vai
When talking about the human body in Vietnamese, one common noun you'll encounter is vai, meaning 'shoulder'. This is a straightforward word and is used similarly to how 'shoulder' is used in English.
For example, if you want to say 'my shoulder', you would say vai của tôi. If you're describing someone with broad shoulders, you might hear vai rộng, literally 'shoulder wide'. It's a fundamental word for describing body parts.
When discussing body parts in Vietnamese, particularly at a CEFR C1 level, it's useful to understand the nuances of terms like "vai" (shoulder). While it primarily refers to the anatomical shoulder, in more advanced contexts, "vai" can be part of idiomatic expressions. For instance, "gánh vác trên vai" (to bear on one's shoulders) signifies taking on a heavy responsibility, highlighting a metaphorical use beyond its literal meaning. Furthermore, "đeo vai" (shoulder strap) illustrates its application in compound nouns related to accessories or equipment. Understanding these extended uses enriches your grasp of Vietnamese vocabulary.
When talking about the human body in Vietnamese, one common noun you'll encounter is vai. This word directly translates to "shoulder" in English. It's a fundamental vocabulary item for describing body parts. You might use it in phrases like "đau vai" (shoulder pain) or "rộng vai" (broad shoulders). Understanding this word is crucial for basic conversations about health or physical appearance.
§ What does 'vai' mean and when do people use it?
The Vietnamese word 'vai' (pronounced like 'vie' in English, but with a slight dip in tone at the end) is a noun and it directly translates to 'shoulder' in English. It's a very common and essential word to know when talking about the human body. As a beginner (CEFR A1), you'll hear and use 'vai' frequently in everyday conversations, especially when discussing physical descriptions, clothing, or even simple actions.
Think about how often you talk about shoulders in English. It's the same in Vietnamese. You might use 'vai' to point out a part of the body, to describe someone's physique, or even to talk about carrying something.
Let's look at some basic examples to get you started:
- DEFINITION
- Shoulder
Cô ấy có đôi vai nhỏ.
Hint: 'Cô ấy' means 'she', 'có' means 'has', 'đôi' implies a pair, 'nhỏ' means 'small'. So, "She has small shoulders."
Anh ấy bị đau vai.
Hint: 'Anh ấy' means 'he', 'bị đau' means 'is in pain' or 'is hurt'. So, "He has shoulder pain." or "His shoulder hurts."
You might also use 'vai' when talking about carrying things, as in 'gánh vác trên vai' (to carry a burden on one's shoulders). While this is a bit more advanced, it shows the versatility of the word.
When describing clothing, 'vai' is crucial. For example, if you're buying a shirt, you might need to talk about the 'chiều rộng vai' (shoulder width) or a 'áo hở vai' (off-the-shoulder top).
Another common use is in phrases describing actions. For instance, 'khoác vai' means 'to put one's arm around someone's shoulder'. This is a friendly gesture you might see or do.
Anh ấy khoác vai bạn của mình.
Hint: 'bạn của mình' means 'his friend'. So, "He put his arm around his friend's shoulder."
Understanding 'vai' is a foundational step in building your Vietnamese vocabulary. It's not just a body part; it's used in various contexts to express actions, descriptions, and even idiomatic phrases. Don't be afraid to practice using it in simple sentences. The more you use it, the more natural it will become.
Here's a quick summary of when you'll typically use 'vai':
- Describing body parts.
- Talking about pain or injury in the shoulder area.
- Discussing clothing sizes or styles related to shoulders.
- Describing actions involving the shoulders, like carrying or embracing.
As you progress, you'll find 'vai' appearing in more complex expressions, but for now, focus on these basic uses. Mastering the basics will set you up for success in learning more advanced Vietnamese.
§ What 'vai' means
The Vietnamese word vai means 'shoulder' in English. It's a common noun you'll use when talking about body parts.
- DEFINITION
- Shoulder
§ How to use 'vai'
You can use vai in many everyday sentences. Here are some examples to help you understand:
Anh ấy có bờ vai rộng.
He has broad shoulders. (bờ vai = shoulder blade/line, rộng = wide/broad)
Cô ấy khoác túi lên vai.
She put the bag over her shoulder. (khoác = to drape/sling, túi = bag, lên = up/on)
Đứa bé ngủ gục trên vai mẹ.
The child fell asleep on his mother's shoulder. (đứa bé = child, ngủ gục = to doze off/fall asleep, trên = on, mẹ = mother)
§ Common phrases with 'vai'
Here are some common phrases where you'll hear or read the word vai:
- Bờ vai: This literally means 'shoulder bank' but refers to the contour or line of the shoulder.
