Significado
Feeling slight anxiety.
Contexto cultural
Danes value 'ærlighed' (honesty) about feelings. Admitting to being 'en smule nervøs' is seen as relatable and trustworthy. In American business culture, people might prefer 'excited' over 'nervous' to show confidence, whereas Danes prefer the more grounded 'nervøs'. In Japan, expressing nervousness might be done through more formal, indirect language to maintain 'wa' (harmony), while Danes are more direct. Norwegians use a very similar phrase ('en smule nervøs'), reflecting shared Scandinavian values of moderation.
Use it for 'Hygge'
Admitting a small amount of nervousness can actually make a situation more 'hyggelig' by lowering everyone's guard.
Check your gender
Always 'en smule', never 'et smule'. 'Smule' is always common gender.
Significado
Feeling slight anxiety.
Use it for 'Hygge'
Admitting a small amount of nervousness can actually make a situation more 'hyggelig' by lowering everyone's guard.
Check your gender
Always 'en smule', never 'et smule'. 'Smule' is always common gender.
Teste-se
Fill in the missing words to say 'I am a bit nervous'.
Jeg ___ en ___ nervøs.
In Danish, you use 'er' (to be) and 'en smule' is the correct phrase.
Which sentence is grammatically correct for a group of people?
De er...
The adjective 'nervøs' must be in the plural form 'nervøse' to match 'De' (They).
Match the response to the situation.
Situation: You are about to give a big speech.
Nervousness is the appropriate emotion for public speaking.
🎉 Pontuação: /3
Recursos visuais
Levels of Nervousness
Low
- • en smule nervøs
- • lidt nervøs
Medium
- • nervøs
- • spændt
High
- • meget nervøs
- • rædselsslagen
Banco de exercicios
3 exerciciosJeg ___ en ___ nervøs.
In Danish, you use 'er' (to be) and 'en smule' is the correct phrase.
De er...
The adjective 'nervøs' must be in the plural form 'nervøse' to match 'De' (They).
Situation: You are about to give a big speech.
Nervousness is the appropriate emotion for public speaking.
🎉 Pontuação: /3
Perguntas frequentes
2 perguntasNeither is 'better', but 'en smule' sounds slightly more precise and is very common in written Danish.
Yes! Adding 'lille' (small) makes it even smaller. 'Jeg er en lille smule nervøs.'
Frases relacionadas
at have sommerfugle i maven
similarto have butterflies in the stomach
at være spændt
similarto be excited/anxious
at være rædselsslagen
contrastto be terrified