毕业证书
毕业证书 in 30 Seconds
- A 毕业证书 (bìyè zhèngshū) is an official document certifying that a student has completed their studies at a specific educational institution.
- In China, it is distinct from a 'Degree Certificate' (学位证书) and is essential for employment, further study, and visa applications.
- Commonly shortened to '毕业证' in casual speech, it is usually counted with the measure word '本' (for booklets) or '张' (for sheets).
- Verbs like '获得' (obtain), '颁发' (issue), and '补办' (replace) are frequently used with this noun in formal and informal contexts.
The term 毕业证书 (bìyè zhèngshū) is a foundational noun in the Chinese educational and professional lexicon. At its core, it refers to the physical or digital document issued by an educational institution—be it a primary school, high school, or university—to certify that a student has successfully completed the required course of study and met all graduation requirements. In the context of Chinese culture, where education is highly venerated, this document is far more than just a piece of paper; it is a symbol of years of dedication, a 'passport' to the professional world, and a source of immense family pride.
- The Literal Breakdown
- The word is composed of two parts: 毕业 (bìyè), meaning 'to graduate' or 'to finish studies,' and 证书 (zhèngshū), meaning 'certificate' or 'credential.' Together, they form the specific noun for a graduation certificate.
- The Cultural Significance
- In China, obtaining a 毕业证书 is a major milestone. It is often celebrated with large family dinners and is a prerequisite for almost all forms of formal employment and further education. Without this document, proving one's educational background in a bureaucratic system is extremely difficult.
如果你想申请这份工作,你必须出示你的大学毕业证书。(If you want to apply for this job, you must show your university graduation certificate.)
People use this word most frequently during transition periods in life. For example, high school seniors will talk about receiving their 毕业证书 before heading to college, and college seniors will obsess over the requirements needed to ensure their 毕业证书 is not withheld due to failed credits or unpaid fees. In the workplace, Human Resources departments will request a copy of the 毕业证书 to verify a candidate's credentials during the background check process.
我的高中毕业证书在搬家的时候弄丢了。(I lost my high school graduation certificate when I was moving.)
Furthermore, the 毕业证书 is distinct from the 学位证书 (xuéwèi zhèngshū), which is the degree certificate. In many Western countries, these are often the same document, but in the Chinese education system, they are two separate entities. A student might receive a 毕业证书 for completing the time and coursework but might not receive a 学位证书 if their grades or thesis didn't meet the higher degree-granting standards. This nuance is crucial for anyone navigating the Chinese academic or job market.
- Common Verbs Used With It
- Typical verbs include 获得 (huòdé - to obtain), 颁发 (bānfā - to issue/award), 领取 (lǐngqǔ - to collect/receive), and 查验 (cháyàn - to verify/inspect).
校长亲自为毕业生们颁发了毕业证书。(The principal personally awarded the graduation certificates to the graduates.)
In summary, 毕业证书 is an essential term for anyone studying or working in a Chinese-speaking environment. It signifies the end of one chapter and the beginning of another, carrying with it the weight of legal verification and personal achievement. Whether you are filling out a visa application, applying for a job, or simply reminiscing about your school days, this word will undoubtedly appear in your vocabulary as a key marker of academic success.
Using 毕业证书 correctly requires an understanding of its role as a formal noun. It usually functions as the object of a sentence, following verbs related to receiving, losing, or requiring documentation. Because it is a physical object, it can be counted using the measure word 本 (běn) or 张 (zhāng), though 本 is more common for the booklet-style certificates used in modern China.
- Structure: Subject + Verb + 毕业证书
- This is the most common way to describe the act of getting or having the certificate. Example: 我拿到了毕业证书 (I got my graduation certificate).
你应该把你的毕业证书放在一个安全的地方。(You should put your graduation certificate in a safe place.)
When describing the requirements of a process, 毕业证书 often appears after verbs like 需要 (xūyào - need) or 要求 (yāoqiú - require). In these contexts, it is frequently paired with adjectives describing the level of education, such as 大学 (university), 高中 (high school), or 硕士 (Master's).
