At the A1 level, 每周 (měizhōu) is introduced as a basic building block for describing your daily and weekly routines. Students learn that Chinese time expressions like 'every week' are essential for talking about habits. At this stage, the focus is on the simple structure: [Subject] + 每周 + [Verb]. For example, '我每周去学校' (I go to school every week). Learners are taught to recognize the characters 每 (every) and 周 (week) individually to understand how the compound word is formed. The emphasis is on correct word order—placing the time word before the verb—and the frequent use of the particle '都' (dōu) to emphasize the regularity of the action. A1 students use 每周 to talk about simple things like going to the supermarket, drinking tea, or seeing friends, providing a sense of frequency to their basic sentences. It is one of the first 'frequency' words a student learns after '每天' (every day).
At the A2 level, learners expand their use of 每周 to include more specific details, such as the number of times an action occurs within a week. The pattern [每周] + [Number] + [次 (cì)] becomes important. For example, '我每周运动三次' (I exercise three times a week). A2 students also learn to combine 每周 with specific days of the week, such as '每周一' (every Monday) or '每周五' (every Friday). This allows for more precise scheduling and planning. At this level, students start to encounter 每周 in simple written texts, like schedules or short diary entries. They begin to distinguish between the slightly more formal 每周 and the more colloquial 每个星期, though they are still mostly using them interchangeably. The goal at A2 is to use 每周 to build a more detailed picture of one's life and to handle basic logistical conversations, like making appointments or describing a work schedule.
At the B1 level, 每周 (měizhōu) moves into more professional and academic contexts. Students are expected to use it in work-related scenarios, such as '每周会议' (weekly meetings) or '每周报告' (weekly reports). The word starts to appear as a modifier for nouns, using the particle '的' (e.g., 每周的计划). B1 learners should be comfortable using 每周 in more complex sentence structures, including those with resultative or directional complements. They also begin to see 每周 in media contexts, such as '每周新闻回顾' (weekly news review). At this stage, the nuance between 每周 and other frequency words becomes clearer, and students are encouraged to use 每周 to sound more concise and professional in their writing. They also learn to use it in the negative to express things they don't do every week, paying attention to the subtle shift in meaning depending on where the negation is placed.
At the B2 level, 每周 (měizhōu) is used with a higher degree of flexibility and precision. Students encounter it in more abstract or analytical contexts, such as '每周波动' (weekly fluctuations) in market prices or '每周趋势' (weekly trends) in data. The word is no longer just about personal habits but is used to describe systems and processes. B2 learners are expected to understand and use 每周 in formal speeches, presentations, and written essays. They also start to learn more sophisticated synonyms and related terms like '逐周' (week by week) or '一周一度' (once a week). At this level, the student should have a strong grasp of the rhythmic '都' (dōu) and know when it can be omitted for a more formal or literary effect. They also begin to recognize 每周 in classical-inflected modern Chinese, where it might be used in more condensed structures.
At the C1 level, 每周 (měizhōu) is a tool for stylistic variation. Students understand the historical and cultural weight of the character '周' and how it contrasts with '星期' or '礼拜'. They can use 每周 in highly formal documents, legal texts, or academic papers where precision and conciseness are paramount. C1 learners are also aware of regional variations and can adjust their vocabulary based on whether they are in Beijing, Shanghai, or Taipei. They can analyze the use of 每周 in literature and media to understand the author's tone. At this level, the focus is on the 'feel' of the word—how it contributes to the overall register of a piece of writing. Students can also use 每周 in complex idiomatic expressions or as part of larger rhetorical structures to emphasize regularity, persistence, or the passage of time.
At the C2 level, 每周 (měizhōu) is used with native-like intuition. The learner understands all the subtle connotations and can use the word in any context, from the most casual slang to the most formal academic discourse. They are comfortable with the word's role in various grammatical structures and can use it to create specific stylistic effects. C2 speakers can also explain the evolution of the term and its place in the Chinese temporal system to others. They recognize 每周 in historical documents from the early 20th century and understand how its usage has shifted over time. At this level, the word is just one of many tools in a vast linguistic toolkit, used effortlessly to convey precise meaning and tone in any situation, whether it's a high-stakes business negotiation or a nuanced literary critique.

每周 in 30 Seconds

  • 每周 means 'weekly' or 'every week'. It is a formal and concise way to express frequency in Chinese.
  • It is composed of 每 (every) and 周 (week). It is used in both spoken and written Chinese.
  • In a sentence, it must be placed before the verb. It is often used with the word 都 (dōu).
  • Commonly used in work, school, and fitness contexts to describe recurring schedules and habits.

