倡议
倡议 in 30 Seconds
- 倡议 (chàngyì) is a formal term for proposing a collective action or starting a social initiative. It implies leading others toward a common goal.
- It works as both a verb and a noun. Use it for public service, environmental causes, or formal business and political proposals.
- Commonly paired with verbs like '发起' (launch) and '响应' (respond to), it highlights the dynamic between a leader and a group.
- Avoid using it for small personal suggestions; it is reserved for bigger, more impactful ideas that require public or group cooperation.
The Chinese term 倡议 (chàngyì) is a sophisticated and powerful word that bridges the gap between a simple suggestion and a formal public call to action. At its core, it functions as both a verb meaning 'to initiate' or 'to propose' and a noun meaning 'a proposal' or 'an initiative.' Unlike the common word for advice, 建议 (jiànyì), which is often personal or private, chàngyì carries a sense of leadership and public spirit. It is typically used when someone—an individual, a group, or an organization—stands up to lead others toward a collective goal or a social cause.
- Public Leadership
- When a student council suggests that the whole school should stop using plastic straws, they are making a 倡议. It implies the act of being the first to speak up and mobilize others.
- Formal Initiatives
- In geopolitical contexts, this word is used for massive projects. For example, the 'Belt and Road Initiative' is officially translated as 一带一路倡议. Here, it signifies a grand, strategic vision offered to the world.
- Social Responsibility
- It is frequently seen in public service announcements (PSAs) where the government or a non-profit chàngyì (calls upon) citizens to save water, protect the environment, or respect the elderly.
You will encounter this word in news broadcasts, official documents, and organized community events. It suggests a certain level of formality and moral authority. If you use 倡议 in a casual conversation with a friend about where to eat lunch, it might sound overly dramatic or 'official,' as if you are launching a public campaign for pizza. However, in a business meeting where you are proposing a new green policy for the entire company, it is the perfect choice to convey seriousness and a desire for broad participation.
我们倡议大家从现在起,每个周末都去公园捡垃圾,保护我们的家园。
— We propose/initiate that everyone starts picking up trash in the park every weekend to protect our home.
To truly master this word, think of it as 'The First Spark.' Someone has to be the first to suggest that a group of people change their behavior for the better. That 'first spark' is the chàngyì. It involves a call to action (号召) and usually results in a collective response. When you see this word, look for the 'who' (the initiator) and the 'what' (the social or collective goal). It is never about a selfish desire; it is always about something that benefits the collective whole, whether that be a small club, a large corporation, or an entire nation.
响应政府的倡议,许多企业开始减少碳排放。
— Responding to the government's initiative, many enterprises began to reduce carbon emissions.
- Verb Usage
- Used as 'to propose.' Example: 他倡议成立一个读书会 (He proposed the establishment of a book club).
- Noun Usage
- Used as 'a proposal.' Example: 这是一个非常有意义的倡议 (This is a very meaningful initiative/proposal).
Finally, remember that 倡议 implies a beginning. It is the very first step in a sequence of events that leads to organized action. Without a chàngyì, there is no movement. It is the language of change-makers and leaders in the Chinese-speaking world.
Using 倡议 (chàngyì) correctly requires understanding its grammatical flexibility and the specific contexts where it thrives. It is not just a word you 'say'; it is a word you 'launch' or 'respond to.' Below we explore the primary sentence patterns that will make your Chinese sound professional and natural.
- Pattern 1: [Subject] + 倡议 + [Action/Event]
- This is the most common verbal form. The subject is usually a person of influence or an organization.
Example: 校长倡议全校学生节约用水。 (The principal proposed that all students save water.) - Pattern 2: 发起 + [Modifier] + 倡议
- Here, chàngyì acts as a noun. '发起' (fāqǐ) means to launch or initiate.
Example: 我们发起了一项保护野生动物的倡议。 (We launched an initiative to protect wildlife.) - Pattern 3: 响应 + [Subject] 的 + 倡议
- '响应' (xiǎngyìng) means to respond to or echo. This describes the people who follow the proposal.
Example: 市民们积极响应政府的倡议。 (Citizens actively responded to the government's initiative.)
在会议上,他倡议建立一个新的行业标准。
— At the meeting, he proposed establishing a new industry standard.
When constructing your own sentences, pay attention to the scale. Chàngyì is rarely used for trivial things. You wouldn't 'chàngyì' your friend to tie their shoelaces. You 'chàngyì' for things like environmental protection, charitable donations, educational reforms, or public health measures. It often takes a clause as its object, describing a complete action that people should take.
