At the A1 level, 'yeni' is used to describe simple, everyday objects and basic life events. Learners use it to distinguish between things they already have and things they have just acquired. For example, 'yeni kitab' (new book), 'yeni ev' (new house), or 'yeni dost' (new friend). The grammar is simple: 'yeni' always comes before the noun. It's one of the first adjectives a student learns because it helps in basic identification and description of their surroundings. At this stage, students also learn 'Yeni İl' (New Year) as a key cultural phrase. The focus is on physical newness and clear binary opposites like 'yeni' versus 'köhnə' (old). Sentences are short and direct, such as 'Mənim yeni maşınım var' (I have a new car). Understanding that 'yeni' does not change for plural nouns is a key grammatical milestone for A1 learners.
At the A2 level, 'yeni' begins to appear in more varied social contexts. Learners start using it to describe people in their environment, such as 'yeni tələbə' (new student) or 'yeni müəllim' (new teacher). They also begin to use the word in the predicate position with the suffix '-dir', as in 'Bu məlumat yenidir' (This information is new). A2 learners start to notice the difference between 'yeni' and 'təzə' (fresh/new) and begin to use 'yeni' in simple compound sentences. They might also encounter the adverbial form 'yenidən' (again) and learn to distinguish it from the adjective. Phrases like 'yeni xəbərlər' (new news) become common as learners start to talk about their daily lives and recent events in more detail. The concept of 'yeni bir...' (a new...) is introduced to add emphasis and sound more natural.
At the B1 level, 'yeni' moves into the realm of abstract ideas and professional life. Students use it to discuss 'yeni layihələr' (new projects), 'yeni ideyalar' (new ideas), and 'yeni imkanlar' (new opportunities). They can explain the significance of something being new, rather than just stating it. For example, they might discuss how a 'yeni qanun' (new law) affects society. B1 learners are expected to use 'yeni' correctly in more complex grammatical structures, such as within relative clauses or as part of a substantivized adjective (e.g., 'Yeniləri daha yaxşıdır' - The new ones are better). They also start to learn more synonyms and can choose between 'yeni', 'müasir' (modern), and 'güncəl' (current) based on the context, showing a developing nuance in their vocabulary. The use of 'yeni' in idioms like 'yeni səhifə açmaq' (to open a new page) starts to appear.
At the B2 level, 'yeni' is used fluently in academic and formal discussions. Learners can discuss 'yeni dövrün çağırışları' (the challenges of the new era) or 'yeni texnoloji inqilab' (the new technological revolution). They understand the subtle stylistic differences between using 'yeni' and its more formal counterparts. At this stage, students can handle the word in complex sentence structures without hesitation. They are also aware of the historical and cultural weight the word can carry in political or social discourse in Azerbaijan. They can use 'yeni' to contrast with 'ənənəvi' (traditional) in essays or debates. Their understanding of the word family, including 'yenilik' (innovation), 'yenilənmək' (to be renewed), and 'yeniyetmə' (adolescent), is quite solid, allowing for more precise communication.
At the C1 level, 'yeni' is used with high precision and stylistic flair. The learner can appreciate and use the word in literary or philosophical contexts, where 'yeni' might represent rebirth, existential change, or a break from historical continuity. They can detect subtle irony or sarcasm when 'yeni' is used to describe something that isn't actually new. C1 learners are comfortable with archaic or poetic uses of the word and can navigate the nuances between 'yeni' and 'təzə' in all possible contexts, including metaphorical ones. They can use the word 'yeni' to construct complex arguments about innovation and progress. Their grasp of the word's role in the formation of Azerbaijani identity and its modern political history is deep, allowing them to engage in high-level cultural analysis.
At the C2 level, 'yeni' is used with the effortless mastery of a native speaker. The learner understands every possible connotation, historical shift, and dialectal variation of the word. They can use it in highly sophisticated creative writing, academic research, or high-stakes professional environments. A C2 learner can play with the word's meaning, using it in puns or complex metaphors. They have a complete command of the entire word family and can use derivatives like 'yenidənqurma' (restructuring) or 'yenilməz' (invincible - though from a different root, often associated in word-play) with full awareness of their linguistic roots. At this level, 'yeni' is no longer just a vocabulary item; it is a flexible tool used to shape meaning, tone, and perspective in the most complex forms of Azerbaijani discourse.

yeni em 30 segundos

  • 'Yeni' is the standard Azerbaijani word for 'new', used for objects, people, and abstract ideas that are recent or novel.
  • It always precedes the noun it modifies and does not change its form for plural nouns in a phrase.
  • Commonly heard in phrases like 'Yeni İl' (New Year) and used extensively in advertising to signal freshness or innovation.
  • It is often contrasted with 'köhnə' (old) and should be distinguished from 'təzə' (fresh) and 'yəni' (meaning).

The Azerbaijani word yeni is a fundamental adjective that primarily translates to 'new' in English. It is one of the most versatile and frequently used words in the Azerbaijani language, appearing in contexts ranging from simple physical objects to complex abstract concepts like time, innovation, and social change. At its core, 'yeni' signifies something that has recently come into existence, has been recently acquired, or is being experienced for the first time. Unlike some other adjectives that might have restricted usage based on the nature of the noun they modify, 'yeni' is remarkably flexible. It can describe a 'yeni maşın' (new car), a 'yeni dost' (new friend), or a 'yeni fikir' (new idea). The word carries a generally positive connotation, often associated with freshness, progress, and the excitement of beginnings. In the linguistic landscape of Azerbaijan, 'yeni' serves as a bridge between the traditional and the modern, frequently used in media to describe 'yeni texnologiyalar' (new technologies) or 'yeni qanunlar' (new laws). It is essential for A1 learners because it allows for the basic description of the world around them, facilitating the distinction between what is already known and what is novel.

