At the A1 level, you should learn '清爽' (qīngshuǎng) primarily as a way to describe weather and simple food. It is a helpful word to use when 'good' (好) is too simple. For example, if you want to say the weather is nice because it is not too hot and has a nice breeze, you can say '今天的天气很清爽' (Jīntiān de tiānqì hěn qīngshuǎng). You can also use it for simple drinks like cold water or tea on a hot day. At this level, don't worry about the complex abstract meanings. Just focus on the physical feeling of being 'refreshed.' Think of it as 'cool and clean.' You might see it in simple picture books or hear it in basic conversations about the seasons. It's a positive word, so it's always a safe way to compliment a pleasant environment or a light snack. Practice using it with '很' (hěn - very) to make simple sentences.
At the A2 level, you can start using '清爽' to describe people's appearances and living spaces. If a friend gets a neat, short haircut, you can say '你看起来很清爽' (Nǐ kàn qǐlái hěn qīngshuǎng), which is a nice compliment. In the context of a room, if it is tidy and has a lot of light, you can say '这个房间很清爽' (Zhège fángjiān hěn qīngshuǎng). You should also notice how it contrasts with words like '油腻' (yóunì - greasy). For example, a salad is '清爽,' but fried chicken is '油腻.' This contrast helps you understand the 'light' aspect of the word. You will also begin to see this word in skincare advertisements—look for it on bottles of face wash or toner. It means the product will leave your skin feeling clean and not sticky. At this stage, try to use '清爽' to describe your daily routine, like how you feel after a morning shower.
By B1, you should be comfortable using '清爽' in more varied grammatical structures, such as using the particle '得' to describe the result of an action. For example, '她把家收拾得清爽整洁' (She tidied up the house until it was refreshing and orderly). You can also use it as an adjective before a noun, like '清爽的穿搭' (a refreshing/clean outfit style). At this level, you can start applying the word to abstract concepts like writing or design. A '清爽' presentation or a '清爽' email is one that is easy to read and not cluttered with too much information. This is a valuable word for the workplace or school when you want to praise someone's clear communication. You should also be able to distinguish '清爽' from its synonyms like '清新' (fresh) or '凉快' (cool) based on the specific context of the conversation.
At the B2 level, '清爽' becomes a tool for nuanced description in both speech and writing. You can use it to describe a person's character—someone who is '清爽' is straightforward, honest, and doesn't complicate things. This moves beyond physical appearance into personality traits. You might also encounter the word in more literary or professional contexts, such as describing a '清爽' financial report (meaning it's clear and transparent) or a '清爽' legal settlement (meaning it's a clean break with no lingering issues). You should be able to use it to discuss aesthetics, like the difference between a '清爽' minimalist design and a '繁复' (fánfù - complex/ornate) one. At this level, you should also be aware of regional variations; for instance, in some dialects, it can imply a sense of satisfaction or having things 'settled.' Your usage should reflect an understanding of both the sensory and the metaphorical layers of the word.
At the C1 level, you should appreciate the aesthetic and cultural depth of '清爽.' It connects to traditional Chinese values of '清' (purity/clarity), which appear in tea culture, landscape painting, and philosophy. You might use '清爽' to critique a piece of literature, noting how the author's prose is '清爽'—unburdened by excessive artifice or sentimentality. You can use it in complex sentences to describe the interplay of atmosphere and emotion, such as how a '清爽' morning can clear away a night of '烦闷' (fánmèn - moodiness/boredom). Your vocabulary should include related idioms and four-character phrases that incorporate these concepts. You should be able to discuss why '清爽' is a desired quality in modern urban life as a reaction to the '油腻' (greasy/clichéd) nature of some social interactions or commercial environments. At this stage, your use of the word should feel natural and culturally grounded.
At the C2 level, you have a masterly grasp of '清爽' and can use it with precision in any context, from high-level business negotiations to poetic descriptions. You understand its role in the 'aesthetic of the mundane'—the beauty found in simple, clean, and refreshing moments. You can use it to describe the 'clean' resolution of a complex philosophical argument or the 'refreshing' lack of pretension in a world leader's speech. You are aware of the word's historical evolution and its synonyms in classical Chinese. In your own writing, you use '清爽' to create specific moods, balancing it with more dense vocabulary to create a rhythmic and clear prose style. You can also use it ironically or metaphorically to comment on social trends. For a C2 learner, '清爽' is not just a word for 'refreshing'; it is a philosophical category that represents a way of being and perceiving the world that values clarity, simplicity, and vital energy.