Another advanced use is the 倡议书 (chàngyìshū), which is a formal written proposal or an open letter. If you want to start a movement, you write a chàngyìshū. This document outlines the reasons for the proposal and the specific steps expected from the public. This is a common task in advanced Chinese writing exams (like HSK 5 or 6).
这封倡议书得到了数千人的签名支持。
— This written proposal received signatures and support from thousands of people.
In summary, use 倡议 when you want to sound like a leader or an advocate. It is the language of progress and collective action. Whether you are launching (发起), responding to (响应), or writing (写) a proposal, this word ensures your intent is seen as serious and socially beneficial.
If you live in a Chinese-speaking environment or consume Chinese media, 倡议 (chàngyì) will appear in very specific, high-frequency locations. Understanding these 'habitats' for the word will help you recognize it instantly.
- 1. News and Politics
- This is the primary home of the word. You will hear it on CCTV or read it in the People's Daily. Phrases like '全球安全倡议' (Global Security Initiative) or '绿色发展倡议' (Green Development Initiative) are staples of modern Chinese political discourse. It frames the country's or an organization's role as a proactive leader on the world stage.
- 2. Corporate Social Responsibility (CSR)
- Modern Chinese companies often use this word to show they care about more than just profit. A tech giant might chàngyì for digital literacy or mental health awareness among its employees. It sounds much more professional than just 'suggesting' a change.
- 3. School Assemblies and Campus Posters
- In schools, students are often greeted with posters that say: '倡议:光盘行动' (Initiative: Clear Your Plate Campaign). This encourages students not to waste food. It is a way to build character and civic duty among the youth.
社区居委会倡议居民实行垃圾分类。
— The neighborhood committee proposed that residents implement waste sorting.
You will also hear it in the context of international cooperation. When multiple countries come together, one might take the lead to chàngyì a joint statement or a common framework. In these cases, it signifies diplomatic proactivity.
In digital spaces, you might see '倡议' on crowdfunding platforms or social media campaigns. An influencer might chàngyì their followers to donate to a specific disaster relief fund. It turns a simple post into a formal campaign. It’s the difference between saying 'Hey, let's help' and 'I am officially launching a call for help.'
这个环保倡议在社交媒体上迅速走红。
— This environmental initiative quickly went viral on social media.
Essentially, whenever there is a shift from individual thought to group action—especially for the 'greater good'—the word 倡议 will be there. It is the hallmark of organized, purposeful communication in Chinese society.
While 倡议 (chàngyì) is a powerful word, it is often misused by learners who treat it as a direct synonym for 'suggest' or 'advice.' Understanding these pitfalls will save you from sounding awkward or overly formal in the wrong situations.
- Mistake 1: Using it for trivial, personal matters
- You should not say: '我倡议你今天穿红色的衣服' (I initiate that you wear red clothes today). This sounds absurdly formal. For personal advice, use 建议 (jiànyì). Chàngyì requires a public or collective target.
- Mistake 2: Confusing it with 提倡 (tíchàng)
- While they look similar, 提倡 means 'to advocate' or 'to promote' a general value or lifestyle over time (like advocating for healthy eating). Chàngyì is usually about a specific, often new, action or proposal (like proposing a specific day for a health walk).
- Mistake 3: Grammatical object errors
- Learners often try to say '倡议一个人' (propose a person). You cannot 'chàngyì' a person; you 'chàngyì' an action or a project. If you want to recommend a person for a job, use 推荐 (tuījiàn).
❌ 我倡议我们去吃麦当劳。
— Incorrect: I initiate that we eat McDonald's. Correct: I suggest we eat McDonald's.
✅ 我建议我们去吃麦当劳。
Another mistake is forgetting the 'public' nature of the word. A chàngyì usually expects a 'response' (响应). If you are just giving an opinion that doesn't require others to join a movement, it's not a chàngyì. For example, in a meeting, if you think the deadline is too short, that's an '意见' (yìjiàn - opinion) or '建议' (jiànyì - suggestion), not an 'initiative.'
Finally, watch out for the word order when using it as a noun. It's often '发起倡议' (launch an initiative), not '做倡议' (do an initiative). Using the wrong verb with the noun form is a common sign of a non-native speaker. Stick to formal verbs like '发起' (launch), '提出' (put forward), or '响应' (respond to).