- Đeo vai: To wear something on the shoulder (like a bag).
- Gánh vác trên vai: To bear a burden on one's shoulders (figurative).
- Vai trò: Role, part (often a responsibility). This is an interesting one as it uses 'vai' but has a different meaning.
§ Things to remember about 'vai'
When learning Vietnamese body parts, vai is one of the easier ones to remember as it directly translates to 'shoulder'. Unlike some other body parts, it doesn't have many different forms or complex usages in its basic meaning.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While vai specifically means 'shoulder', there aren't many direct synonyms that mean exactly the same thing when referring to the body part. However, it's good to be aware of related terms:
- Bắp tay: This refers to the bicep or upper arm. While near the shoulder, it's not the shoulder itself. You'd use bắp tay if you're specifically talking about muscle or the upper part of the arm.
- Cánh tay: This means 'arm'. This is the whole arm, from shoulder to hand. If you want to refer to the entire limb, use cánh tay.
- Xương đòn: This means 'collarbone'. This bone is part of the shoulder girdle, but it's not the entire shoulder.
When to use vai:
- When you are talking about the anatomical part of the body that connects the arm to the torso.
- When you are describing actions related to carrying things on your shoulder, like a bag or a child.
- In idiomatic expressions like "gánh vác trên vai" (to bear a burden).
There are no direct alternatives for vai when you specifically mean 'shoulder'. Always use vai for this body part. The other words listed above refer to different, though related, parts of the arm and shoulder area. Knowing these distinctions will help you speak more precisely.
چقدر رسمی است؟
"Anh ấy có bờ vai rộng và vững chãi. (He has broad and sturdy shoulders.)"
"Cô ấy đeo túi xách trên vai. (She carries her purse on her shoulder.)"
"Đau vai quá! (My shoulder hurts so much!)"
"Bé con tựa đầu vào vai mẹ ngủ. (The little one rests her head on her mom's shoulder to sleep.)"
"Mày có gánh được cái vai này không? (Can you shoulder this responsibility?)"
راهنمای تلفظ
- Some learners might mistakenly pronounce it with a 'v' sound similar to English 'v', instead of the distinct Vietnamese 'v' which is closer to a 'w' sound.
سطح دشواری
Short, common word.
Straightforward spelling.
Common sound, easy to pronounce.
Clear, distinct sound.
بعداً چه یاد بگیریم؟
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Vietnamese nouns do not change form for pluralization. Context or quantifying words indicate plurality.
Tôi có hai vai. (I have two shoulders.)
Possession is shown by placing the possessor before the possessed noun, often with 'của' (of) for emphasis or clarity, though it can be omitted.
Vai tôi đau. (My shoulder hurts.) or Cái vai của tôi. (My shoulder.)
Adjectives follow the noun they describe.
Vai rộng. (Broad shoulders.)
Prepositions like 'trên' (on) or 'vào' (into/at) are used to indicate location relative to the shoulder.
Đặt tay lên vai tôi. (Put your hand on my shoulder.)
When referring to body parts, Vietnamese often uses classifiers like 'cái' before the noun, especially when emphasizing a specific part or counting it.
Cái vai này rất khỏe. (This shoulder is very strong.)
مثالها بر اساس سطح
Cô ấy có đôi vai đẹp.
She has beautiful shoulders.
đôi vai = a pair of shoulders
Anh ấy vác túi trên vai.
He carries a bag on his shoulder.
vác = to carry on the shoulder
Con mèo đang ngủ trên vai tôi.
The cat is sleeping on my shoulder.
Đau vai là một vấn đề phổ biến.
Shoulder pain is a common problem.
đau vai = shoulder pain
Tôi xoa bóp vai cho mẹ.
I massage my mother's shoulders.
xoa bóp = to massage
Vai áo này hơi rộng.
The shoulders of this shirt are a bit wide.
vai áo = shoulder of a shirt
Bạn có thể tựa đầu vào vai tôi.
You can lean your head on my shoulder.
tựa đầu = to lean one's head
Vai trò của anh ấy rất quan trọng.
His role is very important.
vai trò = role (this is a common extended meaning of 'vai')
Cô ấy có đôi vai nhỏ nhắn.
She has small shoulders.
Anh ấy vác túi trên vai.
He carries a bag on his shoulder.
Đừng tựa đầu vào vai tôi.
