klart
When you're trying to emphasize something in Danish, you can use the adverb klart. It's like saying "clearly" or "obviously" in English. For example, if you want to say "It's clearly the best," you'd say "Det er klart det bedste." You can also use it to confirm something, like saying "Clearly!" when someone asks if you understand. So, klart is a handy word for making your statements more definite or emphasizing your agreement.
klart em 30 segundos
- Use 'klart' to mean clearly or obviously.
- It's an adverb, modifying verbs or adjectives.
- Think of it like 'clearly' in English.
§ What 'klart' means
The Danish word 'klart' is an adverb. It’s pretty versatile and you’ll hear it a lot. Most often, it means 'clearly' or 'obviously.' Think of it as a way to emphasize that something is easy to see, easy to understand, or just plain evident.
- DEFINITION
- Clearly or obviously.
You use 'klart' when you want to state something that leaves no room for doubt. It can describe how something is said, how something appears, or how a situation is perceived. For example, if someone explains something well, you might say they spoke 'klart'. If the sky is free of clouds, you could say it’s 'klart'.
Han talte klart og tydeligt.
This translates to: “He spoke clearly and distinctly.” Here, 'klart' tells us *how* he spoke. It modifies the verb 'talte' (spoke).
Det er klart, at han er træt.
This means: “It is clear that he is tired.” In this case, 'klart' expresses certainty, indicating that his tiredness is obvious to everyone. Notice how it works with 'det er' (it is).
Danes often use 'klart' in everyday conversation to agree with someone or to confirm understanding. It's a quick way to say “I understand” or “That’s obvious.”
- When someone asks if you understand something: “Forstår du?” (Do you understand?) – “Ja, klart!” (Yes, clearly/obviously!)
- When something is self-evident: “Du skal spise din mad, det er klart!” (You have to eat your food, that's obvious!)
You'll also hear it in phrases like 'klart vejr' (clear weather) or 'klart vand' (clear water). While these use 'klar' as an adjective, it helps reinforce the core meaning of being transparent, unambiguous, or easy to perceive. Just remember the difference between the adjective 'klar' and the adverb 'klart' depending on whether it describes a noun or a verb/adjective.
So, in short, 'klart' is your go-to word when you want to convey clarity, certainty, or obviousness. Keep an ear out for it, and you'll notice how frequently it pops up in Danish speech and writing.
§ Klart: Clearly or Obviously
- DEFINITION
- The Danish adverb "klart" means "clearly" or "obviously." You'll hear this a lot in everyday conversations when people want to emphasize that something is easy to understand or evident.
The word "klart" comes from the adjective "klar," which means "clear." When you add the -t ending, it becomes an adverb, modifying a verb, adjective, or another adverb. It's similar to how "clear" becomes "clearly" in English.
§ Klart in Work Settings
In a professional environment, "klart" is used to confirm understanding, state something as a fact, or give clear instructions.
Jeg har klart
Translation hint: "I have clearly expressed my expectations."
Det er klart
Translation hint: "That is clearly a priority for us."
Kan du tale mere klart?
Translation hint: "Can you speak more clearly?"
§ Klart in School or University
Students and teachers often use "klart" to discuss understanding, present facts, or summarize information.
Det er klart
Translation hint: "It is clearly a complex topic."
Har du forstået opgaven klart?
Translation hint: "Have you clearly understood the assignment?"
Professoren forklarede det meget klart.
Translation hint: "The professor explained it very clearly."
§ Klart in the News
News reports use "klart" to present information as factual or indisputable, lending an air of authority to the statements.
Det er klart
Translation hint: "It is clear that there is a need for reforms."
Eksperter har klart
Translation hint: "Experts have clearly warned against the consequences."
Budskabet var klart fra politisk hold.
Translation hint: "The message was clear from a political standpoint."
§ Danish 'klart' for English Speakers
Many English speakers learning Danish struggle with 'klart' because it has several meanings and uses. It’s not a direct one-to-one translation of 'clearly' or 'obviously' in every situation. Let's look at the main problems.
