합격자
합격자 em 30 segundos
- Successful applicant/candidate.
- Passed an exam or selection.
- Used for job, university, or test results.
- Implies formal achievement.
- Definition
- The Korean word '합격자' (hapgyeokja) translates to 'successful applicant,' 'successful candidate,' or 'passer.' It is used to refer to a person who has successfully passed an examination, selection process, or competition. This term is commonly encountered in academic settings, job recruitment, and any situation where a formal evaluation leads to a selection of individuals.
- Contexts
- You'll frequently see '합격자' when results are announced for major exams like college entrance exams (수능 - Suneung), bar exams, medical licensing exams, or even for job applications. It signifies that an individual has met the required standards and has been chosen or admitted. For instance, a university will publish a list of '합격자' for the incoming freshman class, or a company will announce its '합격자' for a newly hired position. The term carries a sense of achievement and recognition for the individual who has attained this status.
- Nuances
- While '합격자' directly means 'successful person,' it specifically implies success through a formal, often competitive, selection or testing process. It's not just about general success but success in a defined evaluative context. The opposite of '합격자' would be someone who did not pass, often referred to as '불합격자' (bulhapgyeokja). The announcement of '합격자' is a significant event for individuals and their families, marking a crucial step in their educational or career journey.
대학 입시에서 합격자 명단이 발표되었습니다.
- Job Applications
- In the context of employment, '합격자' refers to those who have been selected for a job position after going through interviews and evaluations. Companies often announce the names or ID numbers of the successful candidates. For example, '이번 채용에서 최종 합격자는 세 명입니다.' (In this hiring process, there are three final successful candidates.) This highlights the competitive nature of job markets and the significance of being named a '합격자'.
- Academic Admissions
- Universities and other educational institutions widely use '합격자' when announcing admissions results. This applies to undergraduate, graduate, and even specialized programs. A sentence like '합격자 발표일이 다가오자 수험생들은 긴장하고 있습니다.' (As the announcement date for successful applicants approaches, the test-takers are nervous.) illustrates the anticipation surrounding this term. It’s a word filled with hope and the culmination of hard work for students.
- Examinations and Certifications
- Beyond general admissions, '합격자' is used for any formal examination, such as professional certifications or qualification tests. For instance, '변호사 시험 합격자들은 곧 연수를 받게 될 것입니다.' (The successful candidates for the bar exam will soon receive training.) This emphasizes that '합격자' signifies a formal recognition of competence and achievement in a specific field. It’s a term that carries weight and prestige.
- Competitions and Selections
- In any scenario involving selection based on merit, '합격자' can be employed. This could range from selecting participants for a prestigious program to choosing winners in a talent competition. For example, '이번 오디션의 최종 합격자에게는 특별한 기회가 주어집니다.' (The final successful applicants of this audition will be given a special opportunity.) The term consistently denotes individuals who have met the criteria and emerged victorious in a defined selection process.
회사는 오늘 합격자 명단을 발표할 예정입니다.
- University Admissions Offices
- This is perhaps the most common place to encounter '합격자'. Announcements of college and university admissions are a major event in Korea, and the term '합격자' is central to these notifications. You'll hear it in official announcements, see it on university websites, and students will talk about being a '합격자' for their chosen university.
- Corporate HR Departments
- Human Resources departments use '합격자' when recruiting new employees. Job portals, company career pages, and internal communications will refer to the successful candidates as '합격자'. It's a key term in the hiring process, signifying the completion of the selection stage.
- Exam Boards and Testing Centers
- For any standardized test, professional license exam, or certification test, the bodies that administer these tests will refer to the individuals who have passed as '합격자'. This includes everything from the national bar exam to language proficiency tests like TOPIK.
- News and Media Reports
- When significant results are announced, such as the national college entrance exam (Suneung) or major public service exams, news outlets will report on the number of '합격자' and sometimes feature interviews with them. This makes the term familiar to the general public.
- Private Tutoring Academies (Hagwons)
- 'Hagwons' often use this term when boasting about their students' success. They will advertise the number of their students who became '합격자' for top universities or competitive programs, using it as a selling point.
올해 수능 합격자 발표가 곧 있을 예정입니다.
- Confusing with General Success
- Learners might mistakenly use '합격자' for any kind of success, like succeeding in a personal goal or a casual competition. However, '합격자' specifically refers to passing a formal examination, selection process, or an official evaluation. For general success, words like '성공한 사람' (successful person) or '이룬 사람' (accomplished person) might be more appropriate, though '합격자' has a very specific connotation.
- Using it for Non-Competitive Situations
- '합격자' implies that there was a process of selection or examination, often with a limited number of slots. Using it for something that wasn't competitive, like simply being accepted into a free community program without any selection criteria, might be inaccurate. In such cases, '참가자' (participant) or '등록자' (registered person) would be better.