- Structure: [Level of Education] + 毕业证书
- Specifying the level is necessary for clarity in formal applications. Example: 他还没有拿到硕士毕业证书 (He hasn't received his Master's graduation certificate yet).
入职前,公司需要查验你的大学毕业证书原件。(Before starting the job, the company needs to inspect the original copy of your university graduation certificate.)
Another common usage is in the passive voice or when the certificate is the focus of a bureaucratic action. For instance, 'The certificate was issued' or 'The certificate was forged.' Using the word in these contexts highlights the legal and official nature of the document.
这张毕业证书是假的,他根本没有上过大学。(This graduation certificate is fake; he never even went to university.)
In more complex sentences, 毕业证书 can be part of a prepositional phrase, such as '凭借毕业证书' (by virtue of the graduation certificate) or '关于毕业证书的规定' (regulations regarding graduation certificates). These are common in academic handbooks or legal documents.
- Advanced Usage: Verification and Authentication
- When studying abroad, students often need to '公证毕业证书' (notarize the graduation certificate). This involves a specific set of verbs and nouns related to law and international relations.
为了去美国留学,他正在办理毕业证书的公证手续。(In order to study in the US, he is currently handling the notarization procedures for his graduation certificate.)
By mastering these patterns, you can effectively communicate about educational achievements in any professional or personal setting. Remember that precision matters; always indicate which level of education the certificate represents to avoid confusion.
The word 毕业证书 is a staple in several specific environments. Understanding these contexts will help you recognize the word in the wild and use it appropriately. The most obvious place is, of course, within the walls of educational institutions during the final months of the academic year.
- At Graduation Ceremonies
- During the '毕业典礼' (graduation ceremony), the speaker will inevitably mention the '颁发毕业证书' (awarding of certificates). This is the climax of the event where students' names are called.
请同学们排好队,依次上台领取毕业证书。(Students, please line up and come onto the stage in order to receive your graduation certificates.)
The second most common place is in the corporate world, specifically within Human Resources (HR) departments. During the hiring process, '核验毕业证书' (verifying graduation certificates) is a standard procedure. If you are applying for a job in China, or for a Chinese company abroad, you will hear HR managers ask for this document during the '入职' (onboarding) phase.
- In the Job Market
- Job advertisements often list '拥有本科毕业证书' (possessing a Bachelor's graduation certificate) as a basic requirement. Interviewers might ask, '你能提供你的毕业证书原件吗?' (Can you provide the original copy of your graduation certificate?)
面试官要求我把大学毕业证书扫描并发送到他们的邮箱。(The interviewer asked me to scan my university graduation certificate and send it to their email.)
You will also encounter this word in government offices and embassies. When applying for a work visa (工作签证) or a residence permit, the government requires proof of education. Here, the word is used in a very rigid, legalistic sense. You might hear officials talk about '毕业证书认证' (authentication of graduation certificates).
办理工作签证时,你需要提交经过翻译和公证的毕业证书。(When applying for a work visa, you need to submit a translated and notarized graduation certificate.)
Finally, you'll hear it in domestic conversations. Parents in China often place a high value on these documents, sometimes framing them or keeping them in special boxes. A mother might say to a neighbor, '我儿子终于拿到大学毕业证书了' (My son finally got his university graduation certificate), expressing a sense of relief and accomplishment. In all these settings, the word carries a tone of formality, legality, and significant life progress.
Even though 毕业证书 seems straightforward, learners often make several nuanced mistakes. The most common error is confusing it with other types of educational documents. In the Chinese system, terminology is very precise, and using the wrong word can lead to confusion in formal settings.
- Mistake 1: Confusing 毕业证书 with 学位证书
- As mentioned before, a 毕业证书 (Graduation Certificate) proves you finished the course, while a 学位证书 (Degree Certificate) proves you attained the academic rank (like Bachelor or Master). In China, you can have the former without the latter. Learners often use '毕业证书' to mean 'Degree,' which is technically incorrect in a Chinese context.
Incorrect: 我拿到了学士毕业证书。
Correct: 我拿到了学士学位证书。(I received my Bachelor's Degree certificate.)
