相信
When using 相信 (xiāng xìn), remember it's a verb meaning 'to believe' or 'to trust'. It's commonly used when you have faith in someone or something, or when you accept something as true.
For example, you can say 我相信你 (wǒ xiāng xìn nǐ), which means 'I believe you' or 'I trust you'.
You can also use it to express belief in a concept, like 我相信努力会有回报 (wǒ xiāng xìn nǔ lì huì yǒu huí bào), meaning 'I believe effort will be rewarded'.
It's a straightforward word, so don't overthink it. Just use it when you want to convey belief or trust.
相信 در ۳۰ ثانیه
- Use 相信 to say 'believe' or 'trust.'
- It's a versatile verb for various contexts.
- Remember to use it with people or ideas.
§ Basic Sentence Structure with 相信
The most common way to use 相信 is as a verb meaning 'to believe' or 'to trust'. It usually follows the subject and comes before what is believed or trusted.
- Structure
- Subject + 相信 + Object (what is believed)
我相信你。
- Translation Hint
- I believe you.
他们不相信那个故事。
- Translation Hint
- They don't believe that story.
§ Believing a Statement or Fact
You can use 相信 to express belief in a whole statement or a fact. In this case, the object of 相信 is a clause.
- Structure
- Subject + 相信 + (that) Clause
The 'that' in English is often implied in Chinese, but you can sometimes see phrases like '相信…是…' (believe… is…) or '相信…会…' (believe… will…)
我相信他会成功。
- Translation Hint
- I believe he will succeed.
我们都相信努力会有回报。
- Translation Hint
- We all believe that hard work pays off.
§ Expressing Trust in Someone's Character or Reliability
When you want to say you trust someone's character, judgment, or reliability, you simply use 相信 with the person as the object.
我相信我的朋友。
- Translation Hint
- I trust my friend.
她是一个值得相信的人。
- Translation Hint
- She is a trustworthy person. (Literally: a person worth believing/trusting)
§ Using 相信 with Prepositions (Less Common but Good to Know)
Unlike English 'believe in' (e.g., believe in God), Chinese 相信 doesn't typically take a preposition in the same way. You directly say what you believe. However, you might see it in more complex structures:
相信 + 对 + Person/Thing + 有益 (yǒuyì - beneficial) / 有害 (yǒuhài - harmful): To believe something is beneficial/harmful to someone/something.
我相信运动对身体有益。
- Translation Hint
- I believe exercise is beneficial for the body.
相信 + (Subject + 把 + Object + Verb): To believe someone does something to an object (this is a 'ba' sentence structure).
她相信他会把事情做好。
- Translation Hint
- She believes he will do things well. (Literally: she believes he will take care of the matter well)
§ Common Expressions with 相信
Here are a couple of useful phrases:
不敢相信 (bù gǎn xiāngxìn): Cannot believe (often used for surprise or disbelief).
我真不敢相信这是真的。
- Translation Hint
- I really can't believe this is true.
相信自己 (xiāngxìn zìjǐ): Believe in yourself.
你必须相信自己才能成功。
- Translation Hint
- You must believe in yourself to succeed.
راهنمای تلفظ
- A common error is to over-emphasize the 'sh' sound at the beginning of '相' (xiāng), making it too harsh. The 'sh' should be soft, almost like an 's' with a slight curl of the tongue.
- Another error is to pronounce '信' (xìn) with a long 'ee' sound. It's a short, crisp 'i' sound, similar to the 'i' in 'sit'.
گرامر لازم
Can be followed by a noun or a noun phrase to indicate what is believed or trusted.
我_相信_你。(Wǒ _xiāngxìn_ nǐ.) - I believe you.
Can be followed by a clause (a complete sentence) to express belief in a statement or fact.
我_相信_他会来。(Wǒ _xiāngxìn_ tā huì lái.) - I believe he will come.
Often used in questions to ask if someone believes something.
你_相信_我吗?(Nǐ _xiāngxìn_ wǒ ma?) - Do you believe me?
Can be used with adverbs like '很' (hěn - very) or '完全' (wánquán - completely) to emphasize the degree of belief.
我_很相信_他。(Wǒ _hěn xiāngxìn_ tā.) - I trust him very much.
Can also be used in negative sentences with '不' (bù) to express disbelief.
我_不相信_他。(Wǒ _bù xiāngxìn_ tā.) - I don't believe him.
مثالها بر اساس سطح
我相信你可以做到。
I believe you can do it.
他相信我的话。
He trusts my words.
我们相信明天会更好。
We believe tomorrow will be better.