- Pluralization Errors
- While Korean nouns don't always require explicit plural markers, sometimes learners might add '-들' (-deul) to '합격자' to form '합격자들' (hapgyeokjadeul). This is not necessarily an error, as it's grammatically correct to indicate plurality. However, in many contexts, especially when referring to a group collectively or when the number is understood, the singular form '합격자' is often used to represent the group of successful candidates. Overusing '-들' can sometimes sound slightly unnatural.
- Misunderstanding the Opposite
- A common mistake is not knowing the direct antonym. The opposite of '합격자' is '불합격자' (bulhapgyeokja), meaning 'unsuccessful applicant' or 'failer'. Learners might try to form the opposite using negation or other words, but '불합격자' is the standard term. Forgetting this specific antonym can lead to awkward phrasing when discussing those who did not pass.
그는 단순히 '잘했다'는 의미로 합격자라는 단어를 사용했습니다.
- 합격자 (Hapgyeokja) vs. 성공자 (Seonggongja)
- 합격자 (Hapgyeokja): Specifically means a successful applicant or candidate who has passed a formal test or selection process. It implies a defined evaluation criteria and outcome.
성공자 (Seonggongja): Means a successful person in a broader sense. This can refer to someone who has achieved success in life, business, career, or any endeavor, not necessarily through a formal test. It's a more general term for achievement.
Example: '그는 사업가로서 성공자로 불린다.' (He is called a successful person as a businessman.) vs. '대학 합격자 명단에서 내 이름을 찾았다.' (I found my name on the university's successful applicants list.) - 합격자 (Hapgyeokja) vs. 입상자 (Ipsangja)
- 합격자 (Hapgyeokja): As discussed, someone who has passed a qualification or selection. It often implies a binary outcome (pass/fail or selected/not selected).
입상자 (Ipsangja): Refers to someone who has won a prize or placed in a competition. This term is typically used for contests, sports, or artistic competitions where there are rankings and awards for the top performers.
Example: '이번 경연 대회 입상자들에게는 상금이 수여됩니다.' (Prizes will be awarded to the winners of this competition.) vs. '의사 시험 합격자는 1000명입니다.' (There are 1000 successful candidates for the medical exam.) - 합격자 (Hapgyeokja) vs. 선발자 (Seonbalja)
- 합격자 (Hapgyeokja): Emphasizes passing a test or meeting a standard. The focus is on the result of the evaluation.
선발자 (Seonbalja): Refers to a selected person or candidate. This term highlights the act of selection itself, often implying a more active choice made by an entity (e.g., an employer, a committee). While a '합격자' is usually also a '선발자', '선발자' can sometimes be used in situations where the selection process might not involve a formal test, but rather a judgment or choice.
Example: '프로젝트 팀 선발자 명단이 공개되었습니다.' (The list of selected individuals for the project team has been released.) vs. '간호사 국가고시 합격자 발표가 곧 시작됩니다.' (The announcement of successful candidates for the nursing national exam will begin soon.) - 합격자 (Hapgyeokja) vs. 통과자 (Tonggwaja)
- 합격자 (Hapgyeokja): Primarily used for formal academic or professional qualifications and selections.
통과자 (Tonggwaja): A more general term for someone who has passed or gone through something. This can be used for passing a physical obstacle, a checkpoint, or even a less formal test. It doesn't carry the same weight of formal qualification as '합격자'.
Example: '이 험난한 코스를 통과자는 많지 않았습니다.' (Not many people passed this difficult course.) vs. '공무원 시험 합격자는 모두 신입입니다.' (All successful candidates for the civil service exam are new recruits.)
이번 대회 합격자와 입상자는 다릅니다.
How Formal Is It?
Curiosidade
The character '格' (gyeok) in '합격' originally referred to a frame or standard, implying that to 'pass' meant to meet a specific, established standard or frame. The character '合' (hap) means to combine or fit, suggesting that one 'fits' or 'combines' with the required standard.
Guia de pronúncia
- Pronouncing '합' as 'hab' or 'hup'.
- Not clearly distinguishing the 'k' sound in '합격' before the 'j' sound.
- Over-emphasizing the second syllable '격' (gyeok).
- Making the vowel sounds too long.
- Pronouncing '자' as 'cha' with a hard 'ch' sound.
Nível de dificuldade
Recognizable due to its common use in official announcements and news. Understanding the context of exams and selections is key.
Relatively straightforward to write once the meaning and context are understood. Conjugation is not an issue as it's a noun.
Easy to use in conversation when discussing exam results, job applications, or academic admissions.
