At the A1 level, you only need to know that 熨衣板 (yùnyībǎn) means 'ironing board'. It is a noun used for a common household object. You might learn it when talking about things in your house or bedroom. A simple way to remember it is: 衣 (yī) is clothes, and 板 (bǎn) is board. At this stage, just focus on recognizing the word and knowing it's something you use with an iron (熨斗 yùndǒu). You don't need to worry about the complex first character yet, just know it sounds like 'yùn'. You might see it in a picture dictionary next to a picture of a laundry room. Simple sentences like '这是熨衣板' (This is an ironing board) are perfect for this level. It's a useful word if you are living in a dormitory or a shared apartment and need to ask where the household tools are kept. Most A1 learners will find the word in the 'Home' or 'Daily Routine' chapters of their textbooks. Don't feel overwhelmed by the writing; focus on the sound and the meaning first.
At the A2 level, you should be able to use 熨衣板 (yùnyībǎn) in basic sentences to describe your daily chores. You can start using measure words like '个' (gè) or '张' (zhāng). For example, '我买了一个新的熨衣板' (I bought a new ironing board). You should also learn the basic verbs that go with it, like '用' (yòng - use) and '放' (fàng - put). At this level, you might need to use the word when shopping or asking for help. If you are at a hotel, you could ask, '房间里有熨衣板吗?' (Is there an ironing board in the room?). You are also starting to see how characters combine; knowing that 板 (bǎn) means 'board' helps you understand other words like 黑板 (hēibǎn - blackboard). You should be able to recognize the word in a short paragraph about household duties. It's also a good time to notice the difference between 熨 (yùn) and 烫 (tàng) if you hear people from different parts of China speaking. Your goal at A2 is to use the word in the context of 'need' and 'location'.
At the B1 level, you are expected to use 熨衣板 (yùnyībǎn) more naturally in conversation. You should be able to describe the object's condition or its features. For instance, you might say, '这个熨衣板的腿坏了,站不稳' (The legs of this ironing board are broken; it can't stand steadily). You can also use the '把' (bǎ) construction to give or follow instructions: '请把熨衣板收起来' (Please fold up the ironing board). At this level, you are moving beyond just naming the object to discussing its utility and maintenance. You might also encounter the word in more varied contexts, such as reading a product review online or a 'how-to' guide for taking care of professional clothing. You should be comfortable with the pronunciation and be able to distinguish it from similar-sounding words. Understanding that the first character 熨 (yùn) contains the 'fire' radical (火) will help you remember its meaning related to heat. You are also becoming more aware of regional synonyms like 烫衣板 (tàngyībǎn) and can understand them when you hear them, even if you prefer using the standard term.
At the B2 level, you can use 熨衣板 (yùnyībǎn) in more complex discussions about household management, ergonomics, or even the history of domestic technology. You might discuss the pros and cons of different types of boards, such as '折叠式' (zhédiéshì - folding) versus '嵌入式' (qiànrùshì - built-in). You can use more specific verbs like '支起' (zhīqǐ - to prop up/set up) and '调节' (tiáojié - to adjust). For example, '这款熨衣板可以根据你的身高调节高度,非常人性化' (This ironing board can adjust its height according to your stature; it's very user-friendly). You should also be able to understand the word in a professional context, such as a dry cleaner explaining their process. At this level, your vocabulary is rich enough to use 熨衣板 in hypothetical or conditional sentences: '如果你想让衬衫看起来更平整,就必须在熨衣板上熨' (If you want the shirt to look smoother, you must iron it on an ironing board). You are also expected to write the characters correctly, paying attention to the complex structure of 熨.
At the C1 level, 熨衣板 (yùnyībǎn) is a word you use with complete fluency, including its metaphorical or technical associations. You might encounter it in literature or advanced news articles discussing social changes, such as the 'vanishing' of domestic labor in modern high-tech homes. You can discuss the nuances between 熨衣板, 烫台, and 熨烫系统 (ironing systems). You understand the cultural implications of the word—how having a well-ironed shirt (implying the use of a 熨衣板) is a sign of professionalism and social status in Chinese corporate culture. You might also use the word in a more descriptive or even poetic way in a narrative. For example, describing the 'rhythmic sound of an iron sliding across an ironing board' in a story about family life. Your understanding of the etymology of the character 熨 is deep, and you can explain the historical development of ironing tools in China from the 'hot coal irons' of the Han Dynasty to modern 熨衣板. You are also able to navigate technical manuals or assembly instructions for high-end household equipment that includes an ironing board.
At the C2 level, you have a native-like grasp of 熨衣板 (yùnyībǎn). You can use it in any register, from extremely formal technical specifications to casual slang or regional dialects. You might engage in a debate about the impact of household automation on traditional tools like the 熨衣板, or write a sophisticated essay on the sociology of domestic space. You are aware of rare or archaic terms related to ironing and can compare them to the modern 熨衣板. You can also pick up on very subtle puns or cultural references involving the word in media or literature. For a C2 learner, the word is not just a label for an object, but a part of a vast web of linguistic and cultural knowledge. You can effortlessly switch between 熨衣板 and 烫衣板 depending on your audience, and you can handle any complex grammatical structure involving the word without hesitation. You might even know the specific terminology for the materials used in high-quality boards, such as '耐高温特氟龙涂层' (high-temperature resistant Teflon coating).

