förlust
förlust 30秒了解
- Förlust is a Swedish noun meaning 'loss' or 'defeat', used across sports, finance, and emotional contexts to describe a deficit or absence.
- It is an 'en-word' (en förlust, förlusten) with the plural form 'förluster', often paired with the verb 'lida' (to suffer) or 'göra' (to make).
- Common compound words include 'viktförlust' (weight loss) and 'tidsförlust' (time loss), showing how the word integrates into technical and everyday language.
- Unlike the verb 'tappa' (to drop/misplace), 'förlust' refers to the formal state or result of losing something significant or measurable.
The Swedish noun förlust is a versatile and essential term that primarily translates to 'loss' in English. At its core, it describes the state or instance of no longer possessing something that one once had, or the failure to obtain something that was expected. However, its application spans several distinct domains of human experience, making it a critical word for B1 learners to master. In a purely physical sense, förlust can refer to the misplacement of an object, though Swedes often use the verb 'tappa' for the act of losing. More commonly, as a noun, it appears in formal, emotional, and competitive contexts. For instance, in the realm of sports and games, förlust is the direct opposite of 'vinst' (victory/win). When a football team loses a match, the result is recorded as a förlust. This usage is objective and lacks the inherent sadness of other contexts, though it still carries the weight of defeat.
- Financial Context
- In business and economics, the word is indispensable. It refers to a situation where expenses exceed income. Phrases like 'gå med förlust' (to run at a loss) are standard in financial reporting. It signifies a decrease in capital or value, often requiring immediate corrective action.
Moving into the emotional and personal sphere, förlust takes on a much heavier connotation. It is the standard word used to describe the death of a loved one or the ending of a significant relationship. In these instances, it is often paired with words like 'sorg' (grief) or 'saknad' (longing/missing). To speak of a 'stor förlust' in a personal context is to acknowledge a deep void left in one's life. It is also used abstractly to describe the loss of intangible qualities, such as the loss of hope (förlust av hopp), the loss of time (tidsförlust), or the loss of prestige and reputation. The word carries a sense of permanence that simpler words might lack.
Efter matchen kände laget en enorm förlust av självförtroende.
Furthermore, the word is frequently used in technical and scientific registers. One might hear about 'energiförlust' (energy loss) in physics or 'blodförlust' (blood loss) in a medical setting. In these cases, it signifies a measurable reduction in a substance or force. Understanding förlust requires recognizing that it is an 'en-word' (utrum), meaning its definite form is förlusten and its plural is förluster. It is a formal noun that provides a professional or serious tone to a conversation. While a child might say 'jag tappade min leksak' (I dropped/lost my toy), an adult discussing the statistics of missing toys in a daycare would refer to the 'förlust av leksaker'. This distinction between the action of losing and the state of loss is vital for achieving fluency.
- Social Context
- In Swedish culture, discussing a 'förlust' in a social setting often requires a level of empathy. Whether it is a job loss or a bereavement, acknowledging the 'förlust' is a way of showing solidarity. It is a word that demands respect for the gravity of the situation.
To summarize, förlust is not just about missing keys; it is about the structural, emotional, and competitive deficits that define various aspects of life. It appears in newspapers every day, from the sports pages to the financial section and the obituaries. By mastering this word, you gain the ability to discuss complex topics like economic trends, sporting outcomes, and human emotions with precision and sophistication. It is a pillar of B1 level vocabulary because it bridges the gap between basic everyday actions and the abstract conceptualization of life's setbacks.
Företaget rapporterade en oväntad förlust under det fjärde kvartalet.
Using förlust correctly in a sentence involves understanding its grammatical role as a noun and its common collocations. Because it is an 'en-word', it follows the standard declension patterns: en förlust (a loss), förlusten (the loss), förluster (losses), and förlusterna (the losses). One of the most common ways to use it is with the verb 'lida' (to suffer). Saying 'Vi led en tung förlust' (We suffered a heavy loss) is a very natural way to describe a defeat in sports or a setback in a project. This combination of 'lida' and 'förlust' is a high-frequency collocation that immediately makes your Swedish sound more idiomatic and advanced.
- Economic Sentence Structures
- In business Swedish, you will often encounter the phrase 'gå med förlust'. For example: 'Trots hög omsättning gick företaget med förlust' (Despite high turnover, the company ran at a loss). Note that 'förlust' here is used without an article in this specific idiom. Another common structure is 'täcka en förlust' (to cover a loss), which refers to using funds to compensate for a deficit.