Frequently heard during result announcements or in discussions about academic and career paths.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Noun + 에서 + Noun (e.g., 대학에서 합격자)
대학에서 합격자 발표가 있었습니다. (There was an announcement of successful applicants at the university.)
Noun + 의 + Noun (e.g., 시험의 합격자)
이번 시험의 합격자는 누구인가요? (Who is the successful candidate for this exam?)
Noun + 를/을 + Noun + 로 + 삼다/여기다 (e.g., 합격자를 목표로 삼다)
그는 합격자를 목표로 삼고 열심히 공부했습니다. (He studied hard, setting the goal of becoming a successful applicant.)
Noun + 가/이 + 되다 (e.g., 합격자가 되다)
마침내 그는 의사의 합격자가 되었다. (Finally, he became a successful candidate to be a doctor.)
Noun + 에게 + Verb (e.g., 합격자에게 통보하다)
합격자에게는 개별적으로 통보될 예정입니다. (Successful candidates will be notified individually.)
Exemplos por nível
저는 시험에 합격했습니다.
I passed the exam.
The verb '합격하다' (to pass) is used here. '합격자' is the noun form for the person who passed.
그는 대학 합격자 명단을 확인했습니다.
He checked the university's list of successful applicants.
'명단' means list. '확인하다' means to check.
합격자 발표일이 언제인가요?
When is the announcement date for successful candidates?
'발표일' means announcement date. '언제인가요?' is a polite way to ask 'when is it?'
저는 취업 합격자가 되고 싶어요.
I want to become a successful job applicant.
'취업' means employment. '되고 싶어요' means 'I want to become'.
합격자들에게 축하 메시지를 보냈습니다.
I sent congratulatory messages to the successful candidates.
'축하 메시지' means congratulatory message. '보냈습니다' is the past tense of 'to send'.
그는 이번 시험의 합격자 중 한 명입니다.
He is one of the successful candidates for this exam.
'중 한 명' means 'one of'.
합격자만 면접에 참여할 수 있습니다.
Only successful applicants can participate in the interview.
'~만' means 'only'. '면접' means interview. '참여할 수 있습니다' means 'can participate'.
합격자 수가 예상보다 많았습니다.
The number of successful candidates was more than expected.
'~수' means number. '예상보다' means 'than expected'.
회사는 최종 합격자 명단을 홈페이지에 게시했습니다.
The company posted the final list of successful candidates on its homepage.
'최종' means final. '홈페이지' means homepage. '게시했습니다' means posted.
그는 어려운 자격증 시험의 합격자가 되기 위해 밤낮으로 공부했습니다.
He studied day and night to become a successful candidate for the difficult certification exam.
'자격증 시험' means certification exam. '밤낮으로' means day and night.
불합격자들에게는 개별적으로 통보될 예정입니다.
Unsuccessful candidates will be notified individually.
'불합격자' is the antonym, meaning unsuccessful applicant. '개별적으로' means individually. '통보될 예정입니다' means 'will be notified'.
합격자 환영회는 다음 주 금요일에 열립니다.
The welcome party for successful applicants will be held next Friday.
'환영회' means welcome party. '열립니다' means will be held.
성공적인 합격자 배출을 위해 학원은 최선을 다하고 있습니다.
The academy is doing its best to produce successful candidates.
'배출하다' means to produce or turn out. '최선을 다하다' means to do one's best.
합격자 발표 후, 많은 학생들이 대학 등록을 서둘렀습니다.
After the announcement of successful candidates, many students hurried to register for university.
'등록' means registration. '서둘렀습니다' means hurried.
그는 자신이 합격자 명단에 있는지 확인하기 위해 여러 번 새로고침했습니다.
He refreshed the page several times to check if he was on the list of successful candidates.
'새로고침하다' means to refresh (a webpage).
이번 선발 과정의 합격자들에게는 특별한 훈련 기회가 주어질 것입니다.
Successful candidates from this selection process will be given special training opportunities.
'선발 과정' means selection process. '훈련 기회' means training opportunity.
경쟁이 치열했던 이번 시험에서 합격자 수가 예년보다 줄었습니다.
In this exam, where competition was fierce, the number of successful candidates decreased compared to previous years.
'경쟁이 치열했다' means competition was fierce. '예년보다' means compared to previous years. '줄었습니다' means decreased.
그는 수년간의 노력 끝에 마침내 꿈에 그리던 직장의 합격자가 되었다.
After years of effort, he finally became a successful candidate for his dream job.
'수년간의 노력 끝에' means after years of effort. '꿈에 그리던 직장' means dream job.
합격자 발표를 앞두고 수험생들은 긴장감 속에 결과를 기다리고 있다.