熨衣板 in 30 Seconds

  • 熨衣板 (yùnyībǎn) means 'ironing board'. It is a compound noun used for the flat surface where you iron clothes.
  • It consists of 熨 (iron), 衣 (clothes), and 板 (board). It is a common household item in most Chinese homes.
  • Common verbs used with it include 支 (zhī - to prop up) and 收 (shōu - to fold/stow).
  • Regional variations include 烫衣板 (tàngyībǎn), which is more common in Southern China and Taiwan.

The Chinese term 熨衣板 (yùnyībǎn) refers specifically to an ironing board—that indispensable, often foldable piece of furniture used to provide a flat, heat-resistant surface for pressing wrinkles out of clothing. Linguistically, the word is a compound of three distinct characters: 熨 (yùn) meaning to iron or press, 衣 (yī) meaning clothes, and 板 (bǎn) meaning board or plank. Together, they form a literal description of the object's function. In modern Chinese households, while many people have moved toward handheld steamers for convenience, the 熨衣板 remains the gold standard for achieving crisp lines on formal shirts, trousers, and linens. It represents a specific type of domesticity and attention to detail in grooming. Historically, the act of ironing in China dates back centuries, but the modern folding 熨衣板 is a more recent introduction, mirroring Western domestic designs. You will encounter this word most frequently when discussing household chores, shopping for home appliances, or perhaps when staying at a hotel and needing to call housekeeping for supplies.

Functional Classification
It is categorized as a household utility item (家居用品). It is usually paired with a 熨斗 (yùndǒu - iron).

请帮我把熨衣板撑开,我要熨这件衬衫。(Please help me unfold the ironing board; I need to iron this shirt.)

The word is highly stable across different regions of China, though some regional dialects might substitute the first character with 烫 (tàng), resulting in 烫衣板. However, in standard Mandarin (Putonghua), 熨衣板 is the formal and most widely understood term. When using this word, it is important to understand the ergonomics associated with it. Most modern boards are height-adjustable, a feature referred to as 可调节高度 (kě tiáojié gāodù). If you are looking for one in a store like IKEA or a local supermarket like RT-Mart, you would look in the laundry section (洗衣用品区). The board itself usually consists of a metal frame (金属支架) and a padded surface covered with a heat-resistant fabric cover (烫衣板套). Understanding the components helps in describing issues, such as when the cover is scorched or the legs are wobbly.

Cultural Nuance
In many smaller Chinese apartments, space is at a premium. Therefore, the 'folding' nature (折叠式) of the 熨衣板 is its most marketed feature. You might also find 'tabletop' versions known as 桌面熨衣板.

这个熨衣板太旧了,布套都磨破了。(This ironing board is too old; the fabric cover is worn out.)

In a professional context, such as a dry cleaner (干洗店), they might use industrial-grade boards which are much larger and often feature vacuum suction to hold the garment in place. These are still technically 熨衣板, but might be referred to as 烫台 (tàngtái) or 熨烫台. For a learner, mastering 熨衣板 is essential for daily life vocabulary, especially if you live in China and need to communicate with household help, hotel staff, or roommates. It sits in that category of 'unseen' vocabulary—words you don't realize you need until you're standing in front of a wrinkled suit thirty minutes before an important meeting. The character 熨 itself is quite complex, containing the 'fire' radical (火) at the bottom, which hints at the heat required for the process. This provides a great visual mnemonic for learners struggling to remember the character's appearance.

Using 熨衣板 (yùnyībǎn) in a sentence is relatively straightforward as it functions as a standard countable noun. However, like many objects in Chinese, it is often used with specific measure words. The most common measure word for a board or a flat surface is 个 (gè) for general use, or 张 (zhāng) for flat objects. For example, '一张熨衣板' (one ironing board). In daily conversation, you'll often find it as the object of verbs like 支 (zhī - to prop up), 收 (shōu - to put away/fold), or 买 (mǎi - to buy). Because ironing is a multi-step process, 熨衣板 often appears in sequences of actions involving laundry (洗衣服), drying (晾衣服), and finally pressing.

Common Verb Pairings
支起 (zhīqǐ) - to set up/prop up; 收起 (shōuqǐ) - to fold up/stow away; 放置 (fàngzhì) - to place/put.

他在卧室里支起了熨衣板,准备熨明早要穿的西装。(He set up the ironing board in the bedroom, preparing to iron the suit he'll wear tomorrow morning.)

When describing the attributes of an 熨衣板, you might use adjectives like 结实的 (jiēshi de - sturdy), 便携的 (biànxié de - portable), or 宽大的 (kuāndà de - wide/spacious). For instance, '我需要一个更结实的熨衣板,这个总是晃动' (I need a sturdier ironing board; this one always wobbles). In more complex sentence structures, you might use the '把' (bǎ) construction to indicate the disposal or movement of the board. '把你用完的熨衣板收好' (Put away the ironing board you're finished with). This is a very natural way to give instructions in a household setting. Furthermore, the word can be used in comparative structures: '这种折叠式的熨衣板比那种固定的更省空间' (This folding type of ironing board saves more space than the fixed kind).

商场里的熨衣板正在打折,我们要不要买一个?(The ironing boards in the mall are on sale; should we buy one?)