Temporal Novelty
Refers to things that have just happened or were recently made, such as 'yeni xəbərlər' (new news).

Bu gün mən yeni bir kitab aldım.

Beyond physical objects, 'yeni' is deeply embedded in the cultural calendar of Azerbaijan. The most prominent example is 'Yeni İl,' the New Year, which is celebrated with great fervor. In this context, 'yeni' represents a clean slate and the hope for a better future. The word also functions as a prefix in some modern terminology, though it usually stands alone. Interestingly, while 'yeni' is the standard word for 'new,' Azerbaijani also uses 'təzə' in many overlapping contexts. However, 'yeni' is often perceived as slightly more formal or universal, whereas 'təzə' can sometimes imply 'fresh' (like bread or fruit) or 'recent' in a more colloquial sense. For a learner, mastering 'yeni' is a gateway to expressing change. Whether you are talking about a 'yeni iş' (new job) or 'yeni mənzil' (new apartment), this word is your primary tool for signaling a shift in status or possession. It is also used in the phrase 'yeni doğulmuş' for newborns, showing its application to the very beginning of life cycles. In academic and professional settings, 'yeni' is the go-to word for 'innovative' or 'modern' when coupled with specific nouns, such as 'yeni yanaşma' (new approach).

Social Status
Used to describe people entering a group, like 'yeni tələbə' (new student) or 'yeni qonşu' (new neighbor).

Bizim yeni qonşularımız çox mehribandır.

The word 'yeni' also plays a role in the naming of places and entities. For instance, 'Yeni Azərbaycan Partiyası' (New Azerbaijan Party) uses the word to signify a break from the past and a commitment to a new political era. This demonstrates how the word carries ideological weight. In everyday conversation, if you want to ask someone 'What's new?', you would use the phrase 'Nə yenilik var?' (What news/innovations are there?). Here, the root 'yeni' is transformed into a noun 'yenilik'. Understanding this root is crucial for building a wide vocabulary. The word is also used in comparative structures: 'Bu bina o birindən daha yenidir' (This building is newer than that one). Notice that 'yeni' remains the base. In summary, 'yeni' is not just a descriptor of age; it is a descriptor of state, relevance, and sequence. It is the linguistic marker of the present moment moving into the future, making it an indispensable part of your Azerbaijani language toolkit.

Abstract Concepts
Describes non-physical things like 'yeni ümid' (new hope) or 'yeni dövr' (new era).

Bu, elm sahəsində yeni bir kəşfdir.

Yeni iliniz mübarək!

Using 'yeni' in a sentence is relatively straightforward because Azerbaijani adjectives typically do not change based on the gender or number of the noun they modify. This is a significant relief for English speakers who might be used to complex agreement rules in other languages. When you want to say 'new house,' you simply say 'yeni ev.' If you want to say 'new houses,' you say 'yeni evlər.' Notice that 'yeni' remains unchanged; only the noun 'ev' takes the plural suffix '-lər'. This consistency makes 'yeni' a very reliable word for beginners. However, there is a nuance when 'yeni' acts as a noun (substantivization). If you say 'Yenilər gəldi' (The new ones arrived), the word 'yeni' takes the plural suffix because the noun it would modify is omitted. This is a more advanced usage, but it's good to keep in mind. Most of the time, you will place 'yeni' directly before the noun. For example, 'Mənim yeni telefonum var' (I have a new phone). Here, the possessive suffix is on 'telefon,' not on 'yeni'.

Basic Modification
Adjective + Noun: 'yeni paltar' (new clothes), 'yeni məktəb' (new school).

Onun yeni layihəsi çox maraqlıdır.

Another common way to use 'yeni' is in the predicate position of a sentence. For example, 'Bu maşın yenidir' (This car is new). In this case, the personal ending '-dir' (is) is attached to 'yeni' to complete the thought. If you are speaking informally, you might just say 'Bu maşın yeni,' but adding '-dir' makes it grammatically complete and formal. 'Yeni' can also be modified by adverbs of degree. You can say 'çox yeni' (very new) or 'tamamilə yeni' (completely new). For example, 'Bu, tamamilə yeni bir üsuldur' (This is a completely new method). The word 'bir' (one/a) is often placed between 'yeni' and the noun to emphasize 'a new...' rather than just 'new...'. For instance, 'yeni bir həyat' (a new life). This 'bir' acts as an indefinite article and adds a poetic or emphatic touch to the description. Without 'bir', it sounds more like a direct classification. As you progress, you'll see 'yeni' used in compound structures, but at the A1-A2 level, focusing on the 'Yeni + Noun' and 'Noun + Yenidir' structures will cover 90% of your needs.

Predicate Usage
Noun + Yeni + Personal Ending: 'Bu xəbər yenidir' (This news is new).

Mənim ideyam yeni deyil.

In more complex sentences, 'yeni' can be part of a larger noun phrase that acts as the subject or object. 'Yeni gələn qonaqlar zalda əyləşdilər' (The newly arrived guests sat in the hall). Here, 'yeni' modifies 'gələn' (arriving), which in turn modifies 'qonaqlar' (guests). This shows how 'yeni' can function as an adverb in some contexts, though 'yenicə' is the more specific adverbial form for 'just' or 'recently'. For example, 'O, yenicə gəlib' (He has just arrived). As a learner, it's helpful to compare 'yeni' with its opposite 'köhnə' (old). Practicing sentences like 'Bu köhnə deyil, yenidir' (This is not old, it is new) helps solidify the meaning. You will also encounter 'yeni' in many fixed expressions. 'Yeni doğulan körpə' (newborn baby) is a common phrase. In business, 'yeni müştəri' (new customer) is vital. By observing how 'yeni' interacts with different categories of nouns—people, objects, time, and ideas—you will begin to feel the natural rhythm of Azerbaijani sentence construction. Always remember: 'yeni' is your friend for describing anything that hasn't been there before.

