At the A1 level, you should know that 'anpassa' means to change something a little bit to make it better for a situation. You might hear it when talking about simple things like 'anpassa kläder efter väder' (adapting clothes according to the weather). This is a very common Swedish phrase because the weather changes a lot! You use it when you need to change your plans or your clothes. It is a group 1 verb, which means it ends in -ar in the present tense: 'Jag anpassar'. You don't need to know all the complex uses yet, just that it means 'to adjust' or 'to fit'. For example, if you are playing a game and it is too hard, you can 'anpassa' the rules to make it easier. It's a useful word for basic survival and communication in Sweden because it shows you are flexible. Try to remember it with the word 'passa' (to fit), which you might already know. If something 'passar', it fits. If you 'anpassar' it, you make it fit.
At the A2 level, you can start using 'anpassa' in more sentences, especially with the reflexive form 'anpassa sig'. This is used when you talk about yourself or others changing to fit in. For example, 'Jag måste anpassa mig till mitt nya jobb' (I must adapt to my new job). You will notice that we often use the preposition 'till' after 'anpassa sig'. You can also use it for simple technology, like 'anpassa ljudet' (adjust the sound) on your phone. You are starting to see that 'anpassa' is more than just 'change'—it is change with a purpose. It is also common in descriptions of things, like 'en anpassad säng' (an adapted bed) for someone who is sick. You should practice the past tense 'anpassade' and the supine 'anpassat'. For example: 'Vi anpassade schemat igår' (We adjusted the schedule yesterday). This level is about using the word in daily life contexts like school, work, and hobbies.
At the B1 level, you should be comfortable using 'anpassa' in a variety of contexts, including professional and social situations. You understand the difference between 'anpassa' (transitive) and 'anpassa sig' (reflexive). You can use it to talk about abstract things, like 'anpassa sin attityd' (adjusting one's attitude) or 'anpassa undervisningen' (adapting the teaching). At this level, you also learn that 'anpassa' is often followed by 'efter' when you are following a specific guide or need, such as 'Vi anpassar menyn efter dina allergier' (We adapt the menu according to your allergies). You are beginning to recognize the noun 'anpassning' (adaptation/adjustment) in news articles or at work. You can discuss more complex topics like how immigrants 'anpassar sig' to a new culture or how companies 'anpassar sig' to a new market. This word is essential for the B1 level because it allows you to describe flexibility and problem-solving, which are key parts of intermediate communication.
At the B2 level, 'anpassa' becomes a tool for precise expression in formal and academic Swedish. You can use it to discuss 'klimatanpassning' (climate adaptation) or 'marknadsanpassning' (market adaptation) with ease. You understand the subtle differences between 'anpassa', 'justera', and 'reglera'. You can use the passive form 'anpassas' in formal reports: 'Systemet anpassas automatiskt till användarens behov'. Your use of prepositions is now very accurate, choosing 'till' for environmental adaptation and 'efter' for following requirements. You can also use the adjective 'anpassningsbar' (adaptable) to describe people or systems. For example, 'Hon är en mycket anpassningsbar person' (She is a very adaptable person). You are aware of the cultural nuances, such as the tension between 'att anpassa sig' (fitting in) and maintaining one's own identity. This level requires you to use the word in debates and complex written assignments.
At the C1 level, your use of 'anpassa' is sophisticated and nuanced. You can use it in idiomatic expressions and complex grammatical structures. You might use it in legal or technical discussions where 'anpassning till rådande praxis' (adaptation to current practice) is a key concept. You are able to use the word to describe psychological processes, such as 'kognitiv anpassning'. You understand how 'anpassa' can be used ironically or critically, for example, when discussing 'alltför stor anpassning' (too much conformity). You are also familiar with related words like 'sammanpassa' (to fit together) or 'om極npassa' (to re-adapt). Your vocabulary includes many compound words like 'anpassningsförmåga' (ability to adapt) and 'anpassningssvårigheter' (difficulties in adapting). At this level, you don't just use the word; you understand its place in the broader landscape of Swedish social values, such as the importance of 'konsensus' and 'samarbete'.
At the C2 level, you have a masterly command of 'anpassa' and all its derivatives. You can use it in highly specialized fields, from evolutionary biology to constitutional law. You might write about the 'evolutionära anpassningar' of a species or the 'konstitutionella anpassningar' required for EU membership. You can use the word with perfect stylistic flair, choosing it over synonyms to create exactly the right tone. You understand the historical development of the word and its etymological roots. You can engage in deep philosophical discussions about 'människan som en anpassningsbar varelse' (man as an adaptable being). Your speech and writing show no trace of the common errors made at lower levels, such as missing reflexive pronouns or incorrect prepositions. You can use 'anpassa' in creative writing to imply subtle shifts in power or social status. At this level, the word is a versatile instrument in your extensive linguistic repertoire.

anpassa in 30 Seconds

  • Anpassa is a versatile Swedish verb meaning 'to adapt' or 'to adjust'. It is used for both physical things and personal behavior.
  • It is a regular Group 1 verb (anpassar, anpassade, anpassat) and frequently uses the reflexive form 'anpassa sig'.
  • Common prepositions used with this word are 'till' (to) and 'efter' (according to/after).
  • It is essential for discussing social integration, technical settings, and environmental changes in Sweden.

