愉快
愉快 in 30 Seconds
- Means 'pleasant' or 'happy'.
- Used for trips and weekends.
- More formal than '高兴'.
- Can be an adverb with '地'.
祝你旅途愉快。
我们合作得很愉快。
- Emotional Depth
- Describes a profound, lingering sense of satisfaction rather than just a quick burst of excitement.
保持愉快的心情对健康很重要。
- Contextual Appropriateness
- Highly appropriate for written Chinese, formal speeches, and polite conversation with acquaintances or colleagues.
那是一个愉快的下午。
大家聊得很愉快。
- Grammatical Flexibility
- Can be used as a predicate, an attributive modifier, or an adverbial modifier with the addition of the particle 地.
我今天感到很愉快。
这是一个愉快的周末。
- Attributive Usage
- Always remember to use 的 when 愉快 is placed before a noun to describe it.
孩子们愉快地玩耍。
- Adverbial Usage
- Use 地 (the 'earth' de) to turn the adjective into an adverb, modifying the subsequent verb.
我们相处得非常愉快。
祝大家节日愉快!
- Well-wishes
- When wishing someone a good time, place the event noun before 愉快, such as 假期愉快 (Happy holidays).
希望您在我们的酒店度过一个愉快的夜晚。
- Hospitality Sector
- A standard vocabulary item for customer service professionals aiming to project warmth and professionalism.
今天的会议非常愉快。
- Business Etiquette
- Crucial for maintaining harmonious relationships (guanxi) with clients and colleagues.
祝同学们暑假愉快!
伴随着愉快的音乐,舞会开始了。
- Media and Arts
- Used to establish a lighthearted, positive tone in storytelling and reporting.
昨天的聚餐很愉快。
*音乐愉快了我。 (Incorrect)
- Part of Speech Error
- Never use 愉快 as a transitive verb. It cannot take an object.
*这是一个愉快经历。 (Incorrect)
- Missing Particle
- Attributive adjectives of two or more syllables generally require 的 before the noun.
*他愉快笑。 (Incorrect)
*宝宝拿到糖果,非常愉快。 (Awkward)
- Register Mismatch
- Reserve 愉快 for sustained, mature satisfaction rather than sudden, explosive joy.
他们之间发生了一些不愉快。
见到你很高兴。
- 愉快 vs. 高兴
- 高兴 is reactive and temporary; 愉快 is a sustained state of satisfaction.
祝你永远快乐。
- 愉快 vs. 快乐
- 快乐 is often used for profound, life-long happiness or major holidays; 愉快 is for pleasant experiences and events.
今天玩得真开心!
阅读能带来精神上的愉悦。
- Formal Alternatives
- 愉悦 (yúyuè) and 欢快 (huānkuài) are excellent choices for advanced writing.
这首曲子的节奏很欢快。
How Formal Is It?
Fun Fact
In ancient Chinese texts, the character 愉 was often used alone to describe a deep, serene joy. The combination with 快 (fast/cheerful) adds a dynamic layer to the word, suggesting a joy that makes time feel like it is passing quickly.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'yú' as 'you'. It must be the tight-lipped 'ü' sound.
- Failing to make the second tone (rising) on 'yú' distinct from the fourth tone (falling) on 'kuài'.
- Pronouncing 'kuài' as 'kway'. It should rhyme with 'eye'.
- Dropping the 'u' sound in 'kuài', making it sound like 'kài'.
- Making both syllables flat (first tone) instead of rising and falling.
Difficulty Rating
The character 愉 is slightly complex for beginners due to the multiple strokes on the right side.
Writing 愉 from memory requires practice. 快 is very easy.
Pronunciation is straightforward once the 'ü' sound is mastered.
