B2 Verb Moods 8 min read Medium

The 'Can Be Done' Shortcut (sich lassen)

The sich lassen construction is the most natural way to express possibility and passive meaning in everyday German.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'sich lassen' + infinitive to express that something is possible to do, effectively replacing the passive voice.

  • Use 'sich lassen' + infinitive for potential: 'Das lässt sich machen' (That can be done).
  • The subject of the sentence is the object of the action: 'Die Tür lässt sich öffnen' (The door can be opened).
  • It carries a passive meaning but uses active voice structure: 'Das lässt sich leicht erklären' (That can be easily explained).
Subject + lässt + sich + [Infinitive Verb] at the end

Overview

Ever tried to open das Marmeladenglas (the jam jar) and it just won't budge? You want to say 'It can't be opened.' But the German passive voice feels like a heavy workout. This is where sich lassen saves your day.

It is the ultimate shortcut for modern life. It turns complex passive sentences into simple, active-sounding ones. You will hear this in coffee shops and boardrooms alike.

It sounds natural. It sounds cool. Most importantly, it is efficient.

Just like a good espresso on a Monday morning. It is the 'it can be done' button of the German language.

This grammar pattern is a 'Passive Substitute.' That sounds technical, but don't panic. It just means you use the verb lassen (to let/allow) to express possibility. It replaces the formal passive construction können + Passiv.

Instead of saying 'Something can be done,' you say 'Something lets itself be done.' It sounds a bit like the thing is doing the work itself. Think of a door that 'lets itself' be opened. Or a problem that 'lets itself' be solved.

It makes your German feel less like a textbook. It makes you sound like you have lived in Berlin for years. Even if you just arrived yesterday.

Use it to talk about tech issues, social plans, or even your favorite Netflix show. It is a powerful tool for your linguistic toolkit. Why use ten words when four will do?

That is the German way. And now, it is your way too.

How This Grammar Works

In English, we often use 'can be' + a past participle. For example, 'The file can be downloaded.' In German, the formal way is Die Datei kann heruntergeladen werden. That is a mouthful.
It is grammatically correct but a bit stiff. The sich lassen hack simplifies this. You take das Subjekt (the thing you are talking about).
You add the verb lassen. You add the reflexive pronoun sich. Finally, you throw the main verb at the end in the infinitive.
No past participles required! It is like building with LEGO blocks. You just snap them together.
The focus is on whether an action is possible or not. If your WiFi is down, you might say it 'doesn't let itself' connect. If a TikTok video is great, it 'lets itself' watch easily.
It describes the nature of the object. It tells us if the object is 'cooperative' or not. This is why it is so common in everyday speech.
It feels active and dynamic. Plus, you don't have to remember those pesky Partizip II forms for every single verb. Win-win!

Formation Pattern

1
Building this sentence is easier than setting up a new IKEA shelf. Just follow these steps:
2
Start with das Subjekt. This is usually the thing being acted upon. For example, das Problem.
3
Conjugate the verb lassen for that subject. For 'it' (das Problem), it is lässt.
4
Add the reflexive pronoun sich. This stays the same regardless of the subject's gender.
5
Place the main verb at the very end of the sentence. Keep it in the infinitive (the -en form).
6
Conjugation Table for lassen (Present Tense):
7
Form | Example | Translation
8
ich lasse | ich lasse mich | I let myself
9
du lässt | du lässt dich | you let yourself
10
er/sie/es lässt | es lässt sich | it lets itself
11
wir lassen | wir lassen uns | we let ourselves
12
ihr lasst | ihr lasst euch | you (plural) let yourselves
13
sie/Sie lassen | sie lassen sich | they/you (formal) let themselves/yourself
14
For this specific 'passive' rule, we almost always use the 'er/sie/es' or 'sie' (plural) forms. This is because we are usually talking about objects or situations. You rarely say 'I let myself be solved.' Unless you are having a very deep philosophical crisis. In which case, maybe grab der Kaffee first.

When To Use It

Use this when you want to describe a possibility or an ability. It is perfect for technical contexts. 'Die App lässt sich nicht installieren' (The app can't be installed).
It is great for social arrangements. 'Das lässt sich einrichten' (That can be arranged). You will see it in instructions and manuals.
'Die Verpackung lässt sich leicht öffnen' (The packaging can be opened easily). It is also handy for opinions. 'Der Film lässt sich gut ansehen' (The movie is watchable/good to watch).
Use it when the 'who' isn't important. We don't care who opens the package. We just care that it can be opened.
Use it when you are texting friends about plans. Or when you are complaining to support about your broken das Handy (phone). It adds a layer of 'naturalness' to your speech.
It sounds less like you are reading from a grammar book. And more like you are actually communicating. It is the language of 'can-do' (or 'can't-do').
If you want to sound helpful at work, learn the phrase Das lässt sich machen. It is the German equivalent of 'I'm on it.'