The Swedish verb anpassa is a cornerstone of the language, particularly when discussing change, flexibility, and evolution. At its core, it means to modify, adjust, or tailor something so that it fits a specific purpose, environment, or set of requirements. In a world that is constantly shifting, Swedes use this word to describe everything from technical calibrations to deep psychological shifts in behavior. Whether you are adjusting the height of a chair or changing your lifestyle to fit a new culture, anpassa is the operative word. It carries a sense of pragmatism and functionality, reflecting a cultural value of harmony and efficiency.

Technical Adjustment
When engineers or technicians modify settings to ensure a machine operates correctly within a specific environment, they are performing an 'anpassning'.
Social Integration
In social contexts, the reflexive form 'anpassa sig' is used to describe how individuals change their behavior to fit into a group or a new society.
Environmental Adaptation
Biologically and ecologically, it refers to how organisms evolve or change to survive in their habitats.

Vi måste anpassa vår strategi efter marknadens behov för att förbli konkurrenskraftiga i den globala ekonomin.

The word is highly versatile and appears in formal business reports as often as in casual conversations about the weather. Because Sweden has distinct seasons, the concept of 'anpassa' is deeply ingrained; one must adapt their clothing, their driving, and even their mood to the shifting light and temperature. It is not just about change for the sake of change, but change for the sake of suitability. If something is 'väl anpassat' (well adapted), it means it is perfectly suited for its intended role.

Man bör anpassa hastigheten till väglaget för att undvika olyckor på de hala vintervägarna.

In educational settings, 'anpassa' is used to describe how teachers modify their lessons for students with different needs. This is known as 'pedagogisk anpassning'. It highlights the word's connection to inclusivity and thoughtfulness. By adapting the material, the teacher ensures everyone has an equal chance to succeed. This specific usage is very common in Swedish public discourse regarding the school system and social welfare.

Tailoring Services
Companies often talk about 'anpassade lösningar' (customized solutions) to attract clients who want something unique.

Barnet hade svårt att anpassa sig till den nya skolan i början av terminen.

Finally, the word carries a weight of survival. In the phrase 'anpassa sig eller försvinna' (adapt or perish), we see the biological and evolutionary roots of the term. It suggests that flexibility is not just a choice but a necessity for long-term success. Whether in business, nature, or personal life, the ability to 'anpassa' is seen as a vital skill in the modern Swedish mindset.

Using anpassa correctly involves understanding its transitive and reflexive forms. As a transitive verb, you 'anpassa' an object. For example, you can 'anpassa en produkt' (adapt a product). However, when you are talking about a person changing their own behavior or mindset, you must use the reflexive form: anpassa sig. This is a common hurdle for English speakers because the English word 'adapt' can be both reflexive and non-reflexive without a change in form, whereas Swedish is very strict about this distinction.

The Transitive Use
Subject + anpassar + Object + till/efter + Context. Example: 'Vi anpassar programmet efter dina önskemål.'
The Reflexive Use
Subject + anpassar sig + till + Context. Example: 'Hon anpassar sig snabbt till nya miljöer.'

De var tvungna att anpassa sina planer på grund av det plötsliga ovädret.

The choice of preposition is also vital. 'Till' is generally used when adapting *to* a specific state or condition (e.g., 'anpassa sig till klimatet'). 'Efter' is used when adapting *according to* a standard or a set of requests (e.g., 'anpassa efter behov'). This nuance allows Swedish speakers to be very precise about the nature of the adaptation. If you use 'efter', you are following a guideline; if you use 'till', you are aligning with an environment.

Kan du anpassa volymen så att den inte stör grannarna?

In more advanced contexts, you might see 'anpassa' in the passive form, 'anpassas'. This is often used in formal writing to describe how something is being adjusted by an external force or system. For instance, 'Priserna anpassas löpande' (Prices are adjusted continuously). This construction removes the focus from who is doing the adapting and places it on the fact that adaptation is occurring.

The Imperative
'Anpassa dig!' - A command often given in sports or military contexts, meaning 'Shape up!' or 'Adjust your behavior!'

Webbplatsen är anpassad för mobila enheter.