Don't lean your head on my shoulder.
Tôi thấy đau vai sau khi tập thể dục.
I feel shoulder pain after exercising.
Cậu bé đang ngủ gục trên vai mẹ.
The boy is falling asleep on his mother's shoulder.
Chiếc áo này rộng vai quá.
This shirt is too wide in the shoulders.
Cô ấy có bờ vai vững chãi.
She has strong shoulders.
Bạn có thể xoa bóp vai cho tôi không?
Can you massage my shoulders for me?
Cô ấy có đôi vai thon thả.
She has slender shoulders.
Anh ấy vác cái bao gạo lên vai.
He carried the bag of rice on his shoulder.
Đừng đặt gánh nặng lên vai người khác.
Don't put a burden on other people's shoulders.
Con bé ngủ gục trên vai mẹ.
The little girl fell asleep on her mother's shoulder.
Anh ấy có bờ vai rộng và vững chãi.
He has broad and steady shoulders.
Cháu bé đang bám chặt vào vai bố.
The little child is holding tightly onto his father's shoulder.
Tôi xoa bóp vai cho cô ấy để giúp cô ấy thư giãn.
I massaged her shoulders to help her relax.
Chiếc áo này hơi rộng ở vai.
This shirt is a bit loose at the shoulders.
Cô ấy có đôi vai gầy guộc nhưng lại rất mạnh mẽ khi gánh vác công việc gia đình.
She has thin shoulders but is very strong when shouldering family responsibilities.
Anh ấy xoa bóp vai cho tôi sau một ngày dài làm việc mệt mỏi.
He massaged my shoulders after a long, tiring day of work.
Chiếc ba lô nặng trĩu khiến vai tôi đau nhức.
The heavy backpack made my shoulders ache.
Vai trò của anh ấy trong dự án này là rất quan trọng.
His role (literally: shoulder role) in this project is very important.
Here 'vai' is used metaphorically in 'vai trò' (role).
Bạn nên đứng thẳng lưng và thả lỏng vai để tránh bị gù lưng.
You should stand straight and relax your shoulders to avoid hunching.
Cô bé ngủ gục trên vai mẹ sau một chuyến đi dài.
The little girl fell asleep on her mother's shoulder after a long trip.
Anh ấy khoác vai tôi khi chúng tôi đi dạo trên bãi biển.
He put his arm around my shoulder as we walked on the beach.
Gánh nặng trách nhiệm đè nặng lên đôi vai của người lãnh đạo trẻ.
The burden of responsibility weighed heavily on the shoulders of the young leader.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Anh ấy có bờ vai rộng.
He has broad shoulders.
Cô ấy khoác vai bạn.
She put her arm around her friend's shoulder.
Vai tôi bị đau sau khi tập thể dục.
My shoulder hurts after exercising.
Đừng nhún vai khi tôi hỏi bạn.
Don't shrug your shoulders when I ask you.
Em bé ngủ trên vai mẹ.
The baby slept on its mother's shoulder.
Vai áo này rộng quá.
The shoulder of this shirt is too wide.
Anh ấy cõng con gái trên vai.
He carried his daughter on his shoulders.
Tôi bị mỏi vai vì làm việc nhiều.
My shoulders are tired from working a lot.
Đắp khăn lên vai khi trời lạnh.
Cover your shoulders with a towel when it's cold.
Thật tốt khi có một người bạn để dựa vào vai.
It's good to have a friend to lean on.
اصطلاحات و عبارات
"khoác lác"
to boast, to brag
Anh ta hay khoác lác về thành tích của mình. (He often boasts about his achievements.)
neutral"ăn không nói có"
to fabricate, to lie without basis
Đừng ăn không nói có như vậy, mọi người sẽ không tin đâu. (Don't lie like that, people won't believe you.)
informal"ăn nói hồ đồ"
to speak carelessly/recklessly, to make irresponsible statements
Cô ấy hay ăn nói hồ đồ nên dễ gây hiểu lầm. (She often speaks carelessly, so it's easy to cause misunderstandings.)
neutral"ăn cơm trước kẻng"
to have premarital sex, to get pregnant before marriage (literally: eat rice before the gong)
Hai người họ ăn cơm trước kẻng nên phải cưới vội. (The two of them had premarital sex, so they had to get married quickly.)
informal"ăn mày dĩ vãng"
to live in the past, to dwell on past glories
Đừng ăn mày dĩ vãng nữa, hãy hướng tới tương lai. (Don't live in the past anymore, look towards the future.)