你相信有外星人吗?
Do you believe in aliens?
我很难相信这是真的。
It's hard for me to believe this is real.
她相信努力会有回报。
She believes hard work pays off.
请相信我,我没有骗你。
Please believe me, I didn't lie to you.
他们不相信这个故事。
They don't believe this story.
我一直相信你,所以这次也选择相信你。
I have always believed in you, so I choose to believe you this time too.
一直 (yīzhí) indicates continuous action; 选择 (xuǎnzé) means to choose.
他坚信自己的能力,最终克服了所有困难。
He firmly believed in his own abilities and ultimately overcame all difficulties.
坚信 (jiānxìn) means to firmly believe; 最终 (zuìzhōng) means ultimately; 克服 (kèfú) means to overcome.
我们不应该轻易相信网络上的谣言。
We should not easily believe rumors on the internet.
不应该 (bù yīnggāi) means should not; 轻易 (qīngyì) means easily; 谣言 (yáoyán) means rumor.
尽管证据不足,她还是选择相信了他的清白。
Despite insufficient evidence, she still chose to believe in his innocence.
尽管 (jǐnguǎn) means despite; 证据不足 (zhèngjù bùzú) means insufficient evidence; 清白 (qīngbái) means innocence.
我相信通过努力,我们一定能实现目标。
I believe that through effort, we will definitely be able to achieve our goals.
通过 (tōngguò) means through; 努力 (nǔlì) means effort; 实现目标 (shíxiàn mùbiāo) means to achieve goals.
你必须相信自己,才能发挥出最大的潜力。
You must believe in yourself to unleash your greatest potential.
必须 (bìxū) means must; 发挥 (fāhuī) means to unleash/develop; 潜力 (qiánlì) means potential.
我们相信科学,反对任何形式的迷信。
We believe in science and oppose any form of superstition.
反对 (fǎnduì) means to oppose; 任何形式 (rènhé xíngshì) means any form; 迷信 (míxìn) means superstition.
如果你不相信我,那我也没什么可说的了。
If you don't believe me, then I have nothing more to say.
没什么可说的了 (méi shénme kě shuō de le) means nothing more to say.
我一直相信你,无论发生什么。
I have always believed in you, no matter what happens.
一直 (yīzhí) means 'always' or 'continuously'. 无论 (wúlùn) ... 都 (dōu) is a common structure meaning 'no matter what/who/when...'.
他坚信自己的选择是正确的。
He firmly believes his choice is correct.
坚信 (jiānxìn) emphasizes a strong, firm belief. 自己的 (zìjǐ de) means 'one's own'.
我不敢相信他竟然能做出这种事。
I can't believe he could do such a thing.
不敢相信 (bù gǎn xiāngxìn) means 'can't believe' or 'dare not believe'. 竟然 (jìngrán) indicates surprise or unexpectedness.
我们应该相信科学,而不是谣言。
We should believe in science, not rumors.
应该 (yīnggāi) means 'should'. 而不是 (ér bù shì) means 'rather than' or 'instead of'.
如果你不相信我,我可以拿出证据。
If you don't believe me, I can show you evidence.
如果 (rúguǒ) ... 就 (jiù) is the 'if...then' structure. 拿出 (náchū) means 'to take out' or 'to produce'.
孩子们总是相信童话故事是真的。
Children always believe fairy tales are true.
总是 (zǒng shì) means 'always'. 童话故事 (tónghuà gùshì) means 'fairy tale'.
我们必须相信,明天会更好。
We must believe that tomorrow will be better.
必须 (bìxū) means 'must' or 'have to'. 会更好 (huì gèng hǎo) means 'will be better'.
她相信命运,认为一切都是注定的。
She believes in fate, thinking everything is predestined.
命运 (mìngyùn) means 'fate' or 'destiny'. 注定 (zhùdìng) means 'destined' or 'fated'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
我相信你。
I believe you.
我不相信他。
I don't trust him.
你相信我吗?
Do you believe me?
我们应该相信事实。
We should believe the facts.
很难相信这是真的。
It's hard to believe this is true.
我相信他会成功的。
I believe he will succeed.
请相信我的话。
Please believe my words.
谁会相信这种事?
Who would believe this kind of thing?
我相信你做得到。
I believe you can do it.
他不愿意相信。
He is unwilling to believe.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Implies a belief that turned out to be incorrect.
Expresses an opinion or judgment, often based on reason.
Expresses a feeling, perception, or less strong opinion.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both 以为 and 相信 can be translated as 'to think' or 'to believe' in some contexts, leading to confusion about when to use which.