Emphasis with 'Bir'
Using 'bir' after 'yeni': 'Yeni bir gün' (A new day).

Sənə yeni bir sualım var.

Bu yeni bir başlanğıcdır.

If you walk down the streets of Baku or turn on an Azerbaijani television channel, 'yeni' is a word you will hear constantly. One of the most common places is in advertising. Marketers love the word 'yeni' because it signals innovation and freshness. You'll see signs saying 'Yeni kolleksiya' (New collection) in clothing stores or 'Yeni dad' (New taste) on food packaging. In the news, anchors frequently start segments with 'Yeni xəbərlərimiz var' (We have new news) or discuss 'yeni qərarlar' (new decisions) made by the government. It's a word that demands attention because it implies that something has changed. In social settings, when meeting someone after a long time, a common greeting is 'Nə var, nə yox? Nə yeni xəbər var?' (What's up? What new news is there?). This shows that 'yeni' is central to the exchange of information in Azerbaijani culture. People are always interested in 'yeni' developments, whether they are personal, local, or global.

Advertising and Retail
Signs and commercials: 'Yeni qiymət' (New price), 'Yeni model' (New model).

Mağazada yeni endirimlər başlayıb.

In educational environments, you'll hear teachers talk about 'yeni dərs' (new lesson) or 'yeni mövzu' (new topic). Students might ask for 'yeni kitablar' (new books). The word is also prevalent in the tech scene of Baku. Startups often talk about 'yeni texnologiyalar' and 'yeni layihələr' (new projects). If you are listening to Azerbaijani pop music, 'yeni' often appears in lyrics about new love or starting a new life after a breakup. The emotional resonance of the word—hope, freshness, and the unknown—makes it a favorite for songwriters. Furthermore, in formal speeches, you might hear 'yeni dövrün tələbləri' (the requirements of the new era), which sounds very official and forward-looking. Even in the kitchen, while 'təzə' is more common for fresh ingredients, 'yeni resept' (new recipe) is how someone would describe a dish they've just learned to make. The word is truly ubiquitous, cutting across all social strata and professional fields. Whether you're at a bazaar, a bank, or a birthday party, 'yeni' will be part of the soundscape.

Academic and Professional
Classrooms and offices: 'Yeni tapşırıq' (New task), 'Yeni işçi' (New employee).

Bu yeni qanun hamı üçün vacibdir.

Another interesting place to hear 'yeni' is in the context of urban development. Baku has undergone massive changes, and people often talk about 'yeni binalar' (new buildings) or 'yeni parklar' (new parks). This usage reflects the rapidly changing physical environment of the country. In the digital world, Azerbaijani social media users post about their 'yeni profil şəkli' (new profile picture) or 'yeni status'. The word adapts perfectly to modern life. Interestingly, when people speak about 'yeni nəsil' (new generation), they are often referring to young people or the latest version of a product. This demonstrates the word's ability to categorize and contrast. In summary, 'yeni' is not just a word you learn from a textbook; it's a word that pulses through the daily life of every Azerbaijani speaker. Paying attention to how and where it's used will give you deep insights into what the society values as current, relevant, and exciting.

Daily Social Life
General conversation: 'Yeni planlar' (New plans), 'Yeni yerlər' (New places).

Gəl yeni bir kafeyə gedək.

Onun yeni maşını çox sürətlidir.

One of the most common mistakes English speakers make when learning Azerbaijani is overusing 'yeni' where 'təzə' might be more appropriate. While they both mean 'new,' 'təzə' often carries the meaning of 'fresh' or 'just made/harvested.' For example, if you are talking about fresh bread, you should say 'təzə çörək,' not 'yeni çörək.' Using 'yeni' here would sound like a 'newly invented type of bread' rather than bread that just came out of the oven. Similarly, for fresh fruit or vegetables, 'təzə' is the preferred choice. Another mistake involves the placement of the indefinite article 'bir.' In English, we say 'a new book.' In Azerbaijani, learners often try to say 'bir yeni kitab,' but the more natural and common order is 'yeni bir kitab.' Placing 'bir' between the adjective and the noun is a specific feature of Azerbaijani that adds emphasis and sounds much more native. If you put it before 'yeni,' it's not strictly 'wrong,' but it sounds like a literal translation from English and lacks the rhythmic flow of Azerbaijani.

Yeni vs. Təzə
Mistake: Using 'yeni' for fresh food. Correct: 'təzə meyvə' (fresh fruit).

Səhv: yeni çörək. Düz: təzə çörək.

A third mistake is related to pluralization. English speakers are used to the adjective and noun both being 'plural' in many languages (though not English itself). In Azerbaijani, you never add the plural suffix '-lar/-lər' to the adjective if the noun is present. Saying 'yenilər kitablar' is a major error. It must be 'yeni kitablar.' The adjective remains in its base form regardless of how many items there are. This is a rule that applies to all adjectives in Azerbaijani, but because 'yeni' is used so often, the mistake is frequent. Furthermore, learners sometimes confuse 'yeni' (adjective: new) with 'yenidən' (adverb: again). If you want to say 'He did it again,' you use 'yenidən,' not 'yeni.' Another nuanced mistake is using 'yeni' to mean 'modern' in all contexts. While 'yeni' can mean modern, sometimes 'müasir' is better for describing contemporary styles or historical periods. For instance, 'müasir incəsənət' (modern art) is standard, whereas 'yeni incəsənət' might sound like art that was created just yesterday.

