(alabar)하기 위해 모였습니다.
aleluya
A2찬양이나 승리의 외침으로, 종종 종교적 맥락에서 사용됩니다. 스페인어에서는 오랫동안 기다리던 일이 마침내 일어났을 때의 안도감을 표현할 때도 사용됩니다.
altar
A2제단은 종교 의식에 사용되는 신성한 탁자입니다.