以为 implies a belief or thought that turned out to be wrong or mistaken. 相信 means to believe or trust that something is true or reliable, without the implication of being mistaken.
我以为你喜欢吃辣,所以点了川菜。(Wǒ yǐwéi nǐ xǐhuān chī là, suǒyǐ diǎn le Chuāncài.) - I thought you liked spicy food, so I ordered Sichuan cuisine. (But I was wrong, you don't.)
Both 认为 and 相信 can express a personal opinion or belief.
认为 means 'to consider' or 'to hold the opinion that,' usually based on reasoning, observation, or personal judgment. 相信 is about trusting the truth of something or someone.
他认为学习中文很有趣。(Tā rènwéi xuéxí Zhōngwén hěn yǒuqù.) - He thinks learning Chinese is very interesting. (This is his opinion.)
Both 觉得 and 相信 can express a feeling or a thought.
觉得 means 'to feel' or 'to think,' often expressing a personal feeling, perception, or a less strong opinion. 相信 is a stronger belief in the truth or reliability of something.
我今天觉得有点累。(Wǒ jīntiān juéde yǒudiǎn lèi.) - I feel a bit tired today. (This is a feeling.)
Both 确定 and 相信 can relate to certainty.
确定 means 'to be sure,' 'to determine,' or 'to confirm,' emphasizing certainty and making something definite. 相信 is about having faith in something or someone.
你确定明天会下雨吗?(Nǐ quèdìng míngtiān huì xià yǔ ma?) - Are you sure it will rain tomorrow? (Are you certain?)
Both 信任 and 相信 involve trust.
信任 is a noun meaning 'trust' or 'confidence,' or a verb meaning 'to trust' (as in having faith in someone's reliability or integrity). 相信 is a more general verb meaning 'to believe' or 'to trust' in the truth of something or someone.
我们之间要相互信任。(Wǒmen zhī jiān yào xiānghù xìnrèn.) - We need to trust each other. (Trust as in mutual reliability.)
خانواده کلمه
اسمها
خودت رو بسنج 72 سوال
我 ___ 他说的话。
The sentence means 'I believe what he said.' '相信' (xiāngxìn) means 'to believe.'
你 ___ 我吗?
The question means 'Do you believe me?' '相信' (xiāngxìn) means 'to believe' or 'to trust.'
我们 ___ 学习很重要。
The sentence means 'We believe that learning is very important.' '相信' (xiāngxìn) means 'to believe.'
妈妈 ___ 我会做得很好。
The sentence means 'Mom believes I will do very well.' '相信' (xiāngxìn) means 'to believe.'
请 ___ 我,这不是真的。
The sentence means 'Please believe me, this is not true.' '相信' (xiāngxìn) means 'to believe.'
我 ___ 你是一个好学生。
The sentence means 'I believe you are a good student.' '相信' (xiāngxìn) means 'to believe.'
Which of these means 'to believe' or 'to trust'?
相信 (xiāngxìn) is the correct word for 'to believe' or 'to trust'.
If you say '我___你', you are saying 'I believe you.'
To say 'I believe you,' you use 我相信你 (wǒ xiāngxìn nǐ).
Which sentence means 'Do you believe him?'
你相信他吗?(Nǐ xiāngxìn tā ma?) translates to 'Do you believe him?'
相信 (xiāngxìn) means 'to eat'.
相信 (xiāngxìn) means 'to believe' or 'to trust', not 'to eat'.
If someone says '我相信你' (wǒ xiāngxìn nǐ), they mean 'I trust you'.
Yes, '我相信你' (wǒ xiāngxìn nǐ) means 'I trust you' or 'I believe you'.
You can use 相信 (xiāngxìn) when you want to say you believe a story.
That's right! You can use 相信 (xiāngxìn) to express belief in a story, person, or fact.
Choose the correct word: 我___你说的话。
The sentence means 'I believe what you said.' '相信' means to believe or trust.
Which sentence uses 相信 correctly?
相信 is used to express belief in a person, an idea, or a fact, not a direct object like an apple or a color.
The opposite of 相信 (to believe) could be:
If you don't believe something, you might doubt it.
Statement: 你应该相信你的朋友。(You should trust your friends.) This statement uses 相信 correctly.
相信 is often used to express trust in people.
Statement: 我相信他今天没来。(I believe he didn't come today.) This sentence means 'I doubt he came today.'
This sentence means 'I believe he didn't come today,' not 'I doubt he came today.'