清爽 em 30 segundos

  • 清爽 means light, refreshing, and clean, used for weather, food, and appearance.
  • It is the opposite of '油腻' (greasy) and '闷热' (stifling heat).
  • It can describe abstract things like writing style or a person's character.
  • Commonly found in skincare ads to mean 'non-greasy' or 'refreshing' formulas.

The Chinese adjective 清爽 (qīngshuǎng) is a multifaceted word that captures a specific sensory experience often described as 'light and refreshing' or 'crisp and clean.' At its core, it combines the character 清 (qīng), which means clear, pure, or distinct, with 爽 (shuǎng), which signifies brightness, health, and a pleasant feeling of openness. When these two characters meet, they create a term that is essential for describing everything from the relief of a cool breeze on a humid day to the taste of a cucumber salad that cleanses the palate. Unlike general words for 'good' or 'comfortable,' 清爽 specifically targets the absence of heaviness, oiliness, clutter, or staleness. It is a word of relief and aesthetic purity.

Atmospheric Usage
In weather contexts, it describes those rare, perfect days when the humidity drops and the air feels light. It is the opposite of 'muggy' or 'stifling.'

雨后的空气格外清爽。 (The air after the rain is exceptionally refreshing.)

Beyond the physical environment, 清爽 is a staple in the culinary world. Chinese cuisine often balances heavy, braised dishes with 'qīngshuǎng' side dishes. A dish described this way is usually low in oil, perhaps slightly acidic or chilled, and features crunchy vegetables. It suggests a meal that leaves you feeling energized rather than lethargic. Similarly, in the realm of personal grooming and fashion, a person might look 清爽 if they have a neat haircut, wear simple, clean clothes, and have a healthy, non-oily complexion. It is a high compliment for someone's appearance, suggesting they look approachable and well-maintained without being over-the-top.

Visual Aesthetics
In interior design or graphic design, this word describes a minimalist layout with plenty of white space and no unnecessary clutter.

这个房间布置得很清爽。 (This room is arranged very neatly and simply.)

Finally, the word extends to emotional and mental states. If you have just finished a difficult task and cleared your schedule, your mind might feel 清爽. It denotes a state of being unburdened and clear-headed. It is also used to describe someone's character or way of doing things—someone who is 'qīngshuǎng' is straightforward, doesn't play games, and handles matters cleanly. In a culture that values social harmony and clarity, being called 'qīngshuǎng' is a testament to one's integrity and simplicity of spirit.

Skincare and Hygiene
You will frequently see this on labels for toners or face washes that remove oil without leaving a residue.

洗完脸后感觉很清爽。 (I feel very refreshed after washing my face.)

Using 清爽 correctly requires understanding its role as a stative verb/adjective. In Chinese, it can function as a predicate, an attributive, or a complement. When acting as a predicate, it often follows intensifiers like 很 (hěn), 非常 (fēicháng), or 格外 (géwài). This is the most common way to describe a feeling or a state. For example, to say 'the soup is refreshing,' you would say 这个汤很清爽. Notice that the 'is' is built into the adjective, a common feature of Chinese grammar.

Attributive Use (Adjective + 的 + Noun)
You can place '清爽' before a noun to describe a quality. 'A refreshing summer' becomes '清爽的夏天'.

她穿着一件清爽的蓝裙子。 (She is wearing a crisp blue dress.)

Another powerful way to use 清爽 is as a resultative complement or a state complement using the particle 得 (de). This describes the result of an action. If you clean your room and the result is that it looks refreshing and tidy, you would say 房间收拾得清爽. This structure is particularly useful when you want to emphasize the effort put into making something clean or organized. It suggests a successful transformation from a state of chaos or heat to a state of clarity and coolness.

Describing People's Style
It is used to describe a 'clean-cut' look. It's less about beauty and more about a lack of fussiness.

他剪短发后看起来清爽多了。 (He looks much more refreshed/clean-cut after cutting his hair.)

In more advanced contexts, 清爽 can describe abstract things like writing style or financial accounts. A '清爽' piece of writing is one that is concise, clear, and easy to follow, lacking unnecessary jargon or flowery metaphors. A '清爽' account is one that is balanced, clear of debt, and transparent. In these cases, the word moves from a physical sensation to a metaphor for logical and structural clarity. It conveys a sense of professional competence and intellectual honesty.

The 'Feeling' of a Place
Often used in tourism or real estate to describe a location that isn't crowded or polluted.