When using 'anpassa' in the past participle form (anpassad/anpassat/anpassade), it functions much like an adjective. A 'specialanpassad bil' (specially adapted car) is a common way to describe vehicles modified for people with disabilities. This highlights how 'anpassa' is not just a verb of action, but a verb that creates a state of being—a state of fitness for a purpose.

In Sweden, anpassa is a high-frequency word that bridges the gap between everyday life and professional jargon. You will hear it in the news almost daily, especially when journalists discuss 'klimatanpassning' (climate adaptation). As the world faces environmental changes, Sweden's political and scientific discourse focuses heavily on how cities and infrastructure must 'anpassas' to rising sea levels or extreme weather. This makes the word feel urgent and significant in a modern context.

In the Workplace
Managers often talk about 'anpassa arbetstiderna' (adjusting working hours) or 'anpassa organisationen' (adapting the organization) to meet new market demands.
In Technology
Software developers use it when discussing 'användaranpassning' (user customization) or making apps 'anpassade' for different operating systems.

Vi måste anpassa oss till den digitala transformationen för att inte hamna efter.

Another common place to hear this word is in social services and healthcare. If a patient has a specific condition, the doctor might say, 'Vi behöver anpassa medicineringen' (We need to adjust the medication). Similarly, in the Swedish 'Arbetsförmedlingen' (Public Employment Service), counselors discuss 'anpassade arbeten' (subsidized or adapted jobs) for individuals who might need extra support to enter the workforce. This usage underscores the word's association with care and individualization.

Läraren var duktig på att anpassa undervisningen efter elevernas olika nivåer.

On a more personal level, you will hear friends talking about 'anpassa sig' when moving to a new city or starting a new relationship. Swedes value consensus and social harmony, so the ability to 'anpassa sig' to the group dynamic is often viewed as a positive trait, though it can sometimes be criticized if it leads to 'flathet' (spinelessness or lack of conviction). The word thus sits at the center of a debate about identity versus social cohesion.

In Sports
Coaches will tell players to 'anpassa spelet' (adjust the play) based on the opponent's tactics.

Många djurarter har svårt att anpassa sig till ett varmare klimat.

Finally, in the kitchen, you might 'anpassa ett recept' (adapt a recipe) because you are missing an ingredient or cooking for someone with allergies. This everyday flexibility is exactly what 'anpassa' captures—the human ability to make do and improve things through thoughtful modification.

One of the most frequent errors learners make with anpassa is forgetting the reflexive pronoun sig. In English, you can say 'I adapted quickly', but in Swedish, you cannot simply say 'Jag anpassade snabbt'. You must say 'Jag anpassade mig snabbt'. Without the pronoun, the listener is left waiting for an object—what did you adapt? This mistake is particularly common because 'adapt' feels like an intransitive verb in English, but 'anpassa' is strictly transitive or reflexive.

The Missing Reflexive
Incorrect: 'Han anpassade till kylan.' Correct: 'Han anpassade sig till kylan.'
Preposition Confusion
Using 'med' instead of 'till' or 'efter'. Example: 'Anpassa dig med situationen' (Wrong) vs 'Anpassa dig till situationen' (Right).

Det är viktigt att anpassa sig efter rådande omständigheter, inte bara ändra på allt.

Another mistake is confusing 'anpassa' with 'justera' (adjust) or 'ändra' (change). While they are related, they are not always interchangeable. 'Justera' is usually for small, technical tweaks (like adjusting a screw or a volume knob), whereas 'anpassa' implies a more significant alignment with a new context. 'Ändra' is a general word for change, but it doesn't carry the specific meaning of making something *fit*. If you 'ändra' a dress, you might just make it blue instead of red. If you 'anpassa' a dress, you make it fit the person wearing it.

Många elever glömmer att anpassa språket till mottagaren när de skriver formella brev.

Learners also struggle with the word order when using modal verbs. Remember that in 'Vi måste anpassa oss', the reflexive pronoun 'oss' comes after the infinitive 'anpassa'. In subordinate clauses, the order can get even more complex. For example: '...eftersom vi inte kunde anpassa oss'. Keeping track of the reflexive pronoun's position relative to the verb is key to sounding natural.

Overusing the Word
Sometimes learners use 'anpassa' when 'vänja sig vid' (get used to) is more appropriate. 'Anpassa' is an active change, while 'vänja sig vid' is a passive process of becoming accustomed.

Man kan inte bara anpassa verkligheten efter sina egna önskemål.

Lastly, watch out for the noun form 'anpassning'. It is common to say 'göra en anpassning' (make an adjustment/adaptation), but often the verb 'anpassa' is more direct and preferred in spoken Swedish. Don't let the noun form make your speech sound too 'heavy' or bureaucratic unless you are in a formal meeting.

