defekt
defekt in 30 Seconds
- Defekt means broken or defective in a technical sense.
- It is more formal and professional than the word kaputt.
- It is used for machines, electronics, and technical systems.
- It declines like a regular adjective when used before a noun.
The German adjective defekt is a cornerstone of technical and everyday vocabulary, specifically used to describe things that are not functioning as they should. While English speakers might immediately reach for the word 'broken', German makes a subtle but important distinction between physical destruction and functional failure. When a machine, a device, or a system stops working due to an internal error or a mechanical flaw, defekt is the precise term to use. It suggests that the object might look perfectly fine on the outside, but its internal mechanisms are compromised. For example, if your smartphone screen is shattered, you might say it is 'kaputt', but if the software won't boot up while the glass is intact, 'defekt' is often the more professional and accurate choice.
- Technical Context
- Used for electronics, household appliances, cars, and industrial machinery. It implies a need for repair rather than disposal.
- Formal Register
- Commonly found in written reports, insurance claims, and official signs (e.g., 'Aufzug defekt' - Elevator out of order).
In a broader sense, defekt carries a weight of objectivity. It is less emotional than 'kaputt'. If a child's toy breaks, the child cries because it is 'kaputt'. When an engineer identifies a faulty circuit board in a power plant, they document it as 'defekt'. This distinction is vital for learners who want to sound natural in different social settings. Using 'defekt' in a casual conversation about a torn pair of jeans would sound slightly odd, as 'defekt' usually refers to 'functions' rather than 'material integrity'.
Der Kopierer im zweiten Stock ist leider defekt und muss repariert werden.
Furthermore, the word is frequently encountered in the public sphere. If you are traveling in Germany, you will inevitably see signs on vending machines, ticket terminals, or public toilets stating 'Außer Betrieb' (Out of order) or 'Defekt'. Understanding this word is crucial for navigating daily life and avoiding frustration when services are unavailable. It also appears in legal contexts, such as the 'Gewährleistung' (warranty) laws, where a product is described as having a 'Sachmangel' if it is delivered in a 'defekt' state.
Historically, the word migrated into German from the Latin 'defectus', meaning a failure or lack. This heritage is still visible in how we use it today—it signifies a lack of functionality. In modern German, it has become one of the most stable loanwords, integrated fully into the adjectival declension system. Whether you are dealing with a 'defekter Laptop' (masculine), a 'defekte Waschmaschine' (feminine), or a 'defektes Kabel' (neuter), the word adapts to the noun it describes, making it a versatile tool for any speaker.
Wegen eines defekten Signals verspätet sich der Zug um zwanzig Minuten.
To master this word, one must also understand its collocations. It is often paired with verbs like 'sein' (to be), 'melden' (to report), or 'beheben' (to fix/remedy). For instance, 'einen Defekt beheben' is the standard way to say 'to fix a defect'. This professional nuance makes it indispensable for anyone working in a German-speaking environment, from IT support to construction or administration. It allows for clear, unambiguous communication about the state of equipment.
Können Sie bitte prüfen, ob die Klimaanlage defekt ist?
- Synonym comparison
- Kaputt is universal and informal. Defekt is technical and precise. Beschädigt implies external damage like a dent or scratch.
In summary, 'defekt' is more than just a synonym for 'broken'. It is a precise descriptor for functional failure in technical systems. Its usage spans from the frustration of a broken coffee machine at home to the high-stakes reporting of faulty components in industrial engineering. By choosing 'defekt' over 'kaputt' in professional or technical settings, you demonstrate a higher level of linguistic precision and cultural awareness of German's preference for technical accuracy.
Das defekte Bauteil wurde bereits durch ein neues ersetzt.
- Cultural Note
- Germans value precision. If you say something is 'kaputt', they might ask 'How?'. If you say 'defekt', they understand the function is impaired.
Leider ist mein Mikrofon gerade defekt, ich kann nicht sprechen.
Using defekt correctly in a sentence requires an understanding of both its predicative and attributive forms. As an adjective, it follows the standard rules of German grammar, meaning it changes its ending when it comes before a noun, but stays the same when it follows a verb like 'sein' (to be) or 'scheinen' (to seem). This versatility is what makes it a fundamental part of the A2-level vocabulary. Let's explore the different ways you can integrate this word into your German speech and writing to sound more like a native speaker.
- Predicative Use
- This is the simplest form. You state that something 'is' defective. Example: 'Die Lampe ist defekt.' (The lamp is defective.) No endings are added here.
- Attributive Use
- When placed before a noun, it must decline. Example: 'Ein defektes Auto' (A defective car), 'Die defekte Heizung' (The defective heater).
When you use 'defekt' attributively, you need to pay close attention to the gender and case of the noun. For example, in the nominative case with a definite article, you would say 'Der defekte Fernseher' (masculine), 'Die defekte Uhr' (feminine), or 'Das defekte Radio' (neuter). If you are using an indefinite article, it becomes 'Ein defekter Fernseher', 'Eine defekte Uhr', and 'Ein defektes Radio'. Mastering these endings is a key milestone for A2 learners, and 'defekt' provides a perfect, common word to practice with.
Ich habe ein defektes Gerät erhalten und möchte es umtauschen.
