B1 adjective Formal|neutral 1 min de leitura

مُجدٍ

mujdi /muˈd͡ʒdij/

The word 'mujdi' describes something that produces good, beneficial, and worthwhile results.

Palavra em 30 segundos

  • Yielding positive results; worthwhile.
  • Indicates success and tangible benefits.
  • Opposite of wasteful or unproductive.

Overview

كلمة “مُجدٍ” هي صفة عربية تعني مثمرًا، نافعًا، أو ذا جدوى. تُستخدم لوصف الأفعال، الجهود، الاستثمارات، أو أي مسعى يؤدي إلى نتائج إيجابية ومفيدة. هي عكس الشيء الذي يُعتبر مضيعة للوقت أو الجهد دون تحقيق فائدة تُذكر.

تُستخدم “مُجدٍ” غالبًا لوصف الأسماء التي تدل على أفعال أو نتائج. يمكن أن تسبق الاسم أو تأتي بعده كصفة. غالبًا ما تأتي في سياق الحديث عن النجاح، الفائدة، أو تحقيق الأهداف. على سبيل المثال: “كان الاجتماع مُجديًا”، “الاستثمار في التعليم أمرٌ مُجدٍ”.

تظهر الكلمة بشكل شائع في سياقات مثل: الأعمال التجارية (استثمار مُجدٍ، صفقة مُجدية)، التعليم (دراسة مُجدية)، العمل الاجتماعي (جهود مُجدية)، البحث العلمي (نتائج مُجدية)، والتخطيط للمستقبل (خطط مُجدية).

تشبه “مثمر” كلمة “مُجدٍ” إلى حد كبير، حيث تركز على إنتاج ثمار أو نتائج جيدة. قد تُستخدم “مثمر” بشكل أكثر شيوعًا مع الزراعة أو الإنتاج، بينما “مُجدٍ” قد تكون أكثر عمومية لتشمل أي نوع من النتائج الإيجابية.

كلمة “مفيد” تعني أنها تقدم فائدة أو مساعدة. “مُجدٍ” تتضمن معنى أعمق وهو تحقيق نتائج ملموسة ومُرضية تتجاوز مجرد تقديم فائدة بسيطة.

تركز كلمة “نافع” على الفائدة المباشرة والمنفعة العملية للشيء. “مُجدٍ” أوسع نطاقًا وتشمل تحقيق نتائج إيجابية قد لا تكون منفعة مباشرة فورية بل نتيجة طويلة الأمد.

Exemplos

1

كانت المفاوضات مُجدية وأدت إلى اتفاق مرضٍ للطرفين.

formal

The negotiations were fruitful and led to a satisfactory agreement for both parties.

2

الاستثمار في مشاريع الطاقة المتجددة أمرٌ مُجدٍ اقتصاديًا وبيئيًا.

academic

Investing in renewable energy projects is economically and environmentally worthwhile.

3

لم يكن مجرد البقاء في المنزل أمرًا مُجديًا، فخرجت لأبحث عن عمل.

informal

Just staying home wasn't productive, so I went out to look for a job.

4

تعتبر هذه الدورة التدريبية مُجدية للغاية لتطوير المهارات المهنية.

everyday

This training course is considered very beneficial for professional skill development.

Colocações comuns

عمل مُجدٍ Productive work / Worthwhile work
جهد مُجدٍ Fruitful effort / Worthwhile effort
نتائج مُجدية Beneficial results / Profitable outcomes
استثمار مُجدٍ Worthwhile investment / Profitable investment

Frases Comuns

جهد مُجدٍ

Worthwhile effort

استثمار مُجدٍ

Profitable investment

عمل مُجدٍ

Productive work

Frequentemente confundido com

مُجدٍ vs نافع

'Nafi' focuses on direct utility or benefit. 'Mujdi' implies a more substantial, often long-term, positive outcome or success resulting from an action or effort.