In higher-level Chinese (B2 and above), you might discuss the 熨衣板 in the context of interior design or domestic efficiency. You might hear terms like 嵌入式熨衣板 (qiànrùshì yùnyībǎn - built-in ironing board), which refers to those that fold out from a cabinet. This level of vocabulary is useful for discussing home renovations or high-end apartment features. Another common scenario is at a hotel. If you cannot find one in your room closet, you would call the front desk and say: '你好,请问可以送一个熨衣板和熨斗到我的房间吗?' (Hello, could you please send an ironing board and an iron to my room?). Mastering these variations ensures that you can handle both mundane domestic tasks and specific service requests with ease and accuracy.

The word 熨衣板 (yùnyībǎn) is most likely to be heard in three primary environments: the home, retail stores, and service-oriented hospitality settings. In a typical Chinese home, the sound of a 熨衣板 being set up—the metallic 'clack' of the legs locking into place—is a familiar domestic sound. Parents might tell their children: '别碰那个熨衣板,小心倒了' (Don't touch that ironing board, be careful it doesn't fall). Because many urban Chinese homes are relatively compact, the 熨衣板 is often tucked away behind a door or inside a wardrobe, making its appearance a signal that someone is preparing for a significant event like a wedding, a job interview, or a business trip. In this context, the word carries a connotation of preparation and 'putting one's best foot forward'.

Shopping Context
In stores like Suning or Gome (electronics and home stores), or large supermarkets like Carrefour, you will see signage for '家居用品' (Household goods) where 熨衣板 are displayed. Salespeople might ask: '您在找熨衣板吗?我们这里有几种不同尺寸的' (Are you looking for an ironing board? We have several different sizes here).

服务员,我的房间里没有熨衣板,能麻烦你拿一个过来吗?(Waiter/Staff, there is no ironing board in my room; could you please bring one over?)

Another common place to hear this word is in the service industry. At a high-end laundry or dry cleaning shop (干洗店), while they use professional equipment, the term 熨衣板 might still be used in conversation with customers to explain how a delicate item will be handled. '我们会用专门的熨衣板来处理您的真丝裙子' (We will use a specialized ironing board to handle your silk dress). In hotels, as mentioned, it is a staple of the 'housekeeping' (客房服务) vocabulary. If you are watching a modern Chinese 'slice of life' TV drama (生活剧), you might see characters ironing while discussing their day, providing a naturalistic context for the word. It’s a word that bridges the gap between the ultra-modern lifestyle of professional workers and the traditional domestic duties that keep a household running.

搬家的时候,千万别忘了带上那个折叠熨衣板。(When moving, whatever you do, don't forget to bring that folding ironing board.)

Finally, you might encounter the word in online shopping contexts (Taobao, JD.com). Product descriptions will often use keywords like '加厚' (extra thick), '防烫' (scorch-proof), and '稳固' (stable) to describe the 熨衣板. Reading these descriptions is an excellent way for learners to see the word surrounded by relevant adjectives and technical terms. Even in the era of 'fast fashion' where many clothes are wrinkle-resistant, the presence of an 熨衣板 in a home remains a symbol of a well-ordered life. Whether it's a student ironing their graduation gown or a professional preparing their daily uniform, the 熨衣板 is a silent witness to many of life's important transitions.

One of the most frequent mistakes learners make with 熨衣板 (yùnyībǎn) is confusing it with the iron itself, the 熨斗 (yùndǒu). While they are always used together, they are distinct objects. A student might say '我用熨衣板熨衣服' (I use the ironing board to iron clothes), which is technically correct, but if they mean the tool that provides the heat, they must use 熨斗. Another common error is the pronunciation of the first character, . While the standard pronunciation is yùn, it is frequently mispronounced as or even confused with wèi (as in 慰问, which looks slightly similar). Ensuring the correct fourth tone (falling) is crucial for being understood clearly by native speakers.

Confusion with Verbs
Learners often use the verb '洗' (xǐ - wash) or '刷' (shuā - brush) when they mean '熨' (yùn - iron). Remember: 熨衣板 is for pressing, not cleaning.

错误:我要买一个熨斗板。(Incorrect: I want to buy an 'iron-tool board'.)
正确:我要买一个熨衣板。(Correct: I want to buy an ironing board.)

Another mistake involves the measure word. While '个' (gè) is a safe universal measure word, using '把' (bǎ) is a common mistake. '把' is typically for objects with handles (like umbrellas or chairs). For an 熨衣板, '张' (zhāng) is the more appropriate measure word for its flat surface, though '个' is most common in casual speech. Using '把' might confuse the listener into thinking you are talking about a different tool. Additionally, learners sometimes forget to include the '衣' (yī) in the middle, simply saying '熨板'. While understandable, it sounds truncated and less natural than the full three-character noun. In written Chinese, the complexity of the character 熨 often leads to writing errors; many people accidentally omit the '火' (fire) radical at the bottom or the '尸' (corpse/roof) radical at the top.

他在熨衣板上烫伤了手。(He burned his hand on the ironing board—Wait, usually the iron burns you, not the board! Be precise about the source of the heat.)

A subtle mistake is using the wrong verb for 'setting up' the board. Learners might say '打开' (dǎkāi - open), which is okay for a box or a door, but for something with legs that needs to be propped, '支起' (zhīqǐ) is much more idiomatic. Similarly, for 'folding it up,' '收起来' (shōuqǐlái) is better than '关上' (guānshàng - close). Finally, avoid confusing 熨衣板 with a 案板 (ànbǎn - cutting board). They both end in '板', but using an ironing board in the kitchen (or vice versa) would be a significant cultural and practical faux pas! By paying attention to these small details—measure words, specific verbs, and character components—you can avoid the most common pitfalls associated with this word.