Ahead of the announcement of successful candidates, test-takers are waiting for the results with tension.
'앞두고' means ahead of. '수험생' means test-taker. '긴장감 속에' means in tension.
이번 인공지능 경진대회의 합격자들은 세계적인 전문가들과 협력하게 된다.
The successful candidates of this artificial intelligence competition will collaborate with world-renowned experts.
'인공지능 경진대회' means AI competition. '세계적인 전문가' means world-renowned expert. '협력하게 된다' means will collaborate.
기업들은 잠재력 있는 합격자를 조기에 발굴하기 위해 다양한 방안을 모색하고 있다.
Companies are exploring various methods to discover potential successful candidates early on.
'잠재력 있는' means potential. '조기에 발굴하다' means to discover early on. '다양한 방안' means various methods.
합격자임에도 불구하고, 그는 자신의 성과에 만족하지 않고 더 높은 목표를 추구했다.
Despite being a successful candidate, he was not satisfied with his achievement and pursued higher goals.
'~임에도 불구하고' means despite being. '성과' means achievement. '추구했다' means pursued.
합격자 명단에서 자신의 이름을 발견한 순간, 그는 환호성을 질렀다.
The moment he discovered his name on the list of successful candidates, he let out a cheer.
'발견한 순간' means the moment he discovered. '환호성을 지르다' means to let out a cheer.
정부 주도 사업의 합격자들은 공공의 이익을 위해 봉사할 의무가 있다.
Successful candidates for government-led projects have an obligation to serve the public good.
'정부 주도 사업' means government-led project. '공공의 이익' means public good. '봉사할 의무' means obligation to serve.
수십만 명의 지원자들 중에서 극소수의 합격자만이 최종 관문을 통과할 수 있었다.
Among hundreds of thousands of applicants, only a very small number of successful candidates could pass the final gate.
'수십만 명' means hundreds of thousands. '극소수' means a very small number. '최종 관문' means final gate/hurdle.
그는 수년간의 끈질긴 노력 끝에 명문 대학의 합격자 명단에 이름을 올렸다.
After years of persistent effort, he finally put his name on the list of successful candidates for a prestigious university.
'끈질긴 노력' means persistent effort. '명문 대학' means prestigious university. '이름을 올리다' means to put one's name on a list.
합격자 발표 이후, 불합격자들의 재심 청구가 잇따르면서 논란이 일었다.
After the announcement of successful candidates, controversy arose as unsuccessful candidates filed appeals one after another.
'재심 청구' means appeal for reconsideration. '잇따르면서' means as they followed one after another. '논란이 일었다' means controversy arose.
그는 자신의 경험을 바탕으로 예비 합격자들을 위한 멘토링 프로그램을 기획했다.
Based on his experience, he planned a mentoring program for prospective successful candidates.
'예비 합격자' means prospective successful candidate. '멘토링 프로그램' means mentoring program. '기획했다' means planned.
합격자들은 앞으로 겪게 될 도전 과제들에 대해 미리 숙지해야 할 것이다.
Successful candidates will need to be familiarized in advance with the challenges they will face in the future.
'도전 과제' means challenges. '미리 숙지해야 하다' means to be familiarized in advance.
그는 단 한 번의 기회만을 가진 합격자로서, 모든 역량을 쏟아부어야 했다.
As a successful candidate with only one chance, he had to pour all his capabilities.
'단 한 번의 기회' means only one chance. '모든 역량을 쏟아붓다' means to pour all one's capabilities.
합격자 선발 과정의 공정성 논란으로 인해, 위원회는 재검토를 결정했다.
Due to controversy over the fairness of the successful candidate selection process, the committee decided on a review.
'공정성 논란' means fairness controversy. '재검토' means review/reconsideration.
합격자들에게는 단순한 통과 이상의 의미를 지니는 특별한 수료증이 수여될 것이다.
Successful candidates will be awarded a special certificate that holds meaning beyond mere passing.
'단순한 통과 이상의 의미' means meaning beyond mere passing. '수료증' means certificate.
그는 수많은 경쟁자들을 제치고 마침내 공신력 있는 기관의 최고 등급 합격자로 인정받았다.
He surpassed numerous competitors and was finally recognized as a top-tier successful candidate by a credible institution.
'경쟁자들을 제치고' means surpassing competitors. '공신력 있는 기관' means credible institution. '최고 등급' means top tier.
합격자 명단 발표 방식에 대한 갑론을박이 뜨거웠으며, 이는 투명성 확보를 위한 새로운 기준을 제시하게 되었다.
There was a heated debate about the method of announcing the list of successful candidates, which led to the establishment of new standards for ensuring transparency.
'갑론을박' means heated debate. '투명성 확보' means ensuring transparency. '새로운 기준을 제시하다' means to present new standards.