§ Mistake 1: Using 'klart' for physical clarity
A common mistake is using 'klart' when you mean something is physically clear, like a clear sky or clear water. In Danish, 'klart' mostly refers to mental or conceptual clarity, or readiness. For physical clarity, you'd use different words.
§ Mistake 2: Overusing 'klart' where 'selvfølgelig' is better
Sometimes learners use 'klart' to mean 'of course' or 'naturally,' when 'selvfølgelig' would be more natural and common in Danish. While 'klart' can imply obviousness, 'selvfølgelig' is the go-to for expressing 'of course'.
§ Mistake 3: Confusing 'klart' with 'tydeligt'
Both 'klart' and 'tydeligt' can mean 'clearly', but they have different nuances. 'Klart' often relates to understanding or a state of being ready, while 'tydeligt' refers to something being distinct, easy to perceive, or articulate. If you're talking about something being legible or audible, 'tydeligt' is usually the better choice.
Han talte tydeligt og langsomt.
§ Mistake 4: Not using 'klart' for agreement or readiness
'Klart' is very often used in spoken Danish to express agreement or readiness, similar to 'okay' or 'ready'. English speakers might miss this usage and use a more literal translation, which can sound less natural.
"Skal vi mødes kl. 10?" – "Klart!"
§ Summary of 'Klart' Mistakes
To avoid common mistakes with 'klart', remember these points:
- Use 'klart' for mental clarity ('clearly understood', 'obvious') and readiness ('ready').
- Avoid 'klart' for physical clarity; use other adjectives like 'rent' (clean) or 'solrigt' (sunny) for weather.
- Prefer 'selvfølgelig' for 'of course'.
- Choose 'tydeligt' when something is distinct, legible, or audible.
- Embrace 'klart' as a quick way to say 'okay' or 'ready' in informal conversation.
Learning these distinctions will make your Danish sound much more natural and precise. Keep practicing!
Gramática essencial
Adverbs like 'klart' usually come before the main verb in a simple sentence.
Jeg forstår klart, hvad du mener. (I clearly understand what you mean.)
When an adverb modifies an adjective or another adverb, it typically precedes it.
Det er klart bedre. (It is clearly better.)
In questions, 'klart' often comes after the verb and before the subject.
Forstår du klart? (Do you clearly understand?)
In subordinate clauses, 'klart' usually comes after the subject and before the verb.
Jeg ved, at han klart ser problemet. (I know that he clearly sees the problem.)
'Klart' can also be used as an interjection to mean 'clear!' or 'understood!'
Er vi klar? Ja, klart! (Are we ready? Yes, clearly! / Yes, understood!)
Exemplos por nível
Han talte så klart, at alle forstod ham.
He spoke so clearly that everyone understood him.
Det er klart, at vi skal mødes i morgen.
It is clear that we should meet tomorrow.
Jeg kan klart se forskellen nu.
I can clearly see the difference now.
Hun svarede klart og tydeligt på spørgsmålet.
She answered clearly and distinctly to the question.
Det var klart en fejl at stole på ham.
It was clearly a mistake to trust him.
Han forklarede situationen meget klart.
He explained the situation very clearly.
Er du helt klart til at begynde?
Are you completely ready to start?
Det er klart, at vejret bliver bedre i morgen.
It is obvious that the weather will be better tomorrow.
Dicas
Focus on common usage
When learning 'klart', focus on how it's used in everyday Danish conversations. It's often used to confirm understanding or to state something that is plainly evident.
Listen for pronunciation
Pay close attention to how 'klart' is pronounced by native speakers. The 'a' sound is open, similar to the 'a' in 'car'.
Context is key
Understand that the precise meaning of 'klart' can vary slightly depending on the context of the sentence. Sometimes it means 'clearly', other times 'obviously'.
Avoid confusion with 'klar'
Be careful not to confuse 'klart' (adverb) with 'klar' (adjective), which means 'clear' or 'ready'. They are related but used differently. 'Jeg er klar' (I am ready) vs. 'Det er klart' (It is clear/obvious).
Practice with examples
The best way to learn is to practice. Try to create your own sentences using 'klart'. For example: 'Det er klart, at han er træt.' (It is clear that he is tired.)