While 熨衣板 (yùnyībǎn) is the standard term, there are several similar words and alternatives depending on the region, the specific type of board, or the context. The most prominent alternative is 烫衣板 (tàngyībǎn). As mentioned previously, '烫' (tàng) is a very common verb for ironing in Southern China, Taiwan, and Hong Kong. In these areas, 烫衣板 is the default term used in shops and homes. The meaning is identical, but the choice of word can signal where you learned your Chinese or where your family is from. Another related term is 烫台 (tàngtái), which usually refers to a more professional or industrial ironing station, often found in garment factories or professional laundries.

Comparison: 熨衣板 vs. 烫衣板
熨衣板: Standard, formal, common in Northern China and textbooks.
烫衣板: Colloquial, common in Southern China, Taiwan, and HK.

虽然他叫它“烫衣板”,但我习惯叫它“熨衣板”。(Although he calls it a 'tàngyībǎn', I am used to calling it a 'yùnyībǎn'.)

For specific parts of the ironing board or related tools, you might hear 袖木 (xiùmù) or 袖烫板 (xiùtàngbǎn), which refers to the small, narrow board used specifically for ironing sleeves. If someone doesn't have an ironing board, they might use a 熨衣垫 (yùnyīdiàn), which is a heat-resistant mat that can be laid on any flat surface like a table or bed. This is a common alternative for travelers or people living in very small dorms. In professional tailoring, you might encounter a 馒头 (mántou)—literally 'steamed bun'—which is a firm, padded cushion used for pressing curved seams. While not a 'board' (板), it serves a similar purpose in the garment-pressing family of tools.

Professional Terms
抽风烫台 (chōufēng tàngtái): A vacuum ironing table.
蒸汽熨烫机 (zhēngqì yùntàngjī): A garment steamer (often used as an alternative to an iron and board).

如果你没有熨衣板,可以用一块厚毛巾垫在桌子上。(If you don't have an ironing board, you can use a thick towel padded on the table.)

Understanding these alternatives is helpful for comprehension. If you are shopping on a Chinese website and search for 熨衣板 but don't find the style you want, trying the keyword 烫衣板 might yield different results from different sellers. In summary, while 熨衣板 is your 'anchor' word, being aware of regional variations like 烫衣板 and professional versions like 烫台 will make your Chinese sound more natural and adaptable to different environments. Whether you are at a five-star hotel in Beijing or a small tailor shop in Guangzhou, you will now have the vocabulary to navigate the world of garment care.

How Formal Is It?

Fun Fact

The character '熨' contains the '火' (fire) radical because early irons were filled with hot coals. The top part '尉' originally meant to press down with the hand.

Pronunciation Guide

UK yùn yī bǎn
US yùn yī bǎn
The primary stress is on the first syllable 'yùn', with a secondary focus on the noun 'bǎn'.
Rhymes With
板 (bǎn) rhymes with 脸 (liǎn - loosely), 简 (jiǎn), 减 (jiǎn), 产 (chǎn), 饭 (fàn - loosely).
Common Errors
  • Pronouncing 'yùn' as 'yù' (dropping the 'n').
  • Mispronouncing 'bǎn' as 'pàn'.
  • Getting the tones wrong, especially the 3rd tone on 'bǎn'.
  • Confusing 'yùn' with 'wèi' because of character similarity.
  • Using the 1st tone for 'yùn' (yūn).

Difficulty Rating

Reading 3/5

The character '熨' is complex and hard to recognize for beginners.

Writing 4/5

Writing '熨' correctly requires many strokes and precise radical placement.

Speaking 2/5

The pronunciation is relatively easy once the tones are mastered.

Listening 2/5

Easily recognizable in context with '熨斗' or laundry topics.

What to Learn Next

Prerequisites

衣 (Clothes) 板 (Board) 洗 (Wash) 用 (Use) 放 (Put)

Learn Next

熨斗 (Iron) 熨烫 (To iron) 平整 (Flat) 折叠 (Fold) 家务 (Housework)

Advanced

挂烫机 (Garment steamer) 人体工程学 (Ergonomics) 耐高温材料 (Heat-resistant material) 收纳技巧 (Storage skills) 干洗店 (Dry cleaners)

Grammar to Know

The '把' (bǎ) construction for disposal.

请把熨衣板收起来。

Measure words for flat objects (张 vs 个).

一张熨衣板 / 一个熨衣板。

Directional complements after verbs (起来, 下来).

支起来 (prop up) / 收起来 (stow away).

Location phrases with '在...上'.

在熨衣板上熨衣服。

Resultative complements (好, 坏).

熨衣板支好了吗?

Examples by Level

1

这是我的熨衣板。

This is my ironing board.

Simple 'Subject + 是 + Object' structure.

2

熨衣板在桌子下面。

The ironing board is under the table.

Using '在...下面' to show location.

3

我有一个熨衣板。

I have an ironing board.

Using the verb '有' (to have).

4

熨衣板是白色的。

The ironing board is white.

Describing color with '是...的'.

5

请看这个熨衣板。

Please look at this ironing board.

Simple polite command with '请'.

6

熨衣板不贵。

The ironing board is not expensive.

Negation with '不'.

7

那里有一个熨衣板。

There is an ironing board over there.

Existential sentence with '有'.

8

我喜欢这个熨衣板。

I like this ironing board.

Expressing preference with '喜欢'.