When describing the loss of a specific item or person, we often use the preposition 'av' (of). For example, 'förlusten av hans far' (the loss of his father) or 'förlusten av arbetstillfällen' (the loss of job opportunities). This 'Noun + av + Noun' structure is very common for abstract nouns in Swedish. It is also possible to create compound words, which is a hallmark of the Swedish language. Instead of saying 'förlust av tid', Swedes frequently say tidsförlust. Similarly, viktförlust (weight loss) and minnesförlust (memory loss) are standard terms. Using these compounds correctly demonstrates a higher level of linguistic competence.
Det var en stor förlust för hela samhället när skolan stängdes.
Adjectives often precede förlust to qualify the scale or nature of the loss. Common adjectives include 'stor' (big), 'tung' (heavy/sad), 'ekonomisk' (economic), 'total' (total), and 'tragisk' (tragic). For instance, 'En tragisk förlust' is a standard way to describe a death that was particularly sad or unexpected. If you want to talk about a loss that was barely avoided, you might say 'en nära förlust', though 'en knapp förlust' (a narrow loss) is more common in sports to describe a game that was almost a tie. Pay attention to how the adjective changes form to match the 'en' gender of the noun: 'en stor förlust' but 'stora förluster'.
In more formal or legal Swedish, förlust might be used in the context of rights or status. 'Förlust av medborgarskap' (loss of citizenship) or 'förlust av körkortet' (loss of the driver's license) are serious legal consequences. In these sentences, the word implies a formal deprivation by an authority. Contrast this with a casual sentence like 'Jag känner en förlust av energi' (I feel a loss of energy), where the word describes a subjective internal state. The flexibility of förlust to move between these registers is what makes it so useful. Whether you are writing a formal report or chatting with a friend about a recent breakup, the word provides the necessary semantic weight.
- Plural Usage
- When talking about multiple instances, use 'förluster'. Example: 'Företaget har gjort stora förluster de senaste åren.' (The company has made large losses over the last few years.) This highlights a pattern of failure rather than a single event.
Finally, consider the word's placement in questions. 'Hur stor var förlusten?' (How big was the loss?) is a common way to inquire about the impact of an event. By practicing these different sentence structures—idiomatic, compound, and descriptive—you will be able to integrate förlust seamlessly into your Swedish discourse. It is a word that requires attention to both its grammatical properties and its social connotations, but once mastered, it significantly enriches your expressive capabilities.
Efter förlusten av sin hund var hon otröstlig i flera veckor.
To truly understand förlust, one must look at where it appears in the daily lives of Swedish speakers. One of the most frequent places you will encounter this word is in the news, specifically in the business and finance sections (Ekonomi). Swedish news outlets like 'Dagens Industri' or the business segments of 'SVT Nyheter' constantly report on companies' quarterly results. Here, förlust is a technical term used to describe a negative bottom line. You will hear anchors say things like 'Ericsson rapporterar en förlust på två miljarder kronor' (Ericsson reports a loss of two billion kronor). In this context, the word is devoid of emotion; it is a cold, hard statistic that influences stock markets and economic policy.
- Sports Media
- The sports pages (Sportbladet, Expressen Sport) are another major source. After a match in the Allsvenskan (the Swedish football league), commentators will analyze the 'förlust'. They might discuss a 'snöplig förlust' (a stinging or annoying loss) or a 'väntad förlust' (an expected loss). It is the standard way to categorize a defeat, and you will hear it in post-match interviews when players say, 'Det var en tung förlust, men vi kommer igen' (It was a heavy loss, but we will come back).
In everyday conversation, you might hear förlust when people discuss their personal lives, though it is often reserved for significant events. If someone says 'Det är en stor förlust för oss att hon slutar' (It is a great loss for us that she is quitting), they are expressing that a colleague's departure will have a negative impact on the team. This is a common way to show appreciation for someone's value while acknowledging the gap they leave behind. You might also hear it in the context of health. Doctors or health podcasts might talk about 'vätskeförlust' (dehydration/fluid loss) during a heatwave or 'hörselförlust' (hearing loss) due to loud music. In these cases, it is a descriptive medical term.
Radioprataren diskuterade den tragiska förlusten av en folkkär artist.
Public announcements and official documents are another venue. If you lose your wallet and go to the police, you might fill out a 'förlustanmälan' (a loss report/notification of loss). This is a formal document used to register that an item is missing. You will see this word on the websites of banks and insurance companies as well. They provide instructions on what to do in case of 'förlust av värdehandlingar' (loss of valuable documents/securities). Here, the word is part of the administrative machinery of Swedish society, emphasizing the importance of reporting and documenting the absence of important items.
Cultural events, such as funerals or memorial services, are perhaps the most somber places where you will hear the word. A priest or a speaker might talk about the 'förlust' the family has suffered. In this setting, the word is used with extreme care and is often surrounded by words of comfort. It serves as a formal acknowledgment of the reality of death. Conversely, in a much lighter setting, you might hear gamers talking about their 'förluster' in a video game. Even in this digital world, the word maintains its meaning of defeat or deficit. Whether in a high-stakes boardroom, a crowded stadium, or a quiet chapel, förlust is a word that Swedes use to navigate the many ways things can go missing or go wrong.