Another frequent mistake is using the wrong measure word. Beginners often use '个' (ge) for everything. While '一个毕业证书' is understandable, it sounds uneducated. For documents and books, '本' (běn) is the standard measure word because most Chinese graduation certificates are issued in a small booklet format.
- Mistake 2: Using the Wrong Measure Word
- Using '一个' instead of '一本' or '一张'. '本' implies the booklet, '张' implies a flat sheet of paper.
Awkward: 我有三个毕业证书。
Natural: 我有三本毕业证书。(I have three graduation certificates.)
Learners also tend to forget that 毕业 (to graduate) is a verb-object construction (离合词 - separable verb) in other contexts, but in '毕业证书,' it acts as a fixed modifier. You cannot say '毕了业证书.' The four characters must stay together as a single noun phrase.
Mistake: 老师,我可以看我的毕业证书吗?(When you actually want to see your grades.)
Correction: 老师,我可以看我的成绩单吗?
Finally, be careful with the word '文凭' (wénpíng). While '文凭' and '毕业证书' are often used interchangeably to mean 'diploma,' '文凭' is more of a general concept (e.g., 'He has a high diploma'), whereas '毕业证书' refers to the physical object itself. If you are holding the paper in your hand, you are holding a 毕业证书, not a 文凭 concept.
To truly master Chinese, you need to know the subtle differences between 毕业证书 and its synonyms. While they all relate to education, their usage depends on the level of formality and the specific document being discussed.
- 毕业证 (Bìyèzhèng)
- The most common alternative. It is simply the shortened, more colloquial version of 毕业证书. You will hear this 90% of the time in spoken Chinese. Use it with friends, family, and even in casual office talk.
- 学位证 (Xuéwèizhèng)
- Short for 学位证书. This refers specifically to the degree (Bachelor, Master, PhD). In a university context, you usually get both a 毕业证 and a 学位证.
- 文凭 (Wénpíng)
- Often translated as 'diploma.' It's a more general term. You might say '他很有文凭' (He has many diplomas/credentials) to describe someone's overall educational background. It is less about the physical paper and more about the qualification.
虽然他有大学文凭,但由于缺乏经验,他还是很难找到工作。(Even though he has a university diploma, it's still hard for him to find a job due to a lack of experience.)
Another word often encountered is 证明 (zhèngmíng), which means 'proof' or 'certificate' in a general sense. A '在学证明' (zàixué zhèngmíng) is a certificate of enrollment, which students use *before* they graduate. Don't confuse this with the 毕业证书, which is only issued *after* graduation.
In professional settings, you might hear 资历 (zīlì), which refers to qualifications and experience. While a 毕业证书 is a part of one's 资历, the latter is a much broader term encompassing work history and skills. If an employer asks for your '学历证明' (xuélì zhèngmíng), they are asking for any proof of your educational level, which usually means your 毕业证书.
在申请签证时,毕业证书是证明你学历的重要材料。(When applying for a visa, the graduation certificate is an important material to prove your educational background.)
By distinguishing between these terms, you can show a higher level of Chinese proficiency. Use 毕业证书 for the actual document, 文凭 for the concept of having a degree, and 学位证书 when you want to be specific about the academic rank achieved.
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient China, there were no 'graduation certificates' like today. Instead, passing the Imperial Examination earned you a title and an official posting, which was recorded in government ledgers.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'zheng' as 'zen' (missing the 'g').
- Pronouncing 'ye' as 'yi' (like 'ee').
- Confusing the tones: Bìyè (4, 4) and Zhèngshū (4, 1).
- Pronouncing 'shu' as 'su' (lisping the 'sh').
- Failing to make the 'zh' sound retroflex (tongue curled back).
Difficulty Rating
The characters are moderately complex but very common in educational texts.
Writing '毕业' and '证书' requires practice with strokes, especially '毕' and '证'.
The pronunciation is straightforward once you master the 'zh' and 'sh' sounds.
It is easily recognizable in the context of school or work discussions.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Measure Words (本, 张)
我有两本毕业证书。
Separable Verbs (毕业)
他去年毕业了。(Note: You can't say 毕业证书了).