1

我要去超市买一个熨衣板。

I am going to the supermarket to buy an ironing board.

Using '要' (want/plan) and '去' (go).

2

你会用熨衣板吗?

Do you know how to use an ironing board?

Asking about ability with '会'.

3

请把熨衣板放在这里。

Please put the ironing board here.

Basic '把' (bǎ) disposal construction.

4

这个熨衣板太小了。

This ironing board is too small.

Using '太...了' for emphasis.

5

熨衣板和熨斗都在柜子里。

The ironing board and the iron are both in the cabinet.

Using '和' (and) and '都' (both/all).

6

我觉得这个熨衣板很好用。

I think this ironing board is very easy to use.

Expressing an opinion with '觉得'.

7

他在熨衣板上熨衬衫。

He is ironing a shirt on the ironing board.

Using '在...上' to indicate a surface.

8

新买的熨衣板很结实。

The newly bought ironing board is very sturdy.

Modifying a noun with '新买的'.

1

这种折叠式的熨衣板非常省空间。

This folding-type ironing board saves a lot of space.

Using '...式的' to describe a type/style.

2

别忘了把熨衣板收起来,不然会绊到人。

Don't forget to fold up the ironing board, otherwise people might trip.

Using '不然' (otherwise) to show consequence.

3

如果你需要熨衣服,熨衣板就在洗衣房里。

If you need to iron clothes, the ironing board is in the laundry room.

Conditional '如果...就...' structure.

4

这个熨衣板的高度是可以调节的。

The height of this ironing board is adjustable.

Using '...是...的' to indicate a property.

5

她正在给熨衣板换一个新的布套。

She is changing a new fabric cover for the ironing board.

Using '给' (for/to) and '换' (change).

6

这个熨衣板太旧了,表面已经不平了。

This ironing board is too old; the surface is no longer flat.

Describing state with '已经...了'.

7

虽然熨衣板很沉,但它非常稳固。

Although the ironing board is heavy, it is very stable.

Concessive '虽然...但...' structure.

8

我打算在网上买一个轻便的熨衣板。

I plan to buy a lightweight ironing board online.

Using '打算' (plan) and '轻便' (lightweight).

1

为了提高效率,很多家庭现在选择嵌入式熨衣板。

To improve efficiency, many families now choose built-in ironing boards.

Using '为了' (in order to) to express purpose.

2

这款熨衣板的设计充分考虑了人体工程学。

The design of this ironing board fully considers ergonomics.

Using '充分考虑' (fully consider).

3

即使有了挂烫机,我还是觉得传统的熨衣板更好用。

Even with a garment steamer, I still feel the traditional ironing board is better to use.

Using '即使...还是...' (even if... still...).

4

他仔细地把熨衣板支好,确保它不会晃动。

He carefully propped up the ironing board, ensuring it wouldn't wobble.

Using the adverb '仔细地' and the verb '确保'.

5

这种多功能熨衣板还可以当作梯子使用。

This multi-functional ironing board can also be used as a ladder.

Using '当作...使用' (use as...).

6

在购买熨衣板时,表面的透气性是一个重要的考量因素。

When purchasing an ironing board, the breathability of the surface is an important consideration factor.

Using '...时' (when) and '考量因素' (consideration factor).

7

她把熨衣板靠在墙边,以免挡路。

She leaned the ironing board against the wall to avoid blocking the way.

Using '以免' (to avoid/lest).

8

由于空间有限,他买了一个可以挂在门后的熨衣板。

Due to limited space, he bought an ironing board that can be hung behind the door.

Using '由于' (due to) and '有限' (limited).

1

随着生活节奏的加快,传统的熨衣板在年轻人的生活中逐渐边缘化。

As the pace of life accelerates, traditional ironing boards are gradually being marginalized in the lives of young people.

Using '随着...的加快' and '逐渐边缘化'.

2

这家酒店提供的熨衣板配备了专业的防烫涂层,安全性能极佳。

The ironing board provided by this hotel is equipped with a professional anti-scorch coating, offering excellent safety performance.

Using '配备' (equipped with) and '极佳' (excellent).

3

他不仅要求西装笔挺,连熨衣板的摆放位置都有严格的要求。

Not only does he require his suits to be crisp, but he even has strict requirements for the placement of the ironing board.

Using '不仅...连...都' for emphasis.

4

在工业化生产中,大型的真空熨衣板是保证成衣平整的关键设备。

In industrial production, large vacuum ironing boards are key equipment for ensuring the flatness of finished garments.

Technical vocabulary: '工业化生产', '真空', '成衣'.

5

即便是一个看似简单的熨衣板,其材质的选择也会影响到熨烫的效果。

Even for a seemingly simple ironing board, the choice of materials will affect the ironing results.

Using '即便...也' and '看似'.

6

她对那个伴随了她二十年的旧熨衣板有着深厚的情感寄托。

She has a deep emotional attachment to that old ironing board that has accompanied her for twenty years.

Using '情感寄托' (emotional attachment).

7

这种新型熨衣板采用了碳纤维材料,既轻便又极其坚固。

This new type of ironing board uses carbon fiber material, making it both lightweight and extremely sturdy.

Using '既...又' (both... and).

8

在整理家务的过程中,合理收纳熨衣板可以显著提升空间的整洁度。

In the process of doing housework, reasonable storage of the ironing board can significantly improve the tidiness of the space.

Using '显著提升' (significantly improve).