- Workplace Conversations
- In a professional setting, a manager might speak of 'produktivitetsförlust' (loss of productivity) due to a technical glitch. It is a way to quantify problems without blaming individuals directly, focusing instead on the systemic impact.
By paying attention to these different contexts, you will start to notice the 'color' of the word changing. In finance, it is red ink; in sports, it is a scoreline; in grief, it is a heavy heart. Hearing it in the wild—on the radio, in a podcast, or in a meeting—will help you internalize these nuances. The word is ubiquitous because the experience of losing is a universal part of the human condition, and the Swedish language has refined förlust to cover almost every possible version of that experience.
Efter den tredje förlusten i rad krävde fansen att tränaren skulle avgå.
One of the most frequent hurdles for English speakers learning Swedish is distinguishing between the noun förlust and the various verbs associated with losing. In English, the word 'loss' is clearly a noun, but the verb 'lose' can be translated into Swedish in several ways depending on the context. A common mistake is using förlust when the verb förlora is required. For example, saying 'Jag har en förlust av mina nycklar' is grammatically possible but sounds very strange. A Swede would say 'Jag har tappat mina nycklar' (I have dropped/lost my keys). The noun förlust is generally for the *state* or the *result*, not the *act* of misplacing small physical objects.
- Förlust vs. Tappa
- The verb 'tappa' is for physical objects (keys, wallets) or abstract things like 'tappa kontrollen' (lose control) or 'tappa suget' (lose interest). Use 'förlust' when you want to name the phenomenon itself, especially in formal or serious contexts. Don't use 'förlust' for a missing glove!
Another common error involves the gender of the word. Since förlust is an 'en-word', learners often mistakenly use 'ett' or neutral adjective endings. Saying 'ett stort förlust' is incorrect; it must be 'en stor förlust'. This error often stems from confusing it with other abstract nouns that might be 'ett-words'. Keeping the gender straight is crucial for the correct declension of accompanying adjectives. Similarly, the plural form förluster can sometimes be confused with the verb förlorar because they sound somewhat similar to a beginner's ear. Remember: 'förluster' (losses) is a noun, 'förlorar' (loses/is losing) is a verb.
Fel: Vi gjorde ett förlust. Rätt: Vi gjorde en förlust.
There is also a subtle distinction between förlust and nederlag. While both can mean 'defeat', nederlag is almost exclusively used for sports, wars, or political battles. You would never talk about a 'nederlag' of money or a 'nederlag' of a loved one. Using förlust is generally safer because it is broader, but using nederlag for a financial deficit would be a significant lexical error. Furthermore, learners sometimes struggle with the preposition 'av'. They might try to use 'från' or 'om' when they should use 'av' to indicate what was lost. 'Förlusten av tid' (The loss of time) is the correct pattern, not 'förlusten från tid'.
A stylistic mistake is overusing förlust in casual conversation. While it is a very useful word, using it for trivial things can make you sound overly dramatic or like you are reading from a textbook. If you miss a bus, you wouldn't say 'Det var en förlust av tid'; you'd more likely say 'Vad segt, nu missade jag bussen' (How annoying, now I missed the bus). Reserve förlust for when you want to emphasize the significance, the scale, or the formal nature of the missing thing. In business, however, you can't use it enough—it is the standard term for deficits.
- Idiomatic Errors
- The phrase 'gå med förlust' is fixed. Don't try to say 'gå i förlust' or 'gå till förlust'. Fixed expressions (idioms) in Swedish are very sensitive to preposition changes, and using the wrong one will immediately mark you as a learner.
Lastly, be careful with the word saknad. Sometimes learners use förlust when they actually want to talk about the *feeling* of missing someone. Förlust is the fact that they are gone; saknad is the emotional ache you feel because of that loss. 'Jag känner en stor förlust' sounds like you are analyzing your life as a business, whereas 'Jag känner en stor saknad' sounds like you are expressing your feelings. Understanding these nuances will help you avoid sounding robotic and allow you to express yourself with the appropriate emotional resonance.
Tänk på att förlust oftast beskriver ett resultat, inte en känsla.
To broaden your Swedish vocabulary beyond förlust, it is helpful to explore synonyms and related terms that carry slightly different shades of meaning. The most direct synonym in the context of sports or competition is nederlag. While förlust is the objective count of a game you didn't win, nederlag often implies a more significant or crushing defeat. A 'svidande nederlag' (a stinging defeat) sounds more dramatic than a 'tung förlust'. Use nederlag when the loss feels like a failure of strategy or strength in a battle-like scenario.
