medvirke
medvirke em 30 segundos
- Medvirke means to contribute to a result or participate in an event.
- It is a formal verb often used in media, professional, and causal contexts.
- Use 'medvirke til' for outcomes and 'medvirke i' for productions or events.
- The adjective 'medvirkende' refers to contributing factors or a cast of participants.
The Danish verb medvirke is a sophisticated and versatile term that translates most directly to 'contribute to' or 'participate in.' At its core, it describes an action or a factor that plays a role in bringing about a specific result or being part of a collective effort. Unlike the simpler verb 'hjælpe' (to help), medvirke often carries a sense of causality or professional involvement. It is a staple of formal Danish, frequently appearing in news broadcasts, academic papers, and official reports to describe how various elements combine to create an outcome. For instance, when discussing climate change, a scientist might say that certain emissions 'medvirker til' (contribute to) global warming. Here, the word implies that while the emissions aren't the sole cause, they are a significant part of the process.
- Causal Context
- In this context, the word identifies a factor that helps produce an effect. It is often followed by the preposition 'til'. It suggests a link in a chain of events rather than a single direct action.
- Professional Participation
- When used in the arts or media, 'medvirke' describes being a member of a cast or crew. If you are 'medvirkende' in a film, you are an actor or participant in it.
Mange faktorer kan medvirke til en sund livsstil, herunder kost og motion.
Beyond causality, medvirke is essential in legal and administrative Danish. It describes the act of cooperating with authorities or participating in a legal proceeding. If a witness 'medvirker' in an investigation, they are providing information or assistance that helps the police reach a conclusion. This nuance of 'active cooperation' distinguishes it from more passive verbs. It suggests a level of agency—that the person or thing is an active component of the system or event being described. In everyday conversation, you might use it to describe how your friends helped make a party successful, though it sounds slightly more formal than saying they 'hjalp til'. It elevates the tone, suggesting that their presence was a vital ingredient in the overall success of the evening.
The word is also used in a negative sense to describe contributing to a problem. For example, 'dårlig kommunikation kan medvirke til konflikter' (poor communication can contribute to conflicts). In this way, it is a neutral verb that depends entirely on the context of the result. Whether the outcome is positive or negative, medvirke identifies the catalysts. It is particularly common in the passive-participle form 'medvirkende,' which functions as an adjective meaning 'contributing.' You will often see the phrase 'en medvirkende årsag' (a contributing factor) in medical or sociological texts. This is a high-frequency C1-level phrase that demonstrates a nuanced understanding of how complex systems work, where no single cause is responsible for an outcome.
Han valgte at medvirke i den nye dokumentarfilm om klimaet.
- Artistic Credit
- In the closing credits of a Danish TV show, you will see the heading 'Medvirkende,' followed by the names of the actors. It literally means 'those participating.'
In summary, use medvirke when you want to sound precise about how something contributes to a larger whole. It is more formal than 'deltage' (participate) and more specific about the outcome than 'hjælpe' (help). It bridges the gap between simple participation and causal influence, making it an indispensable tool for advanced Danish speakers who wish to discuss complex topics with accuracy and flair.
Using medvirke correctly requires attention to the prepositions that follow it, as they change the meaning significantly. The most common structure is medvirke til, which is used when something contributes to a result or an effect. This is the causal use of the word. For example, 'Nye teknologier medvirker til at øge effektiviteten' (New technologies contribute to increasing efficiency). Note that when 'medvirke til' is followed by a verb, that verb must be in the infinitive form with 'at'. This structure is very common in professional writing and formal presentations where you are explaining the reasons behind a change or a success.
- Causal Construction
- Subject + medvirke + til + (at + verb / noun phrase). This shows how the subject helps bring about a specific outcome.
Hendes indsats vil medvirke til projektets succes.
The second major structure is medvirke i. This is used when a person is participating in an event, a production, or a specific activity. This is the 'participation' sense of the word. You would use this for actors in a play, experts in a panel discussion, or volunteers in a study. For example, 'Hun har medvirket i flere teaterstykker' (She has participated/acted in several plays). In this context, the focus is on the person's presence and active role within the event, rather than the result they are producing. It is a more formal alternative to 'være med i' or 'deltage i'.
Another important usage is the adjective/participle form medvirkende. This is often used to describe factors or people. A 'medvirkende årsag' is a contributing cause. In a sentence like 'Der var mange medvirkende faktorer,' it means there were many contributing factors. When used as a noun, 'de medvirkende' refers to the participants or the cast. This is ubiquitous in the media industry. If you are reading a review of a movie, the critic might comment on 'de medvirkende' and their performances. Understanding this transition from verb to adjective/noun is key to reaching C1 fluency.
- The 'Medvirkende' Form
- Used as an adjective to describe contributing elements or as a plural noun to describe a group of participants.