neutral"ăn xổi ở thì"
to live for the moment, to be short-sighted, to do things temporarily
Cách làm việc ăn xổi ở thì này sẽ không mang lại kết quả lâu dài. (This short-sighted way of working won't bring long-term results.)
neutral"ăn cây nào rào cây nấy"
to be loyal to one's group/benefactor (literally: eat from which tree, fence that tree)
Anh ta luôn ăn cây nào rào cây nấy, rất trung thành. (He's always loyal to his group, very faithful.)
neutral"ăn cháo đá bát"
to be ungrateful (literally: eat porridge, kick the bowl)
Đừng ăn cháo đá bát, hãy nhớ ơn người đã giúp đỡ mình. (Don't be ungrateful, remember those who helped you.)
neutral"ăn trộm ăn cắp"
to steal, to commit theft
Kẻ ăn trộm đã đột nhập vào nhà tôi đêm qua. (The thief broke into my house last night.)
neutral"ăn may"
to be lucky, to get by on luck
Bài kiểm tra này tôi chỉ ăn may thôi chứ không hiểu bài lắm. (I just got lucky on this test, I don't really understand the lesson.)
neutralنحوه استفاده
Vai is primarily used to refer to the anatomical shoulder. You'll often hear it in contexts related to the body, clothing, or carrying things. For example, 'đau vai' means 'shoulder pain', and 'cái áo rộng vai' means 'a shirt with wide shoulders'.
A common mistake for English speakers is trying to use 'vai' for metaphorical 'shoulders' of responsibility or burden, as in 'shoulder a burden'. In Vietnamese, you would typically use phrases like 'gánh vác trách nhiệm' (to bear responsibility) or 'chịu đựng gánh nặng' (to endure a burden) instead. 'Vai' is quite literal; stick to the physical meaning.
نکات
Vietnamese 'vai' pronunciation
The Vietnamese word vai is pronounced similarly to the English word 'vie' (as in 'to vie for attention').
Use 'vai' in a simple sentence
A common phrase is 'đau vai' which means 'shoulder pain'. 'Đau' means 'pain'.
Parts of the body are nouns
Just like in English, parts of the body in Vietnamese are typically nouns. 'Vai' is a noun.
Possessive for body parts
To say 'my shoulder', you can say 'vai của tôi'. 'Của' indicates possession, and 'tôi' means 'I/my'.
Common action with 'vai'
You might hear 'vác vai' which means 'to carry on the shoulder'. 'Vác' means 'to carry'.
Distinguish from similar sounds
Be careful not to confuse 'vai' with 'vãi', which has a different tone and meaning (e.g., 'to scatter' or an exclamation of surprise).
Practice with gestures
When you say 'vai', point to your shoulder. This helps associate the word with the body part.
Use flashcards for 'vai'
Create a flashcard for 'vai' with a picture of a shoulder. Write 'vai' on one side and 'shoulder' on the other.
Listen for 'vai' in context
Try to listen for 'vai' when watching Vietnamese media or speaking with natives. Context helps reinforce meaning.
Expand your body part vocabulary
Once you're comfortable with 'vai', start learning other body parts like 'tay' (hand/arm) or 'chân' (leg/foot).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'vine' growing over your 'vai' (shoulder). The sound is similar!
تداعی تصویری
Picture yourself wearing a vest. The 'V' shape of the vest opening goes over your 'vai' (shoulder).
شبکه واژگان
چالش
Describe what you would put on your 'vai' (shoulder) if you were going out. Try to use other Vietnamese words you know.
سوالات متداول
10 سوالIn Vietnamese, 'vai' means shoulder. It's a noun and a common word you'll hear in everyday conversations.
The pronunciation of 'vai' is pretty straightforward. It sounds similar to the English word 'why' with a 'v' sound at the beginning. So, 'vai' is pronounced like /vaj/.
Certainly! Here's an example: 'Anh ấy có bờ vai rộng.' (He has broad shoulders.)
Yes, it is! A very common phrase is 'đeo vai', which means 'to wear on the shoulder' (like a backpack or a bag). Another one is 'gánh vai', meaning 'to shoulder a burden/responsibility'.
That's a good question! While its primary meaning is 'shoulder,' 'vai' can also refer to a role or a part (like in a play or a movie). For example, 'đóng vai' means 'to play a role'.
A useful way to remember 'vai' is to think about how you 'carry' things on your shoulder. Or, you could associate it with the 'v' sound at the beginning, like 'very important part of your body' (your shoulders!).