The Chinese term 每周 (měizhōu) is a fundamental frequency expression that every beginner student of Mandarin must master. It is composed of two distinct characters: 每 (měi), meaning 'every' or 'each', and 周 (zhōu), which is a formal and very common way to say 'week'. Together, they function as an adverbial phrase or a noun meaning 'weekly' or 'every week'. In the grand architecture of Chinese time expressions, 每周 sits comfortably between the colloquial 每个星期 (měi ge xīngqī) and the more formal or literary 每礼拜 (měi lǐbài), though the latter is often regional. Understanding 每周 is crucial because it governs the rhythm of life in Chinese-speaking societies, from work schedules to school routines and social habits. When you use 每周, you are signaling a recurring event that happens with the regularity of a clock, anchoring your actions within the seven-day cycle that defines modern global timekeeping.

Grammatical Function
In a sentence, 每周 typically functions as a time adverb. Unlike English, where 'weekly' can often appear at the end of a sentence (e.g., 'I exercise weekly'), in Chinese, the time expression almost always precedes the verb. You would say 'I weekly exercise' (我每周运动). This structural difference is the most common hurdle for English speakers, but once internalized, it makes your Chinese sound significantly more natural and native-like.

我们每周开一次会。(Wǒmen měizhōu kāi yīcì huì.) — We have a meeting once weekly.

Beyond simple routines, 每周 is the backbone of professional and academic scheduling. If you are working in an office in Beijing or Shanghai, you will hear about 每周报告 (měizhōu bàogào) or weekly reports, and 每周总结 (měizhōu zǒngjié) or weekly summaries. It implies a level of professional discipline and organized planning. In a casual context, it describes your hobbies: 'I go to the cinema weekly' or 'I visit my parents weekly'. The beauty of 每周 lies in its efficiency; it is shorter and punchier than '每个星期', making it the preferred choice for headlines, bullet points, and fast-paced conversation. It bridges the gap between the very basic A1 level and the more sophisticated professional Chinese you will encounter as you progress.

Cultural Nuance
The concept of the 'week' (周) is actually a relatively modern import to China, becoming standard only in the late 19th and early 20th centuries. Before that, time was often measured in ten-day periods called '旬' (xún). Today, 每周 is so deeply integrated that it feels ancient, yet it carries the flavor of modern, structured life.

这本杂志每周五出版。(Zhè běn zázhì měizhōu wǔ chūbǎn.) — This magazine is published weekly on Fridays.

In summary, 每周 is more than just a word; it is a tool for organization. It allows you to build a framework for your life in Chinese. Whether you are discussing your gym routine, your study plan, or your work deadlines, this word provides the necessary frequency marker to make your sentences clear and precise. It is one of the first building blocks in moving from isolated words to describing the flow of time and the habits that define who you are in a Chinese-speaking environment. As you practice, try to replace the longer '每个星期' with '每周' in your writing to see how it streamlines your expression and brings you closer to a native level of conciseness.

每周都学习汉语。(Wǒ měizhōu dōu xuéxí Hànyǔ.) — I study Chinese every week.

Mastering the placement of 每周 (měizhōu) is the key to sentence fluency in Chinese. The most critical rule to remember is the 'Time-Before-Verb' rule. In English, we are flexible: 'I go to the gym weekly' or 'Weekly, I go to the gym.' In Chinese, the structure is much more rigid. The time word 每周 must come after the subject and before the verb, or occasionally at the very beginning of the sentence to set the scene. For example, 'I weekly go gym' (我每周去健身房) is the standard way to express this thought. If you place it at the end, the sentence becomes grammatically incorrect and confusing to native speakers.

The 'Dou' Correlation
When using 每 (every), it is very common—though not always strictly mandatory—to include the word 都 (dōu) before the verb. acts as an intensifier that emphasizes the 'every-ness' of the action. For instance, '我每周看电影' (I watch movies every week). This 每周...都... pattern is a hallmark of natural-sounding Chinese. It creates a rhythmic balance in the sentence that native speakers expect to hear.

每周六都去爬山。(Tā měizhōu liù dōu qù páshān.) — He goes mountain climbing every Saturday.

Another important usage is specifying a day within the week. To say 'every Monday', you simply add the number of the day after 每周. Since Monday is the first day of the week, it becomes 每周一 (měizhōu yī). Tuesday is 每周二 (měizhōu èr), and so on. Sunday is the exception, usually referred to as 每周日 (měizhōu rì) or 每周天 (měizhōu tiān). This allows for high precision in scheduling. If you need to say 'twice a week', the structure changes slightly: 每周两次 (měizhōu liǎng cì). Here, the frequency count (两次) follows the time period (每周).