Politiet takkede de medvirkende for deres hjælp i sagen.
Finally, medvirke can be used in the negative to decline participation. 'Jeg ønsker ikke at medvirke i interviewet' (I do not wish to participate in the interview). This sounds professional and firm. It is the standard way to decline an invitation to be part of a public or official process. By using medvirke, you are acknowledging the formal nature of the request. In summary, whether you are describing the cause of a scientific phenomenon, the cast of a Netflix series, or your own involvement in a project, medvirke provides a level of precision and formality that is essential for advanced communication in Danish.
You will encounter medvirke in various high-level environments in Denmark. One of the most common places is in the news media, specifically on DR (Danmarks Radio) or TV2. When journalists report on political changes, they often analyze the factors that 'medvirker til' a certain trend. For example, a reporter might say, 'De stigende priser medvirker til en faldende købelyst' (Rising prices contribute to a decreasing desire to buy). This usage is standard in economic and political journalism because it avoids attributing a result to a single cause, reflecting the complexity of real-world events.
- News & Media
- Used to describe causal factors in social, economic, or political reports. It provides a nuanced way to discuss influence.
Eksperten skal medvirke i aftenens debatprogram.
In the Danish workplace, especially within large organizations or the public sector, medvirke is used in project descriptions and performance reviews. A manager might state that an employee's initiative has 'medvirket til at forbedre arbejdsmiljøet' (contributed to improving the work environment). This is a professional way to give credit. It's also found in job advertisements, where candidates are expected to 'medvirke til udviklingen af nye strategier' (contribute to the development of new strategies). If you are working in Denmark, using this word in your cover letter or during an interview shows that you possess a high level of professional Danish and understand how to describe collaborative success.
The word is also a staple of the Danish film and theater industry. If you look at a poster for a Danish movie or a program for a play at 'Det Kongelige Teater' (The Royal Theatre), you will see the word 'Medvirkende' followed by a list of names. This is the equivalent of 'Cast' or 'Starring' in English. It is a very neutral and inclusive way to list everyone involved in the production, from the lead actors to the supporting roles. Even in reality TV, participants are often referred to as 'de medvirkende.' Understanding this usage helps you navigate Danish cultural life and media consumption more easily.
Der er i alt ti medvirkende i den nye musical.
- Legal & Academic
- In research papers or legal documents, 'medvirke' describes variables in an experiment or parties in a contract who are contributing to a specific goal.
Lastly, you will hear medvirke in healthcare settings. Doctors and nurses use it to explain how different factors—like medication, exercise, and diet—all 'medvirker til' a patient's recovery. It's a holistic word that fits the Danish medical approach of looking at the whole person. Whether it's a doctor explaining a treatment plan or a scientist discussing a breakthrough on the news, medvirke is the go-to verb for describing the complex interplay of factors that shape our lives and society.
One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing medvirke with bidrage. While both can mean 'contribute,' they are used differently. Bidrage often implies a tangible contribution, like money, time, or specific resources. You 'bidrager med penge' (contribute money). Medvirke, on the other hand, is about being a factor in a process or participating in an event. You 'medvirker til en løsning' (contribute to a solution) by being part of the process, but you 'bidrager med en idé' (contribute an idea). Using 'medvirke' when you mean 'donating' or 'giving' sounds unnatural to native speakers.
- Medvirke vs. Bidrage
- Medvirke = Being a factor or participant. Bidrage = Giving something specific (money, effort, resources).
Fejl: Han medvirkede 100 kroner til indsamlingen. (Korrekt: Han bidrog med 100 kroner).
Another common error involves prepositions. Many learners forget that medvirke requires 'til' when describing an outcome and 'i' when describing an event. Saying 'Jeg medvirker til filmen' sounds like you are a factor that caused the film to exist (perhaps as a producer or a lucky charm), whereas 'Jeg medvirker i filmen' means you are actually acting in it. This small distinction is crucial for clarity. Similarly, forgetting the 'til at' construction when followed by a verb is a hallmark of lower-level Danish. Always remember: 'medvirke til AT [verb]'.
Learners also sometimes confuse medvirke with the simple verb virke (to work or to seem). While they share a root, their meanings are entirely different. 'Det virker' means 'It works' or 'It seems.' Adding the prefix 'med-' completely changes the semantics to 'participating with' or 'contributing to.' Using 'virke' when you mean 'medvirke' will lead to significant confusion. For example, 'Han virker i filmen' would mean 'He seems to be in the film' or 'He works in the film' (perhaps as a technician), but it doesn't carry the specific meaning of being a cast member.
Fejl: Motion virker til et godt helbred. (Korrekt: Motion medvirker til et godt helbred).
- Confusion with 'Deltage'
- While 'deltage' and 'medvirke' are synonyms for 'participate,' 'deltage' is broader. 'Medvirke' is preferred for formal productions or when the participation has a specific influence on the outcome.