我们不应该只是提倡环保,而应该发起具体的倡议。
— We shouldn't just advocate for environmental protection; we should launch specific initiatives.
By avoiding these common errors, you will use 倡议 with the precision of a native speaker, conveying both your leadership and your respect for the formal nuances of the Chinese language.
Chinese has a rich vocabulary for suggestions and proposals. To use 倡议 (chàngyì) effectively, you must know how it compares to its cousins. Each has a slightly different 'flavor' and level of formality.
- 建议 (jiànyì) - The Everyday Suggestion
- This is the most common word. It can be used for anything from 'I suggest you see a doctor' to 'I suggest we change the plan.' It is neutral and can be personal or professional. Unlike chàngyì, it doesn't necessarily imply leading a public movement.
- 提倡 (tíchàng) - To Advocate/Promote
- This word is about supporting a general concept, value, or habit. You tíchàng (advocate for) 'frugality' or 'innovation.' It’s more about a long-term stance than a specific one-time proposal. Chàngyì is the specific call to action that might come out of that advocacy.
- 提议 (tíyì) - To Propose (in a meeting)
- This is very close to chàngyì but is usually limited to a formal meeting or a specific decision-making process. 'I propose we take a break' is tíyì. It’s a functional proposal within a group, whereas chàngyì is a broader call to the public or a large community.
- 号召 (hàozhào) - A Call to Arms
- This is even stronger than chàngyì. It is a powerful summons or appeal, often from a high authority (like the government) to the masses to perform a heroic or urgent task. Chàngyì is the proposal; hàozhào is the rallying cry.
Word Scale Context 建议 Small/Med Personal/Business 倡议 Large Public/Social 提倡 General Values/Habits 提议 Specific Meetings/Groups
When choosing between these, ask yourself: 'Am I starting a movement?' If yes, use 倡议. 'Am I just giving my two cents?' Use 建议. 'Am I suggesting a vote on something?' Use 提议. 'Am I trying to change people's long-term mindset?' Use 提倡.
By understanding these subtle differences, you can navigate formal and informal Chinese social situations with confidence, always choosing the word that carries the exact weight you intend.
How Formal Is It?
Fun Fact
The character '倡' (chàng) has the 'person' radical (亻), suggesting it is a human action of leading. It is a homophone of '唱' (to sing), which originally shared the same root of 'leading a performance.'
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'chàng' as 'cháng' (2nd tone), which sounds like 'long'.
- Pronouncing 'yì' as 'yí' (2nd tone), which sounds like 'move'.
- Confusing '倡' (chàng) with '唱' (chàng - to sing); though they sound the same, the meaning is different.
- Misreading '议' (yì) as '义' (yì - justice); they are homophones but have different characters.
- Failing to give both syllables the full falling weight of the 4th tone.
Difficulty Rating
Recognizable in context, but requires knowing formal characters.
Writing the characters '倡' and '议' correctly takes practice.
Pronunciation is easy (two 4th tones), but choosing the right context is harder.
Common in news; easy to hear but needs to be distinguished from 'jiànyì'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Verb-Object Clauses
我们倡议[大家节约用水]。
Noun Modification with '的'
政府[关于环保]的倡议。
Passive Support
倡议[被]广泛接受。
Directional Verbs with Initiative
[提出]倡议, [发起]倡议。
Purpose Clauses
发起倡议[是为了]改善交通。
Examples by Level
老师倡议我们要多看书。
The teacher proposes that we should read more books.
Subject + 倡议 + Clause.
他倡议大家一起去公园。
He proposed that everyone go to the park together.
Simple usage as a verb.
学校倡议节约用水。
The school proposes saving water.
Organization as subject.
这是一个好倡议。
This is a good initiative/proposal.
Used as a noun with '是一个'.
我们倡议不乱扔垃圾。
We propose not to litter.
Collective subject.
他们倡议保护小猫。
They propose protecting kittens.
Simple verb-object structure.
这个倡议很有趣。
This initiative is very interesting.
Noun + adjective.
我倡议大家明天见。
I propose we all meet tomorrow.
Informal use of a formal word.
社区倡议大家进行垃圾分类。
The community proposes that everyone sort their trash.
Formal community context.
他发起了一个跑步倡议。
He launched a running initiative.
Using '发起' (launch) with '倡议'.
大家响应了班长的倡议。
Everyone responded to the class monitor's proposal.
Using '响应' (respond to).