'把' Construction
我把毕业证书交给了经理。
Passive Voice with '被'
毕业证书被他弄丢了。
Attributive Clause with '的'
这是我努力了四年才拿到的毕业证书。
Examples by Level
这是我的毕业证书。
This is my graduation certificate.
Simple Subject + Verb + Object structure.
我有毕业证书。
I have a graduation certificate.
Using '有' to show possession.
毕业证书很漂亮。
The graduation certificate is very pretty.
Noun + Adjective structure.
你的毕业证书在哪里?
Where is your graduation certificate?
Asking for location with '在哪里'.
我喜欢我的毕业证书。
I like my graduation certificate.
Expressing feelings with '喜欢'.
他没有毕业证书。
He does not have a graduation certificate.
Negative possession with '没有'.
老师给我毕业证书。
The teacher gives me the graduation certificate.
Subject + Verb + Indirect Object + Direct Object.
这是一本毕业证书。
This is a graduation certificate.
Using the measure word '本'.
我昨天拿到了毕业证书。
I got my graduation certificate yesterday.
Using '拿到了' to indicate completion of the action.
他正在看他的毕业证书。
He is looking at his graduation certificate.
Using '正在' for continuous action.
你需要带毕业证书来学校。
You need to bring your graduation certificate to school.
Using '需要' for necessity.
我的毕业证书在包里。
My graduation certificate is in the bag.
Describing location with '在...里'.
她有很多本毕业证书。
She has many graduation certificates.
Using '很多本' as a quantifier.
我的高中毕业证书是蓝色的。
My high school graduation certificate is blue.
Describing the level of education (高中).
请出示你的毕业证书。
Please show your graduation certificate.
Polite command with '请'.
我不小心弄丢了毕业证书。
I accidentally lost my graduation certificate.
Using '弄丢了' for losing something.
申请这份工作需要大学毕业证书。
Applying for this job requires a university graduation certificate.
Subject (Action) + Verb + Object.
公司要求我们提供毕业证书的原件。
The company requires us to provide the original graduation certificate.
Using '要求...提供' (require... to provide).
如果毕业证书丢了,可以补办吗?
If the graduation certificate is lost, can it be replaced?
Conditional sentence with '如果...可以...吗?'.
他在简历里提到了他的毕业证书。
He mentioned his graduation certificate in his resume.
Using '在...里提到' (mentioned in...).
拿到毕业证书后,他决定去旅行。
After getting the graduation certificate, he decided to travel.
Using '...后' to indicate time after an event.
这张毕业证书证明他完成了学业。
This graduation certificate proves he completed his studies.
Subject + 证明 + Clause.
我把毕业证书复印了几份。
I made several photocopies of the graduation certificate.
Using '把' construction for disposal.
校长亲自把毕业证书发给了学生。
The principal personally gave the graduation certificates to the students.
Adverb '亲自' + '把' construction.
在某些情况下,毕业证书比学位证书更重要。
In some cases, the graduation certificate is more important than the degree certificate.
Comparison using '比'.
你的毕业证书需要经过教育部的认证。
Your graduation certificate needs to be authenticated by the Ministry of Education.
Passive-like structure with '经过...认证'.
由于没交学费,学校扣留了他的毕业证书。
Because he didn't pay tuition, the school withheld his graduation certificate.
Using '由于' to state a cause.
他伪造了大学毕业证书,结果被公司开除了。
He forged a university graduation certificate and was consequently fired by the company.
Cause and effect with '结果'.
办理出国留学手续时,毕业证书必须公证。
When handling study abroad procedures, the graduation certificate must be notarized.
Using '必须' for obligation.
这本毕业证书记录了他四年的大学时光。
This graduation certificate records his four years of university time.
Metaphorical use of '记录'.
他非常看重这本毕业证书,把它装裱了起来。
He values this graduation certificate very much and had it framed.
Using '看重' (to value/regard as important).
毕业证书上的日期是六月二十号。
The date on the graduation certificate is June 20th.
Attributive '...上的' (on the...).
虽然毕业证书只是纸,但它代表了社会的认可。
Although a graduation certificate is just paper, it represents social recognition.
Concession with '虽然...但...'.
在这个看重学历的时代,毕业证书成了敲门砖。
In this era that values academic background, the graduation certificate has become a stepping stone.