Finally, avoid overusing medvirke in very casual settings. If you are just telling a friend you were at a party, use 'jeg var med til festen' or 'jeg var til festen.' Using 'jeg medvirkede i festen' sounds like you were a hired performer or that the party was a formal production. Reserve medvirke for professional, formal, or causal contexts to ensure your Danish sounds natural and appropriately leveled. By mastering these distinctions, you will avoid the most common pitfalls and communicate with the precision of a native speaker.
To truly master medvirke, you must understand its place within a family of related Danish verbs. The most common alternative is deltage (participate). While often interchangeable, deltage is more general. You can 'deltage i et møde' (participate in a meeting) or 'deltage i en sport' (participate in a sport). Medvirke is preferred when the participation is more formal or when you want to emphasize the person's role in a production. In a movie, you 'medvirker,' but in a protest, you 'deltager.' This distinction helps you choose the right level of formality for the situation.
- Medvirke vs. Deltage
- Use 'medvirke' for formal roles, media productions, and causal factors. Use 'deltage' for general participation in events or activities.
- Medvirke vs. Bidrage
- Use 'bidrage' when giving something specific (money, ideas). Use 'medvirke' when being a factor that influences an outcome.
Han bidrog med sin ekspertise, hvilket medvirkede til projektets succes.
Another sophisticated alternative is fremme (promote/further). While medvirke til simply means to contribute to, fremme implies an active, positive effort to make something happen. For example, 'Vi vil fremme samarbejdet' (We want to promote cooperation). If you say 'Vi vil medvirke til samarbejdet,' you are saying you will be a part of it, but 'fremme' sounds more proactive. Similarly, forårsage (cause) is a stronger, more direct alternative. If something 'medvirker til' an accident, it's one of several factors. If it 'forårsager' the accident, it is the primary cause. Choosing between these words allows you to specify the exact level of causality you intend.
In more casual Danish, you will often hear være med til. This is the everyday version of medvirke til. For example, 'Jeg var med til at male huset' (I helped paint the house). This is perfectly fine for conversation with friends or family. However, in a professional report, you would write 'Jeg medvirkede til renoveringen af huset.' Knowing when to switch between the casual 'være med til' and the formal 'medvirke' is a key skill for C1 learners. It shows that you can adapt your language to different social and professional contexts, which is the hallmark of a truly advanced speaker.
At indgå i et team kræver, at man kan medvirke konstruktivt.
- Assistere
- A direct loanword meaning 'to assist.' It is more specific than 'medvirke' and implies a subordinate role helping a primary actor.
Finally, consider hjælpe til (help out). This is very common for informal cooperation. If you're helping someone move furniture, you're 'hjælper til.' You wouldn't say you're 'medvirker til flytningen' unless it's a documentary about the move! By understanding these nuances—from the casual 'være med til' to the causal 'medvirke til' and the proactive 'fremme'—you build a rich vocabulary that allows you to express yourself with precision in any Danish-speaking environment.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word 'virke' is related to 'work' in English and 'Werk' in German. 'Medvirke' literally means 'with-work.'
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'd' as a hard 'd' like in English 'mad'.
- Forgetting to pronounce the 'r' in 'virke'.
- Stress on the second syllable.
- Confusing the pronunciation with 'virke' (without the 'med').
- Mumbling the 'e' at the end.
Nível de dificuldade
Common in news and subtitles, easy to recognize once learned.
Requires correct preposition use (til vs. i).
Pronunciation of soft 'd' and 'r' can be tricky.
Used frequently in formal broadcasts.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Prepositional Verbs
Medvirke requires 'til' for consequences and 'i' for involvement.
Infinitive Clauses
Medvirke til + at + infinitive (e.g., medvirke til at skabe).
Participle as Noun
De medvirkende (The participants).
Participle as Adjective
En medvirkende årsag (A contributing cause).
Compound Prefixes
Med- functions as 'co-' or 'with-' in Danish verbs.
Exemplos por nível
Jeg vil gerne medvirke.
I would like to participate.
Simple present infinitive after 'vil gerne'.
Hvem skal medvirke?
Who is going to participate?
Interrogative sentence using 'skal'.
Hun skal medvirke i filmen.
She is going to be in the movie.
Use of 'i' for a production.
De medvirker alle sammen.
They are all participating.
Present tense 'medvirker'.
Kan du medvirke i morgen?
Can you participate tomorrow?
Modal verb 'kan' + infinitive.
Vi medvirker i et spil.
We are participating in a game.
Present tense with plural subject.
Tak fordi du vil medvirke.
Thank you for wanting to participate.
Common polite phrase.
Han medvirker ikke.
He is not participating.
Negation with 'ikke'.