Swedish has several words that touch upon the concept of adjustment and change. Understanding the nuances between anpassa and its synonyms will elevate your Swedish from functional to fluent. The most common alternative is justera, which is frequently used in technical or administrative contexts. While 'anpassa' suggests a broader alignment, 'justera' suggests precision—fixing something that is slightly off.

Anpassa vs. Justera
'Anpassa' is for fitting into a context (e.g., a new culture). 'Justera' is for mechanical or numerical correction (e.g., adjusting a budget or a thermostat).
Anpassa vs. Lämpa
'Lämpa' (often in the form 'lämpa sig') means to be suitable or appropriate. It describes a state of being rather than the action of changing to fit.
Anpassa vs. Ackommodera
'Ackommodera' is a more academic or psychological term, often used in Piaget's theory of learning to describe how we change our mental structures.

Vi behöver jämka våra olika åsikter för att nå en kompromiss som alla kan acceptera.

Another interesting word is jämka. This specifically refers to the act of adjusting or reconciling two different things—often financial or legal—to make them balance. You might 'jämka skatten' (adjust your tax) or 'jämka ihop' two conflicting interests. It is more about finding a middle ground than 'anpassa', which is more about one thing changing to fit another thing.

Istället för att bara anpassa den gamla modellen valde de att skräddarsy en helt ny lösning.

In social settings, vänja sig (get used to) is the most common synonym. While 'anpassa sig' implies an active effort to change your behavior, 'vänja sig' is more about the passage of time making something feel normal. If you move to Sweden, you first 'anpassar dig' by learning the language and social cues, and eventually, you 'vänjer dig' to the cold winters.

Moderera
To moderate or tone down. Often used for speech or behavior to make it less extreme.

Det är dags att reglera marknaden för att skydda konsumenterna.

Finally, reglera (regulate) is used in legal or technical contexts to describe the adjustment of a system according to specific rules. It is much more formal than 'anpassa' and usually implies a top-down control rather than a flexible fitting. Understanding these choices allows you to navigate Swedish social and professional life with much greater precision.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The root 'pass' is also shared with words like 'compass' and 'pace', all relating to measurement and fitting into a space.

Pronunciation Guide

UK /anˈpasa/
US /ɑnˈpɑsə/
The primary stress is on the second syllable: an-PAS-sa.
Rhymes With
passa massa kassa vassa brassa glassa klassa frassa
Common Errors
  • Pronouncing it like the English 'un-pass'.
  • Putting the stress on the first syllable.
  • Making the 'a' sounds too long.
  • Forgetting to pronounce the final 'a'.
  • Confusing the pronunciation with 'passa'.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in news and formal texts, but easy to recognize once the root is known.

Writing 4/5

Requires correct use of reflexive pronouns and prepositions (till/efter).

Speaking 3/5

Regular conjugation makes it easy to say, but reflexive use must be practiced.

Listening 2/5

Very clear pronunciation and high frequency make it easy to hear.

What to Learn Next

Prerequisites

passa ändra bra ny sig

Learn Next

justera förändra utveckla integrera flexibilitet

Advanced

ackommodera jämka konformitet assimilera harmonisera

Grammar to Know

Reflexive Verbs

Jag anpassar mig, du anpassar dig, han anpassar sig.

Group 1 Verb Conjugation

Prata/Pratar/Pratade/Pratat follows the same pattern as Anpassa/Anpassar/Anpassade/Anpassat.

Prepositional Usage (Till/Efter)

Anpassa till (goal/state) vs Anpassa efter (guideline/need).

Passive -s form

Priserna anpassas (The prices are being adjusted).

Past Participle as Adjective

En anpassad bil (An adapted car).

Examples by Level

1

Jag anpassar mina kläder efter vädret.

I adapt my clothes according to the weather.

Present tense: anpassar.

2

Vi måste anpassa planen.

We must adapt the plan.

Infinitive after 'måste'.

3

Kan du anpassa stolen?

Can you adjust the chair?

Direct object: stolen.

4

Hon anpassar sig snabbt.

She adapts (herself) quickly.

Reflexive pronoun: sig.

5

Barnet anpassar sig till skolan.

The child adapts to the school.

Preposition: till.

6

Anpassa volymen, tack!

Adjust the volume, please!

Imperative: Anpassa!

7

De anpassade reglerna för oss.

They adapted the rules for us.

Past tense: anpassade.

8

Vi har anpassat menyn.

We have adapted the menu.

Supine: anpassat.

1

Man måste anpassa sig till nya situationer.

One must adapt to new situations.

Reflexive 'sig' is essential here.

2

Bilen är anpassad för rullstol.

The car is adapted for a wheelchair.

Past participle used as an adjective.

3

Jag försöker anpassa mig till kylan.

I am trying to adapt to the cold.