1

熨衣板的演变史在某种程度上折射出了人类家政劳动的社会学变迁。

The evolution of the ironing board, to some extent, reflects the sociological changes in human domestic labor.

Academic terms: '折射' (reflect), '社会学变迁' (sociological change).

2

在考究的绅士文化中,熨衣板不仅是工具,更是维持体面生活的一种仪式感载体。

In sophisticated gentlemanly culture, the ironing board is not just a tool, but a carrier of the sense of ritual in maintaining a decent life.

Using '不仅是...更是...' and '仪式感载体'.

3

该专利详细描述了一种具备自动感应温控功能的智能熨衣板系统。

The patent describes in detail an intelligent ironing board system with automatic induction temperature control functions.

Formal patent language: '具备', '感应', '温控'.

4

尽管现代家电趋向于全自动化,但熨衣板在处理高端定制服装时的不可替代性依然存在。

Despite the trend toward full automation in modern appliances, the irreplaceability of the ironing board when handling high-end bespoke clothing remains.

Using '趋向于' and '不可替代性'.

5

通过对熨衣板受力结构的优化,设计师成功地减轻了长期熨烫带来的肌肉劳损。

By optimizing the stress-bearing structure of the ironing board, designers successfully mitigated the muscle strain caused by long-term ironing.

Scientific/Design terms: '受力结构', '优化', '肌肉劳损'.

6

在某些极简主义者的眼中,笨重的熨衣板是多余的,他们更倾向于多功能家具。

In the eyes of some minimalists, a bulky ironing board is redundant; they prefer multi-functional furniture.

Using '倾向于' and '冗余' (redundant).

7

熨衣板的涂层材料若含有挥发性物质,在高温下可能会对室内空气质量产生微妙影响。

If the coating material of an ironing board contains volatile substances, it may have a subtle impact on indoor air quality under high temperatures.

Using '挥发性物质' and '微妙影响'.

8

纵观家政器具的发展,熨衣板从最初的笨重木板进化为如今的轻合金结构,体现了材料科学的进步。

Looking across the development of domestic appliances, the ironing board has evolved from heavy wooden planks to today's light alloy structures, reflecting progress in materials science.

Using '纵观' (looking across/overall) and '体现' (embody/reflect).

Common Collocations

折叠式熨衣板
支起熨衣板
收起熨衣板
可调节熨衣板
实木熨衣板
金属熨衣板
熨衣板布套
挂门式熨衣板
桌面熨衣板
工业熨衣板

Common Phrases

把熨衣板拿出来

— To take out the ironing board from storage.

帮我把熨衣板拿出来,好吗?

放在熨衣板上

— To place something on the surface of the ironing board.

把湿衣服放在熨衣板上晾干是不对的。

熨衣板的腿

— The legs of the ironing board.

熨衣板的腿有点松动。

旧熨衣板

— An old ironing board.

我们应该换掉这个旧熨衣板。

熨衣板架子

— The frame or stand of the ironing board.

熨衣板架子生锈了。

迷你熨衣板

— A small or mini ironing board.

这个迷你熨衣板很可爱。

熨衣板罩

— The cover for the ironing board.

新买的熨衣板罩很漂亮。

靠在墙上的熨衣板

— An ironing board leaning against the wall.

别撞到那个靠在墙上的熨衣板。

专业的熨衣板

— A professional-grade ironing board.

裁缝店里通常用专业的熨衣板。

熨衣板尺寸

— The dimensions/size of the ironing board.

买之前请先确认熨衣板尺寸。

Often Confused With

熨衣板 vs 熨斗 (yùndǒu)

This is the iron itself. You use the 熨斗 ON the 熨衣板.

熨衣板 vs 案板 (ànbǎn)

This is a cutting board for the kitchen. Don't mix up your boards!

熨衣板 vs 挂烫机 (guàtàngjī)

A vertical steamer. It's an alternative to using an iron and board.

Idioms & Expressions

"平整如新"

— As flat and smooth as new. Often the result of using a board.

在熨衣板上熨完,这件衬衫平整如新。

Complimentary
"有板有眼"

— To do things in an orderly and rhythmic way. While '板' here refers to musical beats, it's a fun word association with 'board'.

他熨衣服的过程真是有板有眼。

Idiomatic
"一丝不苟"

— Meticulous; not a single hair out of place. Describes the attitude of someone ironing.

她用熨衣板熨衣服时总是一丝不苟。

Formal
"整整齐齐"

— Neat and tidy.

熨过的衣服整整齐齐地堆在熨衣板旁。

Common
"焕然一新"

— To take on a completely new look.

旧西装经过熨衣板一熨,立刻焕然一新。

Literary
"得心应手"

— To do something with great ease (like using a good board).

用这个新熨衣板真是得心应手。

Idiomatic
"各司其职"

— Each doing its own duty (iron and board working together).

熨斗和熨衣板各司其职,才能把衣服熨好。

Formal
"工欲善其事,必先利其器"

— To do a job well, one must first sharpen one's tools (get a good board).

想要衣服熨得好,就得买个好熨衣板,正所谓工欲善其事,必先利其器。

Proverbial
"井井有条"

— In perfect order.

他的熨衣板和熨斗总是摆放得井井有条。

Formal
"面面俱到"

— Attending to every detail (ironing every part of the garment).

在熨衣板上,他熨得面面俱到,连领口都不放过。

Common

Easily Confused

熨衣板 vs 熨斗

Both start with '熨' and are used together.