- Comparison: Förlust vs. Underskott
- In financial contexts, you will often see the word underskott (deficit). While förlust is the general term for losing money, underskott is more technical and often used in government budgets or accounting balance sheets. A 'budgetunderskott' is a budget deficit. You 'make' a förlust (gör en förlust), but you 'have' an underskott (har ett underskott).
Another alternative is tapp. This is a more informal or journalistic way to describe a decrease or loss, often in numbers. For example, 'ett tapp i opinionsmätningarna' (a drop/loss in the opinion polls) or 'ett kundtapp' (a loss of customers). Tapp feels more dynamic, like something is leaking or slipping away, whereas förlust is the final, static result. If a company loses 5% of its market share, the news might call it a 'tapp', but if the company's bank account is empty at the end of the year, that's a 'förlust'.
Laget led ett svårt nederlag i finalen.
When referring to the death of someone, bortgång is a common and respectful alternative. It translates to 'passing' or 'demise'. While you might say 'förlusten av en vän' to describe the impact on yourself, you would use 'hans bortgång' to refer to the event of his death in a more formal or sensitive way. Another related word is saknad, which we mentioned previously. It focuses on the emotional absence. If you want to say 'He will be a great loss to the community', you could say 'Han kommer att lämna ett stort tomrum efter sig' (He will leave a big void after him), which is a very common Swedish idiom for a significant loss.
In technical settings, svinn is a very specific type of loss. It refers to 'shrinkage' or 'wastage', typically in retail or manufacturing. If items are stolen from a shop or if food goes bad in a restaurant, it is called svinn. You wouldn't call this a 'förlust' unless you were talking about the total financial impact on the business at the end of the month. Using svinn shows you understand the specific mechanics of how things are lost in a commercial environment. Similarly, avbräck is an old-fashioned but still used word for a 'setback' or 'loss of profit/advantage'.
- Comparison: Förlust vs. Skada
- Sometimes a loss is better described as skada (damage/harm). If your car is hit, you haven't 'lost' the car (förlust), but you have suffered 'skada'. However, insurance companies might talk about 'totalförlust' if the car is completely destroyed and cannot be recovered.
By learning these alternatives, you can tailor your language to the specific situation. Use nederlag for the drama of defeat, underskott for the precision of accounting, tapp for a dip in numbers, and svinn for industrial waste. This variety makes your Swedish more colorful and precise, allowing you to move beyond the basic 'förlust' and express exactly what kind of loss you are talking about. Each of these words carries its own history and set of expectations, and choosing the right one is a hallmark of a truly advanced speaker.
Butiken har problem med stort svinn på grund av snatteri.
How Formal Is It?
趣味小知识
The prefix 'för-' in Swedish often corresponds to the German 'ver-', which frequently indicates a change of state, a mistake, or a complete action. In this case, it indicates the complete 'going away' of something.
发音指南
- Stressing the first syllable (FÖR-lust).
- Pronouncing the 'u' like the 'u' in 'under' (it should be more like the Swedish 'u').
- Pronouncing 'ö' like a clear 'o'.
- Making the 'r' too hard; it is often subtle before the 'l'.
- Mixing it up with 'först' (first).
难度评级
Easy to recognize in texts, especially news and sports.
Requires knowledge of correct prepositions and compound word rules.
Pronunciation is mostly straightforward but stress must be correct.
Can be confused with 'först' or 'förlorar' if spoken quickly.
接下来学什么
前置知识
接下来学习
高级
需要掌握的语法
En-words (Utrum)
En förlust, förlusten, flera förluster.
Compound Nouns
Vikt + förlust = viktförlust.
Preposition 'av'
Förlusten av [objekt].
Adjective Agreement
En stor förlust vs. stora förluster.
Fixed Idioms with Prepositions
Gå med förlust (not 'i' or 'på').
按水平分级的例句
Det var en stor förlust för laget.
It was a big loss for the team.
'En förlust' is the singular indefinite form.
Matchen slutade med förlust.
The match ended in a loss.
'Med förlust' is a common prepositional phrase.
Jag hatar förlust.
I hate losing/loss.
Here 'förlust' is used generally.
Är det en förlust?
Is it a loss?
Simple question structure.
Vi fick en förlust igår.
We had a loss yesterday.
Using 'få' (to get/have) with the noun.
En förlust är tråkig.
A loss is sad/boring.
Adjective 'tråkig' matches the 'en' gender.
De har många förluster.
They have many losses.
Plural indefinite form 'förluster'.
Vinst eller förlust?
Win or loss?
Contrast between opposites.
Företaget gjorde en liten förlust i år.
The company made a small loss this year.
'Göra en förlust' is the standard way to say 'make a loss'.