Easily recognizable in common greetings.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective + 的 + Noun
愉快的周末 (pleasant weekend)
Adjective + 地 + Verb
愉快地聊天 (chat pleasantly)
Verb + 得 + Adverb + Adjective
玩得很愉快 (play very pleasantly)
Subject + 感到/觉得 + Adjective
我感到很愉快 (I feel very pleasant)
祝 + Pronoun + Noun + Adjective
祝你旅途愉快 (Wish you a pleasant journey)
Examples by Level
周末愉快!
Have a good weekend!
Fixed greeting phrase. Noun + 愉快.
假期愉快!
Happy holidays!
Fixed greeting phrase. Noun + 愉快.
旅途愉快!
Have a pleasant journey!
Fixed greeting phrase. Noun + 愉快.
我很愉快。
I am very happy.
Subject + 很 + Adjective.
他很愉快。
He is very happy.
Subject + 很 + Adjective.
今天很愉快。
Today is very pleasant.
Time noun + 很 + Adjective.
新年愉快!
Happy New Year!
Fixed greeting phrase. Noun + 愉快.
节日愉快!
Happy festival!
Fixed greeting phrase. Noun + 愉快.
这是一个愉快的周末。
This is a pleasant weekend.
Adjective + 的 + Noun.
我们有一个愉快的旅行。
We had a pleasant trip.
Adjective + 的 + Noun.
我今天觉得很愉快。
I feel very pleasant today.
Verb (觉得) + 很 + Adjective.
昨天的晚会很愉快。
Yesterday's party was very pleasant.
Subject + 很 + Adjective.
他看起来很愉快。
He looks very happy.
Verb (看起来) + 很 + Adjective.
那是一次愉快的经历。
That was a pleasant experience.
Adjective + 的 + Noun.
大家都感到很愉快。
Everyone felt very happy.
Verb (感到) + 很 + Adjective.
希望你有一个愉快的下午。
Hope you have a pleasant afternoon.
Adjective + 的 + Noun.
我们昨天在公园玩得很愉快。
We had a great time playing in the park yesterday.
Verb + 得 + 很 + Adjective (Complement of degree).
孩子们正在院子里愉快地玩耍。
The children are playing happily in the courtyard.
Adjective + 地 + Verb (Adverbial modifier).
保持愉快的心情对身体健康有好处。
Maintaining a cheerful mood is good for physical health.
Adjective + 的 + Noun.
这次会议在愉快的气氛中结束了。
The meeting ended in a pleasant atmosphere.
Adjective + 的 + Noun.
虽然工作很累,但他依然很愉快。
Although the work is tiring, he is still very happy.
Concessive clause with 依然 (still).
我们愉快地接受了他们的邀请。
We happily accepted their invitation.
Adjective + 地 + Verb.
祝大家度过一个愉快的夜晚。
Wishing everyone a pleasant evening.
Verb (度过) + Adjective + 的 + Noun.
他们两个人聊得非常愉快。
The two of them chatted very pleasantly.
Verb + 得 + 非常 + Adjective.
为了营造一个愉快的工作环境,公司举办了团建活动。
To create a pleasant working environment, the company held a team-building activity.
Infinitive purpose clause (为了) + Adjective + 的 + Noun.
由于沟通不畅,双方闹了一些不愉快。
Due to poor communication, the two sides had some unpleasantness.
不愉快 used as a noun phrase meaning conflict.
她用一种极其愉快的语调向我们宣布了这个好消息。
She announced the good news to us in an extremely cheerful tone.
Adverb (极其) + Adjective + 的 + Noun.
回忆起那段愉快的童年时光,他总是面带微笑。
Recalling that pleasant childhood time, he always has a smile on his face.
Adjective + 的 + Noun in a participial phrase.
即使面临巨大的压力,他也能保持身心愉快。
Even when facing huge pressure, he can maintain physical and mental pleasantness.
Compound noun (身心) + Adjective.
这次商务洽谈进行得十分顺利且愉快。
This business negotiation proceeded very smoothly and pleasantly.
Verb + 得 + Adjective 1 + 且 + Adjective 2.