Pluralization Error
Mistake: Adding plural suffixes to 'yeni' when a noun follows. Correct: 'yeni evlər'.

Səhv: yenilər dostlar. Düz: yeni dostlar.

Lastly, be careful with the word 'yəni'. It looks very similar to 'yeni' but has a completely different meaning and pronunciation. 'Yəni' means 'that is to say' or 'i.e.' and is used to clarify a point. Beginners often mix these up in writing. Pronunciation is also key; 'yeni' has a clear 'e' and 'i' sound, whereas 'yəni' starts with 'ə' (like the 'a' in 'cat'). Another mistake is using 'yeni' for 'young' when referring to people. While a 'yeni işçi' is a new employee, a 'yeni adam' is a new person (perhaps someone who has changed their ways). If you want to say someone is young in age, use 'gənc.' However, you can use 'yeni doğulmuş' for a newborn. Confusing 'yeni' with 'son' (last/latest) is another trap. 'Son xəbərlər' means the latest news, which is often 'yeni,' but 'son' emphasizes that it is the most recent in a sequence. Understanding these boundaries will make your Azerbaijani sound much more sophisticated and accurate.

Yeni vs. Gənc
Mistake: Using 'yeni' to mean young age. Correct: 'gənc oğlan' (young boy).

Səhv: yeni qız. Düz: gənc qız (unless she is 'new' to a group).

Diqqət: Yəni (meaning) və Yeni (new) fərqlidir.

To truly master 'yeni,' you must understand its relationship with other words that occupy similar semantic space. The most significant alternative is təzə. In many cases, they are interchangeable, but 'təzə' has a stronger connotation of 'freshness' and 'physical newness.' For example, 'təzə süd' (fresh milk) is correct, while 'yeni süd' sounds strange. However, you can say both 'yeni maşın' and 'təzə maşın' to mean a new car. 'Yeni' is often preferred in more formal or abstract contexts. Another important word is müasir, which means 'modern' or 'contemporary.' While a 'yeni bina' is a building that was recently built, a 'müasir bina' is one built in a modern style. A building could be 'yeni' but built in an old style, or it could be 'müasir' even if it was built twenty years ago. Understanding this distinction helps you describe architecture, art, and society more accurately. Then there is son, meaning 'last' or 'latest.' 'Son model' (the latest model) is often 'yeni,' but the focus is on its position as the final one in a series.

Yeni vs. Təzə
Yeni: General newness, formal. Təzə: Freshness, physical novelty, informal.

Bu yeni bir texnologiyadır, lakin dizaynı müasir deyil.

For people, as mentioned before, gənc is the word for 'young.' While you might say 'yeni nəsil' (new generation), you would call an individual 'gənc oğlan' (young boy). Another interesting alternative is tər, which is a very specific word for 'fresh' usually applied to flowers or sometimes food in a poetic sense. It's much less common than 'təzə' or 'yeni' but adds a beautiful touch to literary descriptions. In some contexts, başqa (other/different) can be a functional alternative if you are looking for something 'new' in the sense of 'different.' For example, 'Yeni bir yol tapmalıyıq' (We must find a new way) could also be phrased as 'Başqa bir yol tapmalıyıq' (We must find another way). The choice depends on whether you emphasize the novelty or the difference. In formal writing, you might see inovativ (innovative), a loanword that is becoming popular in business and tech circles. However, 'yeni' remains the most natural and widely understood term for most situations.

Yeni vs. Müasir
Yeni: Recently created. Müasir: Modern in style or era.

Bizim yeni ofisimiz çox müasirdir.

Finally, let's consider the word güncəl (current/up-to-date). This is often used for information, prices, or software. 'Yeni qiymətlər' are new prices, but 'güncəl qiymətlər' are the prices that are valid right now. This distinction is subtle but important in professional contexts. By expanding your vocabulary to include 'təzə,' 'müasir,' 'son,' 'gənc,' and 'güncəl,' you can move beyond the simple 'yeni' and express yourself with much greater precision. However, for an A1 learner, 'yeni' is the foundation upon which all these other distinctions are built. It is the safe, reliable, and universally understood word for anything that is not 'köhnə' (old). As you listen to native speakers, try to notice which of these alternatives they choose in different situations. This active listening will help you develop a 'feel' for the language that goes beyond simple dictionary definitions. For example, why did they say 'təzə xəbər' instead of 'yeni xəbər'? Often, 'təzə' in this context implies a bit of gossip or something very surprising that just happened.

Yeni vs. Son
Yeni: New. Son: Latest/Last (in a sequence).

Bu yeni kitab yazıçının son əsəridir.

Mən yeni bir həyat istəyirəm.

How Formal Is It?

Curiosidade

The 'y' at the beginning of 'yeni' evolved from an earlier nasal 'n' sound in some ancient Turkic dialects, but in Oghuz languages like Azerbaijani and Turkish, it became a stable 'y'.

Guia de pronúncia

UK /jeˈni/
US /jeˈni/
The stress in Azerbaijani is almost always on the last syllable: ye-Nİ.
Rima com
gəmi (ship) dəmi (moisture/steam) həmi (also - archaic) zəmi (field) təmi (taste - non-standard) kəmi (quantity - related) bəni (human - archaic) yəni (meaning - slant rhyme)
Erros comuns
  • Pronouncing 'yeni' like the English name 'Jenny'.
  • Putting the stress on the first syllable (YEni).
  • Confusing the 'e' sound with 'ə' (yəni).
  • Muffling the final 'i' sound.
  • Adding a 'w' sound before the 'e'.