熨斗 is the tool (iron); 熨衣板 is the furniture (board).

我拿着熨斗走向熨衣板。

熨衣板 vs 烫衣板

It's a synonym with a different first character.

Identical meaning, but '熨' is standard/Northern, '烫' is Southern/Colloquial.

他在广东买了一个烫衣板。

熨衣板 vs 洗脸盆

Both are household items related to cleanliness.

One is for washing faces, the other for ironing clothes.

洗脸盆在卫生间,熨衣板在卧室。

熨衣板 vs 晾衣架

Both are related to clothes care.

晾衣架 is for drying clothes; 熨衣板 is for pressing them.

衣服从晾衣架上拿下来后,放在熨衣板上熨。

熨衣板 vs 搓衣板

Both are 'boards' for clothes.

搓衣板 is a washboard (for washing by hand). It's quite old-fashioned now.

以前没有洗衣机,人们用搓衣板洗衣服。

Sentence Patterns

A1

这是 [Noun]。

这是熨衣板。

A2

我用 [Noun] [Verb]。

我用熨衣板熨衣服。

B1

把 [Noun] [Verb] + 起来。

把熨衣板收起来。

B2

虽然 [Noun] ... 但是 ...

虽然这个熨衣板很旧,但是很好用。

C1

随着...,[Noun] 变得 ...

随着挂烫机的普及,熨衣板变得不那么常见了。

C2

[Noun] 的 [Property] 体现了 ...

熨衣板的材质体现了工业设计的进步。

B1

[Noun] 在 [Location]。

熨衣板在洗衣房里。

A2

请给我一个 [Noun]。

请给我一个熨衣板。

Word Family

Nouns

熨斗 (yùndǒu) - iron
熨烫 (yùntàng) - ironing/pressing
衣服 (yīfu) - clothes
板子 (bǎnzi) - board/plank

Verbs

熨 (yùn) - to iron
烫 (tàng) - to iron/scald
熨平 (yùnpíng) - to iron flat

Adjectives

平整的 (píngzhěng de) - flat/smooth
笔挺的 (bǐtǐng de) - crisp/sharp (of clothes)
耐热的 (nàirè de) - heat-resistant

Related

挂烫机 (guàtàngjī)
洗衣房 (xǐyīfáng)
晾衣架 (liàngyījià)
干洗 (gānxǐ)
柔顺剂 (róushùnjì)

How to Use It

frequency

Common in household contexts, especially among professionals or families.

Common Mistakes
  • Using '熨斗' to mean the board. 熨衣板

    熨斗 is the iron; 熨衣板 is the board. They are different objects.

  • Saying '打开熨衣板' instead of '支起'. 支起熨衣板

    '支起' (prop up) is the specific verb used for objects with legs like ironing boards.

  • Mispronouncing 'yùn' as 'yūn'. yùn (4th tone)

    The 4th tone is essential. The 1st tone 'yūn' means to feel dizzy!

  • Confusing '熨' with '慰'. 熨 (yùn)

    They look similar but '熨' has the fire radical '火' at the bottom.

  • Using '把' as a measure word. 个 or 张

    Ironing boards don't have a 'handle' in the way that umbrellas or chairs do, so '把' is incorrect.

Tips

Break it down

Remember the word as 'Iron-Clothes-Board'. This logic applies to many Chinese household objects.

Master the Fourth Tone

The word starts with a strong 'yùn'. Make it sharp and falling to avoid confusion with other words.

Regional Awareness

If you are in Guangzhou or Shenzhen, listen for '烫衣板'. Knowing both makes you sound more versatile.

The 'Ba' Sentence

Practice using 熨衣板 with the '把' construction. It's the most natural way to talk about moving or storing it.

Pair it with 熨斗

Always learn 熨衣板 and 熨斗 (iron) together. They are a functional pair.

Radical Clue

The '火' (fire) radical at the bottom of '熨' is your best clue for its meaning related to heat.

Check the Height

When buying, look for '可调节高度' (adjustable height) to ensure the board is ergonomic.

Historical Context

Knowing that '熨' once meant pressing with hot coals helps you appreciate the word's history.

Measure Word Choice

Use '张' for a more formal or descriptive tone, and '个' for everyday casual speech.

Storage Vocabulary

Learn words like '收纳' (storage) and '折叠' (fold) alongside 熨衣板.

Memorize It

Mnemonic

Think of the '熨' (yùn) character: a roof (尸) over some clothes, with fire (火) underneath to press them flat on a board (板).

Visual Association

Imagine a surfboard, but instead of waves, it's on a sea of wrinkled shirts, and the surfer is an iron.

Word Web

熨斗 (Iron) 衬衫 (Shirt) 折叠 (Fold) 平整 (Flat) 家务 (Chore) 洗衣 (Laundry) 布套 (Cover) 支架 (Stand)

Challenge

Try to say 'I need to prop up the ironing board' in Chinese: '我要把熨衣板支起来'.

Word Origin

The term is a modern compound. '熨' (yùn) originally referred to a metal tool for smoothing clothes using heat. '衣' (yī) is the ancient pictograph for clothing. '板' (bǎn) refers to a wooden plank.

Original meaning: A wooden plank used for the purpose of ironing clothes.

Sino-Tibetan (Chinese Mandarin).

Cultural Context

None. It's a neutral household object.

