Feeling comfortable, clean, and lightly refreshed.
Word in 30 Seconds
- Light and refreshing feeling.
- Used for weather, clothes, food, mood.
- Implies clean, comfortable, not heavy.
Overview
“清爽”是一个形容词,用来描述一种令人愉悦的、干净利落、凉快舒适的感觉。它通常与天气、衣物、食物、饮品,甚至是人的心情和外表有关。这个词传达了一种没有沉重感、没有负担、感觉轻松自在的意境。
“清爽”可以用来形容多种事物。例如,形容天气时,表示凉快、舒适,不热也不冷;形容衣物时,表示轻便、透气,穿起来感觉舒服;形容食物或饮品时,表示口感清新、不油腻、解渴;形容人的外表或精神状态时,表示干净、利落、精神饱满。
外表:他剪了个清爽的发型,看起来精神多了。
“凉快”主要侧重于温度上的凉爽,强调不热。而“清爽”除了温度上的凉快,还包含了干净、舒适、不腻的感觉。
“清新”通常形容气味、空气或风格,带有新鲜、纯净的感觉,有时也指风格简洁不俗。而“清爽”更侧重于整体的舒适感和轻松感,尤其是在体感或视觉上。
“舒服”是一个更广泛的词,可以指身体或精神上的舒适,不一定包含“清爽”那种轻盈、干净的意味。例如,柔软的床很舒服,但不一定清爽。
Examples
今天天气真清爽,很适合出去散步。
everydayThe weather today is really pleasant and refreshing, perfect for a walk.
洗完澡后,感觉全身都清爽多了。
everydayAfter taking a shower, I feel much refreshed all over.
这件亚麻衬衫穿起来很清爽。
everydayThis linen shirt feels very light and cool to wear.
来一杯冰镇的绿茶,十分清爽。
everydayHave a glass of iced green tea, it's very refreshing.
Common Collocations
Common Phrases
神清气爽
refreshed and invigorated
神清气爽地
refreshed and invigorated (adverbially)
Often Confused With
'凉快' (liángkuai) focuses specifically on the temperature being cool and comfortable, meaning 'cool'. '清爽' (qīngshuǎng) is broader, encompassing coolness but also adding a sense of cleanliness, lightness, and lack of heaviness or stickiness.
'清新' (qīngxīn) often describes scents, air, or styles, emphasizing freshness and purity, like 'fresh' or 'pure'. '清爽' (qīngshuǎng) is more about a physical or visual feeling of being light, clean, and comfortably cool.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word '清爽' is very common in everyday spoken Chinese. It's versatile and can describe a wide range of pleasant sensations. It's generally neutral in terms of formality, suitable for most daily conversations. Be mindful that it implies a pleasant coolness, not necessarily coldness.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse '清爽' with '凉快' (cool) or '清新' (fresh). Remember that '清爽' combines the idea of coolness with a sense of cleanliness and lightness. Don't use it for things that are only cold without being refreshing, or for smells that are purely fresh.
Tips
Think 'Clean & Cool'
When you see '清爽', think of a feeling that is both clean and cool, like a light breeze on a pleasant day.
Avoid Overuse for Heat
While '清爽' can describe pleasant weather, avoid using it for extremely hot conditions where '凉快' (cool) or '解暑' (relieve heat) might be more appropriate.
Appreciation for Lightness
In Chinese culture, there's often an appreciation for things that are light, clean, and not overly heavy or rich, making '清爽' a valued descriptor.
Word Origin
The character '清' (qīng) means clear, pure, or clean. The character '爽' (shuǎng) means refreshing, comfortable, or frank. Together, they vividly describe a state that is both clean and refreshing.
Cultural Context
The concept of '清爽' aligns with a preference in Chinese culture for balance and avoiding extremes. It represents a state of comfortable moderation, neither too hot nor too cold, neither too heavy nor too bland.
Memory Tip
Think of '清' (clear/clean) and '爽' (refreshing/frank). Combine them to remember the feeling of being clear, clean, and refreshed, like a cool, pleasant breeze.
Frequently Asked Questions
4 questions“凉快”主要指温度适宜,不热。而“清爽”除了温度上的凉快,还包含了干净、舒适、轻松、不油腻等多重含义。
可以。“清爽”可以用来形容心情,表示一种轻松、舒畅、没有烦恼的感觉,就像洗去了一身疲惫一样。
当你想表达天气不热、衣物轻便透气、饮品口感清新解渴、或者感觉干净利落、精神饱满时,都可以使用“清爽”。
“清新”常形容气味、空气或风格,强调新鲜、纯净;“清爽”则更侧重于体感、视觉上的舒适、轻盈和干净。
Test Yourself
夏天的早晨,空气格外______。
早晨的空气通常是凉快且干净的,用“清爽”最能表达这种感觉。
以下哪种饮品最能给人“清爽”的感觉?
冰镇柠檬水口感酸甜,冰凉可口,非常解渴,符合“清爽”的特点。
图片:一个人在海边,微风吹拂。提示词:海边,微风,感觉
结合了海边、微风和“清爽”的感觉,描述了一个舒适的场景。
Score: /3
Summary
Feeling comfortable, clean, and lightly refreshed.
- Light and refreshing feeling.
- Used for weather, clothes, food, mood.
- Implies clean, comfortable, not heavy.
Think 'Clean & Cool'
When you see '清爽', think of a feeling that is both clean and cool, like a light breeze on a pleasant day.
Avoid Overuse for Heat
While '清爽' can describe pleasant weather, avoid using it for extremely hot conditions where '凉快' (cool) or '解暑' (relieve heat) might be more appropriate.
Appreciation for Lightness
In Chinese culture, there's often an appreciation for things that are light, clean, and not overly heavy or rich, making '清爽' a valued descriptor.
Examples
4 of 4今天天气真清爽,很适合出去散步。
The weather today is really pleasant and refreshing, perfect for a walk.
洗完澡后,感觉全身都清爽多了。
After taking a shower, I feel much refreshed all over.
这件亚麻衬衫穿起来很清爽。
This linen shirt feels very light and cool to wear.
来一杯冰镇的绿茶,十分清爽。
Have a glass of iced green tea, it's very refreshing.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More food words
一斤
B1Half a kilogram; a Chinese unit of weight (approx. 500g).
一两
B1Fifty grams; a Chinese unit of weight (approx. 50g).
AA制
A2To split the bill; go Dutch.
一袋
B1A bag of.
一口
B1A mouthful; a bite; a small amount (of food or drink).
少一点儿
A2A bit less.
多一点儿
A2A bit more.
一瓶
B1A bottle of.
一碗
B1Measure word for a bowl of food.
一盒
B1A box of.