这个倡议是为了保护环境。
This initiative is for protecting the environment.
Purpose clause with '是为了'.
公司倡议员工中午休息。
The company proposes that employees take a noon break.
Corporate context.
我希望能支持这个倡议。
I hope to support this initiative.
Using '支持' (support) as a verb.
谁倡议了这次活动?
Who proposed this activity?
Question form.
我们要写一份倡议书。
We need to write a proposal letter.
Introducing the term '倡议书'.
学生会倡议全校学生拒绝使用一次性筷子。
The student union proposes that all students refuse to use disposable chopsticks.
Specific social cause.
这项倡议得到了很多人的认可。
This initiative received recognition from many people.
Passive/Resultative structure.
他倡议建立一个在线学习小组。
He proposed establishing an online study group.
Verb + complex object.
响应国家的倡议,我们要勤俭节约。
In response to the national initiative, we should be hardworking and thrifty.
Participial phrase '响应...的倡议'.
这份倡议书写得非常感人。
This proposal letter is written very touchingly.
Complement of degree '写得'.
作为发起人,他详细解释了倡议的内容。
As the initiator, he explained the content of the proposal in detail.
Using '发起人' (initiator).
我们倡议每个月进行一次公益活动。
We propose doing a public welfare activity once a month.
Frequency and duration.
这项倡议不仅有意义,而且很实用。
This initiative is not only meaningful but also practical.
Not only... but also (不仅...而且).
该组织倡议通过和平方式解决争端。
The organization proposes resolving disputes through peaceful means.
Formal diplomatic language.
他积极倡议在社区内推广太阳能。
He actively proposed promoting solar energy within the community.
Adverbial modifier '积极' (actively).
这项倡议旨在提高公众的健康意识。
This initiative aims to raise public health awareness.
Using '旨在' (aims to).
许多知名学者联名发起了这项倡议。
Many famous scholars jointly launched this initiative.
Using '联名' (jointly signed).
政府的倡议收到了预期的效果。
The government's initiative received the expected results.
Collocation '收到效果'.
他倡议将每年的三月定为‘读书月’。
He proposed designating March of every year as 'Reading Month'.
Setting a formal standard.
在这个关键时刻,他提出了这项重要的倡议。
At this critical moment, he put forward this important initiative.
Contextual importance.
我们应当认真对待这份关于环保的倡议。
We should take this proposal about environmental protection seriously.
Modal verb '应当' and '认真对待'.
中方提出的全球发展倡议得到了联合国的支持。
The Global Development Initiative proposed by China received support from the UN.
High-level political context.
他倡议构建一种新型的国际合作框架。
He proposed constructing a new type of international cooperation framework.
Abstract academic object.
这项倡议的实施需要各方通力合作。
The implementation of this initiative requires the full cooperation of all parties.
Noun form followed by '的实施'.
他以个人的名义发起了这项关于教育改革的倡议。
He launched this initiative on educational reform in his own name.
Using '以...的名义' (in the name of).
该倡议体现了人类命运共同体的理念。
The initiative reflects the concept of a community with a shared future for mankind.
Ideological terminology.
我们要对这项倡议的可行性进行深入研究。
We need to conduct in-depth research on the feasibility of this initiative.
Using '可行性' (feasibility).
这项倡议在国际社会引起了强烈的反响。
This initiative has caused a strong reaction in the international community.
Collocation '引起反响'.
他倡议打破传统观念,拥抱数字化转型。
He proposed breaking traditional concepts and embracing digital transformation.
Metaphorical usage.
此项倡议之初衷,乃是为了弥合日益扩大的贫富差距。
The original intention of this initiative was to bridge the widening gap between the rich and the poor.
Classical/Formal syntax '之', '乃'.
他倡议重塑全球治理体系,以应对气候变化的严峻挑战。
He proposed reshaping the global governance system to address the severe challenges of climate change.
Complex systemic vocabulary.
该倡议不仅是政策层面的调整,更是价值观念的重构。
The initiative is not only a policy adjustment but also a reconstruction of values.
Philosophical contrast '不仅是...更是'.
纵观历史,许多伟大的变革都始于一个小小的倡议。
Throughout history, many great changes have begun with a small initiative.
Historical perspective '纵观历史'.
他倡议在人工智能伦理领域建立国际共识。
He proposed establishing an international consensus in the field of AI ethics.
Cutting-edge technical context.