Use flashcards
Create flashcards with 'klart' on one side and its English meaning and an example sentence on the other. This helps with memorization.
Repeat out loud
Say 'klart' and its example sentences out loud. This helps reinforce the pronunciation and makes it easier to recall when speaking Danish. Repetition is crucial.
Observe its placement
Notice where 'klart' typically appears in a Danish sentence. As an adverb, it often modifies verbs or adjectives, or appears at the beginning of a clause to express a general truth. This helps with sentence structure.
Link to similar words
Think of other English adverbs with similar meanings, like 'evidently' or 'unmistakably', to help you connect 'klart' to your existing vocabulary. This helps to build connections.
Common in Danish directness
Danish communication can be quite direct. 'Klart' fits well into this style, as Danes often state things as they are, without much ambiguity. Understanding this can help with cultural context.
Pratique na vida real
Contextos reais
Giving instructions or explanations:
- Kan du forklare det klart?
- Jeg forstår det ikke klart.
- Tal venligst klart og tydeligt.
Expressing understanding or agreement:
- Ja, klart!
- Det er helt klart.
- Jeg er klart enig.
Describing visibility:
- Himlen er helt klar i dag.
- Vandet er klart nok til at svømme i.
- Jeg kan ikke se klart uden mine briller.
Emphasizing a point:
- Det er klart det bedste valg.
- Han er klart den bedste løber.
- Vi skal klart vinde den kamp.
Discussing perception or understanding:
- Det var ikke klart for mig.
- Han gjorde sin holdning klart.
- Vi skal have en klar aftale.
Iniciadores de conversa
"Er der noget, du synes er uklart?"
"Hvordan kan jeg gøre det mere klart for dig?"
"Har du nogensinde misforstået noget, fordi det ikke blev forklaret klart?"
"Hvad er den klareste instruktion, du nogensinde har fået?"
"Hvornår er det vigtigt at være helt klar i sin kommunikation?"
Temas para diário
Beskriv en situation, hvor du skulle forklare noget klart til en anden person.
Tænk over en gang, hvor du ikke forstod noget, fordi det ikke var klart. Hvad skete der?
Hvad betyder det for dig at have 'klare mål' i livet?
Skriv om en oplevelse, hvor du så noget 'klart' for første gang.
Hvordan kan du øve dig i at tale mere klart på dansk?
Perguntas frequentes
10 perguntasYou can use 'klart' to mean 'clearly' or 'obviously.' For example, 'Det er klart' means 'It's clear' or 'It's obvious.' You can also say 'Han talte klart' for 'He spoke clearly.'
Yes, 'klart' is a very common word. You'll hear it and see it often in everyday Danish conversations and texts. It's a good one to learn early.
While its primary meaning as an adverb is 'clearly' or 'obviously,' 'klar' (the adjective form) can mean 'clear,' 'ready,' or 'finished.' So, depending on how it's used, there can be subtle differences. For example, 'Jeg er klar' means 'I am ready.'
Yes, absolutely! Saying 'Klart!' on its own is a common and informal way to say 'Clearly!' or 'Of course!' when you agree with something or acknowledge it.
The pronunciation is roughly 'klahrt.' The 'a' sound is similar to the 'a' in 'car,' and the 'r' is a soft Danish 'r' sound, often a little guttural. Don't worry too much about perfect pronunciation at first, just aim to be understood.
Good question! Both can mean 'clearly.' 'Klart' often implies something is understandable, obvious, or without doubt. 'Tydeligt' often refers more to something being distinct, legible, or easy to perceive. For instance, 'Han skrev tydeligt' (He wrote legibly) vs. 'Det er klart, at han er træt' (It's clear/obvious that he is tired).
Not really in its primary adverbial sense. If you want to say something is 'not clear,' you'd say 'ikke klart'. However, if you're asking a question like 'Er det klart?' (Is it clear?), the answer could be negative: 'Nej, det er ikke klart' (No, it's not clear).
Yes! A very common one is 'Det er klart' (It's clear/obvious). Also, 'Klart nok' (Clear enough/obviously enough) is used to indicate a general understanding or acceptance.