In more complex sentences, 'defekt' can be part of a subordinate clause. For instance, 'Ich glaube, dass mein Handy defekt ist' (I believe that my phone is defective). Notice how the verb 'ist' moves to the end of the clause. This is a common structure when reporting problems to customer service or technical support. You might also use it with modal verbs: 'Das Gerät könnte defekt sein' (The device could be defective). This adds a level of uncertainty and politeness to your statement, which is often appreciated in professional settings.
Another important aspect is the use of 'defekt' in the dative and accusative cases. If you are fixing a defective machine, you are working 'an der defekten Maschine' (dative). If you are throwing away a defective cable, you are throwing away 'das defekte Kabel' (accusative). These variations are essential for constructing fluid and correct German sentences. The word 'defekt' is also frequently used in the plural: 'Die defekten Lampen müssen ausgetauscht werden' (The defective lamps must be replaced).
Wegen der defekten Bremsen durfte das Auto nicht mehr fahren.
In everyday life, you might need to explain why something is defekt. You could say, 'Die Batterie ist defekt' or 'Der Bildschirm ist defekt'. This specificity helps the listener understand the problem immediately. In professional emails, you might write: 'Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass die gelieferte Ware defekt ist.' (We regret to inform you that the delivered goods are defective.) This sentence demonstrates how 'defekt' fits into a formal, polite structure, which is a significant step up from the more casual 'Das Ding ist kaputt'.
Hat der Techniker die defekte Leitung schon repariert?
- Common Verb Pairings
- - etwas als defekt melden (to report something as defective) - sich als defekt erweisen (to prove to be defective) - trotz defektem/r... (despite a defective...)
Finally, consider the negative. If something is not defective, you would say it is 'intakt' or simply 'nicht defekt'. 'Das Gerät ist nicht defekt, es ist nur nicht angeschlossen.' (The device is not defective, it's just not plugged in.) This contrast is useful in troubleshooting scenarios. By understanding these patterns, you can use 'defekt' with confidence across a wide range of situations, from casual observations to formal technical reports.
Es stellte sich heraus, dass nur eine kleine Sicherung defekt war.
- Advanced Pattern
- Using 'defekt' as a noun substitute: 'Der Defekte' (The defective one - referring to a masculine noun like 'der Toaster'). Example: 'Nimm den funktionierenden Toaster, der defekte steht in der Ecke.'
Bitte markieren Sie alle defekten Teile mit einem roten Aufkleber.
In Germany, defekt is a word that echoes through the halls of train stations, the aisles of electronics stores, and the fine print of rental agreements. It is arguably one of the most 'visible' adjectives in public infrastructure. If you've ever stood on a platform at a Deutsche Bahn station, you have likely heard an announcement or seen a digital display indicating that a 'Wagen' (carriage) or an 'Aufzug' (elevator) is defekt. This public usage cements the word's status as the standard term for 'out of order' in a technical sense.
- Public Transport
- 'Aufzug defekt' is a classic German experience. You'll see it on taped-up pieces of paper or digital screens when the elevator isn't working.
- Retail & E-commerce
- When returning a product to a store like MediaMarkt or Saturn, the staff will ask: 'Ist das Gerät defekt?' to determine if it needs a technician or just a refund.
In the workplace, particularly in offices or factories, 'defekt' is the go-to word for reporting issues. An employee wouldn't usually tell their boss 'Die Kaffeemaschine ist kaputt' unless they have a very casual relationship. Instead, they might leave a note saying 'Kaffeemaschine defekt – Techniker ist informiert'. This professional distance is a key feature of German workplace culture, where clarity and technical accuracy are valued over emotional descriptions of broken items. You will also hear it in IT departments: 'Die Festplatte ist defekt' (The hard drive is defective) is a common diagnosis that leads to data recovery procedures.
Achtung: Der Fahrkartenautomat ist defekt. Bitte nutzen Sie die App.
Another common environment for this word is the 'Werkstatt' (car repair shop). When you take your car for its 'TÜV' (the mandatory technical inspection in Germany), the report will list any 'defekte Teile'. A 'defektes Rücklicht' (defective tail light) might be enough to fail the inspection. Mechanics use the word to describe everything from 'defekte Zündkerzen' (defective spark plugs) to 'defekte Stoßdämpfer' (defective shock absorbers). In this context, 'defekt' is a serious, clinical term that implies a specific part is no longer meeting safety or functional standards.
On television or in news reports, you'll hear 'defekt' used when discussing larger-scale failures. If a power plant goes offline, it might be due to a 'defekter Transformator'. If a spacecraft mission is delayed, it's often because of a 'defektes Ventil'. The word carries a sense of authority; it sounds like a verified fact rather than a mere opinion. This makes it a favorite for journalists and spokespeople who need to provide clear reasons for delays or accidents without sounding overly dramatic.
Die Polizei vermutet, dass ein defektes Kabel den Brand verursacht hat.
In households, 'defekt' is used when talking about the 'Hausrat' (household items). If you're renting an apartment and the heater stops working in winter, you would call the 'Vermieter' (landlord) and say, 'Die Heizung ist defekt'. Using 'defekt' here sounds more urgent and formal, signaling that you expect a professional repair. It's also the word you'll see in 'Bedienungsanleitungen' (instruction manuals) under the 'Problembehebung' (troubleshooting) section: 'Sollte das Gerät weiterhin defekt sein, kontaktieren Sie unseren Service'.