Common Mistakes

One major trap is forgetting the word sich. Without sich, the sentence changes meaning. Das lässt machen sounds like you are leaving a task for someone else. You need sich to create that passive 'possibility' vibe. Another mistake is trying to add 'by someone' (von jemandem). In a normal passive sentence, you can say who does the action. With sich lassen, you usually can't. The focus is entirely on the object. Don't use it for things that happen automatically. For example, 'The sun can be seen' is usually better with man kann ... sehen. Use sich lassen for actions where someone could do something. Also, watch your word order in sub-clauses. In a weil clause, the conjugated lässt goes to the very end. ... weil es sich machen lässt. If you put it anywhere else, a German teacher might cry. And we don't want that. Finally, don't overthink the 'letting' part. It doesn't mean the object is giving permission. It is just a grammatical quirk. Your pizza doesn't 'permit' you to eat it. But 'Es lässt sich essen' means it's edible. And hopefully tasty!

Contrast With Similar Patterns

How does this differ from the standard passive? Let's compare.
Standard Passive: das Auto kann repariert werden (The car can be repaired).
Reflexive Passive: das Auto lässt sich reparieren (The car can be repaired / is repairable).
The meaning is almost identical. However, sich lassen feels more 'built-in.' It suggests that the car itself has the quality of being repairable. The standard passive feels more like a specific event.
Think of it like this: können + Passiv is the academic version. sich lassen is the street-smart version. Another similar pattern is sein + zu + Infinitive.
For example, Das ist zu machen (That is to be done). This often implies an obligation or a command. sich lassen is strictly about possibility.
It is neutral. It is helpful. It doesn't boss people around.
If you use sich lassen, you are focusing on the potential of the situation. You are being the 'Possibility Person.' And everyone loves a Possibility Person. Especially at a party.
Or during a group project in university.

Quick FAQ

Q

Can I use this in the past tense?

Yes! Just change lässt to ließ. 'Das ließ sich nicht vermeiden' (That couldn't be avoided).

Q

Is it formal or informal?

Both! It is common in newspapers and in casual WhatsApp chats. It is a true all-rounder.

Q

Does it work with every verb?

Most transitive verbs (verbs that take an object) work. You can't really 'let yourself' sleep in this way.

Q

Why not just use können?

You can! But sich lassen makes you sound more like a native speaker. It's a style choice.

Q

Is sich always sich?

For objects (it/they), yes. If you talk about 'we,' it becomes uns. 'Wir lassen uns nicht stressen.'

Q

What if I forget the sich?

The sentence will feel incomplete. It's like a bike without a chain. It won't go anywhere.

Q

Is this on the A1 exam?

Usually not as a main topic. But using it correctly is a huge 'bonus points' move. It shows you know the real German. Not just the classroom version. Go forth and use it! Your German friends will be impressed. Your phone might even start working better. (Disclaimer: Grammar does not actually fix broken screens).

Conjugation of 'sich lassen'

Person Conjugation
ich
lasse mich
du
lässt dich
er/sie/es
lässt sich
wir
lassen uns
ihr
lasst euch
sie/Sie
lassen sich

Meanings

This construction expresses potentiality or feasibility, serving as a stylistic alternative to the passive voice with 'können' + past participle.

1

Potential Passive

Something is capable of being acted upon.

“Das lässt sich reparieren.”

“Die Frage lässt sich einfach beantworten.”

2

Permission/Allowing

To allow oneself to be something (less common in this specific B2 context).

“Er lässt sich nicht stören.”

“Sie lässt sich nicht beirren.”

Reference Table

Reference table for The 'Can Be Done' Shortcut (sich lassen)
Form Structure Example
Affirmative
Subj + lässt sich + Inf
Das lässt sich lösen.
Negative
Subj + lässt sich nicht + Inf
Das lässt sich nicht lösen.
Question
Lässt sich + Subj + Inf?
Lässt sich das lösen?
Past
Subj + ließ sich + Inf
Das ließ sich lösen.

Formality Spectrum

Formal
Das Problem lässt sich lösen.

Das Problem lässt sich lösen. (Professional meeting)

Neutral
Das lässt sich lösen.

Das lässt sich lösen. (Professional meeting)

Informal
Das kriegen wir hin.