阅读不仅能增长知识,还能带来精神上的愉快。
Reading can not only increase knowledge but also bring spiritual pleasure.
Noun phrase (精神上的) + 愉快 (used almost as a noun).
我们必须把那些不愉快的记忆抛在脑后,继续前进。
We must put those unpleasant memories behind us and move forward.
Negated adjective (不愉快) + 的 + Noun.
在这部小说中,作者运用了大量生动的笔触来描绘主人公愉快的内心世界。
In this novel, the author uses a lot of vivid strokes to depict the protagonist's pleasant inner world.
Complex sentence structure with attributive modifiers.
两国元首在亲切友好的气氛中进行了愉快的交谈,并达成了多项共识。
The heads of state of the two countries had a pleasant conversation in a cordial and friendly atmosphere and reached multiple consensuses.
Formal diplomatic register.
真正的愉快并非源于物质的堆砌,而是来自于内心的丰盈与宁静。
True pleasure does not stem from the accumulation of material goods, but from inner abundance and tranquility.
愉快 used as a conceptual noun; 并非...而是 structure.
他以一种近乎调侃却又十分愉快的方式,化解了现场的尴尬。
He defused the awkwardness of the scene in an almost teasing yet very pleasant manner.
Multiple modifiers (近乎调侃却又十分) before 愉快.
尽管旅途中偶有波折,但总体而言,这仍是一次令人身心愉快的探索之旅。
Although there were occasional setbacks during the journey, overall, it was still an exploration trip that made one physically and mentally pleasant.
Concessive clause (尽管...但); 令人 (make people) + Adjective.
音乐疗法旨在通过舒缓的旋律,唤起患者潜意识中愉快的记忆,从而达到治愈的效果。
Music therapy aims to evoke pleasant memories in the patient's subconscious through soothing melodies, thereby achieving a healing effect.
Academic/medical register.
与其在无谓的争吵中消耗精力,不如寻找一种双方都能接受的、愉快的解决方式。
Rather than consuming energy in pointless arguments, it is better to find a pleasant solution that both sides can accept.
与其...不如 (rather than... it is better to) structure.
那种由内而外散发出的愉快气息,极具感染力,让周围的人也不自觉地嘴角上扬。
That pleasant aura radiating from the inside out is highly infectious, making people around involuntarily turn up the corners of their mouths.
Descriptive, literary phrasing.
在历经沧桑之后,他终于领悟到,平淡岁月里那份不期而至的愉快,才是生命最珍贵的馈赠。
After experiencing the vicissitudes of life, he finally realized that the unexpected pleasantness in ordinary years is life's most precious gift.
Highly literary and philosophical register.
这首交响乐的第三乐章以其轻盈跳跃的节奏,淋漓尽致地展现了一种超脱世俗的愉快。
The third movement of this symphony, with its light and bounding rhythm, vividly demonstrates a pleasantness that transcends the secular world.
Music critique register; 淋漓尽致 (vividly/fully).
纵观历史长河,人类对于建立一个和谐、愉快的大同社会的追求从未停歇。
Looking throughout the long river of history, humanity's pursuit of establishing a harmonious and pleasant utopian society has never ceased.
Historical/sociological discourse.
他那看似漫不经心的幽默,实则是高情商的体现,总能在不经意间营造出极其愉快的交际场域。
His seemingly careless humor is actually a manifestation of high emotional intelligence, always able to inadvertently create an extremely pleasant communicative field.
Advanced psychological and sociological vocabulary (交际场域).
在这场旷日持久的辩论中,双方最终能够摒弃前嫌,达成一项皆大欢喜的协议,实属一桩令人愉快的盛事。
In this protracted debate, the fact that both sides were finally able to put aside their past differences and reach a mutually satisfactory agreement is truly a pleasant grand event.
Formal, slightly archaic vocabulary (实属一桩...盛事).
庄子笔下的‘逍遥游’,本质上是对一种绝对自由、无拘无束的精神愉快的极致追求。
The 'Free and Easy Wandering' described by Zhuangzi is essentially the ultimate pursuit of an absolutely free, unrestrained spiritual pleasantness.
