B1 noun Formal 1 min read

市场的

shichang de /ʂɨ̂.ʈʂʰɑ̌ŋ.tɤ/

It describes entities or concepts governed by the principles of market economy and competition.

Word in 30 Seconds

  • Relates to market mechanisms, supply, demand, and competition.
  • Functions as an adjective to modify nouns in economic contexts.
  • Contrasts with government-planned or administrative actions.

Overview

“市场的” (shìchǎng de) 在现代汉语中是一个非常核心的经济与商业术语。首先,从基本定义来看,它由名词“市场”和结构助词“的”组成,主要起修饰作用。在宏观经济语境下,它强调的是一种“非计划性”和“自发性”,即事物的发展遵循价值规律和供需杠杆,而非行政干预。例如,“市场的力量”通常指代价格机制对资源的自动配置。

在用法模式上,该词几乎总是作为定语出现,紧跟在其修饰的名词之前。常见的搭配包括抽象名词(如:逻辑、规律、调节)和具体名词(如:需求、份额、价格)。它不仅描述事物的来源,更强调事物运行的逻辑基础。

常见语境涵盖了财经新闻、企业管理、政策分析以及日常商业对话。在讨论中国经济改革时,“市场的”一词频繁出现,用以区分传统的计划经济模式。它代表了一种效率导向和竞争导向的思维方式。

在与相似词的比较中,需要注意它与“商业的” (Commercial) 的区别。“商业的”更多关注盈利行为和具体的买卖活动,而“市场的”则更宏观,涵盖了整个交易环境和竞争机制。此外,它与“市场化的” (Market-oriented/Marketized) 也有交集,但后者更强调一个动态的转变过程。

Examples

1

我们需要尊重市场的逻辑。

formal

We need to respect the logic of the market.

2

这是市场的自然选择。

neutral

This is the natural selection of the market.

3

市场的反应比我们预想的要快。

business

The market's reaction was faster than we expected.

4

市场的调节作用是有限的。

academic

The regulatory role of the market is limited.

Common Collocations

市场的调节 market regulation/adjustment
市场的需求 market demand
市场的份额 market share

Common Phrases

市场的波动

market fluctuations

市场的准入

market access

市场的预期

market expectations

Often Confused With

市场的 vs 商业的

Commercial focuses on profit-making activities, while '市场的' focuses on the broader economic environment and rules.

市场的 vs 经济的

Economic is a broader term covering all aspects of production and consumption; '市场的' specifically points to market-driven aspects.

Grammar Patterns

市场的 + 名词 (Noun) 受市场的 + 动词 (Verb, e.g., 调节/驱动) 符合市场的 + 名词 (e.g., 规律)

How to Use It

Usage Notes

The term is predominantly formal and used in professional or academic settings. In casual conversation, people often drop the '的' and use '市场' as a noun prefix (e.g., 市场需求 instead of 市场的需求). It carries a neutral to positive connotation in the context of efficiency and modernization.


Common Mistakes

A common mistake is using it to describe physical shopping activities, such as 'I am going to the market's'—this is grammatically incorrect in Chinese. Another error is using it as a standalone noun; it must modify another word or follow a copula.

Tips

💡

Use it to describe economic drivers

When explaining why a price changed or a product failed, use '市场的' to point to external economic forces.

⚠️

Avoid confusing with physical locations

To say something is 'at the market' (physical place), use '市场里的' or '菜市场上的' instead.

🌍

Economic Reform Context

In China, this word is heavily associated with the transition from a planned economy to a socialist market economy.

Word Origin

Formed by '市场' (shìchǎng, meaning market/trading place) and the possessive/adjectival particle '的' (de). The term evolved alongside China's economic opening in the late 20th century.

Cultural Context

In China, '市场的' is a key term in the 'Socialist Market Economy' (社会主义市场经济) discourse, representing a shift from state-controlled pricing to competitive pricing.

Memory Tip

Think of the 'de' (的) as a bridge connecting the 'Market' (市场) to a specific 'Thing' (名词). It shows that the thing belongs to or is ruled by the market.

Frequently Asked Questions

4 questions

“市场的”是形容词,描述事物的现有属性;“市场化”是动名词,强调从非市场机制向市场机制转变的过程。

可以,但通常带有比喻义。例如“市场的选择”可以指代在众多竞争者中由大众自然挑选出的结果。

口语中通常会说得更具体,比如“市场上的东西”或“根据市场需求”,直接用“市场的”显得较为正式。

最直接的反义词是“计划的”或“行政的”,反映了资源配置的不同方式。

Test Yourself

fill blank

价格的波动通常是___力量调节的结果。

Correct! Not quite. Correct answer: a

在经济学中,价格波动是由市场力量(供需关系)调节的。

multiple choice

这家公司非常注重___需求。

Correct! Not quite. Correct answer: a

“市场的需求”是一个标准的经济学术语,指消费者整体的需求。

sentence building

力量 / 很大 / 市场的 / 是 / 的

Correct! Not quite. Correct answer: b

标准的“主-系-表”结构,意为 'The power of the market is great.'

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!