Förlusten var väntad av alla.
The loss was expected by everyone.
Definite singular 'förlusten'.
Det är en tung förlust för familjen.
It is a heavy loss for the family.
'Tung' (heavy) is often used for emotional weight.
Vi måste undvika en förlust.
We must avoid a loss.
Verb 'undvika' followed by the noun.
Hur många förluster har ni?
How many losses do you have?
Plural form 'förluster' in a question.
Det blev en förlust trots allt.
It became a loss after all.
'Det blev' indicates the final result.
Efter förlusten gick de hem.
After the loss, they went home.
Preposition 'efter' followed by definite form.
Det var deras första förlust.
It was their first loss.
Ordinal number 'första' before the noun.
Företaget går med förlust varje månad.
The company runs at a loss every month.
Fixed idiom 'gå med förlust'.
Han sörjer förlusten av sin bästa vän.
He is grieving the loss of his best friend.
'Förlusten av' + person.
En tidsförlust på tio minuter är inte så farlig.
A time loss of ten minutes is not so bad.
Compound word 'tidsförlust'.
Laget led en förödmjukande förlust på hemmaplan.
The team suffered a humiliating loss at home.
Collocation 'lida en förlust'.
Vi måste täcka årets förluster med sparade pengar.
We must cover this year's losses with saved money.
'Täcka förluster' means to compensate for them.
Det finns en risk för förlust av data.
There is a risk of data loss.
'Förlust av data' is common in IT.
Hennes viktförlust var ett resultat av träning.
Her weight loss was a result of exercise.
Compound word 'viktförlust'.
Han tog förlusten med fattning.
He took the loss with composure.
'Ta förlusten med fattning' is a sophisticated phrase.
Förlusten av biologisk mångfald är ett globalt problem.
The loss of biodiversity is a global problem.
Abstract usage in a formal context.
Regeringen fruktar en förlust av väljarnas förtroende.
The government fears a loss of voters' trust.
Possessive 'väljarnas' modifying 'förtroende'.
En totalförlust av fartyget kunde inte undvikas.
A total loss of the ship could not be avoided.
Compound word 'totalförlust' often used in insurance.
De ekonomiska förlusterna uppgår till miljoner.
The economic losses amount to millions.
Verb 'uppgå till' (amount to).
Han drabbades av en tillfällig minnesförlust.
He suffered from a temporary memory loss.
Compound word 'minnesförlust'.
En förlust av kontrollen kan leda till olyckor.
A loss of control can lead to accidents.
Definite 'kontrollen' after 'förlust av'.
Detta innebär en stor förlust av prestige för landet.
This implies a great loss of prestige for the country.
Abstract concept 'prestige'.
Företaget redovisade förluster för tredje kvartalet i rad.
The company reported losses for the third quarter in a row.
'Redovisa' (to report/account for).
Förlusten av den kulturella identiteten är oersättlig.
The loss of cultural identity is irreplaceable.
Complex adjective 'oersättlig'.
Detta medför en avsevärd förlust av köpkraft hos konsumenterna.
This entails a considerable loss of purchasing power among consumers.
Formal verb 'medföra' (entail/bring about).
Hela projektet var en enda stor förlustaffär.
The whole project was one big losing deal.
Compound noun 'förlustaffär' (a bad deal/losing venture).
Förlusten av oskuldsfullhet är ett centralt tema i boken.
The loss of innocence is a central theme in the book.
Literary and abstract usage.
Han kände en djup förlust av mening i tillvaron.
He felt a deep loss of meaning in existence.
Philosophical context.
Vid förlust av medborgarskap upphör vissa rättigheter.
Upon loss of citizenship, certain rights cease.
Legal 'vid' (upon/in case of) structure.
Skatteverket granskade företagets förluster noggrant.
The Tax Agency scrutinized the company's losses carefully.
Institutional context.
Den tragiska förlusten satte djupa spår i samhället.
The tragic loss left deep marks on society.
Idiom 'sätta djupa spår' (leave deep marks).
Förlusten av suveränitet var ett oundvikligt resultat av fördraget.
The loss of sovereignty was an inevitable result of the treaty.
High-level political terminology.
Han analyserade förlusten ur ett rent existentiellt perspektiv.
He analyzed the loss from a purely existential perspective.
Academic 'ur ett... perspektiv' structure.
Deras förluster på börsen var katastrofala för pensionerna.
Their losses on the stock market were catastrophic for pensions.
Specific domain: finance and social security.
Förlusten av det gemensamma språket ledde till kulturell fragmentering.
The loss of the common language led to cultural fragmentation.
Sociolinguistic analysis.
Att acceptera förlusten är det första steget mot försoning.
Accepting the loss is the first step toward reconciliation.
Infinitive phrase as subject.