'Vai' is a neutral word, so it can be used in both formal and informal contexts. You don't need to worry about it being too casual or too stiff.
In Vietnamese, nouns don't change for pluralization like they do in English. So, 'vai' can refer to one shoulder or multiple shoulders, depending on the context of the sentence.
Not really, 'vai' is quite distinct in its pronunciation. However, make sure you're clear on the tone when speaking, as Vietnamese is a tonal language. But for similar sounds that could cause confusion, 'vai' is pretty unique.
Yes, you absolutely can! Just like in English, 'vai' can refer to the shoulder of an animal as well as a human.
خودت رو بسنج 78 سوال
Which of these is your shoulder?
Vai means shoulder.
Someone points to their shoulder and says: Đây là ___ của tôi. What word are they saying?
They are pointing to their shoulder, so they are saying 'vai' (shoulder).
Which sentence correctly uses the word 'vai'?
This sentence means 'I have two shoulders,' which is correct. The other options are grammatically incorrect in terms of typical body parts.
The word 'vai' means 'head'.
'Vai' means 'shoulder', not 'head'. 'Đầu' means 'head'.
You can carry a bag on your 'vai'.
Yes, you can carry a bag on your shoulder ('vai').
'Vai' is a part of your arm.
'Vai' (shoulder) is where the arm connects to the body, but it is not typically considered part of the arm itself. The arm is 'cánh tay'.
She has beautiful shoulders.
What is shoulder pain?
This bag is very heavy on my shoulder.
این را بلند بخوانید:
Tôi bị đau vai.
تمرکز: vai
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Anh ấy có vai rộng.
تمرکز: vai rộng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Vai của bạn đâu?
تمرکز: Vai của bạn
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tôi có một vết bớt trên ___ trái.
The sentence is talking about a birthmark on the left side of the body. 'vai' means 'shoulder', which fits the context.
Cô ấy đeo túi xách trên ___.
People usually carry handbags on their shoulder. 'vai' means 'shoulder'.
Anh ấy bị đau ở ___ sau khi tập thể dục.
After exercising, it's common to feel pain in the shoulders. 'vai' means 'shoulder'.
Trong câu 'Cô ấy có mái tóc dài đến vai', từ 'vai' có nghĩa là 'shoulder'.
The phrase 'tóc dài đến vai' means 'hair long to the shoulder', so 'vai' indeed means 'shoulder' here.
Từ 'vai' chỉ dùng để chỉ bộ phận cơ thể người.
'Vai' can also refer to a 'role' or 'part' in a play or a task, not just a body part.
Khi ai đó 'nhún vai', họ đang thể hiện sự đồng ý.
'Nhún vai' (to shrug one's shoulders) usually indicates indifference, uncertainty, or lack of knowledge, not agreement.
Listen for 'vai' and understand the sentence's meaning.
Identify the word for 'shoulder' in the sentence.
What body part is mentioned in the sentence?
این را بلند بخوانید:
Tôi bị đau vai.
تمرکز: vai
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Anh ấy có đôi vai rộng.
تمرکز: vai rộng
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Bạn có thể xoa bóp vai cho tôi không?
تمرکز: xoa bóp vai
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you carried something heavy on your shoulders. What was it? How did it feel?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Hôm qua, tôi mang một cái túi rất nặng trên vai. Nó làm vai tôi hơi đau một chút. (Yesterday, I carried a very heavy bag on my shoulder. It made my shoulder hurt a little.)
Imagine you are talking to a friend about a new shirt you bought. How would you describe the fit around the shoulders?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Cái áo này rất đẹp, nhưng phần vai hơi rộng một chút. (This shirt is very nice, but the shoulder part is a bit wide.)
Write a short sentence about someone putting their hand on another person's shoulder to comfort them.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Cô ấy đặt tay lên vai tôi để an ủi. (She put her hand on my shoulder to comfort me.)
Cậu bé ngồi ở đâu?
این متن را بخوانید:
Bé trai ngồi trên vai bố để xem diễu hành. Cậu bé rất vui và cười lớn. Bố cậu bé cũng rất hạnh phúc. (The little boy sat on his father's shoulders to watch the parade. He was very happy and laughed loudly. His father was also very happy.)
Cậu bé ngồi ở đâu?
Đoạn văn nói 'Bé trai ngồi trên vai bố'. (The passage says 'The little boy sat on his father's shoulders'.)