Negative Sentences
When negating a weekly habit, the 'not' (不 - bù) usually goes after 每周 but before the verb. '我每周不工作' (I don't work weekly/every week). However, if you mean 'I don't go every week (but I go sometimes)', you might say '我不每周都去'. The placement of the negation changes the nuance of the frequency.

公司每周发一次薪水。(Gōngsī měizhōu fā yīcì xīnshuǐ.) — The company pays salary weekly.

In more complex sentences, 每周 can act as a modifier for a noun. In this case, you add the particle 的 (de). For example, '每周的会议' (the weekly meeting) or '每周的计划' (the weekly plan). This allows you to treat the frequency as an attribute of an object. This is very common in business Chinese. '请看每周的报告' (Please look at the weekly report). By understanding these variations—adverbial use, day-specific use, and attributive use—you gain full control over how to express recurring weekly events in any context.

这是我们的每周例会。(Zhè shì wǒmen de měizhōu lìhuì.) — This is our weekly routine meeting.

The word 每周 (měizhōu) is ubiquitous in the daily life of anyone living in a Chinese-speaking environment. You will encounter it the moment you step into a professional setting. In modern Chinese corporate culture, the 'Weekly' cycle is the primary unit of progress. You will hear managers asking for the 每周报 (měizhōubào), which is the shorthand for a weekly status report. During Monday morning meetings, the phrase '每周目标' (weekly goals) will be repeated constantly. If you are working in tech, finance, or education, 每周 is the heartbeat of your schedule. It is less 'chunky' than the colloquial '每个星期', making it the favorite for digital interfaces, calendar apps, and official emails.

In the Media
Turn on a Chinese news station or browse a news app like Toutiao, and you will see '每周回顾' (Weekly Review) sections. Magazines and newspapers that come out once a week are called '周刊' (zhōukān), but their publication frequency is described as 每周出版. In the world of entertainment, TV shows often have a '每周更新' (weekly update) schedule. Fans will wait for their favorite drama or variety show to drop '每周五晚上' (every Friday night). This word defines the anticipation and consumption habits of millions of viewers.

该节目每周更新两集。(Gāi jiémù měizhōu gēngxīn liǎng jí.) — This program updates two episodes weekly.

In the realm of fitness and lifestyle, 每周 is the standard for measuring progress. If you join a gym in Shanghai, your trainer will likely give you a 每周锻炼计划 (měizhōu duànliàn jìhuà). You will hear people at the park or the gym discussing their routines: '我每周跑三次步' (I run three times a week). It is the language of self-improvement and habit-tracking. Even in grocery stores or malls, you might see signs for '每周特价' (Weekly Specials) or '每周优惠' (Weekly Discounts), enticing shoppers with deals that change every seven days. It is a word that connects the abstract concept of time to the practical reality of money and health.

Education and Schooling
Students in China are very familiar with this word. Their '每周课表' (weekly class schedule) dictates their entire life. Teachers might assign '每周作文' (weekly essays) or conduct '每周小测验' (weekly quizzes). For a student, 每周 represents the grind and the steady march toward exams. It is a word associated with discipline, repetition, and the structured acquisition of knowledge.

学校每周一举行升旗仪式。(Xuéxiào měizhōu yī jǔxíng shēngqí yíshì.) — The school holds a flag-raising ceremony every Monday.

Finally, in the digital age, 每周 is all over your smartphone. Apps send '每周使用报告' (weekly usage reports) to tell you how much time you spent staring at your screen. Newsletter subscriptions are often titled '每周简报' (Weekly Newsletter). Whether it is a formal document, a casual conversation about the gym, or a notification on your phone, 每周 is the linguistic thread that weaves through the fabric of modern Chinese life, organizing chaos into a predictable seven-day rhythm.

记得查看你的每周账单。(Jìdé chákàn nǐ de měizhōu zhàngdān.) — Remember to check your weekly bill.

For English speakers, the most frequent mistake when using 每周 (měizhōu) is word order. In English, we often place frequency adverbs at the end of a sentence: 'I swim weekly.' If you translate this literally into Chinese as *我游泳每周, it is completely wrong. In Chinese, time expressions are like anchors that must be dropped before the action happens. You must say 我每周游泳. This is a fundamental 'reset' your brain needs to perform when switching from English to Chinese. Think of it as setting the stage before the actors (the verbs) come out to perform.