Philosophical/literary analysis.
现代都市人往往在物欲的洪流中迷失,忘记了如何去感知那些微小却真切的愉快瞬间。
Modern urbanites often get lost in the torrent of material desires, forgetting how to perceive those tiny yet authentic pleasant moments.
Societal critique register.
这份报告以详实的数据和严密的逻辑,为我们勾勒出了一幅未来经济稳步复苏的愉快图景。
This report, with detailed data and rigorous logic, outlines for us a pleasant picture of steady economic recovery in the future.
Economic/analytical register.
Common Collocations
Common Phrases
— Wishing you happiness/a good time. Often used as a parting phrase.
我要走了,祝你愉快。 (I'm leaving, wish you a good time.)
— Very unpleasant. Used to describe a bad experience or conflict.
昨天发生了一件很不愉快的事。 (A very unpleasant thing happened yesterday.)
— To have a falling out or a disagreement.
他们因为钱的问题闹得很不愉快。 (They had a falling out over money issues.)
— Physically and mentally happy/relaxed.
散步能让人身心愉快。 (Walking can make one physically and mentally relaxed.)
— Relaxed and happy. Often describes an atmosphere.
课堂气氛轻松愉快。 (The classroom atmosphere is relaxed and happy.)
— To spend a pleasant time.
我们在海边度过了愉快的时光。 (We spent a pleasant time at the seaside.)
— To accept happily or willingly.
他愉快地接受了邀请。 (He happily accepted the invitation.)
— To decide happily (often used jokingly when agreeing to something fun).
我们愉快地决定去吃火锅。 (We happily decided to go eat hotpot.)
— Making people pleasant; delightful.
这是一个令人愉快的消息。 (This is delightful news.)
— A happy life. Used in well-wishes.
祝您晚年生活愉快。 (Wishing you a happy life in your later years.)
Often Confused With
高兴 is for immediate, temporary gladness. 愉快 is for sustained pleasantness.
快乐 is for profound happiness or major holidays (生日快乐). 愉快 is for events and experiences (周末愉快).
开心 is informal and used for outward fun and laughter. 愉快 is more formal and calm.
Idioms & Expressions
— Pleasing to both the eye and the mind. Describes beautiful scenery or art.
这里的风景真是赏心悦目。 (The scenery here is truly pleasing to the eye and mind.)
Formal/Literary— Relaxed and joyful; carefree. Often used when in nature.
站在山顶,让人感到心旷神怡。 (Standing on the mountain top makes one feel relaxed and joyful.)
Formal/Literary— To the satisfaction of all; everyone is happy.
这个结果皆大欢喜。 (This result is to the satisfaction of all.)
Neutral— Joyous and harmonious. Often describes family gatherings.
一家人聚在一起,其乐融融。 (The whole family gathered together, joyous and harmonious.)
Formal/Literary— Overjoyed; extremely happy.
孩子们欢天喜地地迎接新年。 (The children welcomed the New Year overjoyed.)
Neutral— Bursting with joy; elated.
听到这个好消息,她心花怒放。 (Hearing this good news, she was bursting with joy.)
Neutral— Beaming with smiles; face lighting up with joy.
老人喜笑颜开地接过了礼物。 (The old man beamed with smiles as he received the gift.)
Neutral— Overjoyed to the point of being unable to contain oneself.
那个笑话让他乐不可支。 (That joke made him overjoyed.)
Formal— Happy and contented; feeling pleased with oneself.
他坐在院子里喝茶,怡然自得。 (He sat in the courtyard drinking tea, happy and contented.)
Formal/Literary— Beaming with satisfaction; radiant with happiness.
他今天满面春风,看来是遇到了好事。 (He is beaming with satisfaction today; it seems he encountered something good.)
NeutralEasily Confused
Both translate to 'happy'.
