A1 verb Neutral 1 min read

穿着

chuanzhe /t͡ʂʰwæn˧˥ ʈ͡ʂwɔ²¹⁴/

Chuānzhuó refers to the manner of dress and the resulting appearance.

Word in 30 Seconds

  • Describes how someone is dressed.
  • Focuses on style and manner of dress.
  • Common in daily conversations.

Overview

“穿着”是一个非常常用的汉语词汇,主要用来描述一个人如何穿衣服,以及他/她身上所穿的衣物所呈现出的整体形象。它不仅仅指“穿”这个动作,更侧重于穿戴后的状态和风格。这个词汇在日常交流中非常普遍,无论是描述自己的穿着,还是评论他人的打扮,都可以使用。

“穿着”通常作为动词使用,后面可以直接跟形容词来描述穿着的风格,例如:穿着得体、穿着随意、穿着朴素、穿着华丽。也可以作为名词性短语的一部分,例如:他的穿着很讲究;她的穿着很时尚。在某些情况下,也可以指代衣着本身,例如:这件衣服的穿着效果很好。

Examples

1

她今天穿着一件漂亮的连衣裙。

everyday

She is wearing a beautiful dress today.

2

参加面试时,请注意你的穿着。

formal

When attending an interview, please pay attention to your attire.

3

他平时穿着很随意,T恤牛仔裤是标配。

informal

He usually dresses very casually; T-shirts and jeans are his standard.

4

该研究关注不同文化背景下人们的穿着习惯。

academic

This research focuses on the dressing habits of people from different cultural backgrounds.

Common Collocations

穿着得体 dress appropriately
穿着时尚 dress fashionably
穿着朴素 dress simply/plainly
穿着随意 dress casually

Common Phrases

穿着打扮

attire and appearance

穿着讲究

meticulous about one's dress

穿着得体

appropriately dressed

Often Confused With

穿着 vs 穿 (chuān)

'Chuān' is the basic verb for the action of wearing clothes, shoes, etc. 'Chuānzhuó' describes the state or manner of dress after the action is completed, focusing on style and appearance.

穿着 vs 打扮 (dǎban)

'Dǎban' is broader than 'chuānzhuó'. It refers to grooming and making oneself look presentable, which includes 'chuānzhuó' but also encompasses hair, makeup, and accessories.

Grammar Patterns

穿着 + 形容词 (e.g., 穿着得体) 形容词 + 的 + 穿着 (e.g., 他的穿着很时尚) 穿着 + 名词 (e.g., 穿着打扮)

How to Use It

Usage Notes

The word 'chuānzhuó' is very common in everyday Mandarin. It can be used neutrally to describe someone's attire, or with adjectives to convey specific styles like formal, casual, or fashionable. It's generally safe to use in most informal and semi-formal contexts.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'chuānzhuó' with the simple action verb 'chuān'. Remember that 'chuānzhuó' emphasizes the resulting appearance and style, not just the act of putting on clothes.

Tips

💡

Observe Dress Styles

Pay attention to how people dress in different situations. Notice the vocabulary used to describe their 'chuānzhuó'.

⚠️

Don't Confuse with 'Chuān'

Remember 'chuān' is the action, while 'chuānzhuó' describes the state and style of dress.

🌍

Dress Codes Matter

In Chinese culture, like many others, appropriate 'chuānzhuó' is important for showing respect in formal settings and understanding social cues.

Word Origin

The word is a combination of 'chuān' (to wear) and 'zhuó' (originally meaning to put on clothes, but here reinforcing the state of being dressed). Together, they emphasize the manner and style of dress.

Cultural Context

In Chinese culture, 'chuānzhuó' often reflects social status, respect for occasion, and personal character. Appropriate dress is valued in both personal and professional interactions.

Memory Tip

Think of 'chuānzhuó' as 'choosing' your 'robe' (sounds similar) – it's about the clothes you choose to wear and how you look in them.

Frequently Asked Questions

4 questions

“穿”是动作,指把衣服套在身上的行为。而“穿着”更侧重于穿好衣服后的状态、风格和给人的整体印象。

可以。例如,“他穿着很讲究”中的“穿着”就是单独使用的。但更多时候,它会和形容词连用,或者作为词组的一部分。

在任何描述或评价他人或自己衣着打扮的场合都可以使用,比如日常聊天、讨论时尚、评价着装要求等。

“穿着”本身是中性的,可以用来描述各种风格的着装。但根据形容词的不同,可以表达褒义(如:穿着得体)或贬义(如:穿着不得体)。

Test Yourself

fill blank

她的晚礼服______非常优雅。

Correct! Not quite. Correct answer: 穿着

这里需要描述晚礼服给人的感觉或状态,因此用“穿着”更合适。

multiple choice

描述一个人穿着随意,应该怎么说?

Correct! Not quite. Correct answer: 他穿着很随意。

“随意”直接对应了“casual”或“informal”的穿着风格。

sentence building

他 / 穿着 / 很 / 认真 / 的 / 西装

Correct! Not quite. Correct answer: 他穿着一套很认真的西装。

这个句子描述了他所穿的西装给人的感觉,是“穿着”在这个语境下的正确用法。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!