Reflexive 'mig' for the first person.

4

Vi anpassar tiderna efter dina behov.

We adjust the times according to your needs.

Preposition 'efter' meaning 'according to'.

5

Lärarna anpassar proven för alla elever.

The teachers adapt the tests for all students.

Plural subject: lärarna.

6

Huset har anpassats för äldre personer.

The house has been adapted for elderly people.

Passive supine: anpassats.

7

Du bör anpassa din hastighet.

You should adjust your speed.

Modal verb 'bör' followed by infinitive.

8

De anpassade sig väl i gruppen.

They adapted well to the group.

Adverb 'väl' modifying the verb.

1

Företaget måste anpassa sin produktion.

The company must adapt its production.

Possessive pronoun: sin.

2

Det tar tid att anpassa sig till ett nytt land.

It takes time to adapt to a new country.

Infinitive phrase as subject.

3

Vi har anpassat tekniken efter marknaden.

We have adapted the technology according to the market.

Present perfect tense.

4

Han har svårt att anpassa sig till regler.

He has difficulty adapting to rules.

Noun 'svårt' followed by infinitive.

5

Programmet är anpassat för nybörjare.

The program is adapted for beginners.

Perfect participle: anpassat.

6

Vi anpassade oss efter deras önskemål.

We adapted (ourselves) according to their wishes.

Reflexive 'oss' and preposition 'efter'.

7

Kan du anpassa texten till en yngre publik?

Can you adapt the text for a younger audience?

Preposition 'till' for the target audience.

8

Priserna anpassas efter inflationen.

The prices are adjusted according to inflation.

Passive present tense ending in -s.

1

Vi måste anpassa vår strategi till den nya verkligheten.

We must adapt our strategy to the new reality.

Formal vocabulary: strategi, verklighet.

2

Organisationen har anpassat sig till digitaliseringen.

The organization has adapted to digitalization.

Reflexive form in present perfect.

3

Mjukvaran anpassas automatiskt efter skärmstorleken.

The software adjusts automatically according to the screen size.

Adverb 'automatiskt' and passive 'anpassas'.

4

Det krävs stor anpassningsförmåga i detta yrke.

Great adaptability is required in this profession.

Noun derivative: anpassningsförmåga.

5

De anpassade resurserna räckte inte till.

The adapted resources were not enough.

Definite past participle: anpassade.

6

Vi behöver anpassa lagstiftningen till EU-direktiv.

We need to adapt the legislation to EU directives.

Professional context: lagstiftning, direktiv.

7

Han anpassade sitt beteende för att passa in.

He adapted his behavior to fit in.

Purpose clause with 'för att'.

8

Staden anpassas för att klara framtida skyfall.

The city is being adapted to handle future downpours.

Passive present and future intent.

1

Individens förmåga att anpassa sig är avgörande för överlevnad.

The individual's ability to adapt is crucial for survival.

Abstract noun 'förmåga' with infinitive.

2

Vi har genomfört en rad anpassningar av systemet.

We have implemented a series of adaptations of the system.

Noun 'anpassningar' in plural.

3

Undervisningen bör anpassas individuellt för varje elev.

The teaching should be adapted individually for each student.

Passive infinitive 'anpassas' after 'bör'.

4

Klimatförändringarna tvingar oss att anpassa vårt levnadssätt.

Climate change is forcing us to adapt our way of life.

Verb 'tvinga' followed by object and infinitive.

5

Det rör sig om en ömsesidig anpassning mellan parterna.

It is a matter of a mutual adaptation between the parties.

Adjective 'ömsesidig' modifying the noun.

6

Man kan inte förvänta sig att omvärlden ska anpassa sig.

One cannot expect the surrounding world to adapt.

Reflexive 'förvänta sig' and 'anpassa sig'.

7

Resultaten har anpassats för att ta hänsyn till felmarginaler.

The results have been adjusted to account for margins of error.

Passive supine and purpose clause.

8

Han kritiserades för sin bristande anpassning till gruppens normer.

He was criticized for his lack of adaptation to the group's norms.

Present participle 'bristande' as adjective.

1

Denna diskurs kräver att vi anpassar vår terminologi.

This discourse requires that we adapt our terminology.

Subordinate clause with 'att'.

2

Lagverket har anpassats i enlighet med internationell rätt.

The body of laws has been adapted in accordance with international law.

Formal phrase 'i enlighet med'.

3

Det finns en risk för överdriven anpassning till rådande trender.

There is a risk of excessive adaptation to prevailing trends.

Complex noun phrase with 'risk för'.

4

Evolutionen sker genom gradvis anpassning till miljön.

Evolution occurs through gradual adaptation to the environment.

Scientific context.

5

Vi måste anpassa våra kognitiva scheman när vi lär oss nytt.

