B2 verb Formal 1 min read

考评

kǎopíng /kʰɑʊ˨˩˦ pʰiŋ˧˥/

The word '考评' is the standard professional term used to describe the systematic process of reviewing and judging performance.

Word in 30 Seconds

  • Formal term for performance appraisal or evaluation.
  • Used in professional, academic, or governmental contexts.
  • Combines objective checking (assessment) with subjective judgment (evaluation).

Overview

  1. 1概述:‘考评’是‘考核’与‘评价’的缩写,是一个高度正式的词汇。它不仅包含对过去表现的核查(考核),还包含对这些表现所代表的价值或水平的判断(评价)。2) 用法模式:‘考评’既可以作为动词使用,如‘考评员工’,也可以作为名词使用,如‘年度考评’。它通常出现在主谓宾结构中,主语多为组织、领导或评审委员会,宾语则是被评估的对象。3) 常见语境:该词主要应用于职场绩效管理(Performance Review)、学术评估、政府机关的政绩考核以及教育系统中的综合素质评价。4) 同义词辨析:‘考评’与‘考核’非常接近,但‘考核’更强调达标与否的硬性检查,而‘考评’则带有一种综合定性的色彩;与‘评价’相比,‘考评’显得更加正式且制度化,通常伴随着具体的奖惩或等级划分。

Examples

1

公司每年都会对员工进行一次综合考评。

everyday

The company conducts a comprehensive appraisal of employees every year.

2

根据考评标准,他被评为本年度最佳员工。

formal

According to the evaluation criteria, he was named the employee of the year.

3

别担心,这次考评只是为了了解大家的进度。

informal

Don't worry, this evaluation is just to understand everyone's progress.

4

学术委员会将对该研究项目的成果进行严格考评。

academic

The academic committee will strictly evaluate the outcomes of the research project.

Common Collocations

绩效考评 Performance appraisal
年度考评 Annual evaluation
考评标准 Evaluation criteria
考评体系 Appraisal system

Common Phrases

考评合格

Passed the evaluation

通过考评

To pass the appraisal

考评制度

Appraisal system

Often Confused With

考评 vs 评价

‘评价’ is general and can be subjective (e.g., evaluating a book). ‘考评’ is formal, systematic, and usually involves a hierarchy.

考评 vs 考核

‘考核’ focuses more on the check/audit aspect of whether goals were met. ‘考评’ includes both the check and the qualitative judgment.

Grammar Patterns

对...进行考评 考评 + 对象 (宾语) 考评 + 结果/标准 (定语)

How to Use It

Usage Notes

‘考评’ is a high-register word used almost exclusively in professional or institutional environments. It is rarely used in casual conversation unless discussing work or school policies. It functions as both a verb (to evaluate) and a noun (the evaluation itself).


Common Mistakes

English speakers might use '评价' (píngjià) where '考评' is more appropriate in a HR context. Another mistake is using '考评' for non-performance items, like a product review, where '评测' or '评价' would be used instead.

Tips

💡

Use in Professional Resumes and Interviews

When describing your achievements, use '考评' to sound more professional, e.g., '在年度考评中获得优秀' (received an excellent rating in the annual appraisal).

⚠️

Distinguish from General Evaluation

Avoid using '考评' for casual opinions about food or movies; use '评价' instead. '考评' requires a formal standard or system.

🌍

The Importance of Performance Culture

In Chinese corporate culture, '考评' is often directly linked to year-end bonuses (年终奖) and promotions, making it a high-stakes event.

Word Origin

Derived from the combination of '考核' (kǎohé - to examine/verify) and '评价' (píngjià - to appraise/evaluate). Its use increased with the modernization of Chinese management systems in the late 20th century.

Cultural Context

In China, the '考评' system in government and state-owned enterprises is extremely rigorous and determines one's entire career trajectory and social standing within the organization.

Memory Tip

Think of '考' as in '考试' (test/check) and '评' as in '评价' (judge/rate). Together, they mean 'to check and judge performance.'

Frequently Asked Questions

4 questions

‘考试’通常指具体的试卷测试,而‘考评’是一个更广泛的概念,包括观察、面谈、业绩分析等多种评估手段。

虽然在职场中最常见,但它也常用于教育领域(如教师考评)和政府管理(如官员政绩考评)。

它是一个中性词,指的是一种客观的评估流程,结果可能是优秀的,也可能是待改进的。

常见的形式包括年度考评、季度考评、360度考评以及同行评议等。

Test Yourself

fill blank

人力资源部正在制定新的员工绩效___制度。

Correct! Not quite. Correct answer: 考评

‘绩效考评’是一个固定搭配,指对工作表现的评估。

multiple choice

当你想表达“公司对我的表现进行了全面评估”时,哪句最地道?

Correct! Not quite. Correct answer: 公司对我进行了全面的考评。

‘对某人进行考评’是标准的书面表达方式。

sentence building

考评 / 结果 / 晋升 / 挂钩 / 员工的 / 与 / 直接

Correct! Not quite. Correct answer: 员工的考评结果与晋升直接挂钩。

This sentence correctly structures the relationship between appraisal results and promotion.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!