The 'Ge' Confusion
Another common error is trying to insert a measure word like 个 (ge) into 每周. While you must say 每个星期 (měi ge xīngqī), you must not say *每个周. The character itself acts as its own measure word in this context. Adding 'ge' sounds clunky and uneducated. It is a subtle distinction: 星期 needs a measure word, but does not. Remembering this will instantly make your Chinese sound more sophisticated and correct.

Incorrect: 我去超市每周
Correct: 我每周去超市。(Wǒ měizhōu qù chāoshì.)

Negation placement is another trap. If you want to say 'I don't go every week,' the negation 不 (bù) should come before 每周 to negate the frequency: 我不每周都去. However, if you say 我每周不去, it sounds like you are making a specific habit of not going every single week, which is a bit strange in most contexts. Most learners struggle with the placement of 都 (dōu) as well. Remember that should follow 每周, not precede it. It is 每周都, never *都每周.

Mixing Formal and Informal
While not a 'mistake' per se, using 每周 in a very slangy, casual conversation with close friends might sound a tiny bit stiff compared to 每个星期. Conversely, using 每个星期 in a formal business report might seem a bit wordy. Learning to match the register to the situation is part of advanced fluency. However, for a learner, 每周 is almost always a safe and 'correct' choice.

Incorrect: 每个周我学习。
Correct: 每周我学习。(Měizhōu wǒ xuéxí.)

Finally, learners often forget that when specifying a day, like 'every Monday', you don't need the word 'day' (天). It is just 每周一, not *每周一天. The latter would mean 'one day every week', which is a completely different meaning. Precision in these small characters is what separates a beginner from an intermediate speaker. Pay close attention to these patterns, and you will avoid the most common pitfalls that plague English-speaking learners of Chinese.

Incorrect: 我都每周去。
Correct: 我每周都去。(Wǒ měizhōu dōu qù.)

In Chinese, there are several ways to express the concept of 'weekly' or 'every week', each with its own nuance and level of formality. The most direct synonym for 每周 (měizhōu) is 每个星期 (měi ge xīngqī). While they mean exactly the same thing, 每个星期 is the more colloquial, 'everyday' version. You will hear it more often in casual street talk or among family members. It feels a bit more relaxed. In contrast, 每周 is the 'business casual' of time expressions—cleaner, shorter, and more professional. If you are writing a text or an email, 每周 is usually the better choice.

Comparison Table
  • 每周 (Měizhōu): Formal, concise, used in writing and professional schedules.
  • 每个星期 (Měi ge xīngqī): Colloquial, common in spoken language, slightly more 'wordy'.
  • 每礼拜 (Měi lǐbài): Regional (common in Southern China/Taiwan), can have a religious origin but used secularly.
  • 周周 (Zhōuzhōu): Very informal, emphasizes 'week after week' without fail. Similar to 'day in, day out'.

我们每个星期都见面。(Wǒmen měi ge xīngqī dōu jiànmiàn.) — We meet every week. (Casual)

Another related term is 逐周 (zhúzhōu), which means 'week by week' or 'sequentially by week'. This is used in technical or analytical contexts, like 'analyzing data week by week'. It implies a progression rather than just a recurring habit. Then there is 周次 (zhōucì), which refers to the 'week number' or 'occurrence within a week'. For example, in a school semester, you might talk about '第一周次' (the first week's occurrence). These are more specialized terms that you will encounter as you move into B2 and C1 levels of Chinese proficiency.

Formal Alternatives
In very formal or literary Chinese, you might see 每逢周... (měiféng zhōu...), which means 'whenever it is [Day of the week]'. For example, '每逢周一' (whenever it is Monday). This adds a touch of poetic or formal flair to your writing. Additionally, the term 一周一度 (yīzhōu yīdù) means 'once a week' in a way that emphasizes the 'event' nature of the occurrence, similar to 'annual' (一年一度).

这是一周一度的聚会。(Zhè shì yīzhōu yīdù de jùhuì.) — This is a once-a-week gathering.

Finally, don't forget the difference between 'weekly' and 'per week'. While 每周 covers both, sometimes 每周内 (měizhōu nèi) is used to mean 'within a week'. Understanding these subtle shifts in vocabulary will help you choose the right word for the right moment, making your Chinese not just correct, but nuanced and expressive. Whether you stick with the reliable 每周 or branch out into more specific terms, you are building a more sophisticated temporal vocabulary.

每礼拜都去教堂。(Wǒ měi lǐbài dōu qù jiàotáng.) — I go to church every week. (Regional/Casual)

How Formal Is It?

Fun Fact

The character 周 also means 'circle' or 'around', which is why it's used for a 'week'—a circular unit of time that returns to the start.

