A2 verb Neutral #900 most common 1 min read

相信

xiangxin /xiāng xìn/

相信 means to hold something as true or to have faith in someone or something.

Word in 30 Seconds

  • To believe or trust in someone or something.
  • Expresses confidence and acceptance of truth.
  • Widely used in daily conversations.

Overview

“相信”是一个非常基础且常用的动词,表示对人、事、物或某种观点的认可和信任。它涵盖了从简单的接受事实到深厚的精神寄托等多种含义。在日常交流中,“相信”起着建立人际关系、做出判断和表达态度的重要作用。

相信 + 自己:例如,“你要相信自己。”

表示‘认为’:有时“相信”也可以表示‘认为’,但语气比‘认为’更带有肯定和信任的色彩。例如,“我相信明天会放晴。”(表示有信心)

解决问题:相信能够找到解决方案。

“信任”更侧重于对人品、能力或承诺的可靠性给予高度评价和依赖,通常建立在长期的观察和经验之上。而“相信”的范围更广,可以是对不确定的事情或抽象概念的认同。

“信赖”与“信任”非常接近,强调依赖和托付,通常用于关系更深厚、更需要依靠的场合。

“认为”仅仅表示一种看法或主观判断,不一定带有信任或肯定的意味。例如,“我认为他今天会迟到。”(这只是一个猜测)。而“我相信他今天会准时。”则带有更强的信心。

Examples

1

我相信你能做到。

everyday

I believe you can do it.

2

请相信我,我会按时完成任务。

formal

Please trust me, I will finish the task on time.

3

哎呀,我不太相信这个消息是真的。

informal

Oh, I don't really believe this news is true.

4

我们应该相信科学的力量。

academic

We should believe in the power of science.

Common Collocations

相信科学 Believe in science
相信自己 Believe in oneself
相信奇迹 Believe in miracles
相信爱情 Believe in love

Common Phrases

请相信我

Please believe me / Trust me

我相信

I believe

难以置信

Unbelievable / Hard to believe

Often Confused With

相信 vs 认为

'认为' (rènwéi) means 'to think' or 'to consider'. It expresses an opinion or judgment without necessarily implying strong conviction or trust. '相信' (xiāngxìn) implies a stronger belief or faith.

相信 vs 信任

'信任' (xìnrèn) specifically means 'to trust' in a person's character, ability, or reliability. It often implies a deeper level of reliance built over time, whereas '相信' can be more general.

Grammar Patterns

相信 + [名词/代词] 相信 + [句子/从句] 不相信 + [名词/代词/句子/从句]

How to Use It

Usage Notes

The verb '相信' is very common and can be used in a wide range of situations. It can stand alone or be followed by a noun phrase or clause. It is generally neutral in terms of formality but can be used in both spoken and written contexts.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse '相信' with '认为'. Remember that '相信' carries a stronger sense of conviction or faith, while '认为' is a more general expression of opinion. Also, ensure the object of '相信' makes sense in context – you believe *in* something or someone.

Tips

💡

Build Confidence with 'Xiāngxìn'

Use '相信' to express your faith in yourself and others. It's a powerful word for encouragement.

⚠️

Don't Overuse for Simple Belief

While versatile, avoid using '相信' for simple opinions where '认为' (think/consider) might be more appropriate and nuanced.

🌍

Faith and Trust in Relationships

In Chinese culture, '相信' and related concepts like '信任' are crucial for building and maintaining strong interpersonal bonds.

Word Origin

The character 信 (xìn) originally depicted a person speaking truthfully, conveying meanings of 'trust', 'faith', and 'truth'. 相信 combines this with the verb 'to believe' or 'to acknowledge', forming the core meaning of belief and trust.

Cultural Context

Belief and trust are fundamental to social harmony in Chinese culture. Expressing '相信' towards others can strengthen relationships, while '相信' in oneself is often encouraged for personal growth and resilience.

Memory Tip

Think of 'xiang xin' sounding like 'shine shin'. When you believe in someone (shine shin), you have faith in them.

Frequently Asked Questions

4 questions

“相信”的范围更广,可以是对人、事、物或观点的认同。而“信任”更侧重于对人品、能力或承诺的可靠性给予高度评价和依赖,通常需要时间建立。

当你认为某件事是真的,或者对某人有信心时,都可以使用“相信”。例如,相信朋友、相信自己、相信科学、相信未来。

可以。例如,“我不相信他的话。”表示不认为他说的是真的。也可以用于疑问句,如“你相信有外星人吗?”

“相信”是一个非常通用的词,在正式和非正式场合都可以使用,但具体语境会影响其表达的深度。

Test Yourself

fill blank

我___他是一名诚实的人。

Correct! Not quite. Correct answer: 相信

这里表示对人品的一种肯定和信任,所以用‘相信’最合适。

multiple choice

哪个句子表达了对未来的信心?

Correct! Not quite. Correct answer: 我相信明天的天气会很好。

“我相信”直接表达了对未来情况的积极预期和信心。

sentence building

请将以下词语组成一个句子:相信,自己,能力

Correct! Not quite. Correct answer: 相信自己的能力。

这是一个正确的句子结构,表达了对自身能力的信心。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!