山里的空气比城里清爽。 (The mountain air is more refreshing than the city air.)

In everyday life in China, you will encounter 清爽 in several key environments. The first is in the skincare and beauty industry. Advertisements for facial cleansers, lightweight lotions, and shampoos almost always use this word. They want to promise the consumer that the product will not feel heavy or sticky. If you are shopping at a store like Watsons, look for characters on the bottles; '清爽型' (qīngshuǎng xíng) indicates the 'refreshing/light' version of a product, often meant for oily skin, whereas '滋润型' (zīrùn xíng) is for 'moisturizing/rich' needs.

In Restaurants
Waiters might recommend a cold dish (凉菜) or a light soup by saying it is very '清爽' to balance out a heavy main course.

夏天喝这种绿茶最清爽了。 (Drinking this kind of green tea in summer is the most refreshing.)

The second common place is in weather forecasts and daily small talk about the seasons. During the transition from the humid 'Plum Rain' season (梅雨季节) to the clearer days of autumn, people will frequently remark on how '清爽' the air has become. It’s a word that brings a smile to people's faces because it represents a break from the oppressive heat. You'll hear it in elevators, at bus stops, and in office break rooms as a way to bond over the pleasant change in environment.

At Home
Mothers or grandmothers often use this word when telling children to clean their rooms or when they have finished a deep spring cleaning.

把桌子擦干净,看着多清爽。 (Wipe the table clean; it looks so much more refreshing.)

Lastly, you will hear 清爽 in the context of digital and creative spaces. App developers and UI designers aim for a '清爽的界面' (a refreshing/clean interface). In an era of information overload and 'bloatware,' a '清爽' app is one that is fast, has no ads, and has a simple design. Users will often leave reviews saying '界面很清爽' (the interface is very clean), which is high praise in the tech world. It implies that the product respects the user's focus and provides a stress-free experience.

In Literature
Authors use it to describe the atmosphere of a morning in the countryside or the temperament of a young, virtuous character.

清晨的阳光洒在窗台上,感觉十分清爽。 (The morning sun spilled onto the windowsill, feeling very refreshing.)

One of the most frequent errors learners make is confusing 清爽 (qīngshuǎng) with 新鲜 (xīnxiān), which means 'fresh.' While both can be applied to food, they have different focuses. 新鲜 refers to the time since harvest or production—a fish is fresh if it was caught today. 清爽, however, refers to the flavor profile or the feeling it leaves. A salad can be both 新鲜 and 清爽, but a heavy, oily dish can be 新鲜 (made with fresh ingredients) but definitely not 清爽. If you want to describe a light, non-greasy taste, use 清爽.

Confusion with 凉快 (liángkuai)
'凉快' specifically means 'pleasantly cool' in terms of temperature. '清爽' includes the feeling of coolness but adds a sense of cleanliness and lack of humidity.

错误:空调房里很清爽。 (Incorrect usage if you just mean the temp is cool.)
正确:空调房里很凉快

Another mistake is using 清爽 to describe a person's mood in the same way you would use 'happy' or 'cheerful.' While a person can feel 清爽 after a shower or after clearing their mind, it doesn't mean they are 'happy' in a general sense. It's a specific type of 'lightness.' If you want to say someone is in a good mood, 心情好 (xīnqíng hǎo) or 愉快 (yúkuài) are better choices. 清爽 is about the state of being free from clutter or burden, not necessarily the presence of joy.

Overusing it for 'Clear'
Don't use '清爽' to mean 'clear' as in 'transparent' (water/glass) or 'audible' (voice). Use '清澈' (qīngchè) or '清晰' (qīngxī).

错误:湖水很清爽。 (Usually '清澈' is better for water transparency.)

Finally, be careful with the register. While 清爽 is common in speech, in very formal academic writing, you might prefer terms like 简洁 (jiǎnjié - concise) or 明快 (míngkuài - brisk/clear). However, in most social, commercial, and literary contexts, 清爽 is perfectly appropriate and highly descriptive. Just remember that it is a sensory-heavy word; if there's no element of 'feeling' or 'atmosphere,' it might not be the right choice.

Misapplying to Textures
Don't use it for 'smooth' or 'soft' (textures of cloth). Use '光滑' (guānghuá) or '柔软' (róuruǎn).

洗完澡后,皮肤感觉很清爽。 (Correct: skin feels refreshed/non-oily.)