Idiomatic use of '敲门砖' (stepping stone/knocker).
毕业证书的颁发必须符合国家教育法律法规。
The issuance of graduation certificates must comply with national educational laws and regulations.
Using '符合' (to comply with/match).
他因学分不足未能如期获得毕业证书。
He failed to obtain his graduation certificate as scheduled due to insufficient credits.
Formal cause with '因...未能...'.
证书的真伪可以通过学信网进行在线查询。
The authenticity of the certificate can be queried online through CHSI.
Using '通过...进行' (via... to perform).
一张名牌大学的毕业证书往往意味着更高的起薪。
A graduation certificate from a prestigious university often means a higher starting salary.
Subject clause + 意味着 + Object.
他把毕业证书锁在保险柜里,以防万一。
He locked the graduation certificate in a safe, just in case.
Using '以防万一' (just in case).
毕业证书不仅是学业的终点,更是职业生涯的起点。
A graduation certificate is not only the end of studies but also the starting point of a career.
Correlative '不仅...更是...'.
毕业证书的法律效力源于教育机构的合法授权。
The legal validity of a graduation certificate stems from the legal authorization of the educational institution.
Formal structure '...源于...' (stems from).
随着数字化转型,电子毕业证书正逐渐普及。
With digital transformation, electronic graduation certificates are gradually becoming popular.
Using '随着' to indicate a trend.
我们应当反思,一张毕业证书是否足以衡量一个人的才华。
We should reflect on whether a graduation certificate is sufficient to measure a person's talent.
Embedded question with '是否'.
在学历贬值的背景下,毕业证书的含金量备受质疑。
Against the backdrop of degree inflation, the 'gold content' (value) of graduation certificates is being questioned.
Using '备受' (to receive extensively).
该校因违规办学,其颁发的毕业证书不被国家承认。
The graduation certificates issued by the school are not recognized by the state due to illegal operations.
Formal passive structure.
毕业证书承载了学子们数载寒窗苦读的汗水与希望。
The graduation certificate carries the sweat and hope of students from years of hard study.
Literary verb '承载' (to carry/bear).
档案中必须包含毕业证书的复印件以完善个人履历。
The file must contain a copy of the graduation certificate to complete the personal resume.
Formal '必须包含...以...'.
对毕业证书的严苛查验体现了社会对公平竞争的追求。
The strict inspection of graduation certificates reflects society's pursuit of fair competition.
Complex subject phrase '对...的查验'.
Common Collocations
Common Phrases
— To successfully obtain the certificate. It implies finishing all requirements.
只要通过这次考试,我就能拿到毕业证书了。
— When a school refuses to give the certificate, often due to unpaid fees.
学校因为他欠费而扣留了他的毕业证书。
— To show the certificate to others, often with pride.
他自豪地向亲戚们展示他的毕业证书。
— To create a digital copy of the physical document.
请把你的毕业证书扫描成PDF文件。
— To translate the document for international use.
我需要找人帮我翻译毕业证书。
— The unique identification number on the certificate.
请在表格里填写你的毕业证书编号。
— A modern, digital version of the graduation certificate.
现在很多大学都发放电子毕业证书。
— The outer cover of the certificate booklet.
毕业证书的封面是红色的。
— When an organization or country accepts the validity of the certificate.
这家公司不认可海外的毕业证书。
— The date the certificate was officially issued.
毕业证书上的颁发日期是去年的。
Often Confused With
Graduation certificate (course completion) vs. Degree certificate (academic rank).
Graduation certificate (final proof) vs. Transcript (detailed grades).
Full graduation vs. simple completion without a degree/full diploma.
Idioms & Expressions
— To be worthy of the name. Often used when someone's skills actually match their 毕业证书.
他不仅有毕业证书,技术也是名副其实的。
literary— Theoretical discussion on paper. Used to criticize those who have a 毕业证书 but no practical skill.
光有毕业证书是不够的,不能纸上谈兵。
informal— To study hard at a cold window for years. The effort required to get a 毕业证书.