Pronunciation Guide

UK /meɪ ˈdʒuː/
US /meɪ ˈdʒoʊ/
The stress is relatively equal, but the 3rd tone on 'měi' makes it feel slightly more emphasized.
Rhymes With
美 (měi) rhymes with 腿 (tuǐ), 给 (gěi). 周 (zhōu) rhymes with 抽 (chōu), 楼 (lóu), 猴 (hóu).
Common Errors
  • Pronouncing 'zh' as a simple 'z' (no tongue curl).
  • Missing the 3rd tone dip on 'měi'.
  • Confusing the 1st tone of 'zhōu' with other tones.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Characters are basic and commonly taught early.

Writing 2/5

'每' and '周' have several strokes but are very common.

Speaking 2/5

Tone changes in 'měi' need care.

Listening 1/5

Clear and distinct sound.

What to Learn Next

Prerequisites

每 (Every) 周 (Week) 一, 二, 三... (Numbers)

Learn Next

周末 (Weekend) 每天 (Daily) 每月 (Monthly)

Advanced

周期 (Cycle) 周刊 (Weekly) 旬 (10-day period)

Grammar to Know

Time word placement

我每周去学校。 (Correct) vs 我去学校每周。 (Incorrect)

Use of '都' with '每'

他每周都喝咖啡。 (Emphasizes 'every')

Frequency with '次'

我每周去两次。 (Time + Number + Measure Word)

Adjectival use with '的'

每周的计划很重要。

Specifying days

每周一 (Every Monday). No need for '天'.

Examples by Level

1

我每周喝茶。

I drink tea weekly.

Subject + 每周 + Verb.

2

他每周去超市。

He goes to the supermarket every week.

每周 is placed before the verb '去'.

3

我们每周学习汉语。

We study Chinese every week.

每周 indicates a recurring habit.

4

你每周运动吗?

Do you exercise weekly?

Question formed by adding '吗' at the end.

5

她每周都看电影。

She watches movies every week.

The word '都' emphasizes 'every'.

6

我每周六去公园。

I go to the park every Saturday.

'六' (six) specifies Saturday.

7

每周一很忙。

Every Monday is very busy.

每周一 acts as the subject here.

8

爸爸每周工作五天。

Dad works five days every week.

每周 is followed by the duration '五天'.

1

我每周去健身房三次。

I go to the gym three times a week.

Frequency '三次' follows the verb.

2

他每周给妈妈打一次电话。

He calls his mom once a week.

Structure: 每周 + Verb + Number + 次.

3

我们每周五晚上聚会。

We gather every Friday night.

'五晚上' specifies Friday evening.

4

这本杂志每周出版。

This magazine is published weekly.

每周 functions as an adverb for '出版'.

5

我不每周都去游泳。

I don't go swimming every week.

Negation '不' before '每周' means 'not every'.

6

你每周花多少钱?

How much money do you spend every week?

'多少钱' is the object of '花'.

7

每周的作业很多。

There is a lot of weekly homework.

'每周的' acts as an adjective for '作业'.

8

她每周都买新鲜的水果。

She buys fresh fruit every week.

'都' is used for emphasis.

1

我们需要提交每周报告。

We need to submit weekly reports.

'每周报告' is a common business term.

2

每周的例会定在周一。

The weekly routine meeting is set for Monday.

'例会' means routine meeting.

3

他每周都会制定新的计划。

He makes a new plan every week.

'制定' is a formal verb for 'to make/formulate'.

4

公司每周都会检查进度。

The company checks progress every week.

'进度' means progress or schedule.

5

我每周大约工作四十个小时。

I work approximately forty hours a week.

'大约' means approximately.

6

每周的课程安排很紧凑。

The weekly course schedule is very tight.

'紧凑' means tight or well-arranged.

7

她每周都会去图书馆借书。

She goes to the library to borrow books every week.

'借' means to borrow.

8

每周的总结对我很重要。

The weekly summary is very important to me.

'总结' means summary or wrap-up.

1

每周的股市波动很大。

The weekly stock market fluctuations are large.

'波动' means fluctuation.

2

该报纸每周发行量超过十万份。

The newspaper's weekly circulation exceeds 100,000 copies.

'发行量' means circulation volume.

3

我们每周都会进行系统维护。

We perform system maintenance every week.

'维护' means maintenance.

4

每周的数据分析显示了增长趋势。

Weekly data analysis showed a growth trend.

'趋势' means trend.

5

他每周都会反思自己的表现。

He reflects on his performance every week.

'反思' means to reflect or introspect.