高兴 is a reactive emotion to a specific stimulus (e.g., getting a gift). 愉快 is a state of being or the quality of an experience (e.g., a pleasant trip).
见到你很高兴。(Glad to meet you.) vs. 旅途愉快。(Pleasant journey.)
Both translate to 'happy' and are used in greetings.
快乐 is broader, deeper, and used for major life events or holidays. 愉快 is used for shorter durations like weekends or meetings.
新年快乐。(Happy New Year.) vs. 周末愉快。(Happy weekend.)
Both mean feeling good.
开心 is colloquial and often implies having fun or laughing. 愉快 is formal and implies satisfaction and peace.
今天玩得很开心。(Had fun today.) vs. 合作愉快。(Pleasant cooperation.)
Both end in 快 and relate to positive feelings.
痛快 means 'delighted' in the sense of being highly gratified, straightforward, or doing something to one's heart's content. 愉快 is just pleasant.
喝得很痛快。(Drank to one's heart's content.) vs. 聊得很愉快。(Chatted pleasantly.)
They share the character 愉 and have similar meanings.
愉悦 is much more formal and literary than 愉快. It is often used for aesthetic or spiritual pleasure.
身心愉悦。(Physical and mental pleasure - literary.) vs. 周末愉快。(Happy weekend - common.)
Sentence Patterns
[Time/Event] + 愉快!
周末愉快!
Subject + 很 + 愉快。
我今天很愉快。
这/那 + 是 + 一 + 个/次 + 愉快 + 的 + Noun。
这是一次愉快的旅行。
Subject + Verb + 得 + 很/非常 + 愉快。
我们聊得很愉快。
Subject + 愉快 + 地 + Verb。
孩子们愉快地唱歌。
祝 + Person + [Event] + 愉快。
祝大家中秋节愉快。
保持 + 愉快 + 的 + 心情。
我们要保持愉快的心情。
在 + 愉快 + 的 + 气氛/氛围 + 中 + Verb。
会议在愉快的气氛中结束。
Word Family
Adjectives
Related
How to Use It
High
-
*音乐愉快了我。
→
音乐让我感到愉快。
愉快 is an adjective, not a transitive verb. It cannot take an object. You must use a causative verb like 让 (make/let) to express that something caused the pleasant feeling.
-
*这是一个愉快经历。
→
这是一个愉快的经历。
When a two-syllable adjective modifies a noun, the structural particle 的 (de) is generally required between the adjective and the noun.
-
*他愉快笑。
→
他愉快地笑。
To use an adjective as an adverb modifying a verb, you must use the adverbial particle 地 (de).
-
*祝你生日愉快!
→
祝你生日快乐!
For major life events and holidays like birthdays or New Year, 快乐 (kuàilè) is the standard word. 愉快 is used for weekends, trips, and vacations.
-
*宝宝拿到糖果,非常愉快。
→
宝宝拿到糖果,非常开心/高兴。
愉快 implies a mature, sustained, and somewhat formal sense of satisfaction. For a child's sudden, explosive joy over candy, 开心 or 高兴 is much more natural.
Tips
The Three De's
Remember: 愉快的周末 (noun), 愉快地玩耍 (verb), 玩得很愉快 (complement).
Business Essential
Memorize '合作愉快' (hézuò yúkuài). It is the perfect way to end any professional interaction in Chinese.
Master the Ü
Practice the 'yú' sound carefully. If you say 'you', it sounds like you are saying 'have fast' (有快), which makes no sense.
Greeting Formula
The formula for wishing someone a good time is: [Event] + 愉快. Example: 假期愉快 (Happy holidays).
Sustained Joy
Use 愉快 when you want to convey a calm, lasting happiness rather than a sudden burst of excitement.
Elevate Your Essays
Replace basic words like 高兴 with 愉快 in your Chinese essays to instantly sound more advanced and formal.
Mood Modifier
Pair 愉快 with 心情 (mood). '保持愉快的心情' (Maintain a cheerful mood) is a very natural-sounding Chinese phrase.