En förlust av denna magnitud kräver extraordinära åtgärder.
A loss of this magnitude requires extraordinary measures.
Formal 'magnitud' and 'extraordinära'.
Konstnärens död innebar en omätbar förlust för konstvärlden.
The artist's death meant an immeasurable loss for the art world.
Adjective 'omätbar' (immeasurable).
De rättsliga konsekvenserna vid förlust av äganderätt är komplexa.
The legal consequences upon loss of ownership rights are complex.
Dense legal Swedish.
常见搭配
常用短语
— To make a financial loss. Used when expenses are higher than income.
Butiken gjorde en förlust på 10 000 kronor.
— Loss of time. Used when something takes longer than it should.
Detta möte var en ren förlust av tid.
— In case of loss of... Used in instructions for lost items.
Vid förlust av bankkort, ring spärrnumret.
— A heavy loss. Can be emotional (death) or competitive (big defeat).
Det var en tung förlust för partiet i valet.
— Irreplaceable loss. Used for something or someone that cannot be replaced.
Hans bortgång är en oersättlig förlust.
— Loss of consciousness. A medical term.
Slaget ledde till kortvarig förlust av medvetandet.
— To report a loss. Used in business and official contexts.
Banken rapporterade en förlust för första gången.
— To sell at a loss. Selling for less than the purchase price.
Han var tvungen att sälja huset med förlust.
— A loss for humanity. Used for great disasters or deaths of great people.
Kriget är en förlust för mänskligheten.
— To recover after a loss. Used for both sports and emotions.
Det tar tid att hämta sig efter en sådan förlust.
容易混淆的词
This is the verb (to lose), while förlust is the noun (the loss).
Used for physically losing or dropping an object, not for the concept of loss.
Sounds similar but means 'first'.
习语与表达
— To operate at a deficit or lose money in a business venture.
Restaurangen har gått med förlust sedan starten.
neutral/business— A project or deal that only results in losing money or time.
Hela renoveringen blev en enda stor förlustaffär.
informal/neutral— Though using 'nederlag', it is the idiomatic way to describe a very painful 'förlust'.
Statsministern led ett svidande nederlag i omröstningen.
formal/journalistic— To be the one who pays for or takes responsibility for a loss.
Vem ska stå för förlusten om vi misslyckas?
neutral— To accept a loss, often in the context of stocks or a game.
Ibland måste man bara ta en förlust och gå vidare.
neutral— Loss of face. Losing respect or prestige.
Han gjorde allt för att undvika förlust av ansiktet.
neutral— To be a disadvantage or a pity for someone/something.
Det är en förlust för skolan att han slutar.
neutral— To officially record a loss in accounting.
Vi måste bokföra förlusten i nästa bokslut.
formal/business— To suffer a loss that is large enough to be 'felt' or cause real trouble.
Bönderna gjorde en kännbar förlust efter torkan.
neutral/formal— To cut one's losses or make them as small as possible.
Vi stängde projektet för att minimera förlusterna.
neutral容易混淆
Both mean 'defeat'.
Nederlag is more dramatic and specific to battles or sports competitions. Förlust is broader and covers money and death too.
Napoleon led ett nederlag vid Waterloo, men företaget gjorde en förlust.
Both are used in finance.
Underskott is a technical term for a deficit in a balance sheet. Förlust is the general term for losing money.
Budgeten har ett underskott på grund av årets förlust.
Both mean something is gone.
Svinn is specifically for wastage or theft of goods in a business. Förlust is the financial result of that svinn.
Stort svinn i butiken ledde till en ekonomisk förlust.
Both used when someone dies.
Saknad is the feeling of missing them. Förlust is the fact that they are gone.
Förlusten var stor, och saknaden är ännu större.
Both mean a decrease.
Tapp is more informal and refers to a drop in numbers (followers, temperature). Förlust is more formal and final.
Ett tapp i väljarstöd ledde till en förlust i valet.
句型
Det var en [Adjektiv] förlust.
Det var en stor förlust.
Laget hade en förlust igår.
Laget hade en förlust igår.
Företaget går med förlust.
Företaget går med förlust.
Förlusten av [Substantiv] var svår.
Förlusten av hunden var svår.
Det finns en risk för [Sammansatt ord].
Det finns en risk för dataförlust.
De led en [Adjektiv] förlust.
De led en ekonomisk förlust.
Vid förlust av [Substantiv]...
Vid förlust av id-kort...
Innebära en [Adjektiv] förlust för [Någon].
Det innebär en omätbar förlust för vetenskapen.
词族
名词
动词
形容词
相关
如何使用
Very high in news, sports, and business. Medium in daily casual speech.
-
Jag gjorde ett förlust.
→
Jag gjorde en förlust.