6

每周的产量必须达到目标。

The weekly output must reach the target.

'产量' means output or production volume.

7

该软件每周会自动更新一次。

The software updates automatically once a week.

'自动' means automatically.

8

每周的预算需要严格控制。

The weekly budget needs to be strictly controlled.

'严格' means strictly.

1

每周的例行检查是确保安全的关键。

Weekly routine inspections are the key to ensuring safety.

'例行' means routine or habitual.

2

该期刊每周探讨不同的学术课题。

The journal explores different academic topics weekly.

'探讨' means to explore or discuss in depth.

3

每周的反馈有助于团队的持续改进。

Weekly feedback contributes to the team's continuous improvement.

'持续改进' means continuous improvement.

4

他每周都会撰写一篇深度评论。

He writes a deep commentary every week.

'撰写' is a formal word for 'to write'.

5

每周的产出反映了员工的效率。

Weekly output reflects the efficiency of the employees.

'反映' means to reflect.

6

每周的审查过程非常繁琐。

The weekly review process is very tedious.

'繁琐' means tedious or complicated.

7

每周的聚会已成为一种文化传统。

The weekly gathering has become a cultural tradition.

'传统' means tradition.

8

每周的调控政策影响了市场预期。

Weekly regulatory policies influenced market expectations.

'调控' means to regulate or control.

1

每周的更迭见证了时代的变迁。

The weekly transitions witness the changes of the era.

'更迭' means alternation or transition.

2

他每周的笔耕不辍令人钦佩。

His tireless weekly writing is admirable.

'笔耕不辍' is an idiom for writing without stopping.

3

每周的循环往复构成了生活的旋律。

The weekly cycles constitute the melody of life.

'循环往复' means to move in circles.

4

每周的社论深刻剖析了社会矛盾。

The weekly editorial deeply analyzed social contradictions.

'剖析' means to analyze deeply.

5

每周的祭祀仪式承载着家族的记忆。

The weekly sacrificial rituals carry the family's memories.

'承载' means to carry or bear.

6

每周的汇报不仅是形式,更是责任。

The weekly report is not just a formality, but a responsibility.

'形式' means formality.

7

每周的波动在宏观经济中微不足道。

Weekly fluctuations are insignificant in the macroeconomy.

'微不足道' means insignificant.

8

每周的相聚是忙碌生活中的慰藉。

The weekly meeting is a solace in a busy life.

'慰藉' means solace or comfort.

Common Collocations

每周报告
每周会议
每周计划
每周一次
每周更新
每周总结
每周特价
每周课程
每周运动
每周账单

Common Phrases

每周一

— Every Monday. Used for scheduling.

每周一我们都要开会。

每周六日

— Every weekend (Saturday and Sunday).

他每周六日都去爬山。

每周固定

— Weekly fixed (routine).

这是我们的每周固定活动。

每周至少

— At least once a week.

你每周至少要读一本书。

每周工作

— Weekly work (schedule).

他的每周工作时间很长。

每周提醒

— Weekly reminder.

我设置了一个每周提醒。

每周回顾

— Weekly review.

新闻里有每周回顾。

每周两次

— Twice a week.

我每周两次去健身房。

每周五天

— Five days a week.

我每周五天在办公室。

每周结算

— Weekly settlement/payment.

工资是每周结算的。

Often Confused With

每周 vs 每天

Means 'every day'. Don't mix up 'day' and 'week'.

每周 vs 每月

Means 'every month'. Don't mix up 'month' and 'week'.

每周 vs 周末

Means 'weekend'. 每周 is the whole week, 周末 is just Saturday/Sunday.

Idioms & Expressions

"周而复始"

— To go round and round; to start over from the beginning. While not using '每周', it uses '周' to mean cycle.

四季的变化周而复始。

Literary
"日复一日,周复一周"

— Day after day, week after week. Emphasizes long-term repetition.

他周复一周地努力工作。

Neutral
"三天打鱼,两天晒网"

— To work by fits and starts; lack of persistence. Often used to contrast with a '每周' habit.

学习不能三天打鱼,两天晒网。

Colloquial
"持之以恒"

— To persevere. Often used when talking about maintaining a weekly routine.

每周运动需要持之以恒。

Formal
"循序渐进"

— Step by step. Used when increasing weekly goals.

每周增加运动量要循序渐进。

Formal
"雷打不动"

— Unshakeable; fixed. Used for a weekly schedule that never changes.

他每周五的聚会是雷打不动的。

Colloquial
"千篇一律"

— Same and boring. Sometimes used to describe a repetitive weekly routine.