We must adapt our cognitive schemas when we learn something new.

Psychological terminology.

6

Frågan är huruvida systemet kan anpassas till dessa krav.

The question is whether the system can be adapted to these requirements.

Conjunction 'huruvida' and passive 'anpassas'.

7

En bristfällig anpassning kan leda till social exkludering.

A deficient adaptation can lead to social exclusion.

Adjective 'bristfällig' and noun 'exkludering'.

8

Han lyckades anpassa sitt konstnärliga uttryck till samtiden.

He managed to adapt his artistic expression to the present day.

Verb 'lyckas' followed by infinitive.

Common Collocations

anpassa efter behov
anpassa sig till miljön
anpassa nivån
anpassa hastigheten
anpassa verksamheten
anpassa sig väl
anpassa inställningar
anpassa klädsel
anpassa strategin
anpassa undervisningen

Common Phrases

Anpassa kläder efter väder

— A classic Swedish saying meaning to dress appropriately for the weather conditions. It reflects Swedish practicality.

Kom ihåg: anpassa kläder efter väder inför utflykten!

Anpassa sig till situationen

— To react and change one's behavior based on what is happening right now. Being flexible.

Man måste kunna anpassa sig till situationen när saker går fel.

Specialanpassad lösning

— A solution that is uniquely designed for a specific problem or client. Very common in business.

Vi erbjuder en specialanpassad lösning för era IT-problem.

Svårt att anpassa sig

— Having difficulty fitting in or changing to meet new requirements. Often used about social integration.

Många tycker att det är svårt att anpassa sig till mörkret i Sverige.

Löpande anpassning

— Continuous adjustment. Something that is changed regularly as needed.

Det sker en löpande anpassning av våra priser.

Anpassad för barn

— Something that has been made suitable or safe for children to use.

Den här filmen är anpassad för barn under sju år.

Anpassa efter önskemål

— To change something to match what someone specifically asked for.

Vi anpassar tårtan efter dina önskemål.

Individuell anpassning

— Personalized adjustment. Making sure something fits one specific person.

Varje elev har rätt till individuell anpassning i skolan.

Anpassa sig till normen

— To follow the social rules or expectations of a group. Conformity.

Det kan kännas tråkigt att alltid anpassa sig till normen.

Klimatanpassad stad

— A city designed to handle the effects of climate change, like flooding.

Malmö arbetar hårt för att bli en klimatanpassad stad.

Often Confused With

anpassa vs justera

Justera is for small tweaks; anpassa is for fitting into a context.

anpassa vs ändra

Ändra is general change; anpassa is change for suitability.

anpassa vs vänja sig

Vänja sig is getting used to something; anpassa sig is active change.

Idioms & Expressions

"Anpassa sig eller försvinna"

— A harsh way of saying that if you don't change to fit the new reality, you will fail or be forgotten.

I den här branschen gäller det att anpassa sig eller försvinna.

Formal/Competitive
"Anpassa mun efter matsäck"

— To live within one's means or adjust one's goals based on the available resources.

Vi har mindre pengar i år, så vi får anpassa mun efter matsäck.

Informal/Proverbial
"Vara som en kameleont"

— Though not using the word 'anpassa', it describes someone who adapts perfectly to any social situation.

Han är som en kameleont och anpassar sig till alla sällskap.

Informal
"Sätta sin prägel på"

— The opposite of adapting to something; making something adapt to you by leaving your mark.

Hon lyckades anpassa kontoret och sätta sin prägel på det.

Neutral
"Gå i takt med tiden"

— To adapt to modern trends and changes in society.

Företaget måste gå i takt med tiden och anpassa sin teknik.

Neutral/Formal
"Följa strömmen"

— To adapt to what everyone else is doing, often without thinking for oneself.

Han ville inte bara följa strömmen och anpassa sig till mängden.

Informal/Critical
"Hitta sin plats"

— The result of a successful adaptation to a new environment.

Efter ett år har hon äntligen anpassat sig och hittat sin plats.

Informal
"Dansa efter någons pipa"

— To adapt one's actions completely to someone else's commands or whims.

Jag tänker inte anpassa mig och dansa efter deras pipa längre.

Informal/Idiomatic
"Ta seden dit man kommer"

— A very common proverb: 'When in Rome, do as the Romans do.' It is the ultimate social 'anpassning'.

Det är viktigt att ta seden dit man kommer och anpassa sig till kulturen.

Neutral/Proverbial
"Vända kappan efter vinden"

— To adapt one's opinions based on what is currently popular or beneficial. Usually negative.

Politikern anpassade sina svar och vände kappan efter vinden.

Informal/Critical

Easily Confused

anpassa vs passa

They look similar and both relate to fitting.