Wegen eines defekten Schlosses konnte ich die Tür nicht öffnen.
- Where to see it
- - Digital signs at bus stops - Error messages on computer screens ('Gerätetreiber defekt') - Labels on boxes in a warehouse ('Defekte Ware')
Finally, you might even encounter 'defekt' in a medical context, though it's less common for beginners. A 'Gendefekt' (genetic defect) or a 'Herzklappendefekt' (heart valve defect) uses the noun form to describe biological faults. This illustrates just how deeply the concept of a 'fault' or 'failure' is embedded in this word. Whether it's a train, a toaster, or a technical component, 'defekt' is the universal signal that something isn't working the way it was designed to.
Mein Laptop-Bildschirm ist defekt, er bleibt einfach schwarz.
One of the most frequent hurdles for English speakers is knowing when to use defekt versus the more common kaputt. While they are often translated both as 'broken', their usage in German is not always interchangeable. A major mistake is using 'defekt' for things that have physically shattered or torn. If you drop a glass and it breaks into pieces, it is 'kaputt', not 'defekt'. 'Defekt' implies a functional failure, usually involving some kind of mechanism or system. You wouldn't say 'Die Vase ist defekt' because a vase doesn't have a 'function' that can fail independently of its physical form.
- Mistake: Physical Breakage
- Incorrect: 'Meine Hose ist defekt.' (Unless they are high-tech smart pants!) Correct: 'Meine Hose ist kaputt' or 'zerrissen' (torn).
- Mistake: Food and Perishables
- Incorrect: 'Die Milch ist defekt.' Correct: 'Die Milch ist sauer' or 'verdorben' (spoiled).
Another common error involves using 'defekt' to describe people. In English, we might jokingly say 'I'm broken' when we are tired or emotionally drained. In German, saying 'Ich bin defekt' would sound like you are claiming to be a malfunctioning robot. It sounds bizarre and unintentionally robotic. If you are exhausted, you say 'Ich bin kaputt' or 'Ich bin erledigt'. If you are injured, you say 'Ich bin verletzt'. 'Defekt' is strictly for objects and systems, with very few clinical exceptions in medicine.
Falsch: Mein Knie ist defekt. Richtig: Mein Knie ist verletzt oder ich habe Knieprobleme.
Grammatically, learners often forget to decline 'defekt' when it's used as an attribute. They might say 'ein defekt Auto' instead of 'ein defektes Auto'. Because 'defekt' ends in a consonant, it's easy to forget the required endings for gender and case. This is especially true in the accusative case, where 'den defekten Toaster' requires that '-en' ending. Practice with different nouns (masculine, feminine, neuter) is the only way to avoid this 'stiff' sounding mistake.
A more subtle mistake is confusing 'defekt' with 'beschädigt' (damaged). 'Beschädigt' usually refers to external, visible damage that might not stop the object from working. A car with a scratch is 'beschädigt' but not 'defekt'. A car that won't start is 'defekt'. If you report a 'defektes Paket' to a delivery service, they expect the contents to be non-functional. If the box is just crushed, it's a 'beschädigtes Paket'. Being precise here can save you a lot of time when dealing with customer service or insurance.
Das Gehäuse ist nur beschädigt, aber das Gerät selbst ist nicht defekt.
Finally, avoid using 'defekt' for abstract concepts like 'a broken relationship' or 'a broken promise'. In German, a relationship is 'zerbrochen' or 'am Ende'. A promise is 'gebrochen'. Using 'defekt' in these cases would again sound like you're talking about a machine. German keeps its technical and emotional vocabularies quite separate. By reserving 'defekt' for things with wires, gears, or software, you'll avoid these common pitfalls and sound much more like a natural speaker.
Falsch: Unser Vertrauen ist defekt. Richtig: Unser Vertrauen ist zerstört oder gebrochen.
- Checklist for Usage
- - Does it have a technical function? (Use defekt) - Is it physically in pieces? (Use kaputt) - Is it a person? (Don't use defekt) - Is it food? (Don't use defekt)
In conclusion, while 'defekt' is a simple word, its 'correct' usage defines your level of German. Avoiding these common mistakes—especially the robotic use for people and the confusion with physical damage—will immediately improve your fluency and make your descriptions of problems much clearer to German listeners.
Bitte prüfen Sie, ob das Kabel defekt ist, bevor Sie den Monitor wegwerfen.
While defekt is the standard technical term, German offers a rich palette of alternatives depending on the context, the degree of damage, and the level of formality. Knowing these synonyms allows you to be more descriptive and adapt your language to the situation. Whether you're talking to a friend or writing a formal complaint, choosing the right alternative to 'defekt' shows a sophisticated grasp of the language.
- Kaputt
- The most common and informal alternative. It covers everything from a broken toy to a tired person. It is less precise than 'defekt'.
- Beschädigt
- Means 'damaged'. It implies there is a visible flaw (like a scratch or a dent) but the item might still work.
- Funktionsunfähig
- A very formal, bureaucratic term meaning 'incapable of functioning'. You'll see this in legal documents or highly technical manuals.