'Klart' is generally neutral. It's perfectly fine in both formal and informal contexts. Using 'Klart!' on its own as an affirmation might lean a bit more informal, but it's widely accepted.
Both can express 'of course' or 'obviously.' 'Selvfølgelig' (literally 'of course') is often a direct translation of 'of course' and implies something is self-evident or expected. 'Klart' can convey similar meaning but also 'clearly understood' or 'no doubt.' You can often use them interchangeably, but 'selvfølgelig' might be slightly stronger in expressing certainty.
Teste-se 60 perguntas
The speaker is saying they are hungry.
The speaker is asking for directions to the restroom.
The speaker is introducing themselves.
Read this aloud:
Hej
Focus: ai
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Tak
Focus: ak
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ja
Focus: ya
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using 'klart' to say something is obvious.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Det er klart, at solen skinner. (It is clearly that the sun shines.)
Use 'klart' in a sentence to express that you understand something clearly.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg forstår det klart. (I understand it clearly.)
Form a simple sentence describing something that is clearly visible.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Jeg kan klart se fuglen. (I can clearly see the bird.)
Hvad betyder 'klart' i denne sætning? (What does 'klart' mean in this sentence?)
Read this passage:
Teksten er klart skrevet. Den er nem at læse. (The text is clearly written. It is easy to read.)
Hvad betyder 'klart' i denne sætning? (What does 'klart' mean in this sentence?)
In this context, 'klart' means 'clearly', indicating that the text is easy to understand.
In this context, 'klart' means 'clearly', indicating that the text is easy to understand.
Hvorfor forstår jeg alt, hvad hun siger? (Why do I understand everything she says?)
Read this passage:
Hun taler klart og tydeligt. Jeg forstår alt, hvad hun siger. (She speaks clearly and distinctly. I understand everything she says.)
Hvorfor forstår jeg alt, hvad hun siger? (Why do I understand everything she says?)
The passage states that 'Hun taler klart og tydeligt', which means 'She speaks clearly and distinctly'.
The passage states that 'Hun taler klart og tydeligt', which means 'She speaks clearly and distinctly'.
Hvad gør katten ifølge sætningen? (What is the cat doing according to the sentence?)
Read this passage:
Det er klart, at katten sover. Den ligger helt stille. (It is clear that the cat is sleeping. It is lying completely still.)
Hvad gør katten ifølge sætningen? (What is the cat doing according to the sentence?)
The sentence 'Det er klart, at katten sover' directly translates to 'It is clear that the cat is sleeping'.
The sentence 'Det er klart, at katten sover' directly translates to 'It is clear that the cat is sleeping'.
Det er ___, at vejret bliver bedre i morgen. (It is ___ that the weather will be better tomorrow.)
'Klart' means 'clearly' or 'obvious', which fits the context of stating something that is apparent.
Han talte meget ___ om sine planer. (He spoke very ___ about his plans.)
Here, 'klart' means 'clearly', indicating that his speech was easy to understand.
Kan du sige det ___? Jeg forstår det ikke helt. (Can you say it ___? I don't quite understand it.)
In this sentence, 'klart' means 'clearly', asking for a more understandable explanation.
Det er ___ en god idé at læse bogen først. (It is ___ a good idea to read the book first.)
Using 'klart' here emphasizes that it is 'clearly' or 'obviously' a good idea.
Solen skinnede ___ på den blå himmel. (The sun shone ___ in the blue sky.)
In this context, 'klart' describes how the sun shone, meaning 'clearly' or 'brightly'.
Hun svarede ___ på alle spørgsmålene. (She answered ___ all the questions.)
'Klart' indicates that her answers were 'clear' and easy to understand.
Vælg den sætning, hvor 'klart' passer bedst ind.
'Klart' betyder 'clearly' eller 'obviously'. 'Det er klart en god idé' betyder 'It's clearly a good idea'.
Hvilket ord kan erstatte 'klart' i sætningen 'Han taler klart og tydeligt'?
'Åbenlyst' er et synonym for 'klart' i denne kontekst, og betyder 'obviously'.