我不喜欢千篇一律的每周生活。

Neutral
"废寝忘食"

— To forget to eat and sleep. Used for someone working hard every week.

他每周都废寝忘食地工作。

Literary
"一丝不苟"

— Meticulous. Used for someone who does their weekly report perfectly.

他做每周报告一丝不苟。

Formal
"坚持不懈"

— Unswerving. Used for maintaining a weekly study habit.

他每周坚持不懈地学习汉语。

Formal

Easily Confused

每周 vs 每个星期

They mean the same thing.

每周 is more formal and shorter. 每个星期 is more colloquial.

我每周开会。(Formal) vs 我每个星期都开会。(Casual)

每周 vs 每礼拜

They mean the same thing.

每礼拜 is regional and can sound a bit old-fashioned or religious to some.

他每礼拜去教堂。

每周 vs 周周

Both refer to every week.

周周 is very informal and emphasizes the 'week after week' repetition.

他周周都迟到。

每周 vs 周期

Both contain '周'.

周期 means 'cycle' or 'period', not 'every week'.

这个周期是七天。

每周 vs 周末

Both contain '周'.

周末 is specifically the weekend. 每周 is the frequency of 'every week'.

我每周周末都去爬山。

Sentence Patterns

A1

[Subject] + 每周 + [Verb]

我每周学习。

A1

每周 + [Day] + [Verb]

每周一我上班。

A2

[Subject] + 每周 + [Verb] + [Number] + 次

他每周运动三次。

A2

每周的 + [Noun] + [Adjective]

每周的作业很多。

B1

[Subject] + 每周 + 都 + [Verb]

我们每周都开会。

B1

[Subject] + 不 + 每周 + 都 + [Verb]

我不每周都去。

B2

[Noun] + 每周 + [Verb] + [Object]

公司每周发布报告。

C1

每周的 + [Noun] + [Verb] + [Result]

每周的检查确保了安全。

Word Family

Nouns

周 (Week)
周末 (Weekend)
周期 (Cycle)
周刊 (Weekly magazine)

Verbs

周转 (To circulate)

Adjectives

周到的 (Thoughtful/Thorough)

Related

每天 (Daily)
每月 (Monthly)
每年 (Yearly)
每隔 (Every other)
每当 (Whenever)

How to Use It

frequency

Very High. Used daily in almost all contexts.

Common Mistakes
  • 我学习每周。 我每周学习。

    In Chinese, the time word must come before the verb, not at the end of the sentence.

  • 每个周 每周

    The word '周' does not take the measure word '个'. Only '星期' does.

  • 都每周去 每周都去

    The adverb '都' must follow the time word '每周', not precede it.

  • 每周一号 每周一

    To say 'every Monday', just use the number. '一号' means 'the 1st day of the month'.

  • 我不每周去。 我不每周都去。

    When negating 'every', it's much more natural to include '都'.

Tips

Word Order

Always remember: Subject + 每周 + Verb. This is the most important rule for English speakers to learn.

Be Concise

Use 每周 instead of 每个星期 in emails and reports to sound more professional.

The 'Dou' Habit

Try to get into the habit of saying '每周都...' It makes your Chinese sound much more fluent.

Day Numbers

Remember that Monday to Saturday are 1-6. So '每周三' is every Wednesday.

No 'Ge'

Never write '每个周'. It's a common mistake for beginners. Just '每周'.

Tone Check

The 3rd tone on '每' is important. Don't let it turn into a 2nd tone.

Regionalism

If you are in Taiwan, you might hear '每礼拜' more often. In the mainland, '每周' is standard.

Weekly Reports

If you work in a Chinese office, '周报' (short for 每周报告) will be your best friend (or worst enemy).

Consistency

Use 每周 to describe your study habits to your teacher. It shows you are disciplined.

Context Clues

If you hear 'Meizhou', look for the verb that follows to understand what is happening weekly.

Memorize It

Mnemonic

'Mei' sounds like 'May' (a month), but here it means 'Every'. 'Zhou' sounds like 'Joe'. Every week, Joe goes to the gym.

Visual Association

Imagine a calendar where every 7th day is circled in bright purple. That recurring circle is the 'Zhou' (cycle).

Word Web

每周一 (Monday) 每周五 (Friday) 每周一次 (Once a week) 每周报告 (Weekly report) 每周计划 (Weekly plan)

Challenge

Try to list three things you do 每周 in Chinese without looking at a dictionary.

Word Origin

每 (měi) originally depicted a woman with hair ornaments, signifying 'lush' or 'every'. 周 (zhōu) originally meant a dense field or a complete cycle.