Nível de dificuldade

Leitura 1/5

Very easy to recognize and read.

Escrita 1/5

Short and phonetic spelling.

Expressão oral 2/5

Easy, but requires correct stress on the last syllable.

Audição 2/5

Can be confused with 'yəni' in fast speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

bu (this) var (there is/have) ev (house) kitab (book) ad (name/noun)

Aprenda a seguir

köhnə (old) təzə (fresh) yenilik (innovation) yenidən (again) müasir (modern)

Avançado

islahat (reform) təkamül (evolution) mütərəqqi (progressive) innovasiya (innovation) bərpa (restoration)

Gramática essencial

Adjective-Noun Order

Yeni (Adj) + Ev (Noun)

Indefinite Article Position

Yeni + bir + ev (A new house)

Plural Invariance

Yeni kitablar (NOT yenilər kitablar)

Substantivization

Yenilər (The new ones - where 'yeni' acts as a noun)

Predicative Adjectives

Bu ev yenidir (This house is new)

Exemplos por nível

1

Bu yeni kitabdır.

This is a new book.

Simple Subject + Adjective + Noun structure.

2

Mənim yeni maşınım var.

I have a new car.

The possessive suffix is on the noun 'maşın', not 'yeni'.

3

Yeni iliniz mübarək!

Happy New Year!

Fixed cultural expression.

4

O, yeni tələbədir.

He/she is a new student.

'Yeni' modifies the person's status in the group.

5

Biz yeni evə köçürük.

We are moving to a new house.

Dative case suffix '-ə' on 'ev'.

6

Yeni paltarın çox qəşəngdir.

Your new clothes are very nice.

Possessive second person suffix '-ın' on 'paltar'.

7

Bu yeni bir gündür.

This is a new day.

Use of 'bir' for emphasis/indefiniteness.

8

Yeni telefonun haradadır?

Where is your new phone?

Question structure with 'haradadır'.

1

Bizim yeni qonşularımız Bakıdan gəliblər.

Our new neighbors came from Baku.

Plural noun 'qonşularımız' modified by singular 'yeni'.

2

Dünən yeni bir filmə baxdıq.

We watched a new movie yesterday.

Past tense verb 'baxdıq'.

3

Sənin yeni işin necədir?

How is your new job?

Question word 'necədir'.

4

Bu xəbər mənim üçün tamamilə yenidir.

This news is completely new to me.

Adverb 'tamamilə' modifying 'yenidir'.

5

Mağazada yeni kolleksiya var.

There is a new collection in the store.

Locative case 'mağazada'.

6

Yeni dərsimiz sabah başlayır.

Our new lesson starts tomorrow.

Present continuous used for future meaning.

7

Mən yeni sözlər öyrənməyi xoşlayıram.

I like learning new words.

Infinitive 'öyrənməyi' as the object.

8

Yeni planımız hələ hazır deyil.

Our new plan is not ready yet.

Negative 'deyil'.

1

Yeni layihə şirkət üçün çox vacibdir.

The new project is very important for the company.

Adjective modifying an abstract noun.

2

Biz yeni texnologiyalar sayəsində daha sürətli işləyirik.

We work faster thanks to new technologies.

Postposition 'sayəsində' (thanks to).

3

Onun yeni ideyası hamını təəccübləndirdi.

His/her new idea surprised everyone.

Causative verb 'təəccübləndirdi'.

4

Şəhərdə yeni parkların salınması əhalini sevindirir.

The creation of new parks in the city makes the population happy.

Gerund phrase 'parkların salınması'.

5

Yeni qanun yanvar ayından qüvvəyə minəcək.

The new law will come into force from January.

Future tense 'minəcək'.

6

Biz yeni bir yanaşma tətbiq etməliyik.

We must apply a new approach.

Necessity mood '-məliyik'.

7

Yeni nəsil gənclər texnologiyanı çox yaxşı bilirlər.

The new generation of youth knows technology very well.

Noun phrase 'yeni nəsil gənclər'.

8

Həyatımda yeni bir səhifə açmaq istəyirəm.

I want to open a new page in my life.

Idiomatic usage.

1

Yeni iqtisadi islahatlar ölkənin inkişafına təkan verəcək.

New economic reforms will boost the country's development.

Complex noun phrase as subject.

2

Müəllif özünün yeni romanında aktual mövzulara toxunub.

The author touched upon current topics in his/her new novel.

Perfective past '-ib'.

3

Yeni metodika təhsilin keyfiyyətini artırmağa xidmət edir.

The new methodology serves to increase the quality of education.

Dative infinitive 'artırmağa'.

4

Bu tapşırıq üçün yeni bir həll yolu tapmalıyıq.

We must find a new solution for this task.

Compound noun 'həll yolu'.

5

Yeni binanın arxitekturası şəhərin ümumi görünüşünə uyğun deyil.

The architecture of the new building does not fit the city's overall appearance.

Genitive case 'binanın'.

6

Yeni kəşflər kainat haqqında təsəvvürlərimizi dəyişir.

New discoveries are changing our perceptions of the universe.

Abstract noun 'təsəvvürlərimiz'.

7

Şirkət yeni bazarlara çıxmaq üçün strategiya hazırlayır.

The company is preparing a strategy to enter new markets.

Purpose clause with 'üçün'.

8

Yeni təyin olunmuş nazir islahatlara başlayacağını bildirdi.

The newly appointed minister announced that he would start reforms.

Participle phrase 'yeni təyin olunmuş'.

1

Yeni dövrün fəlsəfəsi fərdiyyətçiliyi ön plana çəkir.

The philosophy of the new era brings individualism to the fore.

Highly abstract vocabulary.