Hvad betyder sætningen 'Jeg forstår det klart'?
'Klart' her betyder 'clearly', så 'Jeg forstår det klart' betyder 'I understand it clearly'.
Sætningen 'Det er klart, at vejret bliver bedre' betyder, at vejret sandsynligvis bliver bedre.
Ja, 'Det er klart, at...' bruges til at udtrykke, at noget er åbenlyst eller sandsynligt.
Ordet 'klart' kan kun bruges til at beskrive farver.
Nej, 'klart' kan også bruges som et adverbium for at betyde 'clearly' eller 'obviously', som i 'Han taler klart'.
I sætningen 'Hun synger klart og rent', betyder 'klart' at hendes stemme er tydelig.
Ja, her betyder 'klart' at stemmen er tydelig og let at forstå.
This sentence structure is common for expressing an obvious conclusion or necessity. 'Det er klart, at...' means 'It is clear that...'.
Here, 'klart' modifies the verb 'forklarede' (explained), indicating the manner in which it was done. 'Klart og præcist' means 'clearly and precisely'.
This is a common question asking for confirmation of understanding. 'Er det klart, hvad jeg mener?' means 'Is it clear what I mean?'.
Vælg det ord der bedst erstatter 'klart' i sætningen: 'Det var klart, at projektet ville mislykkes uden yderligere finansiering.'
'Åbenbart' (obviously/apparently) er det tætteste synonym for 'klart' i denne kontekst, da det begge indikerer, at noget er tydeligt eller åbenlyst.
Hvilken sætning bruger 'klart' korrekt for at udtrykke tydelighed i en kompleks situation?
Her bruges 'klart' (clearly) til at beskrive en måde at kommunikere på, hvor budskabet er let at forstå, trods emnets kompleksitet. De andre muligheder bruger 'klart' i andre betydninger (very, bright, loudly).
I hvilken af følgende sætninger har 'klart' en betydning, der ligner 'utvetydigt'?
'Utvetydigt' (unambiguously) betyder, at noget er klart og uden mulighed for misforståelser. I denne sætning indikerer 'klart formuleret', at beskeden var tydelig og let at forstå.
Sætningen 'Efter den lange diskussion stod det klart, at de var uenige' betyder, at uenigheden var åbenlys.
'Stod det klart' betyder her, at det blev tydeligt eller åbenlyst, at der var en uenighed.
Hvis nogen siger 'Du skal klart forbedre din udtale', betyder det, at der er en vis usikkerhed omkring behovet for forbedring.
I denne kontekst betyder 'klart' (definitely/certainly) det modsatte af usikkerhed; det indikerer et stærkt og utvetydigt behov for forbedring.
Udtrykket 'Han talte klart og tydeligt' betyder, at han udtrykte sig på en letforståelig måde.
'Klart og tydeligt' er et fast udtryk på dansk, der betyder, at noget er kommunikeret på en måde, der er let at forstå og uden tvetydighed.
The adverb 'klart' (clearly) modifies the verb 'udtrykte' (expressed) and typically comes after the verb in Danish sentence structure when it refers to how something was done.
In this construction, 'klart' (clearly/obvious) functions as a predicate adjective following 'var' (was) and introduces the subordinate clause 'at strategien ville fejle' (that the strategy would fail).
Here, 'klart' (clearly) is an adverb modifying the verb 'forstod' (understood), indicating the manner in which the understanding occurred.
Vælg den sætning, hvor 'klart' bruges korrekt i betydningen 'tydeligt'.
'Klart' i denne sætning henviser til, at det var svært at forstå, hvad der blev sagt, hvilket betyder 'tydeligt'.
Hvilken af følgende sætninger bruger 'klart' i en figurativ betydning, der antyder en fuldstændig forståelse?
Her betyder 'klart' at forståelsen var fuldstændig og uundgåelig, en figurativ brug af ordet.
I hvilken sætning ændrer 'klart' betydning afhængigt af konteksten, men bevarer stadig en forbindelse til 'tydelighed'?