To truly master 清爽, it helps to understand its neighbors in the Chinese vocabulary. Several words share a similar space but carry different nuances. Understanding these differences allows for more precise expression. The most common related word is 清新 (qīngxīn). While 清爽 emphasizes a feeling of lightness and lack of oil/clutter, 清新 emphasizes 'newness' and 'purity.' You often hear 清新 used for air in a forest or a 'fresh' new style of music or art. 清爽 is more about the physical sensation of relief.

清爽 vs. 凉快 (liángkuai)
'凉快' is about temperature (cool). '清爽' is about the quality of the air or the feeling (refreshing). You can feel '凉快' in a basement, but it might not be '清爽' if it's damp.

这道菜口感很清爽。 (This dish has a refreshing mouthfeel.) vs. 这道菜是凉的。 (This dish is cold.)

Another alternative is 简洁 (jiǎnjié), which means 'concise' or 'simple.' This is a great substitute when you are talking about design or writing. While 清爽 describes the *feeling* of a clean design, 简洁 describes the *fact* of its simplicity. If you want to sound more professional or technical, 简洁 is often better. However, if you want to describe how pleasant that simplicity makes you feel, 清爽 is the way to go. There is also 干脆 (gāncuì), which means 'straightforward' or 'clear-cut' in terms of action. While a person's personality can be 清爽, their decision-making is more likely to be called 干脆.

清爽 vs. 干净 (gānjìng)
'干净' is the literal word for 'clean' (no dirt). '清爽' is a higher level of 'clean' that implies a pleasant, airy quality. A hospital room is '干净', but a garden patio is '清爽'.

他的打扮很清爽。 (His look is clean and refreshing.) vs. 他的衣服很干净。 (His clothes are clean/not dirty.)

Finally, consider 舒爽 (shūshuǎng). This is a more intense version of 清爽, combining it with 舒服 (shūfu - comfortable). It is often used in advertising for massage chairs, cooling fans, or high-end bedding. It suggests a deep, physical sense of refreshment and comfort. While 清爽 is common in daily speech, 舒爽 is slightly more descriptive and emotive. By choosing between these synonyms, you can convey exactly whether you mean something is simply not oily, beautifully simple, or deeply relaxing.

Summary Table
- 清新: New/Pure (Air, Music)
- 凉快: Cool (Temperature)
- 简洁: Simple/Concise (Design, Writing)
- 干净: Clean (Hygiene)
- 舒爽: Deeply Refreshing (Physical comfort)

一阵微风吹过,感觉非常清爽。 (A breeze blew by, feeling very refreshing.)

How Formal Is It?

Curiosidade

The character '爽' is one of the few characters in Chinese that looks like what it describes—a person feeling open and bright, perhaps with windows on all sides!

Guia de pronúncia

UK tʃʰiŋ ʂwaŋ
US tʃʰiŋ ʂwaŋ
The emphasis is usually slightly stronger on the second syllable 'shuǎng' to convey the feeling.
Rima com
亮 (liàng) 唱 (chàng) 胖 (pàng) 广 (guǎng) 响 (xiǎng) 想 (xiǎng) 上 (shàng) 放 (fàng)
Erros comuns
  • Pronouncing 'q' like 'k'. It should be like 'cheese'.
  • Mispronouncing the third tone of 'shuǎng' as a second tone.
  • Mixing up 'sh' and 's' sounds.
  • Not aspirating the 'q' enough.
  • Failing to make 'qīng' high enough in pitch.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

The characters are relatively common and the meaning is intuitive.

Escrita 3/5

The character '爽' can be a bit tricky to write correctly for beginners.

Expressão oral 2/5

Pronunciation of 'q' and the third tone requires some practice.

Audição 2/5

Easily recognizable in context, especially in ads or weather reports.

O que aprender depois

Pré-requisitos

干净 凉快 天气

Aprenda a seguir

清新 简洁 油腻 舒畅 氛围

Avançado

清冽 疏朗 旷达 澄澈 洗练

Gramática essencial

Adjectives as Predicates

天气[很]清爽。

Attributive 'de'

清爽[的]空气。

Complement of State

收拾[得]清爽。

Reduplication of Adjectives (AABB)

清清爽爽。

Contrastive use

不油腻,反而很清爽。

Exemplos por nível

1

今天的天气很清爽。

The weather today is very refreshing.

Subject + 很 + Adjective

2

这杯冰茶很清爽。

This iced tea is very refreshing.

Describing the taste/feeling of a drink.

3

西瓜吃起来很清爽。

Watermelon tastes very refreshing.

Verb + 起来 + Adjective

4

洗完澡,我很清爽。

After taking a shower, I feel very refreshed.