If something is only slightly broken or has a minor flaw, you might use fehlerhaft (faulty). This is often used for software ('fehlerhafte Software') or products that came out of the factory with a mistake. It doesn't always mean the item doesn't work at all, but that it doesn't work perfectly. On the other hand, if something is completely destroyed and beyond repair, you could use hinüber (colloquial for 'gone' or 'dead') or unbrauchbar (useless/unusable).
Das alte Radio ist völlig hinüber, da hilft auch keine Reparatur mehr.
In professional contexts, specifically regarding machinery or public services, you will often see außer Betrieb (out of order). This is a phrase rather than a single adjective, but it serves the same purpose as 'defekt' on signs. It simply states that the service is not currently running. Another interesting word is marode, which is used for infrastructure (like bridges or buildings) that is in a state of decay. You wouldn't say a bridge is 'defekt', you would say it is 'marode'.
For electronics specifically, the term gestört is sometimes used, especially for signals or connections. If your internet is acting up, you might say 'Die Verbindung ist gestört' rather than 'defekt', as it implies an interruption rather than a permanent hardware failure. Similarly, schadhaft is an older, more formal word often used for materials, like 'eine schadhafte Isolierung' (faulty insulation).
Wegen einer Störung im Stromnetz bleiben die Lichter heute aus.
Let's compare these in a table-like structure to clarify the nuances:
- Defekt vs. Kaputt
- Defekt = Technical failure, formal. Kaputt = General breakage, informal.
- Defekt vs. Fehlerhaft
- Defekt = It's broken now. Fehlerhaft = It was made with a mistake.
- Defekt vs. Marode
- Defekt = A device or part. Marode = Infrastructure or buildings in decay.
By expanding your vocabulary with these alternatives, you can describe problems with much more precision. Instead of always saying 'Mein Handy ist kaputt', you can say 'Der Akku ist defekt', 'Das Display ist beschädigt', or 'Die Software ist fehlerhaft'. This level of detail is exactly what moves a learner from A2 to B1 and beyond. It shows that you are not just translating from English, but thinking in German and selecting the most appropriate tool for the job.
Ist das Teil wirklich defekt oder nur falsch eingestellt?
In conclusion, while 'defekt' is your reliable 'workhorse' word for broken technology, don't be afraid to branch out. Use 'kaputt' with friends, 'beschädigt' for scratches, and 'außer Betrieb' when you see a sign. Each of these words has its own 'home' in the German language, and knowing where they live will make your German sound much more authentic and professional.
Die fehlerhafte Lieferung wurde umgehend reklamiert.
How Formal Is It?
"Wir bedauern, dass das gelieferte Gerät defekt ist."
"Der Drucker im Büro ist leider defekt."
"Mein Handy ist defekt, ich kann dir nicht schreiben."
"Das Spielzeugauto ist defekt, wir müssen es reparieren."
"Das Teil ist voll defekt, Alter."
Fun Fact
The word is a 'cognate' with English 'defect', but in German, the adjective 'defekt' is much more common in everyday speech for things like broken toasters than the English adjective 'defective' is.
Pronunciation Guide
- Stressing the first syllable (DE-fekt) - this is incorrect.
- Pronouncing the final 't' too softly or omitting it.
- Confusing the pronunciation with the English word 'defect' (noun), which stresses the first syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate 'defect'.
Requires attention to adjective endings (defekter, defektes, etc.).
Simple pronunciation, though the final 't' must be clear.
Usually clearly articulated in public announcements.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Declension (Strong/Weak/Mixed)
ein defekter Toaster (Strong), der defekte Toaster (Weak)
Predicative Adjectives
Das Gerät ist defekt. (No ending)
Noun Capitalization
Der Defekt (Noun) vs. es ist defekt (Adjective)
Prepositions with Genitive (wegen/trotz)
Wegen eines Defekts...
Passive Voice
Das defekte Teil muss repariert werden.
Examples by Level
Mein Handy ist defekt.
My phone is broken/defective.
Predicative use of 'defekt' with the verb 'sein'.
Der Aufzug ist leider defekt.
The elevator is unfortunately broken.
Simple subject-verb-adjective structure.
Ist die Lampe defekt?
Is the lamp broken?
Interrogative sentence with 'defekt'.
Der Computer ist nicht defekt.
The computer is not broken.
Negation using 'nicht'.
Das Radio ist alt und defekt.
The radio is old and broken.
Two adjectives describing one noun.
Meine Uhr ist defekt.
My watch is broken.
Possessive pronoun 'meine' with 'defekt'.
Der Drucker ist heute defekt.
The printer is broken today.
Adverb 'heute' adding time context.
Das Gerät ist defekt.
The device is broken.
Generic noun 'Gerät' used with 'defekt'.
Ich habe ein defektes Handy.
I have a broken phone.
Attributive use with neuter noun 'Handy' and indefinite article 'ein'.
Die defekte Heizung macht Geräusche.
The broken heater is making noises.
Attributive use with feminine noun 'Heizung' and definite article 'die'.
Können Sie den defekten Fernseher reparieren?
Can you repair the broken TV?
Accusative case, masculine noun 'Fernseher' with definite article.
Wir brauchen eine neue Lampe, diese ist defekt.
We need a new lamp, this one is broken.
Demonstrative pronoun 'diese' referring back to 'Lampe'.