2

Əsərdə yeni və köhnə dəyərlərin toqquşması aydın görünür.

The clash of new and old values is clearly visible in the work.

Genitive compound 'dəyərlərin toqquşması'.

3

Yeni siyasi konfiqurasiya regionda güclər nisbətini dəyişə bilər.

The new political configuration could change the balance of power in the region.

Modal verb 'dəyişə bilər'.

4

Yeni tapılmış əlyazmalar tariximizə yeni işıq salır.

Newly found manuscripts shed new light on our history.

Metaphorical use of 'işıq salmaq'.

5

Onun yeni üslubu tənqidçilər arasında geniş müzakirələrə səbəb oldu.

His/her new style caused extensive discussions among critics.

Compound verb 'səbəb olmaq'.

6

Yeni dünya düzənində iqtisadi asılılıqlar daha qabarıqdır.

Economic dependencies are more prominent in the new world order.

Adjective 'qabarıq' (prominent).

7

Müəllif yeni bir bədii dil yaratmağa müvəffəq olmuşdur.

The author has succeeded in creating a new literary language.

Formal perfective 'olmuşdur'.

8

Yeni ixtiralar bəşəriyyətin gələcəyini kökündən dəyişəcək.

New inventions will radically change the future of humanity.

Adverbial phrase 'kökündən' (radically/from the root).

1

Yeni ontoloji yanaşmalar varlığın mahiyyətini yenidən tərif edir.

New ontological approaches redefine the essence of being.

Specialized philosophical terminology.

2

Yeni dövrün estetikası klassik kanonlardan uzaqlaşmağı tələb edir.

The aesthetics of the new era demand a departure from classical canons.

Ablative infinitive 'uzaqlaşmağı'.

3

Yeni paradiqma elmi təfəkkürün sərhədlərini genişləndirir.

The new paradigm expands the boundaries of scientific thinking.

Loanword 'paradiqma'.

4

Yeni ictimai-siyasi formasiya köhnənin qalıqları üzərində bərqərar olur.

The new socio-political formation is established on the remains of the old.

Complex compound adjective 'ictimai-siyasi'.

5

Yeni ədəbi cərəyanlar dilin ekspressiv imkanlarını son həddə çatdırır.

New literary movements push the expressive possibilities of language to the limit.

Noun phrase 'ekspressiv imkanlar'.

6

Yeni texnoloji nizam insan amilini arxa plana keçirə bilər.

The new technological order could move the human factor to the background.

Concept of 'insan amili' (human factor).

7

Yeni qlobal çağırışlar dövlətlərarası münasibətləri yenidən formatlayır.

New global challenges are reformatting interstate relations.

Neologism 'formatlayır'.

8

Yeni intellektual üfüqlər bəşəriyyəti daha ali məqsədlərə sövq edir.

New intellectual horizons urge humanity towards higher goals.

Formal verb 'sövq etmək' (to urge/impel).

Colocações comuns

yeni il
yeni xəbər
yeni maşın
yeni nəsil
yeni layihə
yeni dost
yeni ev
yeni ideya
yeni qanun
yeni iş

Frases Comuns

Yeni iliniz mübarək!

— The standard greeting for New Year's Day. It means 'Happy New Year!'.

Hər kəsə salam, yeni iliniz mübarək!

Nə yeni xəbər var?

— A common way to ask 'What's new?' or 'What's the news?'.

Görüşməyəli nə yeni xəbər var?

Yeni bir şey yoxdur.

— Means 'There is nothing new' or 'Nothing much is happening'.

Hələ ki, yeni bir şey yoxdur.

Yeni işin xeyirli olsun!

— A phrase used to congratulate someone on a new job. It means 'May your new job be beneficial!'.

Təbriklər, yeni işin xeyirli olsun!

Yeni eviniz mübarək!

— A phrase used to congratulate someone on a new house. It means 'Happy new home!'.

Yeni eviniz mübarək, şadlıqla oturasınız!

Yenidən başlamaq

— To start again or start anew. Often used in personal growth contexts.

Hər şeyi yenidən başlamaq lazımdır.

Yeni doğulmuş körpə

— The specific term for a newborn baby.

Xəstəxanada yeni doğulmuş körpələr var.

Yeni nəsil

— Refers to the younger generation or the latest version of technology.

Bu, yeni nəsil prosessordur.

Yeni bir gün, yeni bir ümid.

— An optimistic proverb/saying meaning 'A new day, a new hope'.

Ruhdan düşməyin, yeni bir gün, yeni bir ümid.

Yenilik axtarışında

— Being in search of innovation or something new.

Biz həmişə yenilik axtarışındayıq.

Frequentemente confundido com

yeni vs yəni

Means 'meaning' or 'that is to say'. Pronounced with 'ə'.

yeni vs yenidən

Means 'again'. It's an adverb, not an adjective.

yeni vs yenicə

Means 'just now' or 'recently'. Used for time, not quality.

Expressões idiomáticas

"Yeni səhifə açmaq"

— To start a new chapter in life, leaving the past behind.

O, keçmişi unudub yeni səhifə açdı.

neutral
"Yeni qan gətirmək"

— To bring new energy, ideas, or people into a group or organization.

Bu gənc mütəxəssislər komandaya yeni qan gətirdi.

formal/neutral
"Yeni dondan çıxmaq"

— Literally 'to come out of a new dress', meaning to transform or change completely (often used for nature).

Bahar gələndə təbiət yeni dondan çıxır.

poetic
"Yenisi gələr, köhnəsi gedər"

— A saying implying that things are constantly changing and being replaced.

Üzülmə, yenisi gələr, köhnəsi gedər.

informal
"Yeni ay doğmaq"

— To mark the beginning of a new period or hope (metaphorical).