Das kriegen wir hin. (Professional meeting)

Slang
Läuft.

Läuft. (Professional meeting)

The 'sich lassen' ecosystem

sich lassen

Usage

  • Potential Possibility
  • Passive Passive alternative

Examples by Level

1

Das lässt sich machen.

That can be done.

1

Die Tür lässt sich öffnen.

The door can be opened.

1

Das lässt sich leicht erklären.

That can be easily explained.

1

Dieses Problem lässt sich nicht ignorieren.

This problem cannot be ignored.

1

Die Auswirkungen lassen sich kaum abschätzen.

The effects can hardly be estimated.

1

Solche Phänomene lassen sich nur schwer in Worte fassen.

Such phenomena are difficult to put into words.

Easily Confused

The 'Can Be Done' Shortcut (sich lassen) vs Passive Voice

Both express passive ideas.

Common Mistakes

Das lässt machen.

Das lässt sich machen.

Missing the reflexive pronoun.

Das lässt sich gemacht.

Das lässt sich machen.

Used participle instead of infinitive.

Er lässt sich das machen.

Das lässt sich machen.

Subject must be the object of the action.

Das lässt sich zu machen.

Das lässt sich machen.

Added unnecessary 'zu'.

Sentence Patterns

Das ___ sich ___.

Real World Usage

Office Email very common

Das lässt sich bis morgen erledigen.

🎯

Focus on Objects

Only use this for things that can be acted upon.

Smart Tips

Use 'sich lassen' to sound professional.

Man kann das machen. Das lässt sich machen.

Pronunciation

/ˈlasn̩/

Stress

Stress the first syllable of 'lassen'.

Statement

Das lässt sich ↘machen.

Confident assertion of possibility.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'sich lassen' as a 'doable' magnet. It pulls the action to the end of the sentence.

Visual Association

Imagine a heavy box labeled 'Problem'. You push it, and it slides easily. The label on the box says 'lässt sich lösen'.

Rhyme

If you want to say 'it can be done', use 'sich lassen' and have fun.

Story

Hans has a broken watch. He tries to fix it. He says, 'Diese Uhr lässt sich reparieren.' He feels confident. He fixes it easily.

Word Web

machenlösenerklärenändernöffnenreparieren

Challenge

Find 3 things in your room and write a sentence for each using 'lässt sich'.

Cultural Notes

Germans value efficiency; this phrase is a staple in meetings.

Derived from the verb 'lassen' (to let/allow).

Conversation Starters

Lässt sich dieses Problem einfach lösen?

Journal Prompts

Describe a task you need to do today using 'sich lassen'.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

Das Problem ___ sich lösen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
Conjugation for 'das Problem'.

Score: /1

Practice Exercises

1 exercises
Fill in the blank.

Das Problem ___ sich lösen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lässt
Conjugation for 'das Problem'.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

sich / Das / machen / lässt

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich machen.
Translate to German: 'The door can be opened.' Translation

The door can be opened.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Tür lässt sich öffnen.
Complete the question: 'Can the error be found?' Fill in the Blank

___ sich der Fehler finden?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lässt
Match the German phrase with its English meaning. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich einrichten = That can be arranged, Das lässt sich sehen = That looks good, Das lässt sich hören = That sounds good
Which sentence correctly uses the past tense? Multiple Choice

Choose the past tense version of 'Das lässt sich nicht vermeiden'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das ließ sich nicht vermeiden.
Find the error: 'Die Fenster lassen sich nicht öffnet.' Error Correction

Die Fenster lassen sich nicht öffnet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Fenster lassen sich nicht öffnen.
Add the correct reflexive pronoun. Fill in the Blank

Diese Fragen lassen ___ nicht so einfach beantworten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sich
Reorder: 'nicht / Das Buch / sich / lässt / verkaufen' Sentence Reorder

nicht / Das Buch / sich / lässt / verkaufen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Buch lässt sich nicht verkaufen.
Translate: 'The password can be changed.' Translation

The password can be changed.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Passwort lässt sich ändern.
Which is more natural in a casual conversation? Multiple Choice

To say 'It can be done':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das lässt sich machen.

Score: /10

FAQ (1)

Generally no, it's for objects.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Se puede hacer

German uses a reflexive verb structure.

French high

Cela peut se faire

German word order is stricter.

German self

Das lässt sich machen

N/A

Japanese moderate

できる (dekiru)

German uses a two-part verb.

Arabic moderate

يمكن فعله

German is more specific.

Chinese moderate

可以做

German is more formal.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!