此番倡议若能付诸实施,必将造福子孙后代。
If this initiative can be implemented, it will surely benefit future generations.
Conditional '若...必将' and '付诸实施'.
他倡议以文化交流为纽带,增进各国人民的友谊。
He proposed using cultural exchange as a bond to enhance friendship among people of all countries.
Metaphorical '为纽带'.
该倡议博大精深,蕴含着深刻的东方智慧。
The initiative is broad and profound, containing deep Eastern wisdom.
Idiomatic '博大精深' and '蕴含'.
Common Collocations
Common Phrases
— A formal written proposal or open letter. It is a document used to mobilize people.
他在黑板上贴了一份倡议书。
— The Belt and Road Initiative. China's massive global infrastructure project.
一带一路倡议促进了沿线国家的发展。
— The initiator or founder of a proposal or movement.
他是这项慈善倡议的发起人之一。
— To propose something publicly, often through media.
他通过网络公开倡议大家关注心理健康。
— A peace initiative or proposal for ending conflict.
国际社会对此项和平倡议表示欢迎。
— An environmental protection initiative.
学校开展了一系列环保倡议活动。
— A joint initiative proposed by multiple parties.
这是我们两家公司的共同倡议。
— To respond to a call (often used interchangeably with responding to an initiative).
我们要响应号召,节约粮食。
— To put forward a proposal or initiative.
他在会上正式提出了这项倡议。
— The spirit or underlying principles of an initiative.
我们要贯彻落实这项倡议精神。
Often Confused With
建议 is for general advice; 倡议 is for public initiatives.
提倡 is to advocate a value; 倡议 is to propose a specific action.
提议 is often for a vote in a meeting; 倡议 is for a broader social call.
Idioms & Expressions
— One person calls and a hundred respond. Describes a very successful initiative.
他的倡议一呼百应,大家都参加了。
Literary— To take the lead and set an example. Often what a 'chàngyì' initiator does.
领导要率先垂范,响应节约倡议。
Formal— Unity is strength. The goal of many initiatives.
只要大家响应倡议,就能众志成城。
Common— To practice what one advocates. Essential for a 倡议 to be credible.
他对自己发起的倡议身体力行。
Formal— To weed through the old to bring forth the new. A goal of many creative initiatives.
这项倡议旨在推陈出新,改革传统。
Common— To pool the wisdom and efforts of everyone. What follows a successful proposal.
响应倡议需要大家群策群力。
Common— Highly effective. Used to describe the results of a good initiative.
这项倡议取得了卓有成效的结果。
Formal— A pressing matter of the moment. Why an initiative is launched.
响应环保倡议是我们的当务之急。
Common— To strike a chord in people's hearts. A successful initiative's impact.
这项倡议已经深入人心。
Common— The general trend of events. Why certain global initiatives are proposed.
绿色发展倡议是历史的大势所趋。
FormalEasily Confused
Both start with '倡' and involve promoting an idea.
倡导 (chàngdǎo) is more about long-term leadership and guiding a trend, whereas 倡议 is the specific proposal itself. You can 'chàngdǎo' a lifestyle, but you 'chàngyì' a specific event.
他倡导简约生活,并倡议大家今天不买东西。
Both involve telling someone what to do.
建议 is 'I think you should...'. 倡议 is 'Let us all...'. 建议 is often private; 倡议 is almost always public.
我建议你买这双鞋,但我倡议大家支持国货。
Both are calls for group action.
号召 is a powerful 'summons' from an authority. 倡议 is a 'proposal' that can come from anyone. 号召 is stronger and more urgent.
政府号召抗洪抢险,专家倡议科学排水。
They are often used together.
发起 is the verb 'to launch.' 倡议 is the noun 'initiative.' You 'fāqǐ' a 'chàngyì.'
他发起了这项保护海洋的倡议。
Both are formal proposals.
提议 is usually within a closed group or meeting to make a decision. 倡议 is to the general public to start a movement.
在董事会上,他提议增加预算,并倡议开展慈善活动。
Sentence Patterns
我倡议大家...
我倡议大家多喝水。
学校倡议我们...
学校倡议我们爱护花草。
发起一个...的倡议
我们发起了一个保护方言的倡议。
响应...发起的倡议
大家响应了学生会发起的倡议。
该倡议得到了...的支持
该倡议得到了国际社会的广泛支持。
旨在...的倡议
这项旨在减少贫困的倡议非常有意义。
在...倡议的框架下
在绿色发展倡议的框架下,各国加强了合作。
此项倡议之核心在于...