Bizim üçün yeni bir ay doğur.

poetic
"Yenidən doğulmaq"

— To feel like one is born again, usually after a major positive change.

O xəbərdən sonra sanki yenidən doğuldum.

neutral
"Yeni yol cızmaq"

— To create a new path or direction for oneself or others.

O, özü üçün yeni bir yol cızdı.

neutral
"Yeni nəfəs vermək"

— To give a new breath/life to something old or stagnant.

Bu rənglər otağa yeni nəfəs verdi.

neutral
"Yeni üfüqlər açmaq"

— To open new horizons or possibilities.

Təhsil insana yeni üfüqlər açır.

formal
"Yeni bir dünya qurmaq"

— To build a completely new life or social order.

Onlar birlikdə yeni bir dünya qurmaq istəyirdilər.

literary

Fácil de confundir

yeni vs təzə

Both mean 'new'.

'Təzə' is for physical freshness (bread, milk) or informal novelty. 'Yeni' is more general and formal.

Təzə çörək (fresh), Yeni qanun (formal).

yeni vs son

Both can refer to the latest thing.

'Son' means the last one in a series. 'Yeni' just means it's new.

Son xəbər (the very last update).

yeni vs gənc

Both can describe someone 'new' to life.

'Gənc' is for age. 'Yeni' is for status or arrival.

Gənc oğlan (young), yeni işçi (new employee).

yeni vs müasir

Both can mean modern.

'Müasir' is about style/era. 'Yeni' is about time of creation.

Müasir incəsənət (modern art).

yeni vs başqa

Sometimes people use 'new' to mean 'different'.

'Başqa' means 'other'. 'Yeni' means 'newly created'.

Yeni yol (a new road), Başqa yol (another road).

Padrões de frases

A1

[Noun] [Adjective]dir.

Bu ev yenidir.

A1

[Adjective] [Noun].

Yeni kitab.

A2

[Possessive] yeni [Noun]+[Suffix].

Mənim yeni dostum.

A2

[Adjective] bir [Noun].

Yeni bir iş.

B1

Yeni [Noun] haqqında [Verb].

Yeni layihə haqqında danışırıq.

B1

Yeni [Noun] sayəsində [Result].

Yeni texnologiya sayəsində işimiz asanlaşdı.

B2

[Adverb] yeni bir [Noun].

Tamamilə yeni bir yanaşma.

C1

Yeni [Abstract Noun] [Formal Verb].

Yeni dövrün tələbləri artmaqdadır.

Família de palavras

Substantivos

yenilik (innovation/news)
yeniyetmə (adolescent/teenager)
yenilənmə (renewal/update)
yenidənqurma (restructuring/perestroika)

Verbos

yeniləmək (to renew/update)
yenilənmək (to be renewed/updated)
yeniləşmək (to become modern/new)

Adjetivos

yenilməz (invincible - different root but often associated)
yenilikçi (innovative/reformist)

Relacionado

təzə (fresh/new)
müasir (modern)
güncəl (current)
son (latest)
gənc (young)

Como usar

frequency

Extremely high; among the top 200 most used words.

Erros comuns
  • bir yeni kitab yeni bir kitab

    In Azerbaijani, the indefinite article 'bir' sounds more natural when placed between the adjective and the noun.

  • yenilər dostlar yeni dostlar

    Adjectives never take plural suffixes when they are followed by a noun.

  • yeni çörək təzə çörək

    For fresh food items, 'təzə' is the correct choice, not 'yeni'.

  • yəni maşın yeni maşın

    Confusing 'yəni' (meaning) with 'yeni' (new) due to spelling/sound similarity.

  • O, yeni gəldi (meaning 'again') O, yenidən gəldi

    'Yeni' is 'new', while 'yenidən' is 'again'. They are not interchangeable.

Dicas

Adjective Position

Always put 'yeni' before the noun. If you put it after, it becomes a statement: 'Ev yeni(dir)' means 'The house is new'.

Food Context

Use 'təzə' for food. 'Yeni süd' sounds like a scientific discovery; 'təzə süd' is what you drink for breakfast.

Stress the End

The stress is on the 'ni'. Practice saying 'ye-Nİ' to sound like a native.

Spelling Check

Don't forget the dot on the 'i'. 'Yeni' with a dotted 'i' is essential for correct spelling.

Greetings

Use 'Yeni işin xeyirli olsun' when a friend gets a job. It's a very common and polite phrase.

New Year

In Azerbaijan, New Year is the biggest holiday. 'Yeni İl' is the phrase you'll hear everywhere in December.

Yeni vs Son

Use 'son' for the latest news update. 'Yeni' is for news that didn't exist before.

Recently

If you want to say something just happened, use 'yenicə'. 'O, yenicə gəlib' (He just arrived).

Word Family

Learn 'yenilik' (innovation) at the same time. It's a very common noun.

What's new?

Memorize 'Nə yeni xəbər var?' to start conversations with friends.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Yeni' as 'Yes, New!'. The 'Ye' starts like 'Yes', and it sounds like a positive affirmation of something new.

Associação visual

Imagine a bright yellow ('Ye') ribbon on a 'New' gift. The ribbon is 'yeni'.

Word Web

Yeni İl Yeni Xəbər Yeni Ev Yeni Maşın Yenilik Yenidən Yeni Nəsil Yeni İdeya

Desafio

Try to find five things in your room right now that you can describe as 'yeni'. Say them out loud: 'yeni qələm', 'yeni kitab', etc.

Origem da palavra

The word 'yeni' originates from the Old Turkic word 'yaŋı', which also meant 'new'. It is a core Turkic vocabulary item that has been preserved across almost all Turkic languages for over a millennium.