Statement: 相信只能用来指对人的信任。(相信 can only be used to refer to trust in people.)
相信 can be used for believing facts, ideas, or events, not just people.
I believe him.
Do you believe me?
We should trust our own choices.
این را بلند بخوانید:
我相信你可以做到。
تمرکز: xiāng xìn
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
他相信我的话。
تمرکز: tā xiāng xìn
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
我相信你会喜欢这个地方。
تمرکز: xǐ huān zhè ge
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This is a basic sentence construction: Subject + Verb + Object. '我' (wǒ) is 'I', '相信' (xiāngxìn) is 'believe', and '你' (nǐ) is 'you'.
To make a sentence negative, you put '不' (bù) before the verb. So, Subject + 不 + Verb + Object.
This is a question asking if 'you believe his words'. '他的话' (tā de huà) means 'his words'. '吗' (ma) at the end makes it a yes/no question.
她___他能完成这项任务。
The sentence means 'She believes he can complete this task.' '相信' (xiāngxìn) means 'to believe' or 'to trust'.
我们应该___自己的能力。
The sentence means 'We should believe in our own abilities.' '相信' (xiāngxìn) is the correct word for 'to believe'.
你___他的话吗?
The sentence means 'Do you believe his words?' '相信' (xiāngxìn) is the appropriate word here for 'to believe'.
如果你相信一个人,你就不会怀疑他。
If you believe (相信) someone, it implies a lack of doubt (怀疑).
“相信”只能用来表示对人的信任,不能表示对事物的信任。
“相信” can also be used to believe in things, like '相信科学' (to believe in science) or '相信未来' (to believe in the future).
老师相信每个学生都有学习的潜力。
This sentence means 'The teacher believes every student has the potential to learn,' which is a correct usage of '相信'.
Write a short paragraph about why it's important to trust your friends.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我相信朋友之间相互信任非常重要。当我们有困难时,朋友会帮助我们。如果互相不相信,友谊就很难维持。
Describe a situation where you had to believe in yourself to achieve something.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我曾经参加一个比赛,当时我很紧张,觉得自己不够好。但是,我告诉自己要相信自己,努力去做。最后我得了奖,这让我明白相信自己非常重要。
Imagine you are giving advice to a friend who is unsure about a decision. What would you tell them about trusting their instincts?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
如果你不确定怎么做,我觉得你应该相信你的直觉。很多时候,你的直觉是告诉你正确答案的。听从内心的声音,你会做出最好的决定。
小明为什么学习进步很快?
این متن را بخوانید:
小明总是相信他的老师说的话。他觉得老师很专业,所以老师告诉他的任何事情,他都会认真学习。因为相信老师,小明的学习进步很快。
小明为什么学习进步很快?
文章中明确提到“因为相信老师,小明的学习进步很快”。
文章中明确提到“因为相信老师,小明的学习进步很快”。
这段话主要说明了什么?
این متن را بخوانید:
很多人相信努力工作就能成功。他们认为只要付出足够的努力,就一定能实现自己的目标。这种信念激励着他们不断前进。
这段话主要说明了什么?
文章提到“很多人相信努力工作就能成功”,并解释了这种信念如何激励人们。
文章提到“很多人相信努力工作就能成功”,并解释了这种信念如何激励人们。
小丽为什么被雨淋湿了?
این متن را بخوانید:
天气预报说今天会下雨,但是小丽不相信。她觉得天气很好,所以没带伞就出门了。结果,她被雨淋湿了。
小丽为什么被雨淋湿了?
文章中提到“小丽不相信”天气预报,所以她没有带伞,最后被雨淋湿了。
文章中提到“小丽不相信”天气预报,所以她没有带伞,最后被雨淋湿了。
The speaker is talking about rumors without evidence.
The speaker is questioning someone's trustworthiness and honesty.
The sentence suggests a general principle about what to trust.
این را بلند بخوانید:
我相信只要努力,就一定能成功。
تمرکز: 相 (xiāng) 信 (xìn)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
她的话很真诚,所以我选择相信她。
تمرکز: 选 (xuǎn) 择 (zé)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
你必须相信自己的能力,不要轻易放弃。
تمرکز: 能 (néng) 力 (lì)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
This sentence means 'He believes tomorrow will be a beautiful day.' The structure is Subject + 相信 + Object (a clause in this case).
This sentence means 'I don't believe what he said.' The negative particle '不' comes before the verb '相信'.
This sentence means 'We should believe in our own abilities.' '应该' means 'should', and '自己的能力' means 'one's own abilities'.