그는 합격자로서의 영예를 누리기보다는, 끊임없이 배우고 발전하려는 자세를 견지했다.
Rather than enjoying the honor of being a successful candidate, he maintained an attitude of constantly learning and developing.
'영예를 누리다' means to enjoy honor. '끊임없이 배우고 발전하다' means to constantly learn and develop. '자세를 견지하다' means to maintain an attitude.
합격자들은 앞으로 사회에 기여할 잠재력을 인정받은 이들로서, 막중한 책임감을 느껴야 할 것이다.
Successful candidates, recognized for their potential to contribute to society in the future, should feel a heavy sense of responsibility.
'사회에 기여할 잠재력' means potential to contribute to society. '막중한 책임감' means heavy sense of responsibility.
합격자 결정 과정의 편향성 의혹이 제기되면서, 전면적인 감사와 재평가가 불가피해졌다.
As suspicions of bias in the successful candidate selection process were raised, a full audit and re-evaluation became inevitable.
'편향성 의혹' means suspicion of bias. '전면적인 감사' means full audit. '재평가' means re-evaluation. '불가피해졌다' means became inevitable.
그는 합격자로서의 위치에 안주하지 않고, 끊임없이 자기 계발에 힘쓰며 새로운 도전을 모색했다.
He did not settle for his position as a successful candidate but constantly strove for self-development and sought new challenges.
'위치에 안주하다' means to settle for one's position. '자기 계발' means self-development. '힘쓰다' means to strive.
합격자들에게 부여되는 특권과 그에 상응하는 의무에 대한 심도 있는 논의가 필요하다.
In-depth discussion is needed regarding the privileges granted to successful candidates and the corresponding obligations.
'부여되는 특권' means privileges granted. '상응하는 의무' means corresponding obligations. '심도 있는 논의' means in-depth discussion.
합격자 발표 이후, 해당 기관은 예상치 못한 규모의 항의 시위에 직면하게 되었다.
Following the announcement of successful candidates, the institution faced protests on an unexpected scale.
'예상치 못한 규모' means unexpected scale. '항의 시위' means protest demonstration.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Announcement of successful candidates/applicants. This is a very common phrase used when results of exams or selections are made public.
내일은 대학교 합격자 발표 날입니다.
— Final successful candidate/applicant. This specifies the individuals who have passed all stages of a selection process.
회사는 최종 합격자 명단을 곧 공개할 것입니다.
— List of successful candidates/applicants. This refers to the actual list published showing the names of those who passed.
내 이름이 합격자 명단에 있을까?
— Date of announcement for successful candidates/applicants. This is a specific point in time that many people await.
합격자 발표일이 얼마 남지 않았어요.
— The number of successful candidates is high/low. Used to describe the outcome of a selection.
이번 시험은 합격자 수가 매우 적었습니다.
— Congratulations to the successful candidates. A common expression used to congratulate those who have passed.
모든 합격자들에게 진심으로 축하를 전합니다.
— As a successful candidate. Used to talk about the status or role of someone who has passed.
합격자로서 앞으로의 역할에 최선을 다하겠습니다.
— Notification of successful candidacy. This refers to the act of informing someone that they have passed.
합격자 통보는 이메일로 이루어질 예정입니다.
— Registration for successful candidates. This is the process successful candidates must follow to confirm their place.
합격자 등록은 다음 주까지 완료해야 합니다.
— The number of successful candidates is more than expected. Used when results exceed predictions.
이번에는 합격자 수가 예상보다 많아서 놀랐습니다.
Frequentemente confundido com
'합격자' is specifically for passing a formal test or selection, while '성공자' refers to general success in life or career.
'합격자' is about passing a qualification, whereas '입상자' is about winning a prize in a competition.
'합격자' is the outcome (passed), while '지원자' is the person who applied, regardless of the result.
Expressões idiomáticas
— Figuratively means to pass a very difficult or strict selection process, similar to passing through an iron gate. It emphasizes the rigor of the test.
이 시험은 마치 철문 통과와 같아서 합격자가 극소수입니다.
— This idiom means something is extremely difficult to achieve, like picking stars from the sky. It's often used to describe the odds of becoming a 합격자 in highly competitive situations.
그 대학의 합격자가 되는 것은 하늘의 별 따기만큼 어렵습니다.
— Literally means to get the correct answer. In the context of exams, it implies successfully answering questions to pass, leading to being a 합격자.
모든 문제를 정답을 맞히면 합격자 명단에 들 수 있을 것이다.
— To overcome a gate or barrier. This metaphorically refers to successfully passing a significant stage or hurdle in a selection process, leading to becoming a 합격자.