Selvom 'klart' her betyder 'åbenlyst', er det stadig en form for tydelighed, nemlig en åbenlys sandhed.
Sætningen 'Han gjorde det klart, at han var utilfreds' betyder, at han tydeligt udtrykte sin utilfredshed.
'At gøre noget klart' betyder at udtrykke det tydeligt og utvetydigt.
I sætningen 'Vandets overflade var så klart, at man kunne se bunden', refererer 'klart' til en mental tilstand af forståelse.
Her refererer 'klart' til vandets gennemsigtighed, ikke til en mental tilstand.
Udsagnet 'Det er klart, at vejret bliver dårligt' udtrykker en usikkerhed om vejrudsigten.
'Det er klart, at' indikerer en høj grad af sikkerhed eller åbenlyshed, altså det modsatte af usikkerhed.
Imagine you are a detective explaining how you solved a complex case. Use 'klart' multiple times to emphasize the obviousness of certain clues or deductions. Focus on making your explanation logical and easy to follow, as if you are presenting to a jury.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mine kære jurymedlemmer, det er med den største klarhed, at jeg præsenterer beviserne i denne sag. Gerningsmandens motiv var, som det snart ville blive klart, grådighed. Efter at have fulgt sporet med de forsvundne penge blev det klart for os, at kun én person havde adgang til både offerets og de stjålne midler. Da vi fandt gerningsvåbenet, var det klart, at vores mistanke var korrekt. Det var simpelthen en sag, hvor sandheden, når man ser tilbage, var klart til stede hele tiden.
You are a philosophy professor discussing the concept of 'clear thinking'. Write an essay arguing for the importance of intellectual clarity and how 'klart' (clearly) is essential in articulating complex ideas. Provide examples where a lack of clarity leads to misunderstanding or error.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I filosofiens verden er evnen til at tænke klart ikke blot en dyd, men en nødvendighed. At kunne udtrykke sine tanker klart er afgørende for at undgå misforståelser og for at fremme dybdegående diskussioner. Når et argument ikke er formuleret klart, opstår der ofte forvirring, og det kan lede til fejlslutninger. Det er klart, at mange af de store filosofiske debatter gennem tiden har handlet om at bringe klarhed over komplekse spørgsmål, hvor tidligere formuleringer havde været uklare. En filosofisk tekst skal klart definere sine termer og argumentere for sine konklusioner på en måde, der er utvetydig. Det er kun gennem klarhed, at vi kan opnå ægte forståelse.
You are writing a critical review of a new abstract art exhibition. Use 'klart' to comment on what is and isn't evident in the artwork, discussing the artist's intentions and the viewer's interpretation. Be analytical and sophisticated in your critique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Den seneste udstilling af abstrakt kunst efterlader beskueren med en række spørgsmål. Det er ikke altid klart, hvad kunstnerens primære intentioner er med værkerne, hvilket, det er klart, kan både fascinere og frustrere. Farvernes samspil er klart dynamisk, men det narrativ, hvis der er et, er sjældent klart defineret. Nogle vil måske argumentere for, at det netop er det, der gør kunsten interessant – at den ikke klart dikterer en bestemt fortolkning. Men for andre er fraværet af en klar retning en barriere for dybere engagement. Det er klart, at kunstneren udforsker nye territorier, men det er mindre klart, om denne udforskning resulterer i en meningsfuld dialog med publikum.
Hvorfor afviste den anden part det fremlagte tilbud?
Read this passage:
I en kompleks forhandling mellem to store internationale virksomheder var der spændinger. Den ene part fremlagde et tilbud, der ved første øjekast virkede fordelagtigt, men det blev hurtigt klart, at der var skjulte omkostninger. Den anden part, der var kendt for sin skarpe analyse, så straks igennem facaden. Deres hovedforhandler sagde: 'Det er klart, at dette tilbud ikke er så attraktivt, som det ser ud til. Vi er nødt til at genforhandle vilkårene, hvis vi skal opnå en fair aftale.' Denne klarhed i vurderingen reddede dem fra en potentiel fiasko.
Hvorfor afviste den anden part det fremlagte tilbud?
