Significado
Asking someone to phone you.
Contexto cultural
The distinction between 'Ty' (informal) and 'Vy' (formal) is strictly observed. Using 'Zavolej mi' with a stranger is considered uncultured. The phrase is almost identical in Slovak ('Zavolaj mi'), reflecting the deep linguistic and cultural ties between the two nations. In this region, directness is often preferred over 'flowery' politeness. 'Zavolej mi' is seen as efficient, not rude. Expats often mix 'Zavolej mi' with English, creating 'Czenglish' like 'Zavolej mi on WhatsApp'.
The 'Mi' Rule
Always remember that 'mi' is a clitic. It likes to be the second word in a sentence. 'Zítra mi zavolej' is better than 'Zítra zavolej mi'.
Formal vs Informal
If you are talking to someone older than you, always use 'Zavolejte mi'. It's better to be too formal than too rude.
Significado
Asking someone to phone you.
The 'Mi' Rule
Always remember that 'mi' is a clitic. It likes to be the second word in a sentence. 'Zítra mi zavolej' is better than 'Zítra zavolej mi'.
Formal vs Informal
If you are talking to someone older than you, always use 'Zavolejte mi'. It's better to be too formal than too rude.
Slang it up
Use 'Cinkni mi' with your Czech friends to sound like a local. They will be impressed by your casual vocabulary!
Don't just say it
In Czechia, if you say 'Zavolej mi', people usually expect you to actually have something to say. It's less of a 'filler' than in some other cultures.
Teste-se
Choose the correct pronoun to complete the phrase.
Zavolej ____ zítra.
The verb 'zavolat' requires the dative case, which is 'mi' for the first person singular.
Match the phrase to the correct person.
To whom would you say 'Zavolejte mi'?
'Zavolejte mi' is the formal version used with strangers or in professional settings.
Complete the sentence with the correct form of the verb 'zavolat'.
Petře, prosím ____ mi večer.
Since you are addressing 'Petr' (informal), you use the second-person singular imperative 'zavolej'.
What is the most natural response?
A: 'Musím už jít na autobus.' B: 'Dobře, ____'
This is a very common and natural way to end a conversation when someone is traveling.
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Formal vs Informal
Banco de exercicios
4 exerciciosZavolej ____ zítra.
The verb 'zavolat' requires the dative case, which is 'mi' for the first person singular.
To whom would you say 'Zavolejte mi'?
'Zavolejte mi' is the formal version used with strangers or in professional settings.
Petře, prosím ____ mi večer.
Since you are addressing 'Petr' (informal), you use the second-person singular imperative 'zavolej'.
A: 'Musím už jít na autobus.' B: 'Dobře, ____'
This is a very common and natural way to end a conversation when someone is traveling.
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
14 perguntasNo, it is perfectly polite among friends and family. It is a direct request, which is common in Czech.
Only if the email is to a close friend. For business, use 'Zavolejte mi' or 'Těším se na Váš telefonát'.
'Mi' is the short form used in the middle of sentences. 'Mně' is the long form used for emphasis or after prepositions.
You say 'Zavolej mi zpátky'.
Yes, 'zavolat' covers both voice and video calls in modern Czech.
'Brnkni' is much more casual slang, similar to 'give me a buzz'.
Because communication verbs in Czech take the dative case (giving information TO someone).
You say 'Zavolej nám'.
Only if they have suggested 'tykání' (using the informal 'ty'). Otherwise, stick to 'Zavolejte mi'.
Yes, it is a very common lyric in Czech pop and rock music.
Nevolaj mi.
It can, but in 99% of modern contexts, it means to phone.
Zavolal jsi mi (You called me).
'Zavolej mi' is the standard order for a command.
Frases relacionadas
Ozvi se mi
similarGet in touch with me
Cinkni mi
synonymGive me a ring
Napiš mi
contrastText me
Zavolejte mi
specialized formCall me (formal)
Dej mi vědět
builds onLet me know