그는 수많은 관문을 넘고 마침내 합격자가 되었다.
— To achieve one's dream. Becoming a 합격자 for a desired program or job is often considered achieving a dream for many.
그는 원하는 대학의 합격자가 되어 꿈을 이루었다.
— To stand in the ranks of successful candidates. It signifies officially becoming one of the successful individuals.
마침내 나도 합격자 대열에 설 수 있게 되었다.
— Passing a major state examination (Gosi), which often leads to prestigious government positions. '합격자' is the person who achieves this.
그는 고시 합격 후 국가 공무원이 되었다.
— The glory or honor of passing. It refers to the positive feeling and recognition associated with being a 합격자.
합격의 영광을 안고 가족들에게 기쁨을 전했다.
— Pride as a successful candidate. The feeling of accomplishment and self-worth derived from passing.
합격자로서의 자부심을 가지고 앞으로 나아가겠다.
— The joy of passing. The emotional reward of becoming a 합격자.
합격의 기쁨을 친구들과 함께 나누었다.
Fácil de confundir
It's the root word and often used in similar contexts.
'합격' is the act or state of passing/succeeding. '합격자' is the person who has achieved this state. You can say '시험에 합격했습니다' (I passed the exam) or '저는 시험 합격자입니다' (I am a successful candidate of the exam).
그는 시험에 합격했습니다. (He passed the exam.) / 그는 그 시험의 합격자입니다. (He is a successful candidate of that exam.)
Very similar meaning and often used interchangeably.
'합격생' is almost identical in meaning to '합격자' but is more commonly used when referring to students who have passed exams for educational institutions (schools, universities). '합격자' is more general and can apply to jobs, certifications, etc.
올해 합격생들은 모두 뛰어난 성적을 거두었습니다. (This year's successful students all achieved excellent grades.) / 최종 합격자 발표가 곧 있을 예정입니다. (The announcement of final successful candidates is scheduled soon.)
It's the direct opposite.
'합격자' refers to someone who passed, while '불합격자' refers to someone who failed or did not pass the examination or selection process.
합격자 명단에는 내 이름이 있었지만, 불합격자 명단에는 없었다. (My name was on the list of successful candidates, but not on the list of unsuccessful candidates.)
Both refer to someone who didn't succeed.
'탈락자' means someone who has been eliminated or dropped out of a process. It implies they didn't make it through a certain stage, which could be part of failing. '합격자' is someone who successfully completed the entire process. For example, in a multi-stage interview, someone might be a '탈락자' after the first round but not necessarily a '불합격자' if they could reapply later.
그는 1차 면접에서 탈락자 명단에 올랐지만, 다음 기회에 합격자가 되었다. (He was on the list of eliminated candidates after the first interview, but he became a successful candidate on the next opportunity.)
Both refer to people who have been chosen.
'합격자' specifically implies passing a test or meeting a standard. '선발자' means a selected person, which might involve a choice based on criteria other than just passing a test (e.g., an interview where subjective judgment plays a role, or a selection based on a portfolio). While often overlapping, '합격자' is more tied to a formal pass/fail outcome.
이번 프로젝트 선발자는 실력뿐만 아니라 팀워크도 중요하게 평가받았습니다. (The selected individuals for this project were evaluated not only on skill but also importantly on teamwork.) / 그는 공무원 시험 합격자로 최종 선발되었습니다. (He was finally selected as a successful candidate for the civil service exam.)
Padrões de frases
Noun + 합격자 + 발표
대학 합격자 발표가 곧입니다.
Verb + -고 + 합격자 + 가 되다
열심히 공부하고 합격자가 되고 싶어요.
Noun + 의 + 최종 합격자
그 회사의 최종 합격자 명단이 나왔습니다.
합격자 + 에게 + Noun + 를/을 + 주다
합격자에게는 장학금을 줍니다.
Noun + 에서 + 합격자 + 수가 + Verb
이번 시험에서 합격자 수가 줄었습니다.
합격자 + 로서 + Future Verb
합격자로서 앞으로 더 열심히 하겠습니다.
Noun + 의 + 합격자 + 를 + 제치다
그는 수많은 지원자를 제치고 합격자가 되었다.
합격자 + 발표 + 이후 + Noun + 가 + 발생하다
합격자 발표 이후, 많은 문의가 발생했습니다.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Relacionado
Como usar
High
-
Using '합격자' for any kind of success.
→
Using '성공자' or other more general terms.
Learners might mistakenly use '합격자' for general achievements. '합격자' specifically refers to passing a formal test or selection process, not just any success.
-
Confusing '합격자' with '지원자'.
→
Using '지원자' for someone who applied and '합격자' for someone who passed.
