B2 adjective Neutro

defekt

/deˈfɛkt/

Exemplos

1

Varerne var defekte ved levering.

when describing new products

The goods were imperfect upon delivery.

2

Han er defekt i sit hjerte.

medical/biological context

He has a defective heart.

3

Computeren er defekt.

when referring to electronics or machinery

The computer is faulty.

4

En defekt gen.

genetics

A defective gene.

5

De defekte dele skal udskiftes.

repair/maintenance

The damaged parts need to be replaced.

Colocações comuns

defekt vare
defekt produkt
defekt del
teknisk defekt

Frequentemente confundido com

defekt vs w
80+ WORDS

Padrões gramaticais

p1 p2 p3

Como usar

Notas de uso

The word 'defekt' is commonly used to describe an object that is not functioning as intended due to damage or a manufacturing error. When referring to a person, it often implies a moral or character flaw, or a physical/mental impairment, making it a stronger and potentially more sensitive term than 'fejl' (mistake/error) or 'mangelfuld' (lacking/insufficient). As a noun, 'defekt' denotes the flaw itself. It's often used in technical, medical, and consumer contexts.


Erros comuns

A common mistake might be confusing 'defekt' with 'perfekt' (perfect). Remember that 'de-' often implies a negation or a reversal, so 'defekt' is the opposite of perfect.

Dicas

💡

Usage examples

Here are some common ways 'defekt' is used in Danish: - 'En defekt vare' (A faulty item) - 'Motoren er defekt' (The engine is defective) - 'Han har en defekt' (He has a defect - often referring to a physical or mental impairment)
💡

Common pitfalls

Be careful not to confuse 'defekt' with 'defensive'. While they sound somewhat similar, their meanings are entirely different. 'Defekt' refers to something being broken or imperfect, whereas 'defensive' relates to defending oneself or something.
💡

Synonyms and related terms

Synonyms for 'defekt' include 'fejlbehæftet' (flawed), 'mangelfuld' (deficient), and 'beskadiget' (damaged). Related terms could be 'en fejl' (a fault/error) or 'en mangel' (a defect/shortcoming).

Origem da palavra

From Latin 'dēfectus' (a failing, defect), from past participle of 'dēficere' (to fail, desert). Related to English 'defect'.

Contexto cultural

In Danish consumer law, 'defekt' is a key term when discussing warranties and rights regarding faulty products. A product being 'defekt' often implies a right to repair, replacement, or refund. In a broader sense, it can be applied to abstract concepts, systems, or even personal qualities to denote a fundamental flaw or imperfection.

Dica de memorização

Think of 'defect' in English, which has a very similar meaning to 'defekt' in Danish. Both refer to something being imperfect, damaged, or faulty.

Perguntas frequentes

4 perguntas
'Defekt' is a Danish word that translates to 'defective' or 'faulty' in English. It is commonly used to describe something that is not working correctly, is damaged, or has an imperfection. For instance, you might say a 'defekt bil' (defective car) or a 'defekt computer' (faulty computer) if they are not functioning as they should. It's a versatile term that can apply to a wide range of objects, from electronics and machinery to even abstract concepts like a 'defekt plan' (a flawed plan).
You can use 'defekt' in a sentence in Danish much like you would use 'defective' or 'faulty' in English. For example, 'Min telefon er defekt, skærmen virker ikke' means 'My phone is defective, the screen doesn't work.' Another example could be, 'Vi fandt ud af, at systemet var defekt, da vi testede det' which translates to 'We found out that the system was faulty when we tested it.' It typically comes after the noun it describes or as a predicate adjective after a form of 'at være' (to be).
Yes, there are several synonyms for 'defekt' in Danish, depending on the nuance you want to convey. Some common alternatives include 'fejlbehæftet' (faulty, erroneous), 'beskadiget' (damaged), 'ødelagt' (broken, destroyed), 'mangelfuld' (deficient, imperfect), and 'ikke-fungerende' (non-functional). The choice of synonym might depend on the specific nature of the imperfection or damage. For example, 'beskadiget' often implies physical damage, while 'mangelfuld' suggests something is incomplete or lacking.
While 'defekt' primarily describes inanimate objects or systems, it can, in a metaphorical or rather harsh sense, be used to describe a person's character or abilities as flawed or imperfect. However, this usage is generally considered offensive and impolite, as it can imply a severe and inherent flaw. It's much more common and appropriate to use other terms to describe human imperfections, such as 'fejlbarlig' (fallible) or to describe specific shortcomings or disabilities. It's best to avoid using 'defekt' when referring to people.

Teste-se

fill blank

Bilen har en _____ motor.

Correto! Quase. Resposta certa:
fill blank

Der var en _____ ledning, der forårsagede kortslutningen.

Correto! Quase. Resposta certa:
fill blank

Produktet blev returneret på grund af en _____ del.

Correto! Quase. Resposta certa:

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!