Đoạn văn nói 'Bé trai ngồi trên vai bố'. (The passage says 'The little boy sat on his father's shoulders'.)
Anh ấy có vết sẹo ở đâu?
این متن را بخوانید:
Anh ấy có một vết sẹo nhỏ trên vai phải. Đó là vết sẹo từ khi anh ấy còn nhỏ. Anh ấy không thích mọi người nhìn vào nó. (He has a small scar on his right shoulder. It's a scar from when he was little. He doesn't like people looking at it.)
Anh ấy có vết sẹo ở đâu?
Đoạn văn nói 'trên vai phải'. (The passage says 'on his right shoulder'.)
Đoạn văn nói 'trên vai phải'. (The passage says 'on his right shoulder'.)
Mẹ của người viết thường mang túi xách ở đâu?
این متن را بخوانید:
Mẹ tôi thường mang túi xách trên một bên vai. Túi của bà ấy luôn rất nặng vì có nhiều đồ. (My mother often carries her handbag on one shoulder. Her bag is always very heavy because it has many things.)
Mẹ của người viết thường mang túi xách ở đâu?
Đoạn văn nói 'mang túi xách trên một bên vai'. (The passage says 'carries her handbag on one shoulder'.)
Đoạn văn nói 'mang túi xách trên một bên vai'. (The passage says 'carries her handbag on one shoulder'.)
This sentence describes someone carrying a bag on their shoulder. 'Cô ấy' (She) is the subject, 'đeo' (wears/carries), 'túi' (bag), 'trên' (on), and 'vai' (shoulder).
This sentence describes a scar on someone's shoulder. 'Anh ấy' (He) is the subject, 'có' (has), 'một vết sẹo' (a scar), 'trên' (on), and 'vai' (shoulder).
This is a command: 'Don't touch my shoulder.' 'Đừng' (Don't), 'chạm vào' (touch), 'vai' (shoulder), and 'tôi' (my/me).
Cô ấy có ___ rộng nên mặc áo vest rất đẹp.
The sentence means 'She has broad shoulders so she looks great in a vest.' 'Vai' means shoulder.
Sau một ngày làm việc mệt mỏi, tôi cảm thấy đau nhức ở ___.
The sentence means 'After a tiring day at work, I feel a dull ache in my shoulders.' 'Vai' means shoulder.
Anh ấy khoác tay qua ___ tôi để an ủi.
The sentence means 'He put his arm around my shoulder to comfort me.' 'Vai' means shoulder.
Chiếc túi xách này quá nặng, tôi phải đổi sang túi đeo ___.
The sentence means 'This handbag is too heavy, I have to switch to a shoulder bag.' 'Vai' means shoulder.
Vận động viên cử tạ có ___ rất khỏe.
The sentence means 'Weightlifters have very strong shoulders.' 'Vai' means shoulder.
Khi đi bộ đường dài, bạn nên đeo ba lô trên cả hai ___.
The sentence means 'When hiking, you should wear your backpack on both shoulders.' 'Vai' means shoulder.
Trong câu sau, từ nào đồng nghĩa với 'vai' khi nói về trách nhiệm? 'Anh ấy gánh vác nhiều ___ trong công việc.'
Trong ngữ cảnh này, 'gánh vác nhiều vai' có nghĩa là đảm nhận nhiều trách nhiệm. Từ 'trách nhiệm' trực tiếp thể hiện ý nghĩa này.
Chọn câu có cách sử dụng từ 'vai' đúng nhất:
Câu 'Tôi bị đau vai khi chạy bộ' sử dụng 'vai' với nghĩa bộ phận cơ thể, là cách dùng phổ biến và đúng ngữ pháp nhất trong các lựa chọn. Các câu khác dùng 'vai' không phù hợp với ngữ cảnh.
Điền từ thích hợp vào chỗ trống: 'Người lính dũng cảm đã đứng lên ___ bảo vệ tổ quốc.'
Cụm từ 'đứng lên vai' là cách diễn đạt không chính xác. Tuy nhiên, trong các lựa chọn, 'vai' có thể được dùng trong cụm 'gánh vác trên vai' để chỉ trách nhiệm. Nếu đề bài muốn ám chỉ sự gánh vác trách nhiệm, thì 'vai' là lựa chọn gần đúng nhất mặc dù cách dùng cụ thể trong câu có thể cần điều chỉnh để tự nhiên hơn. Trong trường hợp này, 'đứng lên' thường đi với 'đấu tranh', 'bảo vệ', chứ không phải với 'vai'. Tuy nhiên, nếu phải chọn từ có thể liên quan đến việc gánh vác, thì 'vai' được chọn. (Lưu ý: câu hỏi này có thể gây nhầm lẫn nếu không có thêm ngữ cảnh rõ ràng).