'지원자' (applicant) is someone who applies, regardless of the outcome. '합격자' is someone who successfully passed the selection process. They are sequential stages.
-
Incorrect pronunciation of '합격자'.
→
Pronouncing it as 'hap-gyeok-ja' with appropriate stress.
Errors often occur in the 'k' sound or the vowel lengths. Proper pronunciation is key for clear communication.
-
Using '합격자' for winning a sports competition.
→
Using '우승자' (winner) or '입상자' (prize winner).
'합격자' is for passing evaluations, not for winning a direct contest. The context of 'passing' is crucial.
-
Overusing the plural marker '-들'.
→
Using '합격자' collectively or only adding '-들' when explicit plurality is necessary.
While '합격자들' is grammatically correct, '합격자' can often refer to a group collectively in Korean, making the singular form sound more natural in many contexts.
Dicas
Clear Articulation
Pay attention to the 'k' sound in '합격' (hapgyeok). It's not a hard 'k' like in English 'kick' but a softer sound that blends into the 'y' sound before '자' (ja). Practice saying 'hap-gyeok-ja' smoothly.
Learn the Opposite
Knowing the antonym '불합격자' (bulhapgyeokja - unsuccessful candidate) is crucial for understanding the full spectrum of outcomes in selection processes. It helps you grasp the significance of being a '합격자'.
Visual Link
Visualize a gate ('격' sounds like gate) that you have successfully passed ('합' sounds like happy) to become the person ('자') on the other side. This image helps recall the meaning.
Noun Usage
'합격자' is a noun. Remember it refers to the person. If you want to talk about the act of passing, use the verb '합격하다' (hapgyeokada) or the noun '합격' (hapgyeok).
Societal Value
Understand that becoming a '합격자' for major exams or jobs holds significant social prestige in Korea. This context explains why the term is so frequently used and important.
Sentence Creation
Try creating your own sentences using '합격자' in different contexts: university admission, job application, or a certification exam. This active recall solidifies understanding.
Distinguish Similar Terms
Be aware of words like '성공자' (general success) and '입상자' (competition winner). '합격자' is specific to passing formal evaluations.
Listen for Announcements
Pay attention to news reports or official announcements about exam results or job openings. You'll frequently hear '합격자 발표' (announcement of successful candidates).
Hanja Roots
Knowing that '합격자' comes from '合格者' (person who passed) can help you remember its meaning, especially if you're familiar with Hanja or Chinese characters.
Memorize
Mnemônico
Imagine a person 'hap'pily jumping (like a jump sound) over a 'gyeok' (like a gate sound) to become a 'ja' (like 'yay!' sound) - a successful applicant!
Associação visual
Picture a person joyfully leaping over a finish line or a gate, holding a diploma or a job offer letter. The gate represents the test/selection, and their leap signifies passing it.
Word Web
Desafio
Try to explain to someone what '합격자' means using only gestures and simple English words, without saying the English translation directly. Focus on the action of passing a barrier or being chosen.
Origem da palavra
The word '합격자' is derived from the Hanja (Sino-Korean characters) '合格者'. '合格' (hapgyeok) means to pass or succeed, and '者' (ja) means person. Thus, it literally translates to 'person who passed'.
Significado original: Person who has achieved the standard or passed the test.
Sino-Korean (derived from Hanja)Contexto cultural
The term '합격자' is generally positive and celebratory. However, it's important to be mindful of those who are '불합격자' (unsuccessful candidates) and avoid making comparisons that could cause distress. The intense competition surrounding these processes means that failing to become a '합격자' can be a deeply disappointing experience for many.
In English-speaking cultures, similar concepts exist like 'successful candidate,' 'passer,' or 'admitted student,' but the cultural weight and societal emphasis on specific exams (like university entrance exams) might differ.
Pratique na vida real
Contextos reais
University Admissions
- 대학 합격자 발표
- 합격자 명단 확인
- 합격자 등록 절차
- 합격자 수가 늘었다
Job Recruitment
- 최종 합격자 발표
- 합격자에게 개별 통보
- 합격자 면접 일정
- 합격자 수가 많지 않다
Exam Results
- 시험 합격자 발표
- 합격자 수 공개
- 합격자에게 축하 메시지
- 합격자 기준 점수
Professional Certifications
- 자격증 합격자 발표
- 합격자 대상 교육
- 합격자 명단 게시
- 합격자 배출 목표
Competitions
- 대회 합격자 발표
- 합격자에게 특별 혜택
- 합격자 선발 기준
- 합격자 수 제한
Iniciadores de conversa
"Did you hear about the university admission results?"
"I'm so nervous about the job interview results. I hope I become a successful candidate!"
"What's the pass rate for that certification exam? I want to know how many successful candidates there are."