Der Techniker sucht das defekte Teil.
The technician is looking for the broken part.
Accusative case, neuter noun 'Teil' with definite article.
Wegen der defekten Bremsen ist das Auto gefährlich.
Because of the broken brakes, the car is dangerous.
Dative case after the preposition 'wegen' (plural).
Mein Laptop war gestern defekt.
My laptop was broken yesterday.
Simple past tense 'war'.
Er verkauft seinen defekten Laptop.
He is selling his broken laptop.
Accusative case, masculine noun with possessive 'seinen'.
Ich möchte das Gerät zurückgeben, da es defekt ist.
I would like to return the device since it is defective.
Subordinate clause using 'da' (since/because).
Trotz des defekten Kabels funktionierte das Licht noch.
Despite the defective cable, the light still worked.
Genitive case after the preposition 'trotz'.
Der Mechaniker hat den Defekt schnell gefunden.
The mechanic found the defect quickly.
Noun form 'der Defekt' in the accusative case.
Es ist ärgerlich, wenn neue Produkte sofort defekt sind.
It is annoying when new products are immediately defective.
Adjective used in a conditional 'wenn' clause.
Die defekten Maschinen wurden in die Werkstatt gebracht.
The defective machines were brought to the workshop.
Passive voice construction.
Können Sie mir sagen, was genau an der Kaffeemaschine defekt ist?
Can you tell me exactly what is broken on the coffee machine?
Indirect question structure.
Durch den defekten Sensor stoppte das gesamte Fließband.
Due to the defective sensor, the entire assembly line stopped.
Dative case after 'durch' (though usually accusative, here 'den' is masculine accusative).
Wir haben alle defekten Glühbirnen ausgetauscht.
We replaced all the defective light bulbs.
Plural adjective declension in the accusative.
Ein technischer Defekt führte zu dem Stromausfall.
A technical defect led to the power outage.
Noun compound 'technischer Defekt' as a subject.
Die Versicherung übernimmt den Schaden am defekten Gerät.
The insurance covers the damage to the defective device.
Dative case after the preposition 'an'.
Es wurde festgestellt, dass die Software defekt war.
It was determined that the software was defective.
Passive introductory phrase 'Es wurde festgestellt'.
Der Hersteller haftet für defekte Bauteile während der Garantiezeit.
The manufacturer is liable for defective components during the warranty period.
Preposition 'für' followed by accusative plural.
Das defekte Ventil muss umgehend ersetzt werden, um Unfälle zu vermeiden.
The defective valve must be replaced immediately to avoid accidents.
Infinitive clause with 'um... zu'.
Wegen eines defekten Signals kam es zu erheblichen Verspätungen.
Due to a defective signal, there were significant delays.
Genitive case with indefinite article 'eines'.
Die Analyse ergab, dass das Material defekt war.
The analysis showed that the material was defective.
Reporting results with a 'dass' clause.
Trotz regelmäßiger Wartung sind einige Teile defekt.
Despite regular maintenance, some parts are defective.
Contrastive sentence using 'trotz'.
Die Detektion defekter Mikrochips erfordert hochpräzise Instrumente.
The detection of defective microchips requires high-precision instruments.
Genitive plural adjective declension without an article.
Ein irreparabler Defekt zwang das Unternehmen zur Einstellung der Produktion.
An irreparable defect forced the company to cease production.
Strong adjective 'irreparabel' modifying 'Defekt'.
In der Studie wurden die Auswirkungen defekter Gene auf die Zellteilung untersucht.
In the study, the effects of defective genes on cell division were investigated.
Genitive plural 'defekter Gene'.
Die Anlage wurde aufgrund eines defekten Kühlsystems vorübergehend abgeschaltet.
The plant was temporarily shut down due to a defective cooling system.
Prepositional phrase with 'aufgrund' + genitive.
Es ist unklar, ob der Defekt auf Materialermüdung oder Bedienungsfehler zurückzuführen ist.
It is unclear whether the defect is due to material fatigue or operating errors.
Complex 'ob' clause with 'zurückzuführen auf'.
Das Gutachten bestätigte die Existenz mehrerer defekter Schweißnähte.
The expert report confirmed the existence of several defective weld seams.
Genitive plural after 'mehrerer'.
Die Reklamationsquote bei defekten Neugeräten ist im letzten Quartal gesunken.
The complaint rate for defective new devices has fallen in the last quarter.
Dative plural after 'bei'.
Ein defekter Algorithmus führte zu falschen Berechnungen in der Datenbank.
A defective algorithm led to incorrect calculations in the database.
Abstract use of 'defekt' with 'Algorithmus'.
Die philosophische Abhandlung thematisiert den 'Defekt' als integralen Bestandteil der menschlichen Existenz.
The philosophical treatise themes the 'defect' as an integral part of human existence.
Metaphorical/Abstract use of 'Defekt'.
Durch die Korrektur des defekten Narrativs konnte das Vertrauen der Öffentlichkeit wiedergewonnen werden.
By correcting the defective narrative, public trust could be regained.
Highly abstract use with 'Narrativ'.
Die Redundanz des Systems kompensiert den Ausfall einzelner defekter Komponenten.
The system's redundancy compensates for the failure of individual defective components.
Technical genitive plural construction.
