Overview
The Swedish word 'tjock' primarily means 'thick' or 'fat,' and its precise connotation depends heavily on the context in which it's used. When describing an object, 'tjock' refers to a significant dimension between two opposing surfaces, indicating a substantial thickness or girth. For instance, 'en tjock bok' means a thick book, and 'en tjock vägg' means a thick wall. This usage is quite straightforward and directly translates to the English 'thick.'
However, when 'tjock' describes a person or an animal, it carries the meaning of 'fat' or 'chubby.' It can be a neutral descriptor, simply stating a physical characteristic, as in 'hon är tjock' (she is fat). Yet, it can also be perceived as negative or even offensive, similar to how 'fat' can be in English, depending on tone and intent. There are softer alternatives like 'kraftig' (sturdy, heavily built) or 'rund' (round) if one wishes to avoid potential offense. The word 'överviktig' explicitly means 'overweight,' which is a more clinical and often less emotionally charged term.
Beyond physical dimensions, 'tjock' can also be used metaphorically or in more abstract senses. For example, 'tjock luft' literally means 'thick air,' but it often implies a tense or heavy atmosphere, similar to the English idiom 'you could cut the tension with a knife.' Another figurative use is in expressions like 'tjocka släkten,' which refers to 'the extended family' or 'all the relatives,' highlighting a large and encompassing group. In this context, 'tjock' emphasizes the extensiveness rather than physical thickness.
Furthermore, 'tjock' can appear in compound words, further broadening its meaning. 'Tjockhårig' means 'thick-haired,' 'tjockhud' means 'thick skin' (both literally and metaphorically, referring to being insensitive to criticism), and 'tjocktarm' is the anatomical term for 'large intestine.'
In summary, while 'tjock' fundamentally conveys the idea of a significant dimension, its interpretation varies from a neutral description of thickness in objects to a potentially sensitive term for body size in living beings, and even extends to metaphorical uses describing atmosphere or groups. Understanding the specific context is crucial for accurate comprehension and appropriate usage of this versatile Swedish word.
예시
En tjock bok.
Describes something with a large dimension between its sides.A thick book.
En tjock tröja.
Refers to clothing that is substantial or warm.A thick sweater.
Hon har tjockt hår.
Describes hair that is dense or abundant.She has thick hair.
En tjock person.
Describes a person with a large body size.A fat person.
Den tjocka dimman gjorde det svårt att se.
Refers to a dense or impenetrable atmospheric condition.The thick fog made it hard to see.
자주 쓰는 조합
자주 혼동되는 단어
문법 패턴
사용법
사용 참고사항
The word 'tjock' in Swedish translates primarily to 'thick' or 'fat.' Its usage is straightforward when describing inanimate objects or abstract concepts that have a large distance between opposite sides. For example, 'en tjock bok' means 'a thick book,' 'tjock is' means 'thick ice,' or 'tjock dimma' means 'thick fog.' In these contexts, 'tjock' is purely descriptive and carries no negative implications. However, when 'tjock' is used to describe a person, its connotation shifts significantly. It can be perceived as impolite or offensive, akin to calling someone 'fat' in English, and can carry a negative judgment regarding their body size. While some individuals might reclaim the term or use it self-referentially, it is generally advisable to avoid using 'tjock' to describe people in most social situations, especially in polite or professional discourse. If a descriptive term for body size is absolutely necessary, more neutral or indirect phrases might be considered, though direct commentary on a person's weight is often best avoided altogether in Swedish culture to maintain politeness and respect.
자주 하는 실수
Confusing 'tjock' (thick/fat) with 'tunn' (thin) or 'smal' (narrow/slim). Also, ensure correct pronunciation, as the 'tj' sound can be tricky for non-native speakers.
팁
Word Forms and Usage
Connotations and Sensitivity
Figurative Language
어원
From Old Swedish þiokker, from Old Norse þykkr, from Proto-Germanic *þukkuz, from Proto-Indo-European *tuǵ-.
문화적 맥락
In Sweden, the word 'tjock' can carry various cultural nuances beyond its literal meaning of 'thick' or 'fat.' While it can be used descriptively for objects (e.g., 'tjock bok' - thick book) without negative connotations, when applied to people, its reception can be more complex. Historically, especially in certain social circles or during different eras, 'tjock' could be used in a derogatory manner, similar to 'fat' in English, and evoke feelings of body shaming or insensitivity. However, contemporary Swedish society, influenced by global body positivity movements, is increasingly conscious about language related to body image. Therefore, using 'tjock' to describe a person's size is generally approached with caution and is often avoided in formal or polite conversation due to its potential to offend. More neutral terms or phrases might be preferred to describe a person's build if necessary, though direct commentary on someone's weight is usually considered impolite. The cultural sensitivity around 'tjock' reflects a broader societal effort to promote inclusivity and respect for diverse body types.
암기 팁
Think of 'choke' – if something is thick, it might choke you. Or, think of a 'chock-full' person who is thick/chubby.
자주 묻는 질문
4 질문셀프 테스트
Min katt har blivit väldigt _______ efter alla godsaker den fått.
En _______ tröja är perfekt för kalla vinterdagar.
Boken var så _______ att den knappt fick plats i väskan.
점수: /3
Word Forms and Usage
Connotations and Sensitivity
Figurative Language
예시
5 / 5En tjock bok.
A thick book.
En tjock tröja.
A thick sweater.
Hon har tjockt hår.
She has thick hair.
En tjock person.
A fat person.
Den tjocka dimman gjorde det svårt att se.
The thick fog made it hard to see.
관련 콘텐츠
general 관련 단어
aktiv
B2engaging in physical pursuits
aktuell
B2presently existing in time; current
allmän
B1relating to everyone or everything
anbefalla
C1to recommend, advise, or suggest
anbringa
C1to apply, attach, or affix
andra
A1Second
anfalla
C1to attack or assault
anfäkta
C1to trouble, plague, or beset
angripa
B2to attack or tackle a problem
angå
C1to concern or relate to