Passa means 'to fit' (state); anpassa means 'to make fit' (action).

Skorna passar mig. Jag måste anpassa skorna.

anpassa vs pyssla

Sounds slightly similar to a beginner.

Pyssla means to do crafts or putter around; anpassa means to adapt.

Jag gillar att pyssla i trädgården.

anpassa vs reglera

Both involve adjustment.

Reglera is about control and rules; anpassa is about flexibility and context.

Staten reglerar marknaden.

anpassa vs jämka

Both involve adjusting two things.

Jämka is specifically about finding a balance or middle ground between two sides.

De fick jämka sina lönekrav.

anpassa vs moderera

Both involve changing a level.

Moderera means to tone down or lead a discussion; anpassa means to align with a need.

Hon modererade debatten.

Sentence Patterns

A1

Jag anpassar [objekt].

Jag anpassar stolen.

A2

Jag måste anpassa mig.

Jag måste anpassa mig till jobbet.

B1

Vi anpassar [objekt] efter [behov].

Vi anpassar menyn efter dina önskemål.

B2

[Objekt] anpassas till [miljö].

Huset anpassas till klimatet.

C1

Förmågan att anpassa sig är [adj].

Förmågan att anpassa sig är viktig.

C2

Genom en gradvis anpassning av [objekt]...

Genom en gradvis anpassning av reglerna nådde vi målet.

B1

Det är en anpassad [subst].

Det är en anpassad lägenhet.

B2

Man bör anpassa sig efter [norm].

Man bör anpassa sig efter lokala traditioner.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very high, especially in professional and news contexts.

Common Mistakes
  • Jag anpassar till det nya jobbet. Jag anpassar mig till det nya jobbet.

    You must use the reflexive pronoun 'mig' when you are the one adapting.

  • Vi anpassar med reglerna. Vi anpassar oss efter reglerna.

    The preposition 'med' is incorrect here; use 'efter' for rules or 'till' for situations.

  • Anpassa ljudet till noll. Justera ljudet till noll.

    For precise technical adjustments like volume, 'justera' is more common than 'anpassa'.

  • Han anpassade sig snabb. Han anpassade sig snabbt.

    You need the adverb form 'snabbt' to describe how he adapted.

  • Det är en anpassat bil. Det är en anpassad bil.

    The adjective (past participle) must agree with the noun 'bil' (en-word), so it should be 'anpassad'.

Tips

Reflexive Pronouns

Don't forget to change the reflexive pronoun to match the subject: Jag anpassar mig, du anpassar dig, vi anpassar oss.

Till vs Efter

Use 'till' for a destination/state and 'efter' for a guideline. 'Anpassa sig till kylan' but 'Anpassa sig efter reglerna'.

Lagom Adaptation

In Sweden, 'anpassning' is often about finding the 'lagom' (just right) level of something.

Pronunciation

The 'p' is followed by a very short 'a'. Make sure the 'ss' sound is crisp and shortens the preceding vowel.

Passive Voice

Use the -s form 'anpassas' in formal writing to describe ongoing processes without a specific actor.

Technology

When you change settings on your phone in Swedish, look for the word 'anpassa' or 'inställningar'.

Workplace

Being 'anpassningsbar' is a top skill listed in Swedish job advertisements.

Visual Aid

Think of a puzzle piece being filed down to fit into a slot. That action is 'anpassa'.

Synonym Check

If you are talking about technical tweaks, try using 'justera' instead of 'anpassa' to sound more professional.

Weather Wisdom

Master the phrase 'anpassa kläder efter väder'—it's the most Swedish thing you can say!

Memorize It

Mnemonic

Think of 'An-Pass-A'. You are making something 'Pass' (fit) 'An' (towards) a goal. ANother way to PASS the test is to Adapt.

Visual Association

Imagine a square peg being sanded down on the edges until it fits perfectly into a round hole. That process of sanding is 'anpassa'.

Word Web

Justera Ändra Passa Flexibel System Miljö Kultur Behov

Challenge

Try to use 'anpassa' in three different ways today: once for a physical object, once for a social situation, and once in the passive form.

Word Origin

The word 'anpassa' comes from the Swedish prefix 'an-' (towards/to) and the verb 'passa' (to fit). 'Passa' itself is derived from the Middle Low German 'passen', which comes from the Old French 'passer'.

Original meaning: The original meaning in the Germanic roots was 'to measure' or 'to step', which evolved into 'to fit' or 'to be suitable'.

Indo-European > Germanic > North Germanic > Swedish.

Cultural Context

Be careful when using 'anpassa sig' regarding immigrants or minority groups; it can sometimes imply a demand for total assimilation, which is a sensitive political topic.

In English, 'adapt' can sound quite biological or grand. In Swedish, 'anpassa' is used for very small, mundane things as well, like adjusting a belt or a computer screen.

