뜻
Capturing an image with a camera.
문화적 배경
Many cafes in Thailand are designed specifically for photography. Customers often spend more time taking photos than drinking coffee. When taking photos in temples, always remain lower than the Buddha image and never climb on structures. Some areas strictly forbid photography. Thais are among the world's most active users of Instagram and Facebook. 'Check-in' culture involves taking a photo to show where you are. Photos of the Royal Family are treated with high respect. It is inappropriate to take 'funny' or disrespectful photos near royal portraits.
The 'L' sound
Don't be surprised if you hear 'thâai lûup' instead of 'thâai rûup'. Many Thais swap 'r' for 'l' in casual conversation.
Complimenting
After someone takes your photo, saying 'ถ่ายรูปสวยมาก' (You take beautiful photos) is a great way to build rapport.
뜻
Capturing an image with a camera.
The 'L' sound
Don't be surprised if you hear 'thâai lûup' instead of 'thâai rûup'. Many Thais swap 'r' for 'l' in casual conversation.
Complimenting
After someone takes your photo, saying 'ถ่ายรูปสวยมาก' (You take beautiful photos) is a great way to build rapport.
Monks
Always ask before photographing monks. Some may prefer not to be photographed, especially during meditation.
Selfie loanword
Just say 'selfie' with a Thai accent (sel-fêe) and everyone will understand you perfectly.
셀프 테스트
Fill in the missing word to complete the sentence: 'I want to take a photo.'
ฉันอยาก___รูป
'ถ่าย' is the correct verb to use with 'รูป' for taking a photo.
Which sentence is a polite request for someone to take your photo?
How do you ask for a photo politely?
Using 'ให้หน่อยได้ไหม' makes it a polite request.
Match the Thai phrase with its English meaning.
Match the following:
These are common collocations with 'ถ่ายรูป'.
Complete the dialogue at a cafe.
A: กาแฟสวยจัง B: ใช่ๆ ____ ก่อนกินนะ
In Thai cafe culture, taking a photo before eating is very common.
🎉 점수: /4
시각 학습 자료
Photography Vocabulary
Tools
- • กล้อง
- • เลนส์
- • ขาตั้งกล้อง
Actions
- • ถ่ายรูป
- • เปิดแฟลช
- • ซูม
Subjects
- • คน
- • วิว
- • อาหาร
연습 문제 은행
4 연습 문제ฉันอยาก___รูป
'ถ่าย' is the correct verb to use with 'รูป' for taking a photo.
How do you ask for a photo politely?
Using 'ให้หน่อยได้ไหม' makes it a polite request.
왼쪽의 각 항목을 오른쪽의 짝과 연결하세요:
These are common collocations with 'ถ่ายรูป'.
A: กาแฟสวยจัง B: ใช่ๆ ____ ก่อนกินนะ
In Thai cafe culture, taking a photo before eating is very common.
🎉 점수: /4
자주 묻는 질문
10 질문It is neutral and can be used in almost any situation. 'ถ่ายภาพ' is the formal alternative.
Yes, but you should say 'ถ่ายวิดีโอ' (thâai video) or 'ถ่ายคลิป' (thâai clip).
Say 'ช่วยถ่ายรูปให้หน่อยได้ไหมคะ/ครับ' (Chuaay thâai rûup hâi nòi dâai măi).
'รูป' is more common and casual; 'ภาพ' is more formal and often refers to art or professional images.
No, just add 'แล้ว' (laew) at the end of the sentence.
Usually yes, but it's polite to ask 'ถ่ายรูปได้ไหมครับ/คะ?' first.
It means taking photos for fun, with no specific purpose or professional intent.
Yes, 'ถ่ายเอกสาร' (thâai ek-ka-san) is the standard term for photocopying.
It's the sound a camera makes, used as a cute or slang way to say 'take a snap'.
No. Look for 'ห้ามถ่ายรูป' signs, especially inside the main chapel (ubosot).
관련 표현
ถ่ายวิดีโอ
similarTo record a video
ถ่ายเอกสาร
builds onTo photocopy
ช่างภาพ
specialized formPhotographer
กล้องถ่ายรูป
specialized formCamera
ถ่ายทอดสด
similarTo live stream