Significado original: The original meaning was consistent with the modern one: recently emerged or newly created.

Turkic (Oghuz branch).

Contexto cultural

There are no major sensitivities, but when referring to 'yeni' people in a workplace, ensure you aren't sounding dismissive of their experience.

English speakers might find 'yeni' easier than 'new' because it doesn't have as many irregular uses, but they must be careful not to use it for 'fresh' food.

Yeni Azərbaycan Partiyası (The ruling political party). Yeni Ulduz (A popular Azerbaijani singing competition, like 'American Idol'). Yeni Müsavat (One of the most widely read newspapers).

Pratique na vida real

Contextos reais

Shopping

  • Yeni kolleksiya
  • Yeni qiymət
  • Yeni model
  • Yeni mal gəlib

News/Media

  • Yeni xəbərlər
  • Yeni hadisə
  • Yeni qərar
  • Yeni məlumat

Work/Office

  • Yeni layihə
  • Yeni işçi
  • Yeni tapşırıq
  • Yeni ofis

Socializing

  • Yeni dost
  • Yeni qonşu
  • Yeni tanışlıq
  • Yeni yerlər

Time/Events

  • Yeni il
  • Yeni həftə
  • Yeni gün
  • Yeni mövsüm

Iniciadores de conversa

"Sənin həyatında hansı yeni xəbərlər var?"

"Bu gün yeni bir şey öyrənmisən?"

"Yeni bir maşın almaq istəyirsən, yoxsa köhnə?"

"Bakıda hansı yeni restoranları tanıyırsan?"

"Yeni il gecəsini necə keçirməyi planlaşdırırsan?"

Temas para diário

Həyatımda yeni bir səhifə açmaq üçün nələr etməliyəm?

Bu gün öyrəndiyim yeni sözlər və onların mənaları.

Yeni bir ölkəyə köçsəydim, ilk nəyi dəyişərdim?

Son zamanlar aldığım ən yaxşı yeni əşya hansıdır?

Yeni dostlar qazanmaq mənim üçün nə dərəcədə asandır?

Perguntas frequentes

10 perguntas

It's better to use 'təzə'. 'Yeni çörək' sounds like a newly invented type of bread, whereas 'təzə çörək' means it just came out of the oven. Most food items use 'təzə'.

No, Azerbaijani adjectives do not change for number. You say 'yeni kitab' and 'yeni kitablar'. The plural suffix is only on the noun.

They are completely different. 'Yeni' means 'new'. 'Yəni' means 'that is to say' or 'meaning'. They also sound different ('e' vs 'ə').

You say 'Yeni iliniz mübarək!'. It literally translates to 'May your new year be blessed'.

Not directly. To say 'recently', you use 'yenicə'. To say 'again', you use 'yenidən'. 'Yeni' is primarily an adjective.

It is neutral and can be used in any context. However, in very informal speech, 'təzə' is often preferred for physical objects.

The most natural order is 'yeni bir' followed by the noun, like 'yeni bir ev' (a new house).

Only if they are new to a role, like 'yeni tələbə'. If you mean they are young in age, use 'gənc'.

The most common opposite is 'köhnə' (old). For ancient things, you can use 'qədim'.

You add 'ən' before 'yeni': 'ən yeni' means 'the newest' or 'the latest'.

Teste-se 200 perguntas

writing

Write a sentence in Azerbaijani about a new car.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate to Azerbaijani: 'Happy New Year!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'yeni bir'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We have new neighbors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a new job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'I am learning new words.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a new project at work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'New technologies are changing our lives.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'yenilik'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'He opened a new page in his life.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a new law.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The architecture of the new building is modern.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a paragraph (3 sentences) about your plans for the New Year.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Newly found manuscripts shed light on history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about the 'new generation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'We need a new approach to this problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'yenidən'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The store has a new collection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a 'new friend'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'This is not old, it is new.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe your new phone or an object you recently bought.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you greet someone on New Year's Day?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask a friend if they have any new news.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell someone you are moving to a new house.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a new student in your class.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about a new movie you watched.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Explain why new technologies are important.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What are your goals for the 'New Year'?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a new project you are working on.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do you feel about starting a 'new life' in a different city?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Congratulate a colleague on their 'new job'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss the 'new generation' and their habits.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask for a 'new menu' in a restaurant.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Talk about a 'new book' you read recently.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a 'new place' you visited in Baku.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What is the importance of 'innovation' (yenilik) in business?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Tell a story about 'opening a new page'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Discuss 'new laws' and their impact.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

How do 'new discoveries' change our world?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

What does 'New Year' symbolize for you?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen to the sentence: 'Mənim yeni kitabım var.' What does the speaker have?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Yeni iliniz mübarək!' What is the speaker saying?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Biz yeni evə köçdük.' Where did they move?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Səndə nə yeni xəbər var?' What is the question?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Yeni layihə sabah başlayır.' When does the project start?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Bu, tamamilə yeni bir ideyadır.' How is the idea described?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Yeni qanun yanvarda qüvvəyə minir.' When does the law come into effect?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Yeni nəsil texnologiya çox sürətlidir.' What is fast?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Mağazada yeni kolleksiya gəlib.' What arrived at the store?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Yeni il gecəsi atəşfəşanlıq olacaq.' What will happen on New Year's Eve?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Onun yeni işi çox çətindir.' How is the new job?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Yeni bir səhifə açmaq vaxtıdır.' What is it time for?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Yeni tələbələr gəldilər.' Who arrived?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Bu xəbər tamamilə yenidir.' Is the news old?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'Yeni iqtisadi islahatlar lazımdır.' What kind of reforms are needed?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!