Describing a personal feeling.

5

清爽的早晨。

A refreshing morning.

Adjective + 的 + Noun

6

这里风很大,很清爽。

It's windy here, very refreshing.

Connecting two states with a comma.

7

我不喜欢油腻,我喜欢清爽。

I don't like greasy (food), I like refreshing (food).

Contrast between two adjectives.

8

这道小菜很清爽。

This side dish is very refreshing.

Describing food quality.

1

他的短发看起来很清爽。

His short hair looks very clean-cut/refreshing.

Appearance + 看起来 + 很 + 清爽

2

这个房间布置得清爽。

This room is arranged in a refreshing/tidy way.

Verb + 得 + Adjective (complement of state)

3

我喜欢清爽的蓝颜色。

I like the refreshing blue color.

Using '清爽' to describe a color's feel.

4

这件衬衫穿上很清爽。

This shirt feels refreshing/crisp to wear.

Describing the feeling of clothing.

5

洗面奶用完后感觉很清爽。

The face wash feels very refreshing after use.

Describing a product's effect.

6

我们要保持环境清爽。

We need to keep the environment refreshing/clean.

保持 (keep) + Noun + Adjective

7

他穿得很清爽去面试。

He dressed very neatly/refreshingly for the interview.

Describing a style of dress.

8

这种果汁口感清爽。

This juice has a refreshing mouthfeel.

Noun (mouthfeel) + Adjective

1

这篇文章的文风很清爽。

The writing style of this article is very crisp and clear.

Applying '清爽' to abstract style.

2

雨后的山林显得格外清爽。

The mountain forest looks exceptionally refreshing after the rain.

显得 (appears) + 格外 (exceptionally) + 清爽

3

这个软件的界面设计很清爽。

The interface design of this software is very clean.

Technology/Design context.

4

他说话清爽,从不拖泥带水。

He speaks clearly and straightforwardly, never beating around the bush.

Describing a manner of speaking.

5

我喜欢在清爽的秋天去旅游。

I like to travel in the crisp autumn.

Time + 的 + Adjective

6

把这些旧报纸扔了,屋里清爽多了。

Throw away these old newspapers; the room feels much more refreshing.

Result of an action.

7

这种凉拌菜最适合夏天,特别清爽。

This cold dish is most suitable for summer; it's especially refreshing.

Suitability and description.

8

他给人的第一印象很清爽。

The first impression he gives is very clean and pleasant.

Describing social impressions.

1

这一版的设计方案比上一版清爽许多。

This version of the design plan is much cleaner than the previous one.

Comparative structure (A 比 B + Adj + 许多)

2

他处理事情干净利落,非常清爽。

He handles matters efficiently and cleanly, very straightforward.

Describing professional conduct.

3

比起浓妆艳抹,她更适合这种清爽的妆容。

She suits this refreshing makeup style better than heavy makeup.

Comparison of styles.

4

这种简约的装修风格让人感到心旷神怡,十分清爽。

This minimalist decoration style makes one feel relaxed and refreshed.

Cause and effect on mood.

5

他的文字中透着一股清爽的气息。

There is a refreshing air in his writing.

Abstract metaphorical use.

6

解决掉这个麻烦后,我心里清爽多了。

After solving this trouble, I feel much more relieved/clear-headed.

Mental state description.

7

这份财务报表做得非常清爽,一目了然。

This financial report is very clearly done, easy to understand at a glance.

Describing clarity in data.

8

他在台上那股清爽劲儿很招人喜欢。

That refreshing energy he has on stage is very likable.

Noun suffix '劲儿' for style/energy.

1

这首诗意境清爽,读来如沐春风。

The artistic conception of this poem is refreshing; reading it is like a spring breeze.

Literary criticism.

2

他那清爽的性格使他在复杂的圈子里显得格格不入。

His straightforward/clean personality makes him seem out of place in complex social circles.

Describing personality in social contexts.

3

建筑师利用大量玻璃材质,营造出一种清爽通透的空间感。

The architect used a lot of glass to create a refreshing and transparent sense of space.

Architectural description.

4

在这一片喧嚣中,她的歌声如同一股清爽的泉水。

In this noise, her singing voice is like a refreshing spring.

Metaphorical comparison.

5

导演用清爽的镜头语言讲述了一个沉重的故事。

The director told a heavy story using a clean and refreshing cinematic language.

Cinematic/Artistic terminology.

6

这种茶的余韵清爽,回甘悠长。

The aftertaste of this tea is refreshing, with a long-lasting sweetness.