Original meaning: The combination signifies a recurring cycle of seven days.

Sino-Tibetan.

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware of different work cultures when discussing 'weekly' schedules.

In English, 'weekly' can be an adjective or adverb. In Chinese, 每周 is primarily an adverbial time word.

Weekly magazines like 'Time' are translated using '周刊'. The 'Weekly Show' format is popular in Chinese media.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Work

  • 每周报告
  • 每周会议
  • 每周计划
  • 每周总结

School

  • 每周课表
  • 每周作业
  • 每周测验
  • 每周放假

Fitness

  • 每周锻炼
  • 每周跑步
  • 每周三次
  • 每周健身

Shopping

  • 每周特价
  • 每周优惠
  • 每周新品
  • 每周清单

Social

  • 每周聚会
  • 每周见面
  • 每周活动
  • 每周联系

Conversation Starters

"你每周都做什么? (What do you do every week?)"

"你每周运动几次? (How many times a week do you exercise?)"

"你每周哪天最忙? (Which day of the week are you busiest?)"

"你每周都会看电影吗? (Do you watch movies every week?)"

"你每周的计划是什么? (What is your weekly plan?)"

Journal Prompts

写一写你每周的日常生活。 (Write about your weekly daily life.)

你每周最喜欢的一天是哪天?为什么? (Which day of the week is your favorite? Why?)

如果你每周可以多出一天,你会做什么? (If you had an extra day every week, what would you do?)

描述一下你每周的工作或学习安排。 (Describe your weekly work or study schedule.)

你每周如何放松自己? (How do you relax every week?)

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, they both mean 'every week'. However, 每周 is more formal and commonly used in writing and professional settings, while 每个星期 is more colloquial and common in spoken Chinese.

In Chinese, time words like 每周 must come before the verb. You can say '我每周去' (I go weekly) but never '我去每周'.

No. You say '每个星期' but just '每周'. Adding '个' to '每周' is grammatically incorrect.

You say '每周两次' (měizhōu liǎng cì). The frequency comes after '每周'.

You say '每周一' to mean 'every Monday'. You just add the number of the day after '每周'.

It's not strictly mandatory, but it's very common and sounds more natural. '我每周都去' sounds better than '我每周去'.

'每礼拜' is more regional (common in the south) and can have a religious connotation, though it's often used secularly. 每周 is the standard, neutral term.

You say '每周报告' (měizhōu bàogào) or '周报' (zhōubào) for short.

Yes, by adding '的'. For example, '每周的计划' means 'the weekly plan'.

To say 'not every week', put '不' before '每周': '我不每周都去'. To say 'I don't do it weekly', put '不' before the verb: '我每周不运动'.

Test Yourself 140 questions

writing

Translate: I drink tea every week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: He goes to the gym three times a week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: We have a meeting every Monday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: This magazine is published weekly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: I don't go to the library every week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: Weekly reports are very important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: She buys fruit every Saturday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: My weekly plan is very tight.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: The school has a ceremony every Monday.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: I work forty hours a week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: He reflects on his performance every week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: Weekly fluctuations are normal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: I visit my parents weekly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: The software updates weekly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: We gather every Friday night.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: Every Monday is busy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: I read two books a week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: He calls home once a week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: Weekly summaries help us improve.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: I don't work on weekends every week.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Every week' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I study Chinese every week.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Every Monday' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I go to the gym twice a week.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Weekly report' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He watches movies every week.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I don't go every week.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Every Friday night' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Weekly plan' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The magazine is published weekly.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I run three times a week.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Every weekend' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Weekly summary' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am very busy every Monday.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He calls his mother weekly.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Weekly data analysis' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I spend 500 yuan every week.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The meeting is held weekly.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Every Saturday morning' in Chinese.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I love my weekly routine.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Wǒ měizhōu qù chāoshì.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Tā měizhōu yùndòng sān cì.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Měizhōu yī hěn máng.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Wǒmen měizhōu kāi huì.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Zhè shì měizhōu bàogào.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Tā měizhōu dōu kàn diànyǐng.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Wǒ bù měizhōu dōu qù.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Měizhōu de jìhuà hěn zhòngyào.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Gōngsī měizhōu fā xīnshuǐ.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Tā měizhōu liù páshān.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Měizhōu wǔ wǎnshàng jùhuì.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Wǒ měizhōu xuéxí shí xiǎoshí.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Měizhōu de shùjù fēnxī.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Tā měizhōu dōu hěn nǔlì.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and transcribe: Měizhōu gēngxīn liǎng jí.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 140 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!