مُجدٍ vs مفيد

'Mufid' means helpful or useful, which is a broader term. 'Mujdi' specifically denotes achieving good results and being worthwhile, often implying success beyond mere usefulness.

Padrões gramaticais

الاسم + مُجدٍ (مثال: العمل مُجدٍ) مُجدٍ + الاسم (مثال: استثمارٌ مُجدٍ) كان + الاسم + مُجدٍ (مثال: كان الجهدُ مُجديًا)

How to Use It

Notas de uso

The adjective 'mujdi' is commonly used in formal and semi-formal Arabic to describe actions, efforts, investments, or plans that yield positive and valuable results. It carries a sense of accomplishment and productivity. Ensure the context implies a beneficial outcome rather than just a neutral or slightly helpful one.


Erros comuns

Avoid using 'mujdi' to describe people directly; it applies to actions or outcomes. Also, ensure the context truly reflects a worthwhile result; using it for something only minimally beneficial might be an overstatement.

Tips

💡

Focus on Results and Value

Use 'mujdi' when emphasizing that an action, effort, or investment has produced or will produce valuable and positive outcomes.

⚠️

Avoid Personification

Remember that 'mujdi' typically describes actions, plans, or results, not people directly.

🌍

Cultural Emphasis on Productivity

In many Arab cultures, there's a strong appreciation for productivity and tangible results, making 'mujdi' a frequently used and valued descriptor.

Origem da palavra

The word 'mujdi' comes from the root 'j-d-w' (ج-د-و), which relates to worth, value, and merit. The form 'muf'il' (مُفْعِل) indicates the doer or the thing that brings about that quality, hence 'bringing worth' or 'yielding value'.

Contexto cultural

In cultures that value hard work and tangible achievements, describing something as 'mujdi' is a high compliment, indicating that the effort was not in vain and led to something worthwhile.

Dica de memorização

Think of 'mujdi' as 'much good' - it signifies that a lot of good has come out of something.

Perguntas frequentes

4 perguntas

كلمة "مُجدٍ" تشير إلى تحقيق نتائج جيدة وملموسة، وغالبًا ما تتضمن فكرة النجاح أو الإثمار. أما "مفيد" فتعني ببساطة أنها تقدم فائدة أو مساعدة، وقد لا تكون النتائج كبيرة أو ملموسة بنفس القدر.

لا، عادةً ما تُستخدم كلمة "مُجدٍ" لوصف الأفعال، الجهود، الاستثمارات، الخطط، أو النتائج. لا تُستخدم لوصف الأشخاص بشكل مباشر.

عكس كلمة "مُجدٍ" هو شيء غير مُجدٍ، أو مضيعة للوقت والجهد، مثل: "غير مجدٍ"، "عقيم"، "ضائع".

استخدمها عندما تريد التأكيد على أن شيئًا ما قد أدى إلى نتائج إيجابية وقيمة، أو أنه من المتوقع أن يفعل ذلك. هي كلمة تعبر عن التفاؤل بالنتائج.

Teste-se

fill blank

الاستثمار في التعليم هو استثمار ______ للمستقبل.

Correto! Quase. Resposta certa: مُجدٍ

كلمة 'مُجدٍ' تعني مثمر ونافع، وهو ما ينطبق على الاستثمار في التعليم الذي يحقق نتائج إيجابية للمستقبل.

multiple choice

كانت جهودهم في حملة التنظيف مُجدية للغاية.

Correto! Quase. Resposta certa: حققت نتائج إيجابية ومرضية

كلمة 'مُجدية' هنا تعني أن الجهود أدت إلى نتائج جيدة وملموسة، مما جعلها ناجحة.

sentence building

للمسافرين / جداً / كان / السفر / هذا / الطريق

Correto! Quase. Resposta certa: السفر لهذا الطريق كان مُجدٍ جداً للمسافرين.

هذه الجملة صحيحة نحوياً وتعبر عن أن السفر عبر هذا الطريق أتى بنتائج جيدة للمسافرين.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!