Not a Verb
Never use 愉快 as a verb to mean 'to please'. Always use 感到 (feel) or 让 (make).
Polite Farewells
Saying '周末愉快' on a Friday is a great way to show cultural fluency and friendliness to your Chinese colleagues.
Train Announcements
Next time you are on a Chinese train, listen for '祝您旅途愉快'. It's a great real-world listening exercise.
Memorize It
Mnemonic
Imagine YOU (yú) are flying a KITE (kuài) on a perfectly sunny day. The feeling of the wind and the kite soaring makes you feel incredibly PLEASANT and HAPPY.
Visual Association
Picture a smiling face (愉 - heart radical indicates feeling) riding on a fast-moving, cheerful train (快 - fast). A fast, smooth journey is a pleasant one.
Word Web
Challenge
Next time you leave a Friday afternoon meeting or class, try saying '周末愉快' instead of just '再见'. Notice how it elevates the politeness of your farewell.
Word Origin
The word 愉快 is a compound of two characters. 愉 (yú) originally meant 'pleased' or 'joyful' in classical Chinese, featuring the heart radical (忄) indicating emotion. 快 (kuài) originally meant 'fast' or 'quick', but evolved to also mean 'cheerful' or 'straightforward' (as in doing things quickly and happily).
Original meaning: A state of being emotionally pleased and having a cheerful, unburdened spirit.
Sino-TibetanCultural Context
There are no specific cultural sensitivities or taboos associated with this word. It is universally positive.
English speakers might overuse 'happy' for everything. In Chinese, it's better to differentiate: 'happy birthday' is 快乐, 'happy to meet you' is 高兴, and 'have a happy weekend' is 愉快.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Saying goodbye on a Friday
- 周末愉快
- 祝你周末愉快
- 下周见
- 好好休息
Seeing someone off on a trip
- 旅途愉快
- 一路平安
- 注意安全
- 玩得开心
Ending a business meeting
- 合作愉快
- 会议很成功
- 期待下次合作
- 辛苦了
Describing a past event
- 玩得很愉快
- 愉快的经历
- 度过了愉快的时光
- 令人难忘
Holiday greetings
- 假期愉快
- 节日愉快
- 新年快乐
- 阖家欢乐
Conversation Starters
"你上个周末过得愉快吗? (Did you have a pleasant weekend?)"
"你觉得这次旅行愉快吗? (Do you think this trip was pleasant?)"
"什么样的事情能让你感到愉快? (What kind of things make you feel pleasant?)"
"我们怎么才能保持愉快的心情? (How can we maintain a cheerful mood?)"
"你最愉快的一次经历是什么? (What was your most pleasant experience?)"
Journal Prompts
Describe a pleasant afternoon you recently had. (描述一个你最近度过的愉快下午。)
Write about a time you worked pleasantly with someone. (写一次你和别人愉快合作的经历。)
What are three things that always make you feel pleasant? (哪三件事总是能让你感到愉快?)
Write a short letter wishing a friend a pleasant journey. (写一封短信祝朋友旅途愉快。)
How do you maintain a pleasant mood when you are stressed? (压力大时你如何保持愉快的心情?)
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that sounds very unnatural. For major holidays and birthdays, always use 快乐 (kuàilè). 愉快 is reserved for weekends, trips, and vacations.
It is primarily an adjective. However, in advanced contexts, it can sometimes function as a conceptual noun, like 'pleasure' or 'pleasantness', though this is less common than its adjectival use.
You must add the structural particle 地 (de) after it. For example, 愉快地工作 (work pleasantly) or 愉快地接受 (accept happily).
高兴 is a temporary feeling of gladness, often visible. 愉快 is a deeper, more sustained feeling of satisfaction and pleasantness. You are 高兴 to see someone, but you have a 愉快 conversation.