Từ 'vai' trong tiếng Việt chỉ có một nghĩa duy nhất là bộ phận cơ thể con người.
Ngoài nghĩa là bộ phận cơ thể, 'vai' còn có thể có nghĩa là 'trách nhiệm', 'vai trò' trong các cụm từ như 'gánh vác vai trò', 'vai trò quan trọng'.
Trong câu 'Cô ấy khoác một chiếc khăn ấm lên vai.', từ 'vai' được dùng để chỉ một hành động.
Trong câu này, 'vai' vẫn là danh từ chỉ bộ phận cơ thể. 'Khoác' là động từ.
Cụm từ 'sát cánh bên nhau' có thể hiểu là hỗ trợ, chia sẻ trách nhiệm với nhau, trong đó 'cánh' ám chỉ một phần của 'vai'.
'Sát cánh bên nhau' nghĩa là ở gần nhau, cùng nhau làm việc, hỗ trợ nhau, chia sẻ gánh nặng. 'Cánh' ở đây mang nghĩa bóng, liên quan đến sự kề vai, sát cánh, ám chỉ sự đồng hành, hỗ trợ. Mặc dù không phải là 'vai' trực tiếp, nhưng ý nghĩa 'kề vai sát cánh' có liên hệ mật thiết đến 'vai' như một biểu tượng của sự hợp tác.
Imagine you are describing someone you just met. They have very broad shoulders. Write a short paragraph describing their shoulders and overall build.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Anh ấy có đôi vai rất rộng và thân hình khá to lớn. Trông anh ấy rất khỏe mạnh và ấn tượng.
You are at a tailor, getting a shirt fitted. You want the shoulders to fit perfectly. Describe what you would tell the tailor about how the shoulders of the shirt should feel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Tôi muốn vai áo phải thật vừa vặn, không quá chật cũng không quá rộng, để tôi cảm thấy thoải mái khi mặc.
Write a sentence using 'vai' to describe carrying a heavy bag.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Cô ấy phải mang chiếc túi rất nặng trên vai suốt cả quãng đường dài.
Mục đích của việc xoay vai là gì?
این متن را بخوانید:
Trong buổi tập thể dục, huấn luyện viên yêu cầu chúng tôi xoay vai về phía trước và sau. Bài tập này giúp giãn cơ và giảm đau mỏi vai sau một ngày dài làm việc. Việc giữ vai thẳng khi đi bộ cũng rất quan trọng để có tư thế đẹp.
Mục đích của việc xoay vai là gì?
Đoạn văn nói rõ 'Bài tập này giúp giãn cơ và giảm đau mỏi vai sau một ngày dài làm việc.'
Đoạn văn nói rõ 'Bài tập này giúp giãn cơ và giảm đau mỏi vai sau một ngày dài làm việc.'
Điều gì đã xảy ra với người bạn của tác giả?
این متن را بخوانید:
Một người bạn của tôi đã bị trật vai khi chơi thể thao. Anh ấy phải nghỉ ngơi vài tuần và không thể nâng vật nặng. Bác sĩ khuyên anh ấy nên tập vật lý trị liệu để hồi phục nhanh chóng.
Điều gì đã xảy ra với người bạn của tác giả?
Đoạn văn nói 'Một người bạn của tôi đã bị trật vai khi chơi thể thao.'
Đoạn văn nói 'Một người bạn của tôi đã bị trật vai khi chơi thể thao.'
Chiếc áo này có đặc điểm gì ở phần vai?
این متن را بخوانید:
Chiếc áo này có phần vai được thiết kế rất đặc biệt, nó hơi phồng lên tạo cảm giác thanh lịch và thời trang. Tuy nhiên, nó không phù hợp với những người có vai quá rộng vì sẽ làm mất đi sự cân đối của trang phục.
Chiếc áo này có đặc điểm gì ở phần vai?
Đoạn văn mô tả 'Chiếc áo này có phần vai được thiết kế rất đặc biệt, nó hơi phồng lên tạo cảm giác thanh lịch và thời trang.'
Đoạn văn mô tả 'Chiếc áo này có phần vai được thiết kế rất đặc biệt, nó hơi phồng lên tạo cảm giác thanh lịch và thời trang.'