Ein marginaler Defekt in der Kristallstruktur kann die optischen Eigenschaften drastisch verändern.
A marginal defect in the crystal structure can drastically change the optical properties.
Scientific precision with 'marginaler Defekt'.
Sollte sich das Bauteil als defekt erweisen, greifen die vertraglich vereinbarten Pönalen.
Should the component prove to be defective, the contractually agreed penalties will apply.
Subjunctive structure 'Sollte...' for hypothetical scenarios.
Die Komplexität des Defekts entzieht sich einer einfachen kausalen Erklärung.
The complexity of the defect eludes a simple causal explanation.
Sophisticated verb 'entzieht sich' with dative.
In der Lyrik des 20. Jahrhunderts wird das Fragment oft als ästhetisierter Defekt begriffen.
In 20th-century poetry, the fragment is often understood as an aestheticized defect.
Academic passive construction.
Jegliche defekten Tendenzen innerhalb der Organisation wurden im Keim erstickt.
Any defective tendencies within the organization were nipped in the bud.
Abstract use with 'Tendenzen' and 'jegliche'.
Common Collocations
Common Phrases
— Elevator out of order. A very common sign in Germany.
An der Tür stand: 'Aufzug defekt'.
— The device is broken. Standard way to report a problem.
Mein neues Gerät ist leider defekt.
— Technical fault. Often used in news about accidents.
Es war wohl ein technischer Defekt.
— Blown fuse/defective fuse.
Wahrscheinlich ist nur eine defekte Sicherung das Problem.
Often Confused With
Kaputt is general and informal; defekt is technical and formal. You can't be 'defekt' (tired), only 'kaputt'.
Beschädigt means physical damage (scratches/dents); defekt means functional failure.
Fehlerhaft means containing an error (often software or production mistakes); defekt means it's broken now.
Idioms & Expressions
— To have a fault. Usually literal, but can sometimes be used jokingly for a person acting weirdly.
Hast du einen Defekt? (Are you crazy? - very rude/informal)
informal/rude— Often used as a 'catch-all' excuse when the real reason for a failure isn't known or shared.
Die Verspätung liegt an einem technischen Defekt.
neutral— A genetic defect. A fixed scientific term.
Die Krankheit basiert auf einem Gendefekt.
scientific— Though using 'Fehler', it's the conceptual equivalent of a heart defect.
Er wurde mit einem Herzfehler geboren.
medical— Faulty logic. Used in intellectual debates.
Deine Argumentation hat eine defekte Logik.
academic— Corrupted file. Standard IT terminology.
Ich kann die defekte Datei nicht öffnen.
technical— Material flaw. Used in engineering.
Die Brücke hatte einen Materialdefekt.
technical— Structural defect. Used in construction or social sciences.
Das System leidet an einem Strukturdefekt.
formal— Cause of the defect. Technical compound.
Wir suchen noch nach der Defektursache.
technicalEasily Confused
Both mean 'broken'.
Kaputt is used for everything, including physical breakage and tiredness. Defekt is reserved for functional failures of machines or systems.
Die Tasse ist kaputt (shattered). Der Toaster ist defekt (won't heat).
Both describe something not in perfect condition.
Beschädigt refers to external, often cosmetic damage. A beschädigtes car might still drive perfectly; a defektes car will not.
Das Paket ist beschädigt (torn box), aber der Inhalt ist nicht defekt.
Both mean something isn't working.
Gestört is used for signals, connections, or mental states. Defekt is for hardware and mechanical parts.
Der Funkempfang ist gestört. Das Funkgerät ist defekt.
Both imply a problem with a product.
Mangelhaft is a legal/quality term (poor quality or missing parts). Defekt is a technical term (stopped working).
Die Verarbeitung ist mangelhaft. Der Motor ist defekt.
Both mean you can't use it.
Unbrauchbar is the result. Defekt is the cause. Something can be unbrauchbar because it is dirty, too small, or defekt.
Durch den Regen ist das Papier unbrauchbar geworden.
Sentence Patterns
[Subject] ist defekt.
Der Fernseher ist defekt.
Ich habe ein/eine/einen defekte(s/r) [Noun].
Ich habe einen defekten Drucker.
Wegen [Genitive Noun] ist [Subject] defekt.
Wegen eines Kurzschlusses ist die Lampe defekt.
Der Defekt wurde durch [Accusative/Dative] verursacht.
Der Defekt wurde durch Hitze verursacht.
Es gilt zu prüfen, ob ein [Adjective] Defekt vorliegt.
Es gilt zu prüfen, ob ein technischer Defekt vorliegt.
Sollte sich [Subject] als defekt erweisen, [Action].
Sollte sich die Ware als defekt erweisen, erfolgt eine Erstattung.
Können Sie [Accusative Noun] reparieren?
Können Sie das defekte Radio reparieren?
Obwohl [Subject] defekt ist, [Action].
Obwohl das Handy defekt ist, geht der Wecker noch.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in technical and public contexts.
-
Using 'defekt' for people.
→
Ich bin kaputt. / Ich bin müde.
Using 'defekt' for humans sounds robotic and unnatural. 'Kaputt' is the correct term for being exhausted.
-
ein defekt Auto
→
ein defektes Auto
Adjectives before a noun must have the correct ending based on gender, case, and article.