想象一下你正在和一位很久没见的朋友聊天,你们谈到了最近生活中的变化。请用“相信”来表达你对某个新计划或决定的信心。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我最近决定辞职创业,很多人觉得风险很大,但我相信只要努力,这个计划一定会成功的。你相信我吗?
写一篇短文,描述一个你曾经被误解的经历,你是如何努力让别人相信你的。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
有一次我被同学误会偷了东西,我非常难过。我努力向老师和同学解释,并且找出了证据,最终他们都相信了我的清白。我相信清者自清。
你正在为一个环保项目写宣传语。请用“相信”来鼓励人们参与,表达你对项目成功的信念。
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
我们相信,只要每个人都付出一点点努力,我们的地球就能变得更美好。请相信我们,加入到环保项目中来,一起创造一个更绿色的未来!
根据文章,什么是在面对困难和挑战时取得成功的关键?
این متن را بخوانید:
在面对困难和挑战时,我们往往需要坚定的信念来支撑自己。只有相信自己有能力克服一切,才能最终取得成功。这种信念不仅是对自己的肯定,也是对未来的美好期盼。许多伟大的发明家和探险家都是因为坚信自己的目标,才得以突破重重障碍,实现梦想。
根据文章,什么是在面对困难和挑战时取得成功的关键?
文章明确指出“只有相信自己有能力克服一切,才能最终取得成功”,这表明坚定的信念是关键。
文章明确指出“只有相信自己有能力克服一切,才能最终取得成功”,这表明坚定的信念是关键。
根据文章,为什么信任在人际关系中如此重要?
این متن را بخوانید:
信任是人际关系中最重要的基石。如果两个人之间缺乏信任,那么再多的沟通也难以解决问题。建立信任需要时间和真诚,而一旦信任被破坏,重建则异常艰难。因此,我们应该珍惜每一次与人交往的机会,努力赢得他人的相信。
根据文章,为什么信任在人际关系中如此重要?
文章指出“信任是人际关系中最重要的基石”,直接表明了其作为基础的重要性。
文章指出“信任是人际关系中最重要的基石”,直接表明了其作为基础的重要性。
文章对“信仰”的态度是什么?
این متن را بخوانید:
有时候,我们可能需要相信一些暂时无法被证明的事情,这被称为信仰。信仰可以给人带来力量和希望,尤其是在绝望的时候。然而,信仰也可能导致盲从和偏执,因此在相信的同时,我们也要保持独立思考的能力,不盲目相信任何事物。
文章对“信仰”的态度是什么?
文章提到信仰“可以给人带来力量和希望”,但也警示“信仰也可能导致盲从和偏执”,这显示了其辩证的态度。
文章提到信仰“可以给人带来力量和希望”,但也警示“信仰也可能导致盲从和偏执”,这显示了其辩证的态度。
她___他能完成这项任务,因为他总是很努力。
这句话的意思是“她相信他能完成这项任务,因为他总是很努力”。“相信”在这里表示对某人能力的肯定。
尽管有各种谣言,他仍然___自己的判断。
这句话的意思是“尽管有各种谣言,他仍然相信自己的判断”。“相信”在这里指对自身判断的坚定。
在复杂的商业谈判中,建立互___非常重要。
这句话的意思是“在复杂的商业谈判中,建立互相信任非常重要”。“相信”在这里用于构成“互相信任”。
如果你“相信”一个谎言,这意味着你接受它是真实的。
“相信”的含义是接受某事为真,即使是谎言,如果你相信它,你就是接受它为真。
当你说你“相信”某人时,你通常是指你怀疑他们的诚实。
“相信”某人通常意味着你信任他们的诚实、正直或能力,而不是怀疑他们。
一个人如果对未来充满“相信”,意味着他们感到绝望。
对未来充满“相信”通常意味着对未来抱有希望和信心,而不是绝望。
This sentence means 'What he said is simply unbelievable.' The structure emphasizes the difficulty in believing his words.
This sentence translates to 'We must always firmly believe that truth will ultimately prevail.' '坚信' (jiānxìn) means to firmly believe, adding intensity.
This sentence means 'Despite conclusive evidence, she still refused to believe that she had been deceived.' The structure '尽管...仍然...' (jǐnguǎn...réngrán...) is used for 'despite...still...'.
/ 72 درست
نمره کامل!
Summary
相信 is a fundamental verb for expressing belief and trust in Chinese.
- Use 相信 to say 'believe' or 'trust.'
- It's a versatile verb for various contexts.
- Remember to use it with people or ideas.
مثال
我相信他说的话。
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.