Describing sensory nuances in tea.

7

他拒绝了所有的虚礼,只求一个清爽的合作关系。

He rejected all empty formalities, seeking only a clean and straightforward partnership.

Professional relationship context.

8

这里的园林设计讲究疏朗清爽,不尚繁琐。

The garden design here emphasizes spaciousness and freshness, avoiding complexity.

Aesthetic principles.

1

这种美学追求的是一种极度的清爽,甚至带有一丝禅意。

This aesthetic pursues an extreme freshness, even carrying a hint of Zen.

Philosophical/Aesthetic discussion.

2

他的人格魅力在于那份历经沧桑后依然保持的清爽。

His personal charm lies in the refreshing clarity he maintains even after experiencing many hardships.

Deep character analysis.

3

文章删繁就简,最终呈现出一种清爽的逻辑美感。

The article was pruned of complexity, eventually presenting a refreshing logical beauty.

Description of structural refinement.

4

在这场复杂的政治博弈中,他的提议显得异常清爽而务实。

In this complex political game, his proposal seemed unusually clear and pragmatic.

Political/Abstract context.

5

这种清爽并非单调,而是一种高度自律后的简洁。

This freshness is not monotony, but a simplicity born of high self-discipline.

Defining abstract qualities.

6

画作以淡墨勾勒,线条清爽,意蕴深远。

The painting is outlined with light ink; the lines are crisp, and the meaning is profound.

Art history/criticism.

7

他处理历史遗留问题的手法相当清爽,不留任何隐患。

His method of handling historical legacy issues was quite clean, leaving no hidden troubles.

Management/Legal context.

8

在那个物欲横流的时代,这种清爽的生活方式显得弥足珍贵。

In that era of rampant materialism, this refreshing lifestyle seemed incredibly precious.

Social commentary.

Colocações comuns

空气清爽
口感清爽
打扮清爽
界面清爽
感觉清爽
文风清爽
清爽宜人
清爽干净
发型清爽
性格清爽

Frases Comuns

清爽型

— Refreshing type, often used for skincare products for oily skin.

我买的是清爽型的乳液。

清爽一夏

— Have a refreshing summer, common in marketing.

快来这里清爽一夏吧!

清清爽爽

— The reduplicated form, emphasizing the state of being very refreshed or tidy.

她打扮得清清爽爽的。

头脑清爽

— Clear-headed.

睡了一觉,头脑清爽多了。

干干净净,清清爽爽

— A common pairing meaning perfectly clean and tidy.

屋里收拾得干干净净,清清爽爽。

清爽利落

— Neat and efficient.

做事清爽利落。

清爽不油腻

— Refreshing and not greasy, a classic skincare slogan.

这款防晒霜清爽不油腻。

身心清爽

— Refreshed in body and mind.

运动后感到身心清爽。

视觉清爽

— Visually refreshing/clean.

这种配色方案视觉清爽。

清爽宜秋

— Refreshing and suitable for autumn.

这件外套清爽宜秋。

Frequentemente confundido com

清爽 vs 新鲜 (xīnxiān)

Fresh (time-based) vs. Refreshing (feeling-based).

清爽 vs 凉快 (liángkuai)

Cool (temperature) vs. Refreshing (air quality/feeling).

清爽 vs 干净 (gānjìng)

Clean (no dirt) vs. Refreshing (aesthetic/sensory quality).

Expressões idiomáticas

"神清气爽"

— Feeling refreshed and spirits high; clear in mind and spirit.

清晨散步让人神清气爽。

Idiomatic/Formal
"耳目一新"

— A refreshing change that gives one a completely new feeling.

他的表演让人耳目一新。

Common Idiom
"冰清玉洁"

— Pure as ice and clean as jade; often used to describe a woman's virtue.

她有着冰清玉洁的人格。

Literary
"清心寡欲"

— To clear one's heart and limit desires; a state of mental freshness.

他过着清心寡欲的生活。

Philosophical
"干净利落"

— Neat and tidy; efficient and straightforward.

这件事办得干净利落。

Common
"通透清爽"

— Transparent and refreshing; used for spaces or logic.

逻辑通透清爽。

Modern
"心旷神怡"

— Relaxed and happy; often used for refreshing scenery.

这里的风景让人心旷神怡。

Idiomatic
"超凡脱俗"

— Refined and above the common; has a 'clean' quality.

她的气质超凡脱俗。

Literary
"简洁明了"

— Simple and clear; related to the 'clean' aspect of 清爽.

