Grammar Rule in 30 Seconds
The -di suffix turns any verb into the past tense by attaching it directly to the verb stem.
- Add -dim for 'I' (e.g., bordim - I went).
- Add -ding for 'you' (e.g., bording - you went).
- Add -di for 'he/she/it' (e.g., bordi - he went).
Meanings
The -di suffix indicates a completed action in the past. It is the standard way to narrate events that happened at a specific time.
Completed Action
Actions finished in the past.
“Men non yedim.”
“U kitob o'qidi.”
State of Being
Describing a past state or condition.
“Havo sovuq edi.”
“U yosh edi.”
Past Tense Conjugation (Verb: Ishlamoq - to work)
| Subject | Affirmative | Negative | Question |
|---|---|---|---|
| Men | Ishladim | Ishlamadim | Ishladimmi? |
| Sen | Ishlading | Ishlamading | Ishladingmi? |
| U | Ishladi | Ishlamadi | Ishladimi? |
| Biz | Ishladik | Ishlamadik | Ishladikmi? |
| Siz | Ishladingiz | Ishlamadingiz | Ishladingizmi? |
| Ular | Ishladilar | Ishlamadilar | Ishladilarmi? |
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
| Affirmative | Stem + di + suffix | Bordim |
| Negative | Stem + ma + di + suffix | Bormadim |
| Question | Verb + mi | Bordimmi? |
| Short Answer (Yes) | Ha, [verb] | Ha, bordim |
| Short Answer (No) | Yo'q, [negative verb] | Yo'q, bormadim |
| Formal | Stem + dingiz | Bordingiz |
正式程度
Men do'konga bordim. (Daily errand)
Men do'konga bordim. (Daily errand)
Do'konga bordim. (Daily errand)
Do'konga o'tdim. (Daily errand)
Past Tense Components
Suffixes
- -dim I
- -ding You
- -di He/She
Negation
- -ma Not
按水平分级的例句
Men suv ichdim.
I drank water.
U kitob o'qidi.
He read a book.
Biz keldik.
We came.
Siz ko'rdingiz.
You saw.
Kecha men ishlamadim.
I didn't work yesterday.
Ular kinoga borishdimi?
Did they go to the cinema?
O'qituvchi darsni tushuntirdi.
The teacher explained the lesson.
Biz kechki ovqatni yedik.
We ate dinner.
U uyga qaytganida, hamma uxlayotgan edi.
When he returned home, everyone was sleeping.
Men bu xatni o'tgan yili yozdim.
I wrote this letter last year.
Siz nima uchun kelmadingiz?
Why didn't you come?
Ular loyihani muvaffaqiyatli yakunladilar.
They successfully finished the project.
U o'z fikrini aniq ifodaladi.
He expressed his opinion clearly.
Biz vaziyatni tahlil qildik.
We analyzed the situation.
Ular qiyinchiliklarga qaramay harakat qildilar.
They acted despite the difficulties.
Men bu qarorni qabul qildim.
I made this decision.
U o'zining barcha imkoniyatlarini ishga soldi.
He utilized all his potential.
Tarixiy voqealar xalq xotirasida muhrlandi.
Historical events were sealed in the people's memory.
Ular o'zaro kelishuvga erishdilar.
They reached a mutual agreement.
Men bu asarni chuqur o'rgandim.
I studied this work deeply.
U o'z taqdirini o'zi belgiladi.
He determined his own destiny.
Bu kashfiyot fanda yangi davrni boshlab berdi.
This discovery initiated a new era in science.
Ular o'z an'analarini avloddan avlodga yetkazdilar.
They passed their traditions from generation to generation.
Men bu murakkab masalani hal etdim.
I solved this complex problem.
容易混淆
Both refer to the past, but -di is factual/definite, while -gan is experiential.
Past vs Present Continuous.
Past vs Formal Continuous.
常见错误
Men bordi
Men bordim
Men yedi
Men yedim
Ular bordim
Ular bordilar
Men bormadim
Men bormadim (correct, but often confused with yo'q)
Ular keldi
Ular keldilar
Siz keldin
Siz keldingiz
Biz yediklar
Biz yedik
Men borgan edim
Men bordim
U keldi edi
U keldi
Ular ishladilar edi
Ular ishladilar
Ular kelgan
Ular keldilar
Men aytgan edim
Men aytdim
Ular borganlar
Ular bordilar
句型
Men ___ qildim.
Siz ___ bordingizmi?
Biz ___ ko'rdik.
Ular ___ yakunladilar.
Real World Usage
Bugun nima qilding?
Men oldingi ishimda loyihani boshqardim.
Bugun ajoyib kun o'tkazdim!
Men aeroportga bordim.
Men ovqatni buyurtma qildim.
Tadqiqot natijalari shuni ko'rsatdi.
Focus on the stem
Don't forget the person
Use it for everything
Respect the formal
Smart Tips
Always default to -di for completed actions.
Remember to use -dilar for 'they'.
Always put the question particle 'mi' at the very end.
The negative marker -ma always comes before the past marker.
发音
Vowel Harmony
The suffix '-di' is stable, but personal endings may shift slightly based on the stem's final vowel.
Statement
Men bordim ↘
Falling intonation for facts.
Question
Bordingizmi? ↗
Rising intonation for questions.
记住它
记忆技巧
Think of 'DI' as 'Did I'. If you 'Did' it, add 'DI'.
视觉联想
Imagine a 'DI' stamp on a completed document. Every time you finish a task, you stamp it with 'DI'.
Rhyme
For actions done, the past is clear, add -di to the stem, it's here!
Story
Yesterday, I woke up (uyg'ondim). I ate breakfast (yedim). I went to work (ishga bordim). I finished my tasks (tugatdim).
Word Web
挑战
Write 5 sentences about what you did this morning using the -di suffix.
文化笔记
Using the formal 'siz' (you) with the -dingiz suffix is crucial when speaking to elders or strangers.
The -di suffix is a common Turkic past tense marker derived from Proto-Turkic.
对话开场白
Kecha nima qildingiz?
Oxirgi marta qachon kinoga bordingiz?
Bolaligingizda nima bilan shug'ullangan edingiz?
Sizningcha, o'tgan yili eng muhim voqea nima edi?
日记主题
Test Yourself
Men kecha kinoga ___ (bor).
Find and fix the mistake:
Ular kecha keldi.
Siz nima ___?
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
I did not eat.
Answer starts with: Men...
Ishlamoq
Match each item on the left with its pair on the right:
Ular + uy + qaytmoq
Score: /8
练习题
8 exercisesMen kecha kinoga ___ (bor).
Find and fix the mistake:
Ular kecha keldi.
Siz nima ___?
kitob / o'qidim / men / kecha
I did not eat.
Ishlamoq
Men -> ?
Ular + uy + qaytmoq
Score: /8
常见问题 (8)
Yes, it is a regular suffix for all verbs.
Add -ma before the -di suffix.
No, -di is strictly for the past.
The suffix remains -di, but be careful with personal endings.
It is neutral and used in all contexts.
That is the third-person plural suffix.
No, -gan is for experience, -di is for facts.
Forgetting the personal suffix.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pretérito indefinido
Uzbek is agglutinative, Spanish is fusional.
Passé composé
Uzbek does not use auxiliary verbs for simple past.
Präteritum
Uzbek is more regular than German.
Ta-form
Japanese has more complex sound changes.
Past tense (Fi'l al-Madi)
Arabic uses root-and-pattern morphology.
Le particle
Uzbek conjugates the verb; Chinese does not.