"Have you checked the list of successful applicants for the scholarship program yet?"
"It's a huge relief to finally be a successful candidate after all that hard work."
Temas para diário
Describe a time you or someone you know became a '합격자' for something important. What was the process like?
Imagine you are a '합격자' for your dream job. Write a diary entry about your feelings and what you plan to do next.
Reflect on the pressure and excitement associated with waiting for the '합격자' announcement. How does this anticipation feel?
Write a short story where a character works hard to become a '합격자' in a highly competitive field. What challenges do they face?
Consider the societal importance of becoming a '합격자' in Korea. How does this value system affect individuals?
Perguntas frequentes
10 perguntas'합격' (hapgyeok) is the noun that means 'passing' or 'success' in an exam or selection process. It refers to the achievement itself. '합격자' (hapgyeokja) is the noun that refers to the *person* who has achieved this passing or success. So, you '합격' (pass), and you become a '합격자' (successful candidate).
'합격자' is used when someone has successfully passed a formal examination, a selection process for a job, admission to a school or program, or won a competition where passing a certain standard is required. It signifies a formal recognition of their achievement.
No, '합격자' is specifically for success in formal tests, exams, or selection processes. For general success in life, career, or business, other words like '성공자' (successful person) are more appropriate.
Korean nouns don't always require explicit plural markers. '합격자' can refer to one or more people. If you want to emphasize plurality, you can add '-들' (deul) to form '합격자들' (hapgyeokjadeul), meaning 'successful candidates'.
The direct opposite is '불합격자' (bulhapgyeokja), which means an unsuccessful applicant or candidate who did not pass the examination or selection process.
They are very similar and often used interchangeably. '합격생' (hapgyeoksaeng) is frequently used for students who have passed exams for educational institutions like universities or schools. '합격자' is more general and can apply to jobs, certifications, and other selection processes as well.
'최종 합격자' (choejong hapgyeokja) means the 'final successful candidate' or 'final successful applicant'. This implies that they have passed all stages of a selection process and have been definitively chosen.
It is pronounced 'hap-gyeok-ja'. The stress is on the first syllable 'hap'. The 'k' sound in '합격' is slightly softened before the 'j' sound in '자'.
Generally, no. For winning a sports competition, terms like '우승자' (winner) or '입상자' (prize winner) are more common. '합격자' is more specific to passing a formal test or selection criteria rather than winning a direct contest.
Common phrases include '합격자 발표' (announcement of successful candidates), '합격자 명단' (list of successful candidates), and '최종 합격자' (final successful candidate).
Teste-se 10 perguntas
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The word '합격자' (hapgyeokja) signifies a person who has successfully passed a formal examination or selection process, such as getting accepted into a university or a job. It's a term of achievement in contexts like academic admissions and recruitment.
- Successful applicant/candidate.
- Passed an exam or selection.
- Used for job, university, or test results.
- Implies formal achievement.
Context is Key
Always consider the context when using '합격자'. It's tied to formal evaluations. Using it for casual achievements might sound odd. For example, 'I passed my driving test' would use '합격자' for the person who passed, but the act itself is '합격'.
Clear Articulation
Pay attention to the 'k' sound in '합격' (hapgyeok). It's not a hard 'k' like in English 'kick' but a softer sound that blends into the 'y' sound before '자' (ja). Practice saying 'hap-gyeok-ja' smoothly.
Learn the Opposite
Knowing the antonym '불합격자' (bulhapgyeokja - unsuccessful candidate) is crucial for understanding the full spectrum of outcomes in selection processes. It helps you grasp the significance of being a '합격자'.
Visual Link
Visualize a gate ('격' sounds like gate) that you have successfully passed ('합' sounds like happy) to become the person ('자') on the other side. This image helps recall the meaning.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de academic
입체적
B2Tendo um efeito tridimensional ou examinando algo de múltiplas perspectivas.
~에 관해
B1Uma expressão que significa 'sobre' ou 'em relação a'. É usada em contextos formais para introduzir um assunto.
~에 대하여
A2Sobre ou a respeito de um assunto específico. 'Eu li um livro sobre a história da Coreia.'
~대해
A2Significa 'sobre' ou 'a respeito de'. É usado para indicar o assunto de uma conversa ou pensamento.
~에 관하여
A2Relativo a ou sobre um tópico. Usado em situações formais, como relatórios ou discursos.
~에 대해(서)
A1Indica o tópico ou assunto de uma discussão, significando 'sobre' ou 'a respeito de'. É frequentemente usado com verbos como falar ou pensar.
무엇보다
A2Acima de tudo; mais do que qualquer outra coisa.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstrair: considerar algo teoricamente ou separadamente de sua realidade física.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.