此项倡议之核心在于促进文化交流。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in media and formal writing; less common in casual spoken slang.
-
我倡议你买这个。
→
我建议你买这个。
倡议 is for groups and public actions, not personal advice.
-
他做了一个倡议。
→
他发起了一个倡议。
In Chinese, we 'launch' (发起) initiatives, we don't 'do' them.
-
倡议一个人参加。
→
建议一个人参加。
You can't 'chàngyì' a person; you 'chàngyì' an action or a proposal.
-
我们提倡去公园捡垃圾。
→
我们倡议去公园捡垃圾。
提倡 is for general values; 倡议 is for a specific planned action like cleaning a park.
-
响应倡议的人很少。
→
响应这项倡议的人很少。
Usually, '倡议' needs a measure word like '这项' or '该' when used as a noun.
Tips
Noun vs Verb
Remember that '倡议' can be both. As a noun, use it with '发起' or '响应'. As a verb, follow it with a clause.
Think Public
Always associate '倡议' with a crowd or a public space. If it's just two people, it's probably '建议'.
The Proposal Letter
If you are taking a Chinese test, learn the format of a '倡议书'. It's a high-scoring writing task.
Social Harmony
Using '倡议' shows you understand the Chinese way of encouraging social behavior through collective calls.
Word Pairs
Memorize '发起倡议' and '响应倡议' as single units. They are used together 90% of the time.
News Keywords
When you hear '倡议' on the news, pay attention to the words immediately before it—that's the initiator.
Sound Official
Use '倡议' in a business presentation to propose a new social responsibility project; it will impress your boss.
Lead the Discussion
倡 (Lead) + 议 (Discussion) = Lead the discussion for a new idea.
Don't Overuse
Don't use it for small things like 'I propose we watch a movie.' Use it for 'I propose we start a movie club.'
The Lead Singer
Remember the 'lead singer' origin to capture the spirit of 'being the first to speak up'.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'CHAMP' (sounds a bit like chàng) who has a 'KEY' (sounds like yì) to start a new project. The CHAMP uses the KEY to launch the initiative.
Visual Association
Imagine a person standing on a stage holding a megaphone, calling a crowd to join a movement. The megaphone represents the 'chàng' (leading voice) and the crowd's discussion represents 'yì'.
Word Web
Challenge
Try to write three 'chàngyì' for your neighborhood: one for cleaning, one for a party, and one for safety. Use the phrase '我倡议...' for each.
Word Origin
The word is composed of two characters: '倡' (chàng) and '议' (yì). '倡' originally meant a lead singer in a choir or a performer who starts a song, hence 'to lead.' '议' means to discuss, deliberate, or suggest. Together, they mean to 'lead the discussion' or 'be the first to propose.'
Original meaning: To be the first to speak or lead a song/discussion.
Sino-Tibetan (Mandarin Chinese)Cultural Context
When using this word, ensure the cause is socially acceptable. Proposing a 'chàngyì' for something controversial can be seen as a challenge to social order.
In English, we might use 'Initiative' or 'Call to action.' 'Initiative' is often more corporate or bureaucratic, while 'Call to action' is more rhetorical.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Environmental Protection
- 节约能源
- 减少污染
- 绿色出行
- 垃圾分类
Charity
- 捐款捐物
- 帮助他人
- 奉献爱心
- 公益活动
Education
- 多读好书
- 诚实守信
- 尊师重道
- 刻苦学习
Public Health
- 勤洗手
- 戴口罩
- 保持距离
- 锻炼身体
Diplomacy
- 和平发展
- 互利共赢
- 加强合作
- 对话协商
Conversation Starters
"你听说过‘一带一路’倡议吗?"
"如果让你发起一个校园倡议,你会做什么?"
"你觉得现在的环保倡议有效吗?"
"我们公司最近发起了一个关于加班的倡议。"
"你愿意响应我的‘每天早起’倡议吗?"
Journal Prompts
写一份关于保护社区环境的倡议书。
描述一次你响应别人倡议的经历,你学到了什么?
如果你是一个国家的领导人,你会提出什么样的全球倡议?
讨论‘倡议’和‘建议’在日常生活中的区别。
分析为什么有些倡议能成功,而有些却失败了。
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that would sound too formal. Use '建议' (jiànyì) or just ask directly. '倡议' is for group or public actions.