Förlust is an 'en' word, so the article must be 'en'.
-
Jag har en förlust av mina nycklar.
→
Jag har tappat mina nycklar.
We use the verb 'tappa' for losing small physical objects, not the noun 'förlust'.
-
Företaget går i förlust.
→
Företaget går med förlust.
The correct preposition in this idiom is 'med', not 'i'.
-
Det var en stor förlora.
→
Det var en stor förlust.
'Förlora' is a verb. You need the noun 'förlust' after an adjective.
-
Vi led en förlust från tid.
→
Vi led en förlust av tid (or tidsförlust).
The preposition 'av' is used to show what was lost.
小贴士
Remember the Gender
Always remember that 'förlust' is an 'en' word. This affects how you use adjectives: 'en stor förlust', not 'ett stort förlust'.
Sports Talk
In sports, 'förlust' is the opposite of 'vinst'. If you want to sound more like a pro, use the word 'nederlag' for a really big, painful defeat.
Financial Swedish
Learn the phrase 'gå med förlust'. It is the standard way to say a business is losing money. You will see this in every financial newspaper.
Lida en förlust
The verb 'lida' (to suffer) is the most common verb to use with 'förlust' when talking about defeats or setbacks. 'Vi led en tung förlust'.
Make it One Word
Swedish loves compound words. Instead of 'förlust av vikt', say 'viktförlust'. Instead of 'förlust av tid', say 'tidsförlust'.
Be Sensitive
When talking about someone's death, 'förlust' is good, but 'saknad' (the feeling of missing them) is often more personal and warm.
Don't Forget the 'r'
Even if the 'r' is sometimes soft in speech, don't forget to write it: f-ö-r-l-u-s-t. It comes from the prefix 'för-'.
Förlust vs Tappa
Use 'tappa' for the action of losing keys or your phone. Use 'förlust' for the noun describing the result or a more formal loss.
Stress the End
Listen for the stress on the 'LUST' part of the word. This helps you hear it correctly in fast sentences.
Formal Reports
In formal writing, 'vid förlust av' is a great way to start a sentence about what to do if something is lost.
记住它
记忆技巧
Think of 'For-Lost'. You are 'For' (instead of) having something, it is now 'Lost'. Förlust = Loss.
视觉联想
Imagine a red 'minus' sign on a scoreboard or a wallet with a hole in it. This represents the 'förlust'.
Word Web
挑战
Try to use 'förlust' in three different ways today: once about sports, once about money, and once about time.
词源
Derived from the Middle Low German word 'vorlust'. It entered the Swedish language during the period of heavy Hanseatic influence on Swedish vocabulary.
原始含义: The original meaning related to the act of losing or being deprived of something, closely tied to the verb 'verlieren' (to lose) in German.
Germanic (Indo-European).文化背景
Be careful using 'förlust' when someone has died. While correct, it can sound a bit clinical. 'Bortgång' or 'saknad' are softer.
English speakers often confuse 'förlust' (noun) with 'förlora' (verb). In English, 'loss' and 'lose' are also often confused (loose vs lose), so the distinction is tricky in both languages.
在生活中练习
真实语境
Sports
- En tung förlust
- Laget led en förlust
- Förlust på hemmaplan
- Efter förlusten
Finance
- Gå med förlust
- Göra en förlust
- Ekonomisk förlust
- Täcka förluster
Bereavement
- En stor förlust
- Förlusten av en vän
- Beklaga förlusten
- Sörja sin förlust
Technical/Medical
- Vätskeförlust
- Blodförlust
- Hörselförlust
- Energiförlust
Bureaucracy
- Förlustanmälan
- Vid förlust av värdehandlingar
- Anmäla förlust
- Ersättning vid förlust
对话开场白
"Hur hanterar du en förlust i en tävling?"
"Har du någonsin gjort en förlust när du sålt något?"
"Vad är den största förlusten ditt favoritlag har haft?"
"Hur kan man undvika tidsförlust på morgonen?"
"Varför är det viktigt att prata om förlust och sorg?"
日记主题
Skriv om en gång när du led en tung förlust och hur du kom över den.
Beskriv hur ett företag kan vända en förlust till en vinst.
Reflektera över förlusten av en gammal vana som du har slutat med.
Vad betyder ordet förlust för dig i ditt dagliga liv?
Skriv en fiktiv nyhetsartikel om en oväntad förlust i en stor match.
常见问题
10 个问题Not really. If you lose your keys, you should use the verb 'tappa' (Jag tappade mina nycklar). 'Förlust' is too formal for small items. However, if you are filling out a formal police report, you might see the word 'förlustanmälan'.
'En förlust' is the general word for loss. 'Ett nederlag' is more specific to a defeat in a struggle, like a war, a political election, or a very big sports game. You can't have an 'ekonomiskt nederlag' as easily as an 'ekonomisk förlust'.