经过十年的寒窗苦读,他终于拿到了毕业证书。
literary— To have one's name on the golden list. Historically related to passing exams and getting the 'certificate' of success.
拿到毕业证书的那天,真有种金榜题名的感觉。
literary— Knowledge has no limit. A reminder that a 毕业证书 is not the end of learning.
虽然拿到了毕业证书,但学无止境,还要继续努力。
neutral— Genuine talent and real learning. What matters more than just having a 毕业证书.
用人单位更看重的是你的真才实学,而不仅仅是毕业证书。
neutral— To make up the number with inferior products. Used for people with fake or low-quality 毕业证书.
他拿着假毕业证书来滥竽充数,很快就被发现了。
informal— A mere scrap of paper. Used if a 毕业证书 isn't recognized or has no practical value.
如果没有真本事,毕业证书也只是一纸空文。
neutral— To enter society. The action one takes immediately after receiving a 毕业证书.
拿到毕业证书后,他就正式步入社会了。
neutral— A future as bright as brocade. A common wish given to someone who just got their 毕业证书.
祝你在拿到毕业证书后前程似锦!
literaryEasily Confused
Both translate as 'diploma'.
毕业证书 is the physical object; 文凭 is the general qualification or credential.
我有毕业证书,但这并不代表我有文凭所要求的水平。
毕业证书 is a type of 证书.
证书 is any certificate (driving, language, etc.); 毕业证书 is specifically for school.
他有很多证书,包括毕业证书和英语证书。
Both provide proof.
证明 is 'proof' (can be a letter); 毕业证书 is the formal, standard document.
学校给我开了一个证明,说我的毕业证书正在办理中。
Both are official documents.
执照 is a 'license' (business, driving); 毕业证书 is for education.
他有营业执照,但没有大学毕业证书。
Both are given at school.
奖状 is an 'award/merit certificate'; 毕业证书 is for finishing the whole school level.
他墙上贴满了奖状,但最重要的还是那本毕业证书。
Sentence Patterns
这是我的[Noun]。
这是我的毕业证书。
我拿到了[Level]毕业证书。
我拿到了高中毕业证书。
为了...我需要...
为了找工作,我需要毕业证书。
由于...被扣留了。
由于欠费,毕业证书被扣留了。
...不仅是...更是...
毕业证书不仅是证明,更是荣誉。
在...背景下,...备受质疑。
在学历贬值的背景下,毕业证书的含金量备受质疑。
请出示你的[Noun]。
请出示你的毕业证书。
他的[Noun]丢了。
他的毕业证书丢了。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high during graduation seasons (June/July) and hiring seasons.
-
Using '毕业' as a noun.
→
使用'毕业证书'作为名词。
You can't say '这是我的毕业' (This is my graduation). You must say '这是我的毕业证书'.
-
Confusing it with 成绩单.
→
根据语境选择'毕业证书'或'成绩单'。
If you want to show your grades, ask for the 成绩单. The 毕业证书 only shows you finished.
-
Saying '毕了业证书'.
→
拿到了毕业证书。
You cannot separate '毕业' when it is part of the noun '毕业证书'.
-
Thinking '毕业证书' is the same as '学位证书'.
→
明确区分这两个概念。
In China, they are two different documents. An employer might ask for both.
-
Using '个' as the measure word.
→
使用'本'或'张'。
While '个' is understood, '本' is the correct measure word for a certificate booklet.
Tips
Formal vs Informal
Always use the full term 毕业证书 in your resume or when talking to HR. Save 毕业证 for your friends.
Measure Word Magic
Remember to use '本' (běn). Saying '一个毕业证书' is a tell-tale sign of a beginner.
The Red Stamp
The red stamp (公章) is what makes the 毕业证书 legal. Without it, the document is just paper.
Keep it Safe
In China, it is notoriously difficult to replace a lost 毕业证书. Keep yours in a fireproof safe or a very secure place.
Scan it Now
Always keep a high-quality scan of your 毕业证书 in the cloud. You will need to upload it for almost every online application.
Separable Verbs
Remember that '毕业' is a verb, but '毕业证书' is a noun. Don't mix their grammar rules.
The Degree Distinction
Don't assume someone has a degree just because they have a 毕业证书. Always check for the 学位证书 too.