Usually, yes. It implies a positive social goal, like helping the environment or improving education.
It is a formal written proposal, like an open letter, asking people to join a cause. It's common in schools and offices.
Anyone can, but it is usually done by leaders, organizations, or passionate activists.
Yes, 'Initiative' in that context is exactly '倡议' in Chinese.
Think of '提倡' as 'advocating for a value' and '倡议' as 'proposing a specific plan.'
Yes, it can mean 'to propose' or 'to initiate.' Example: 他倡议大家植树 (He proposed everyone plant trees).
Yes, it frequently appears in HSK 5 and HSK 6 reading and writing sections.
The most common verb is '响应' (xiǎngyìng), which means to respond or support.
In Chinese, tones are part of the word's identity. Two 4th tones make the word sound very firm and official.
Test Yourself 175 questions
Write a sentence using '倡议' as a verb about saving water.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '发起' and '倡议' about a charity event.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '响应' and '倡议' in a sentence about a school activity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'I propose we all plant a tree' formally?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the phrase: '响应号召,发起倡议'. What are the two key actions?
Translate: 'The government launched a green initiative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '联合倡议'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'We respond to the initiative' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
If you hear '倡议得到认可', was it successful?
Translate: 'Everyone responded to the principal's initiative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '积极' to modify '倡议' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A joint initiative between two companies.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'I support this initiative'?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
If someone says '我发起个倡议', what are they about to do?
Write: 'The initiative was very effective.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We need to discuss this initiative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Peace initiative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I launch an initiative' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hear: '该倡议由中国提出'. Who proposed it?
Translate: 'A call for peace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The initiative aims at health.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Jointly signed initiative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'This is a very good initiative.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hear: '发起环保倡议'. What is the topic?
Write a sentence using '倡议书'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Support the initiative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He is the initiator.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I respond to the government's initiative.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hear: '联合倡议书'. What was heard?
Translate: 'Public welfare initiative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'This initiative is for peace.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Joint initiative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'We propose everyone saves electricity.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hear: '校长发起读书倡议'. Who started it?
Write a sentence with '积极响应'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The initiative was successful.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Initiator of the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I agree with this initiative.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hear: '全球安全倡议'. What is the focus?
Translate: 'Launch a charity initiative.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The school proposes saving paper.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should actively propose...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 175 correct
Perfect score!
Summary
The word 倡议 (chàngyì) is your go-to term for formal 'initiatives.' It combines 'leading' (倡) with 'discussing/proposing' (议). Example: 我们倡议大家节约用电 (We propose that everyone saves electricity).
- 倡议 (chàngyì) is a formal term for proposing a collective action or starting a social initiative. It implies leading others toward a common goal.
- It works as both a verb and a noun. Use it for public service, environmental causes, or formal business and political proposals.
- Commonly paired with verbs like '发起' (launch) and '响应' (respond to), it highlights the dynamic between a leader and a group.
- Avoid using it for small personal suggestions; it is reserved for bigger, more impactful ideas that require public or group cooperation.
Noun vs Verb
Remember that '倡议' can be both. As a noun, use it with '发起' or '响应'. As a verb, follow it with a clause.
Think Public
Always associate '倡议' with a crowd or a public space. If it's just two people, it's probably '建议'.
The Proposal Letter
If you are taking a Chinese test, learn the format of a '倡议书'. It's a high-scoring writing task.
Social Harmony
Using '倡议' shows you understand the Chinese way of encouraging social behavior through collective calls.
Example
我们发起了节约用水的倡议。
Related Content
Related Grammar Rules
More social words
提倡
B1To publicly recommend or support a particular policy, behavior, or way of doing things.
倡导
B1To advocate or initiate a cause, policy, or lifestyle; to publicly recommend or support something.
道歉
B1To express regret for something one has done wrong. It is essential for interpersonal communication and letter writing.
气氛
B1The pervasive tone or mood of a place, situation, or work of art.
吸引
B1To pull or draw someone or something towards oneself through interest, beauty, or force. It is common in tourism and marketing contexts.
权威
B1The power or right to give orders, make decisions, and enforce obedience. It also refers to a person or organization with extensive knowledge in a subject.
自治
B2The right or condition of self-government; freedom from external control or influence; independence and the power to make one's own decisions.
归咎
B1To attribute a negative result or fault to a particular cause or person; to blame.
庆祝
B1To acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
公民
B1A person who is a legal member of a particular country and has rights and duties there.