-
Using 'defekt' for a shattered glass.
→
Das Glas ist kaputt.
'Defekt' implies a functional failure, not physical destruction into pieces.
-
Using 'defekt' for spoiled food.
→
Das Essen ist schlecht/verdorben.
Food doesn't have a technical function, so it can't be 'defekt'.
-
Confusing 'Defekt' (noun) and 'defekt' (adjective) in writing.
→
Der Defekt ist groß. / Das Teil ist defekt.
In German, all nouns are capitalized, but adjectives are not (unless at the start of a sentence).
Tips
Adjective Endings
Remember to decline 'defekt' when it comes before a noun. 'Ein defektes Kabel' (neuter), 'ein defekter Stecker' (masculine).
Technical Focus
Only use 'defekt' for things that have a function. A brick isn't 'defekt' if it breaks; it's just 'kaputt'.
Professionalism
Use 'defekt' in emails to landlords or customer service to sound more serious and objective.
Noun Form
Learn 'der Defekt'. It is very useful: 'Das Gerät hat einen Defekt'.
Train Stations
Listen for 'Aufzug defekt' at German train stations. It's a very common announcement.
No People!
Never say 'Ich bin defekt' when you are tired. It sounds like you are a broken robot. Say 'Ich bin kaputt'.
Warranty
If you buy something and it is 'defekt', you have the right to 'Gewährleistung' (warranty repair or replacement).
Precision
Germans appreciate technical precision. Saying 'Der Sensor ist defekt' is much better than 'Das Ding geht nicht'.
Small 'd'
As an adjective, 'defekt' is written with a small 'd' unless it's at the start of a sentence. The noun 'Defekt' always has a capital 'D'.
Files and Data
Use 'defekt' for corrupted files or hard drives. It's the standard term in German IT.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'DE' in 'defekt' as 'DE-activated'. If something is defekt, its function has been deactivated.
Visual Association
Imagine a bright red sign on an elevator that says 'DEFEKT'. The sharp 'T' at the end sounds like a machine coming to a sudden stop.
Word Web
Challenge
Try to find three things in your house that could be 'defekt' and write a short sentence for each, practicing the adjective endings.
Word Origin
Derived from the Latin 'defectus', which is the past participle of 'deficere' (to fail, to lack, to desert). It entered the German language through the academic and technical vocabulary of the early modern period.
Original meaning: A lack, failure, or disappearance of a necessary quality or part.
Indo-European (Latin branch via French influence in later centuries).Cultural Context
None. It is a neutral, technical term.
English speakers often use 'broken' for everything. German splits this into 'kaputt' (general) and 'defekt' (technical).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Public Transport
- Aufzug defekt
- Wegen eines Defekts
- Fahrkartenautomat defekt
- Türen defekt
Shopping & Returns
- Das Gerät ist defekt.
- Ich möchte einen Defekt melden.
- War das Teil schon defekt?
- Defekte Ware umtauschen
At the Office
- Der Kopierer ist defekt.
- Kaffeemaschine defekt
- Ein technischer Defekt
- Techniker rufen
Car Repair
- Das Rücklicht ist defekt.
- Ein defekter Motor
- Defekte Bremsen
- Teile austauschen
IT & Computers
- Die Festplatte ist defekt.
- Defekte Datei
- Monitor defekt
- Softwarefehler oder Defekt?
Conversation Starters
"Entschuldigung, wissen Sie, ob dieser Automat defekt ist?"
"Mein Laptop scheint defekt zu sein, können Sie mir helfen?"
"Ist der Aufzug immer noch defekt oder wurde er repariert?"
"Ich habe ein defektes Produkt erhalten, an wen muss ich mich wenden?"
"Glaubst du, die Batterie ist leer oder ist das ganze Gerät defekt?"
Journal Prompts
Schreibe über eine Situation, in der etwas Wichtiges defekt war (z.B. dein Handy oder dein Auto).
Was machst du normalerweise, wenn ein technisches Gerät in deiner Wohnung defekt ist?
Stell dir vor, du arbeitest im Kundenservice. Antworte auf eine E-Mail über ein defektes Produkt.
Warum ist es in Deutschland wichtig, den Unterschied zwischen 'kaputt' und 'defekt' zu kennen?
Beschreibe ein Gerät, das oft defekt ist, und wie du dich dabei fühlst.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, that would sound very strange and robotic in German. For a broken heart, use 'ein gebrochenes Herz'. 'Defekt' is strictly for technical or systemic contexts.
Yes, significantly. In an office, a shop, or a technical report, 'defekt' is the preferred term. 'Kaputt' is much more common in casual conversation with friends and family.
Not necessarily, but it implies a specific fault. If something is 'irreparabel defekt', it cannot be fixed. However, usually, when someone says something is 'defekt', the next question is 'Can it be repaired?'
You can use 'Defekt' or 'Außer Betrieb'. Both are very common. 'Außer Betrieb' is slightly more formal and is often used for things like elevators or public toilets.
Yes, you can say 'Die Datei ist defekt' (The file is corrupted) or 'Die Software ist defekt', though 'fehlerhaft' or 'verbuggt' are also common for software.
There isn't a common single verb like 'to defect'. Usually, Germans use 'beschädigen' (to damage) or 'kaputt machen' (to break).