Translation Tip
When translating into English, 'Diploma' is usually the best word, but 'Graduation Certificate' is more literal.
Tone Accuracy
Bìyè (4, 4) sounds very firm. Make sure your tones don't drift, or it might sound like another word.
HR Expectations
If an HR manager asks for your '证件' (documents), they almost certainly mean your 毕业证书.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a BEE (Bì) finishing its schooling and saying YEAH (yè) while holding a JUNGle (zhèng) BOOK (shū).
Visual Association
Visualize a classic red booklet with gold embossed characters '毕业证书' on the front, held by a person in a graduation cap and gown.
Word Web
Challenge
Try to write a short paragraph about your own graduation using the word 毕业证书 at least three times.
Word Origin
The word is a modern compound. '毕业' (bìyè) comes from '毕' (to finish/complete) and '业' (task/study/profession). '证书' (zhèngshū) comes from '证' (proof/evidence) and '书' (document/book).
Original meaning: A document proving the completion of a task or course of study.
Sino-Tibetan (Chinese)Cultural Context
Be sensitive to the fact that not everyone is able to finish school; mentioning graduation certificates to someone who had to drop out might be a sensitive topic.
In English-speaking countries, people usually just say 'Diploma.' The distinction between 'Graduation Certificate' and 'Degree' is much more pronounced in China.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Job Application
- 请提供毕业证书。
- 毕业证书原件。
- 核对毕业证书信息。
- 上传毕业证书扫描件。
Graduation Day
- 恭喜你拿到毕业证书!
- 我们在领毕业证书。
- 拿着毕业证书拍照。
- 校长发毕业证书。
Visa Application
- 毕业证书需要翻译。
- 公证你的毕业证书。
- 提交毕业证书复印件。
- 毕业证书双认证。
Bureaucracy/Admin
- 补办毕业证书申请。
- 毕业证书丢失声明。
- 查询毕业证书编号。
- 毕业证书真伪查询。
Family Talk
- 把毕业证书收好。
- 毕业证书在哪儿?
- 看到你的毕业证书了。
- 给奶奶看毕业证书。
Conversation Starters
"你什么时候能拿到你的大学毕业证书? (When will you be able to get your university graduation certificate?)"
"你还记得你领毕业证书那一天的情景吗? (Do you still remember the scene of the day you received your graduation certificate?)"
"如果你的毕业证书丢了,你会怎么办? (If your graduation certificate was lost, what would you do?)"
"你觉得毕业证书对找工作有多重要? (How important do you think a graduation certificate is for finding a job?)"
"你的毕业证书现在保存在哪里? (Where is your graduation certificate stored now?)"
Journal Prompts
描述一下你拿到毕业证书时的心情。 (Describe your feelings when you received your graduation certificate.)
讨论一下在现代社会,毕业证书是否仍然是衡量能力的最佳标准。 (Discuss whether a graduation certificate is still the best standard for measuring ability in modern society.)
写一段关于你丢失重要文件(如毕业证书)的虚构故事。 (Write a fictional story about losing an important document, such as a graduation certificate.)
你认为电子毕业证书会完全取代纸质证书吗?为什么? (Do you think electronic graduation certificates will completely replace paper ones? Why?)
回忆你的父母看到你的毕业证书时的反应。 (Recall your parents' reaction when they saw your graduation certificate.)
Frequently Asked Questions
10 questionsIn China, schools generally do not issue a second original 毕业证书. Instead, you can apply for a '毕业证明书' (Graduation Proof Certificate), which has the same legal effect but is a different document. You must contact your university's registrar's office to start the process.
毕业证书 (Graduation Certificate) proves you attended and finished the required years of study. 学位证书 (Degree Certificate) proves you achieved the academic standard for a degree (like a Bachelor's). You can graduate (get the 毕业证书) without getting a degree (学位证书) if your grades are too low or you fail your thesis.
Yes, '毕业证' is just the shortened version of '毕业证书.' It is very common in spoken Chinese, while '毕业证书' is preferred in formal writing and official contexts.