说明书写得简洁明了。

Formal
"脱胎换骨"

— To undergo a thorough change; can lead to a 'refreshing' new state.

这次改革让他脱胎换骨。

Idiomatic

Fácil de confundir

清爽 vs 清新

Both mean fresh/refreshing.

清新 is more about 'newness' and 'purity'; 清爽 is more about 'lightness' and 'relief'.

空气清新 vs. 感觉清爽

清爽 vs 爽快

Share the character '爽'.

爽快 is about being straightforward or feeling quick relief; 清爽 is more descriptive of a state.

办事爽快 vs. 穿得清爽

清爽 vs 清淡

Both used for food.

清淡 means weak in flavor or low in salt/oil; 清爽 means refreshing and crisp.

口味清淡 vs. 口感清爽

清爽 vs 明快

Both mean clear.

明快 is about rhythm or brightness; 清爽 is about cleanliness and lightness.

节奏明快 vs. 界面清爽

清爽 vs 清澈

Both involve '清'.

清澈 is for transparent liquids; 清爽 is for feelings or environments.

湖水清澈 vs. 天气清爽

Padrões de frases

A1

S + 很 + 清爽

这儿很清爽。

A2

S + 看起来 + 很 + 清爽

他看起来很清爽。

B1

V + 得 + 清爽

洗得清爽。

B1

清爽的 + N

清爽的颜色。

B2

A 比 B + 清爽

这道菜比那道菜清爽。

C1

一股 + 清爽的 + N

一股清爽的微风。

C1

显得 + 格外 + 清爽

雨后显得格外清爽。

C2

追求 + 清爽之美

他追求一种清爽之美。

Família de palavras

Substantivos

清爽感
清爽度

Verbos

清理
清扫

Adjetivos

清新
清晰
爽快
凉爽

Relacionado

Como usar

frequency

High

Erros comuns
  • Using '清爽' for 'fresh' fish. 新鲜 (xīnxiān)

    Use '新鲜' for time-based freshness.

  • Using '清爽' just for 'cool' temperature. 凉快 (liángkuai)

    Use '凉快' for temperature.

  • Using '清爽' for 'clean' as in 'hygienic'. 干净 (gānjìng)

    Use '干净' for lack of dirt.

  • Using '清爽' for 'clear' water. 清澈 (qīngchè)

    Use '清澈' for transparency.

  • Using '清爽' for 'audible' voice. 清晰 (qīngxī)

    Use '清晰' for clarity of sound or image.

Dicas

The Aesthetic of Qing

Understanding the value of 'clarity' in Chinese culture helps you use '清爽' more naturally.

Contrast is Key

Use '清爽' to contrast with '油腻' (greasy) to describe a balanced meal.

Tone Accuracy

Master the 3rd tone of '爽' to convey the sense of relief.

Using '得'

Practice '收拾得清爽' to describe the result of cleaning.

Reduplication

Use '清清爽爽' for extra emphasis on how clean or refreshed something is.

Design Praise

Compliment a clean website or app by saying its '界面很清爽'.

Complimenting Friends

Tell a friend they look '清爽' after a haircut; they will appreciate it!

Menu Reading

Look for '清爽' on menus to find lighter, healthier options.

Shopping Tip

'清爽型' is perfect for summer or oily skin types.

Quick Memory

Think: 'Qing' is Clear, 'Shuang' is Satisfying. Clear Satisfaction!

Memorize

Mnemônico

Think of the 'Q' in 'Qing' as a 'Quick' splash of water, and 'Shuang' as the 'Sun' shining through a window. Water + Sun = Refreshing!

Associação visual

Imagine a glass of ice-cold water with a slice of lime on a clean white table in a sunlit room.

Word Web

Weather Food Skin Design Writing Personality Feeling Room

Desafio

Try to find three things in your house today that you can describe as '清爽' and say it out loud.

Origem da palavra

The word is composed of '清' (water radical + green/blue), representing the clarity of water, and '爽' (representing a person and four markings, originally meaning bright or open windows), representing light and openness.

Significado original: Originally referred to the clarity of water and the brightness of a space.

Sino-Tibetan

Contexto cultural

No specific sensitivities, but avoid using it to describe people in a way that might sound like they are 'plain' or 'uninteresting' unless that's your intent.

English speakers might use 'crisp' for air, 'light' for food, and 'clean' for design. '清爽' covers all these bases.