The most common opposites are 'intakt' (undamaged/working) or 'funktionsfähig' (capable of functioning). In casual speech, you might just say 'ganz'.
Generally, no. For a hole in your trousers, use 'kaputt' or 'zerrissen'. 'Defekt' would only be used if the clothes had some technical component, like heated jackets.
It is a very common phrase used to describe an accident or failure caused by a machine's fault rather than human error. You see it often in news reports.
No, the 't' in German is almost never silent. It should be pronounced clearly and sharply at the end of the word.
Test Yourself 200 questions
Write a short email to your landlord explaining that the heating is broken. Use the word 'defekt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a technical problem you had recently using 'defekt'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'kaputt' and 'defekt' in your own words (in German).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The defective part must be replaced immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sign for a broken coffee machine in an office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am returning the phone because it is defective.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'wegen eines technischen Defekts'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the battery defective or the cable?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'defektes Gerät' in the accusative case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a mechanic does with a 'defekten Motor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The software has a defect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short note for a colleague about a broken printer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Many defective lamps were found.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'trotz' with 'defekt' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The cause of the defect is unknown.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue (4 lines) between a customer and a repairman about a broken TV.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't buy defective goods.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'defekten Sensor'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The elevator has been defective for three days.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence using 'funktionsunfähig' as a synonym.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say in German: 'My printer is broken.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask in German: 'Is the elevator broken?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I have a broken laptop.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'The heating is unfortunately broken.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a technician: 'Can you fix the defect?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend: 'Don't use that machine, it's broken.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'There is a technical defect.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'The car has defective brakes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'I want to exchange this defective device.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say in German: 'The light is broken.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Where can I report the defect?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The software is defective.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The file is corrupted (defective).'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Because of the defect, I am late.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The battery is probably defective.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'All lamps are broken.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The watch is broken.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The motor is defective.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I found a defective cable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The machine is out of order.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the announcement: 'Aufzug defekt. Bitte nutzen Sie die Treppe.' What is broken?
Listen: 'Mein Handy ist leider defekt, ich bringe es zur Reparatur.' Where is the person taking the phone?
Listen: 'Wegen eines technischen Defekts am Gleis verzögert sich die Abfahrt.' Where is the defect?
Listen: 'Haben Sie das defekte Gerät dabei?' What does the speaker want to know?
Listen: 'Die Bremsen sind defekt, wir müssen anhalten.' Why must they stop?
Listen: 'Der Defekt wurde bereits behoben.' Is the thing still broken?
Listen: 'Vorsicht, die Leitung ist defekt.' What is the warning about?
Listen: 'Ist der Kopierer schon wieder defekt?' What is the speaker's tone?
Listen: 'Wir tauschen alle defekten Teile kostenlos aus.' How much does the replacement cost?
Listen: 'Das Gerät ist nicht defekt, es ist nur der Akku leer.' What is actually wrong?
Listen: 'Ein defekter Sensor verursachte die Störung.' What caused the disturbance?
Listen: 'Die Datei scheint defekt zu sein.' Can the file be used normally?
Listen: 'Wegen eines Defekts an der Klimaanlage ist es im Zug sehr heiß.' Why is it hot in the train?
Listen: 'Können Sie den Defekt genau beschreiben?' What is the speaker asking for?
Listen: 'An der Tür klebt ein Zettel: Automat defekt.' How does the person know the machine is broken?
Mein Handy ist defekte.
Ich habe ein defekt Auto.
Der Milch ist defekt.
Ich bin defekt, ich muss schlafen.
Wegen ein Defekt kommt der Zug später.
Können Sie den defektes Toaster reparieren?
Das Glas ist defekt (shattered).
Die Techniker sucht die Defekt.
Alle defekter Lampen sind aus.
Es ist ein technischer Defekte.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'defekt' when describing a functional failure of technology or machinery, especially in professional or public contexts. Example: 'Der Kopierer ist defekt' sounds more appropriate in an office than 'Der Kopierer ist kaputt'.
- Defekt means broken or defective in a technical sense.
- It is more formal and professional than the word kaputt.
- It is used for machines, electronics, and technical systems.
- It declines like a regular adjective when used before a noun.
Adjective Endings
Remember to decline 'defekt' when it comes before a noun. 'Ein defektes Kabel' (neuter), 'ein defekter Stecker' (masculine).
Technical Focus
Only use 'defekt' for things that have a function. A brick isn't 'defekt' if it breaks; it's just 'kaputt'.
Professionalism
Use 'defekt' in emails to landlords or customer service to sound more serious and objective.
Noun Form
Learn 'der Defekt'. It is very useful: 'Das Gerät hat einen Defekt'.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
More transport words
abschleppen
A2To pull a disabled vehicle with another vehicle; to tow.
abstellen
A2to park/put down; to place or leave a vehicle somewhere.
anhalten
A2to stop; to bring to a halt, especially a vehicle.
auschecken
A2To register one's departure from an airport or hotel.
ausgebucht
A2fully booked; having no more vacancies or availability.
ausladen
A2To remove goods from a vehicle; to unload.
ausparken
A2to unpark; to drive a vehicle out of a parking space.
automatisch
A2Operating by itself without direct human control.
Bahnsteig
B1platform
beschleunigen
A2to accelerate; to increase speed.