Sau một ngày dài làm việc, cô ấy cảm thấy đau ở ___.
Câu này nói về việc đau sau một ngày làm việc, và vai là một bộ phận cơ thể thường bị đau khi làm việc nhiều.
Anh ấy có một hình xăm lớn trên ___ phải.
Vai là một vị trí phổ biến để xăm hình lớn.
Khi vác đồ nặng, bạn nên dùng cả hai ___ để phân tán lực.
Khi vác đồ nặng, việc dùng cả hai vai giúp phân tán trọng lượng và lực đều hơn.
Cô bé dựa đầu vào ___ mẹ tìm sự an ủi.
Dựa đầu vào vai là một cử chỉ thể hiện sự tìm kiếm an ủi, thường thấy giữa mẹ và con.
Anh ta khoác tay qua ___ cô ấy một cách tự nhiên.
Khoác tay qua vai là một hành động thể hiện sự thân mật hoặc ủng hộ.
Người lính mang súng trên ___ khi diễu hành.
Người lính thường mang súng trên vai khi diễu hành hoặc trong các hoạt động quân sự.
He seems to be carrying a lot of responsibility on his shoulders. (Focus on 'vai' as 'shoulders' and the metaphorical meaning of carrying responsibility.)
She gently placed her hand on my shoulder to comfort me. (Listen for 'vai' and understand the gesture of comfort.)
Your role in this project is very important, don't disappoint me. (Here 'vai trò' means 'role', which is related to 'vai' in a broader sense of responsibility or position.)
این را بلند بخوانید:
Gánh nặng này đặt lên vai tôi quá lớn.
تمرکز: Gánh nặng này đặt lên vai tôi quá lớn.
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Tôi cần một người bạn để chia sẻ gánh nặng trên vai.
تمرکز: Tôi cần một người bạn để chia sẻ gánh nặng trên vai.
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Anh ấy là một người đáng tin cậy, tôi luôn có thể dựa vào vai anh ấy.
تمرکز: Anh ấy là một người đáng tin cậy, tôi luôn có thể dựa vào vai anh ấy.
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sau giờ tập gym, anh ấy cảm thấy đau ở ___ vai của mình.
Trong tiếng Việt, 'bắp vai' là cách gọi thông thường để chỉ cơ vai hoặc phần trên của cánh tay.
Cô ấy luôn sẵn lòng gánh vác trách nhiệm trên đôi ___ vai gầy guộc của mình.
'Đôi vai' là một cách diễn đạt hình ảnh để chỉ hai bên vai, thường dùng trong văn chương hoặc khi nói về gánh nặng trách nhiệm.
Đôi khi, để vượt qua khó khăn, chúng ta cần phải có một bờ ___ vững chắc.
'Bờ vai' thường được dùng trong ngữ cảnh ẩn dụ, chỉ sự hỗ trợ, chỗ dựa tinh thần.
Sau một ngày làm việc mệt mỏi, cô ấy cảm thấy mỏi nhừ cả hai ___.
Khi nói về sự mệt mỏi, 'mỏi nhừ vai' là cách diễn đạt phổ biến để chỉ tình trạng đau mỏi ở vùng vai.
Anh ấy khẽ đặt tay lên ___ của cô, an ủi cô qua cơn khó khăn.
Đặt tay lên vai là một cử chỉ thể hiện sự an ủi, động viên hoặc chia sẻ cảm xúc.
Trong bức ảnh cũ, cô bé đang ngồi trên ___ của cha, cười rạng rỡ.
Việc ngồi trên vai cha là một hình ảnh quen thuộc, tượng trưng cho sự che chở, bảo bọc của người cha.
This sentence describes someone wearing a charming off-shoulder top. The correct order emphasizes the subject, verb, and object with descriptive adjectives.
This idiom uses 'vai' metaphorically to describe the heavy burden of responsibility someone carries.
This sentence describes the importance of someone's 'role' (vai trò) in a project.
/ 78 درست
نمره کامل!
Vietnamese 'vai' pronunciation
The Vietnamese word vai is pronounced similarly to the English word 'vie' (as in 'to vie for attention').
Use 'vai' in a simple sentence
A common phrase is 'đau vai' which means 'shoulder pain'. 'Đau' means 'pain'.
Parts of the body are nouns
Just like in English, parts of the body in Vietnamese are typically nouns. 'Vai' is a noun.
Possessive for body parts
To say 'my shoulder', you can say 'vai của tôi'. 'Của' indicates possession, and 'tôi' means 'I/my'.