Traditional tea ceremonies often emphasize the '清' quality of the tea. Minimalist 'Muji' style is often described as '清爽' in Chinese social media. The idiom '神清气爽' is a common phrase in classic literature to describe a hero's state.

Pratique na vida real

Contextos reais

Summer Heat

  • 喝冰水很清爽
  • 吹风很清爽
  • 吃西瓜清爽
  • 洗澡后清爽

Shopping for Cosmetics

  • 清爽型乳液
  • 质地清爽
  • 不油腻很清爽
  • 控油清爽

Cleaning the House

  • 收拾得清爽
  • 看起来清爽
  • 屋里很清爽
  • 整洁清爽

Describing a Person

  • 打扮清爽
  • 长得清爽
  • 性格清爽
  • 发型清爽

Reviewing an App

  • 界面清爽
  • 没有广告很清爽
  • 设计清爽
  • 用起来清爽

Iniciadores de conversa

"你觉得今天的天气清爽吗?"

"你更喜欢清爽的食物还是口味重的食物?"

"你觉得这个房间布置得清爽吗?"

"你剪了这个发型后看起来很清爽,在哪儿剪的?"

"你推荐哪种清爽型的护肤品?"

Temas para diário

描述一个让你感到身心清爽的瞬间。

你理想中的清爽房间是什么样子的?

为什么在夏天人们更追求清爽的感觉?

写一写你最喜欢的清爽的一道菜。

你认为什么样的生活方式可以被称为‘清爽’?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, it describes a clean-cut, neat appearance or a straightforward personality.

Yes, 'cool' is '凉快'. '清爽' implies 'cool' but adds 'clean' and 'light'.

Yes, for music that is light and not over-produced.

It is neutral and used in both speech and writing.

'油腻' (greasy) is the primary opposite.

It's better to say '清凉的水' for temperature or '清澈的水' for clarity.

It can imply tidiness, but '整洁' is more specific for 'tidy'.

Yes, a light, non-overpowering scent can be '清爽'.

Yes, to describe clear reports or 'clean' deals.

It's a person '大' with four 'x' marks.

Teste-se 200 perguntas

writing

用“清爽”写一个关于天气的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”写一个关于食物的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”形容一个人的打扮。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

描述你洗完澡后的感觉。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”形容一个房间。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”形容一种设计风格。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”形容一个人的性格。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”形容一段文字。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

写出“清爽”的一个同义词并造句。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

写出“清爽”的一个反义词并造句。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”和“简单”写一个句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”形容秋天。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”形容一种颜色。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

描述你理想的工作环境,包含“清爽”一词。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”形容一种护肤品。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

翻译句子:The air after rain is very refreshing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

翻译句子:His writing style is very crisp and clear.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”写一个关于夏天的句子。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”形容一个发型。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

用“清爽”形容一种心情。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:The weather is very refreshing today.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文描述你最喜欢的夏天饮料,并使用“清爽”。

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

夸奖朋友的新发型,使用“清爽”。

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

描述一个干净的房间,使用“清爽”。

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:This dish is light and refreshing.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:I feel very refreshed after a shower.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

描述秋天的感觉,使用“清爽”。

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:The interface of this app is very clean.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

描述一个人的穿着,使用“清爽”。

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:I like your straightforward personality.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:The mountain air is refreshing.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:This tea has a refreshing taste.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

描述你在雨后的感受,使用“清爽”。

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:The writing is clear and crisp.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

解释为什么你喜欢某种护肤品,使用“清爽”。

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:It's much more refreshing after cleaning up.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

描述一个你觉得“清爽”的颜色。

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:Wishing you a refreshing summer!

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

描述一个人的笑容,使用“清爽”。

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

用中文说:The logic of the plan is very clear.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并选出意思:'今天的天气真清爽。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并选出意思:'这道菜口感很清爽。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并选出意思:'他看起来很清爽。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并选出意思:'房间收拾得真清爽。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并选出意思:'我喜欢清爽型的乳液。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并选出关键词:'雨后的空气格外清爽。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并判断正误:'清爽的反义词是油腻。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听对话并选出描述对象:'你看,他剪了头发,是不是清爽多了?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并选出语气:'哇,这杯冰茶太清爽了!'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并选出场景:'界面设计得很清爽,没有冗余信息。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并翻译:'他的文风清爽,读起来很快。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并判断:'清爽可以形容很乱的房间吗?'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并选出地点:'山里的空气比城里清爽。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并选出季节:'我最喜欢清爽的秋天。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

听句子并补充完整:'洗完澡后,感觉整个人都____了。'

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!