You would say '我毕业于哈佛大学' (Wǒ bìyè yú Hāfó Dàxué). You don't usually use the word '毕业证书' in this sentence unless you are specifically talking about the document.
Use '本' (běn) for the booklet type and '张' (zhāng) for the single sheet type. '本' is more common for university certificates in China.
For most professional, office-based, or government jobs, yes. It is a standard part of the '入职' (onboarding) process to verify your education.
Usually, short courses provide a '结业证书' (Completion Certificate) rather than a '毕业证书.' The latter is reserved for formal, multi-year educational levels.
Yes, if you are applying for a work visa or to study abroad, most countries require a notarized and sometimes authenticated (apostilled) copy of your 毕业证书.
It is typically a red or blue booklet with the school's name, the student's photo, major, years of study, and an official red stamp from the institution.
It is the official Chinese government website where all 毕业证书 are registered. Employers use it to check if a certificate is real or fake.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using '毕业证书' and '工作'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '丢失' and '毕业证书'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '颁发' and '校长'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I received my graduation certificate yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please show your original graduation certificate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a 毕业证书 looks like in 2 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request to a school to replace a lost certificate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 毕业证书 and 成绩单.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the idiom '前程似锦' in a sentence about graduation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about notarizing a certificate.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company verified my diploma.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '复印件'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am proud of my graduation certificate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '学分' and '毕业证书'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a fake graduation certificate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '扫描'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The principal signed the certificate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '母校'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Education is not just a piece of paper.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about your graduation day.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 毕业证书 (Bìyè zhèngshū)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a graduation certificate.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Where is my graduation certificate?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I lost my certificate.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please give me the certificate.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I graduated from university.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This is my high school graduation certificate.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need to scan my certificate.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Congratulations on getting your certificate!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about your graduation for 30 seconds.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why a 毕业证书 is important for a job.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The principal awarded the certificate.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am looking for my certificate.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this certificate real?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have two certificates.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please send me a copy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will bring the original tomorrow.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Wait for the certificate.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My certificate is red.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss: Do you think diplomas are overrated?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '请出示毕业证书。'
Listen and write: '拿到了毕业证书。'
Listen and answer: What was lost? (Audio: '糟了,我的毕业证书不见了!')
Listen and answer: Who gave the certificate? (Audio: '校长亲自发了证书。')
Listen and write: '补办毕业证书。'
Listen and answer: What color is it? (Audio: '这本蓝色的毕业证书是我的。')
Listen and write: '毕业证书原件。'
Listen and answer: Where is it? (Audio: '证书在桌子上。')
Listen and write: '核验毕业证书。'
Listen and answer: How many? (Audio: '他有三本毕业证书。')
Listen and write: '翻译毕业证书。'
Listen and answer: Is it real? (Audio: '这张证是假的。')
Listen and write: '大学毕业证书。'
Listen and answer: When was it received? (Audio: '我上个月拿到了证书。')
Listen and write: '电子毕业证书。'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The 毕业证书 is the most critical document for proving your educational history in China. While '毕业证' is okay for speaking, always use the full term '毕业证书' in formal writing. Example: 请提交大学毕业证书复印件 (Please submit a photocopy of your university graduation certificate).
- A 毕业证书 (bìyè zhèngshū) is an official document certifying that a student has completed their studies at a specific educational institution.
- In China, it is distinct from a 'Degree Certificate' (学位证书) and is essential for employment, further study, and visa applications.
- Commonly shortened to '毕业证' in casual speech, it is usually counted with the measure word '本' (for booklets) or '张' (for sheets).
- Verbs like '获得' (obtain), '颁发' (issue), and '补办' (replace) are frequently used with this noun in formal and informal contexts.
Formal vs Informal
Always use the full term 毕业证书 in your resume or when talking to HR. Save 毕业证 for your friends.
Measure Word Magic
Remember to use '本' (běn). Saying '一个毕业证书' is a tell-tale sign of a beginner.
The Red Stamp
The red stamp (公章) is what makes the 毕业证书 legal. Without it, the document is just paper.
Keep it Safe
In China, it is notoriously difficult to replace a lost 毕业证书. Keep yours in a fireproof safe or a very secure place.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More academic words
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.