Not typically. You wouldn't say someone is a '愉快的人' to mean they are a cheerful person (you would use 开朗 or 乐观). 愉快 describes a mood or an experience.
It is a common phrase meaning 'to have a falling out' or 'to end up in a disagreement'. The '不愉快' here acts almost like a noun meaning 'unpleasantness'.
Yes, it is extremely polite and standard business etiquette to say 合作愉快 (pleasant cooperation) at the end of a successful meeting or project.
Yes, because 愉快 is a two-syllable adjective, it generally requires 的 before the noun. For example, 愉快的旅行 (pleasant trip). The exception is fixed greetings like 周末愉快.
No, 愉快 is not a transitive verb. You cannot use it to mean 'pleased me'. You should say 音乐让我感到愉快 (The music made me feel pleasant).
Shape your lips as if you are going to say 'oo' (as in boot), but try to say 'ee' (as in see). It is similar to the French 'u' or German 'ü'.
Test Yourself 200 questions
Write a short phrase wishing someone a happy weekend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short phrase wishing someone a pleasant journey.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am very happy today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a pleasant weekend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We had a great time playing yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The children are playing happily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Hope we have a pleasant cooperation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Maintain a cheerful mood.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The meeting ended in a pleasant atmosphere.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Reading brings spiritual pleasure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Happy holidays!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He looks very happy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We chatted very pleasantly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They had an unpleasant falling out.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a delightful piece of news.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Happy festival!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A pleasant experience.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Happily accept.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Physically and mentally pleasant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Friendly and pleasant conversation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Have a good weekend!' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Have a pleasant journey!' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am very happy today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a pleasant weekend.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We had a great time playing yesterday.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hope we have a pleasant cooperation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Maintain a cheerful mood.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They had an unpleasant falling out.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The meeting ended in a pleasant atmosphere.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a delightful piece of news.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Happy holidays!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He looks very happy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We chatted very pleasantly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Physically and mentally pleasant.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Friendly and pleasant conversation.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Happy festival!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'A pleasant experience.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Happily accept.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Reading brings spiritual pleasure.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He defused the awkwardness in a pleasant manner.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and translate: '周末愉快!'
Weekend greeting.
Listen and translate: '旅途愉快!'
Travel greeting.
Listen and translate: '我今天很愉快。'
Emotion statement.
Listen and translate: '这是一个愉快的周末。'
Describing the weekend.
Listen and translate: '我们玩得很愉快。'
Complement of degree.
Listen and translate: '合作愉快。'
Business phrase.
Listen and translate: '保持愉快的心情。'
Health advice.
Listen and translate: '他们闹得很不愉快。'
Conflict phrase.
Listen and translate: '会议在愉快的气氛中结束了。'
Formal setting.
Listen and translate: '这是一个令人愉快的消息。'
Describing news.
Listen and translate: '假期愉快!'
Holiday greeting.
Listen and translate: '他看起来很愉快。'
Observation.
Listen and translate: '愉快地接受。'
Adverbial use.
Listen and translate: '身心愉快。'
Body and mind.
Listen and translate: '友好愉快的交谈。'
Diplomatic phrase.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 愉快 (yúkuài) to describe sustained, satisfying happiness, especially in polite greetings like 周末愉快 (Have a pleasant weekend) or when describing a good experience.
- Means 'pleasant' or 'happy'.
- Used for trips and weekends.
- More formal than '高兴'.
- Can be an adverb with '地'.
The Three De's
Remember: 愉快的周末 (noun), 愉快地玩耍 (verb), 玩得很愉快 (complement).
Business Essential
Memorize '合作愉快' (hézuò yúkuài). It is the perfect way to end any professional interaction in Chinese.
Master the Ü
Practice the 'yú' sound carefully. If you say 'you', it sounds like you are saying 'have fast' (有快), which makes no sense.
Greeting Formula
The formula for wishing someone a good time is: [Event] + 愉快. Example: 假期愉快 (Happy holidays).
Example
祝你在北京玩得愉快!
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.