Charles Darwin (often associated with the concept of adaptation in Swedish biology textbooks). Swedish Work Environment Authority (Arbetsmiljöverket) guidelines on 'anpassning' of workplaces. The Swedish school law (Skollagen) regarding 'extra anpassningar' for students.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Workplace

  • Anpassa arbetstiderna
  • Anpassa kontoret
  • Anpassa sig till kollegorna
  • Anpassa projektplanen

Technology

  • Anpassa inställningar
  • Anpassa gränssnittet
  • Anpassad för mobil
  • Anpassa upplösningen

Nature/Weather

  • Anpassa sig till klimatet
  • Anpassa kläder efter väder
  • Biologisk anpassning
  • Anpassa odlingen

Education

  • Anpassa undervisningen
  • Extra anpassningar
  • Anpassa efter elevens behov
  • Pedagogisk anpassning

Social Life

  • Anpassa sig till gruppen
  • Anpassa sitt beteende
  • Anpassa sig till nya vänner
  • Svårt att anpassa sig

Conversation Starters

"Hur tycker du det är att anpassa sig till livet i Sverige?"

"Har du någonsin varit tvungen att anpassa dina planer helt och hållet?"

"Hur anpassar du ditt hem för att trivas bättre?"

"Tycker du att skolan är bra på att anpassa sig efter eleverna?"

"Är du en person som har lätt för att anpassa dig till nya miljöer?"

Journal Prompts

Skriv om en gång när du var tvungen att anpassa dig till en svår situation.

Hur har du anpassat ditt liv under det senaste året?

Reflektera över fördelarna och nackdelarna med att anpassa sig till andra människor.

Beskriv hur du skulle anpassa din drömbostad för att göra den perfekt.

Varför är det viktigt att samhället anpassas för alla människor, oavsett behov?

Frequently Asked Questions

10 questions

No. Use 'sig' only when the person is adapting themselves. If you are adapting an object (like a chair), you don't use 'sig'. Example: 'Jag anpassar stolen' vs 'Jag anpassar mig'.

'Till' is used for a target or environment (adapt to the cold). 'Efter' is used for a rule or request (adapt according to the rules). Both are very common.

Yes, but usually in the reflexive form 'anpassa sig'. It means to fit in or change one's behavior to suit the group or situation.

Yes, it is extremely common in Swedish, from everyday talk about weather to high-level business and political discussions.

It is a Group 1 verb: anpassa (infinitive), anpassar (present), anpassade (past), anpassat (supine).

It refers to a school or education path that has been modified to meet the specific needs of students, often those with disabilities.

Only if the change is meant to make something fit better. If you just change a color for no reason, 'ändra' is better.

It is the term for 'climate adaptation'—the measures taken to prepare society for the effects of climate change.

Yes, calling someone 'anpassningsbar' means they are flexible and good at handling new situations. It is a positive trait.

The most common opposite is 'oanpassad', which can mean 'unadapted' or, in a social sense, 'maladjusted'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'anpassa sig' and 'klimatet'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We adapt the menu according to your wishes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person who is 'anpassningsbar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about 'prisanpassning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'anpassa' in the imperative form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain 'klimatanpassning' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'anpassad' as an adjective.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It takes time to adapt to a new job.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the passive form 'anpassas' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'anpassa kläder efter väder'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Can you adjust the volume?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'anpassade' (past tense).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe why 'anpassningsförmåga' is important at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about 'individuell anpassning'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She is very adaptable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'anpassat' (supine) in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'oanpassad'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The prices are adjusted every month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'anpassa' and 'behov'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He adapted his behavior.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Jag anpassar mig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi anpassar kläder efter väder.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det är svårt att anpassa sig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Kan du anpassa volymen?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Hon är mycket anpassningsbar.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi anpassar oss till kylan.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Huset är anpassat för äldre.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Anpassa din hastighet!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi anpassar menyn efter dig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Priserna anpassas löpande.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det krävs anpassningsförmåga.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Jag anpassade mig snabbt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Världen måste anpassa sig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi har anpassat tekniken.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Anpassa dig till situationen!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Skolan anpassar undervisningen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Det är en specialanpassad bil.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Han har svårt att anpassa sig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Vi anpassar planen imorgon.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'De anpassade sig väl.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Jag anpassar mig.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Vi anpassar kläder efter väder.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Huset är anpassat.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Anpassa volymen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Hon är anpassningsbar.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Vi måste anpassa oss.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Anpassa hastigheten.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Priserna anpassas.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Det krävs anpassning.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'De anpassade sig.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Specialanpassad lösning.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Anpassa efter behov.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Klimatanpassning.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Väl anpassad.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Han anpassade sig.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!