In English-speaking countries, the ironing board is often kept in a dedicated laundry room or a closet. In China, it's often in the bedroom or living area due to space constraints.

Found in many modern Chinese 'urban dramas' (都市剧) during domestic scenes. Common item in 'lifestyle' vlogs on platforms like Bilibili or Xiaohongshu. Featured in household organization guides (断舍离).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Doing laundry at home

  • 把熨衣板拿出来
  • 支好熨衣板
  • 在熨衣板上熨
  • 收好熨衣板

Staying at a hotel

  • 房间里有熨衣板吗?
  • 请送一个熨衣板过来
  • 熨衣板在衣柜里
  • 如何使用这个熨衣板?

Shopping for home goods

  • 这款熨衣板多少钱?
  • 有更结实的熨衣板吗?
  • 这个熨衣板可以折叠吗?
  • 熨衣板的尺寸是多少?

Professional tailoring

  • 专业的熨烫台
  • 袖部专用熨衣板
  • 真空吸风熨衣板
  • 调节熨衣板高度

Moving house

  • 熨衣板也要打包吗?
  • 把熨衣板放在车后座
  • 旧的熨衣板扔掉吧
  • 搬家时别弄坏熨衣板

Conversation Starters

"你家里有熨衣板吗?我最近想买一个。"

"你觉得折叠式的熨衣板好用,还是那种放在桌面上的?"

"我的熨衣板总是晃,你有什么好的推荐吗?"

"你会把熨衣板收在哪儿?我家里实在没地方放了。"

"你熨衬衫的时候会用到袖部专门的熨衣板吗?"

Journal Prompts

描述一下你做家务的过程,你通常在什么时候使用熨衣板?

如果你要设计一个未来的智能熨衣板,它会有哪些功能?

谈谈你对‘体面’的理解,熨烫整齐的衣服是否很重要?

记录一次你在酒店寻求帮助(比如借熨衣板)的经历。

比较一下传统的熨衣板和现代的挂烫机,你更倾向于哪一个?

Frequently Asked Questions

10 questions

The most common measure word is '个' (gè), but '张' (zhāng) is also used because it is a flat object. For example, '一张熨衣板'.

Yes, they mean the same thing. 熨衣板 is the standard Mandarin term, while 烫衣板 is more common in Southern China and Taiwan.

You can say: '请问可以给我送一个熨衣板和熨斗吗?' (Could you please send an ironing board and an iron to me?)

On its own, '熨' (yùn) means to iron or to press. It can also figuratively mean to soothe or make someone feel comfortable, though that is less common.

Yes, there are folding ones (折叠式), tabletop ones (桌面式), and built-in ones (嵌入式). Small apartments often use tabletop or hanging versions.

You say '把熨衣板收起来' (bǎ yùnyībǎn shōuqǐlái).

In very casual speech, people might understand you, but it sounds a bit incomplete. It's better to say the full word 熨衣板.

Yes, it has 15 strokes and a complex structure. Many native speakers might even struggle to write it perfectly from memory without a computer.

You can find them at supermarkets like Walmart or RT-Mart, home stores like IKEA, or online on Taobao and JD.com.

It depends. Many young people prefer non-iron clothes or steamers, but for formal wear, the 熨衣板 is still very much in use.

Test Yourself 180 questions

writing

Write 'ironing board' in Chinese characters.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need to buy a new ironing board.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please fold up the ironing board.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The ironing board is in the laundry room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using '支起' and '熨衣板'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This ironing board is height-adjustable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am looking for a portable ironing board.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The cover of the ironing board is dirty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'There is no ironing board in my hotel room.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write the Pinyin for 熨衣板.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A folding ironing board saves space.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't trip over the ironing board.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He irons his shirts on the ironing board every morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The legs of this ironing board are made of metal.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Where should I put the ironing board?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I prefer a traditional ironing board to a steamer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'This ironing board is very sturdy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I bought a mini ironing board for my dorm.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The ironing board is too heavy to carry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Please change the cover of the ironing board.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the word: 熨衣板.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe where your ironing board is in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a hotel clerk for an ironing board in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain how to fold an ironing board (simplified).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the pros of a folding ironing board.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone not to trip over the board.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am ironing a shirt on the ironing board.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This ironing board is broken.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask about the price of an ironing board in a shop.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you prefer a built-in ironing board.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I need a sturdy ironing board.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The iron is on the ironing board.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Please put the ironing board in the laundry room.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the cover of your ironing board.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The height of this board is adjustable.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I'm buying an ironing board online.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Don't put the hot iron on the board for too long.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'My ironing board is too small for this tablecloth.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I use the ironing board once a week.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'This ironing board is very light.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify: 'yùn yī bǎn'. What is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: '把熨衣板拿过来。' What should you do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '熨衣板的腿坏了。' What is wrong?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '这个熨衣板打折吗?' What is being asked?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '我把熨斗放在熨衣板上了。' Where is the iron?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '你需要大号的还是小号的熨衣板?' What choice is offered?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '熨衣板收在哪儿了?' What is the question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '这块熨衣板的布套很厚。' What is thick?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '请支好熨衣板再开始熨。' What is the instruction?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '这种熨衣板是出口的。' Where is the board for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '熨衣板的高度刚好。' How is the height?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '别让小孩靠近熨衣板。' Who should stay away?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '这个熨衣板是折叠式的。' What type is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '我需要换一个熨衣板。' What does the speaker need?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: '熨衣板在门后面。' Where is it?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!