Yes, almost always. It indicates that something valuable is gone or that a goal was not reached. The only exception might be 'viktförlust' (weight loss) if the person wanted to lose weight, but even then, the word itself describes a reduction.
You use the fixed idiom 'att gå med förlust'. For example: 'Företaget går med förlust'.
The plural is 'förluster'. For example: 'Vi har haft många förluster i år'.
It is an 'en' word: 'en förlust', 'förlusten'.
Yes, it is very common. You can say 'Det var en stor förlust för oss' when someone dies. It sounds formal and respectful.
It means 'loss of time'. It's used when something takes longer than expected, causing you to lose time you could have used for something else.
The stress is on the second syllable: för-LUST. The 'ö' is like the 'i' in 'bird', and the 'u' is a short Swedish 'u' sound.
It is a 'losing deal' or a project where you lose more money or energy than you gain. It's often used to describe a bad investment.
自我测试 180 个问题
Write a sentence using 'förlust' in a sports context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'gå med förlust'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The loss of his friend was hard.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the compound word 'tidsförlust'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'förlust' and 'tappa' in Swedish.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short news headline about a company's loss.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'viktförlust'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'tragisk förlust' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'förluster'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'In case of loss of your passport, call the embassy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'förlustaffär'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'lida en förlust' in a sentence about a political election.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'förlust av kontroll'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The economic losses are huge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'minnesförlust'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'oersättlig förlust' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'förlust av liv'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A stinging defeat.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'förlusten' in the beginning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'täcka förluster'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'A big loss' in Swedish.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The team lost' using the noun 'förlust'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'förlust' correctly, stressing the second syllable.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The company is running at a loss'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A tragic loss'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Loss of time'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In case of loss of your phone...'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It was a stinging defeat'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Memory loss'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must cover the losses'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Economic loss'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A big void' (metaphor for loss).
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Loss of blood'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Irreplaceable loss'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Weight loss'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They reported a loss'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Loss of consciousness'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The losses amount to...'
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A loss for humanity'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Loss of biodiversity'.
Read this aloud:
你说的:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Laget led en tung förlust.' What did the team suffer?
Listen: 'Företaget går med förlust.' Is the company making money?
Listen: 'Det var en snöplig förlust.' How did the loss feel?
Listen: 'Minnesförlust är vanligt vid demens.' What is common?
Listen: 'Vi måste täcka förlusterna.' What is the plan?
Listen: 'Förlusten av suveränitet.' What is being lost?
Listen: 'Hennes viktförlust var tydlig.' What was obvious?
Listen: 'Det var en oersättlig förlust.' Can it be replaced?
Listen: 'Vid förlust av pass, ring polisen.' What should you do if you lose your passport?
Listen: 'De gjorde en kännbar förlust.' Was the loss small?
Listen: 'Tidsförlusten var enorm.' Was much time lost?
Listen: 'Energiförlust i gamla hus.' Where is the energy lost?
Listen: 'Förlusten satte djupa spår.' What did the loss leave?
Listen: 'De sörjer sin förlust.' What are they doing?
Listen: 'En förlust för vetenskapen.' Who is the loss for?
Describe a 'förlustaffär' you have experienced.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'förlust av pass'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'förlust' is the standard Swedish noun for 'loss'. Whether you are talking about a football game (en tung förlust), a business deficit (gå med förlust), or the death of a loved one (en tragisk förlust), this word is your primary tool for describing setbacks and absences. Example: 'Företaget rapporterade en förlust på en miljon kronor.'
- Förlust is a Swedish noun meaning 'loss' or 'defeat', used across sports, finance, and emotional contexts to describe a deficit or absence.
- It is an 'en-word' (en förlust, förlusten) with the plural form 'förluster', often paired with the verb 'lida' (to suffer) or 'göra' (to make).
- Common compound words include 'viktförlust' (weight loss) and 'tidsförlust' (time loss), showing how the word integrates into technical and everyday language.
- Unlike the verb 'tappa' (to drop/misplace), 'förlust' refers to the formal state or result of losing something significant or measurable.
Remember the Gender
Always remember that 'förlust' is an 'en' word. This affects how you use adjectives: 'en stor förlust', not 'ett stort förlust'.
Sports Talk
In sports, 'förlust' is the opposite of 'vinst'. If you want to sound more like a pro, use the word 'nederlag' for a really big, painful defeat.
Financial Swedish
Learn the phrase 'gå med förlust'. It is the standard way to say a business is losing money. You will see this in every financial newspaper.
Lida en förlust
The verb 'lida' (to suffer) is the most common verb to use with 'förlust' when talking about defeats or setbacks. 'Vi led en tung förlust'.