Passagen angiver klart, at det 'blev hurtigt klart, at der var skjulte omkostninger', hvilket er grunden til, at tilbuddet blev afvist.
Passagen angiver klart, at det 'blev hurtigt klart, at der var skjulte omkostninger', hvilket er grunden til, at tilbuddet blev afvist.
Hvad mener forfatteren er nødvendigt for at forbedre debatten om klimaforandringer?
Read this passage:
Debatten om klimaforandringer kan ofte være polariseret. Videnskabelige data præsenteres, men deres implikationer er ikke altid klart forstået af offentligheden. Nogle politikere vælger at ignorere de videnskabelige advarsler, mens andre argumenterer for drastiske foranstaltninger. Det er klart, at der er et behov for bedre kommunikation fra videnskabssamfundet for at formidle kompleksiteten af situationen på en måde, der er tilgængelig og overbevisende for alle. Uden denne klarhed risikerer vi fortsat at se en fragmenteret respons på en global krise.
Hvad mener forfatteren er nødvendigt for at forbedre debatten om klimaforandringer?
Teksten siger, 'Det er klart, at der er et behov for bedre kommunikation fra videnskabssamfundet' for at forbedre forståelsen af klimaforandringer.
Teksten siger, 'Det er klart, at der er et behov for bedre kommunikation fra videnskabssamfundet' for at forbedre forståelsen af klimaforandringer.
Hvad var det, der ikke var klart for forfatteren i starten?
Read this passage:
Den unge forfatter arbejdede på sin første roman. Hun havde en idé, men det var ikke klart for hende, hvordan hun bedst skulle strukturere plottet. Hun læste adskillige bøger om skrivekunst, men ingen af dem gav hende den klare vejledning, hun søgte. Til sidst besluttede hun sig for at tage en pause og lade tankerne falde til ro. Pludselig, under en gåtur i skoven, blev det klart for hende, hvordan alle elementerne i historien skulle samles. Denne 'aha'-oplevelse var afgørende for romanens succes.
Hvad var det, der ikke var klart for forfatteren i starten?
Passagen angiver, 'det var ikke klart for hende, hvordan hun bedst skulle strukturere plottet'.
Passagen angiver, 'det var ikke klart for hende, hvordan hun bedst skulle strukturere plottet'.
This sentence structure 'Det er klart, at...' is common for expressing obviousness. The words are ordered to form a complete and grammatically correct Danish sentence, meaning 'It is clear that we must act now.'
Here, 'klart' modifies the verb 'talte' (spoke), indicating how he spoke. The conjunction 'og' (and) links 'klart' with 'præcist' (precisely). This translates to 'He spoke clearly and precisely about his intentions.'
'Klart' is placed before the verb 'se' (see) to emphasize the clarity of vision. The structure 'kunne jeg klart se' means 'I could clearly see'. The sentence means 'Even without glasses, I could clearly see the sign.'
/ 60 correct
Perfect score!
Summary
Use 'klart' when you want to express that something is clear, obvious, or easily understood.
- Use 'klart' to mean clearly or obviously.
- It's an adverb, modifying verbs or adjectives.
- Think of it like 'clearly' in English.
Focus on common usage
When learning 'klart', focus on how it's used in everyday Danish conversations. It's often used to confirm understanding or to state something that is plainly evident.
Listen for pronunciation
Pay close attention to how 'klart' is pronounced by native speakers. The 'a' sound is open, similar to the 'a' in 'car'.
Context is key
Understand that the precise meaning of 'klart' can vary slightly depending on the context of the sentence. Sometimes it means 'clearly', other times 'obviously'.
Avoid confusion with 'klar'
Be careful not to confuse 'klart' (adverb) with 'klar' (adjective), which means 'clear' or 'ready'. They are related but used differently. 'Jeg er klar' (I am ready) vs. 'Det er klart' (It is clear/obvious).
Conteúdo relacionado
Esta palavra em outros idiomas
Frases relacionadas
Mais palavras de general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1decisive or crucial
afholde
B2to hold or host an event, or to refrain from
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2To mark or indicate a position.
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2to make something secret known