Mange børn medvirker i legen.
Many children are participating in the game.
Plural noun subject.
Filmen har mange medvirkende.
The movie has many participants/actors.
Using 'medvirkende' as a noun.
Det medvirker til et godt resultat.
It contributes to a good result.
Causal use with 'til'.
Hun har medvirket i to serier.
She has participated in two series.
Present perfect tense.
Vil du medvirke i interviewet?
Do you want to participate in the interview?
Question with 'i' for an event.
Rygning medvirker til sygdom.
Smoking contributes to illness.
General truth in present tense.
De medvirkede i et forsøg.
They participated in an experiment.
Past tense 'medvirkede'.
Hvem er de medvirkende i stykket?
Who are the participants in the play?
Definite plural noun.
Motion medvirker til at give mere energi.
Exercise contributes to giving more energy.
Medvirke til + at + infinitive.
Han har medvirket i flere vigtige projekter.
He has participated in several important projects.
Present perfect with 'i'.
Dette tiltag vil medvirke til bedre sikkerhed.
This initiative will contribute to better safety.
Future tense with 'vil'.
Hun er kendt for at medvirke i debatter.
She is known for participating in debates.
Infinitive phrase after 'for at'.
Flere faktorer medvirker til krisen.
Several factors contribute to the crisis.
Plural factors as subject.
Vi søger folk, der vil medvirke i en undersøgelse.
We are looking for people who want to participate in a survey.
Relative clause with 'der'.
Hans tale medvirkede til at skabe ro.
His speech contributed to creating calm.
Past tense with 'til at'.
De medvirkende fik gode anmeldelser.
The participants/cast received good reviews.
Noun use in a professional context.
Nye love medvirker til at beskytte miljøet.
New laws contribute to protecting the environment.
Formal causal statement.
Hun har medvirket som ekspert i programmet.
She has participated as an expert in the program.
Using 'som' to define a role.
Det er en medvirkende årsag til problemet.
It is a contributing cause to the problem.
Common B2/C1 phrase.
Virksomheden ønsker at medvirke til den grønne omstilling.
The company wishes to contribute to the green transition.
Professional/Corporate usage.
Mange frivillige medvirker ved arrangementet.
Many volunteers participate/help out at the event.
Use of 'ved' for a location/event.
Uddannelse medvirker til at mindske ulighed.
Education contributes to reducing inequality.
Sociopolitical context.
Han nægtede at medvirke i politiets efterforskning.
He refused to participate in the police investigation.
Legal context.
Filmen er blevet rost for sine medvirkende.
The film has been praised for its cast.
Passive construction.
Socioøkonomiske faktorer medvirker til ulighed i sundhed.
Socioeconomic factors contribute to health inequality.
Academic/Scientific register.
Instruktøren har formået at få det bedste ud af de medvirkende.
The director has managed to get the best out of the participants/cast.
Complex sentence structure.
Manglende vedligeholdelse medvirkede til bygningens kollaps.
Lack of maintenance contributed to the building's collapse.
Causal analysis in a report.
Hun blev anklaget for at medvirke til dokumentfalsk.
She was accused of contributing to/participating in forgery.
Legal term for complicity.
Globaliseringen medvirker til en øget kulturel udveksling.
Globalization contributes to an increased cultural exchange.
Abstract noun subject.
Det er vigtigt at identificere alle medvirkende faktorer.
It is important to identify all contributing factors.
Using 'medvirkende' as an adjective.
Hans adfærd medvirkede til at eskalere konflikten.
His behavior contributed to escalating the conflict.
Describing negative outcomes.
At medvirke i denne produktion har været en ære.
Participating in this production has been an honor.
Gerund-like use of infinitive.
Diskursen i medierne medvirker til at forme den offentlige mening.
The discourse in the media contributes to shaping public opinion.
High-level sociological analysis.
En række uheldige omstændigheder medvirkede til katastrofens omfang.
A series of unfortunate circumstances contributed to the scale of the disaster.
Nuanced causal description.
Man må overveje, hvordan teknologien medvirker til at redefinere menneskelige relationer.
One must consider how technology contributes to redefining human relations.
Philosophical inquiry.
Han blev dømt for at have medvirket til grov økonomisk svindel.
He was convicted of having participated in/contributed to serious financial fraud.
Complex past infinitive in legal context.
De medvirkende i studiet blev nøje udvalgt ud fra specifikke kriterier.
The participants in the study were carefully selected based on specific criteria.
Scientific precision.
Klimaforandringerne medvirker til en accelererende biodiversitetskrise.
Climate change contributes to an accelerating biodiversity crisis.
Environmental science register.
Hendes kunstneriske vision medvirker til at bryde med traditionelle rammer.
Her artistic vision contributes to breaking with traditional frameworks.
Art criticism context.
At medvirke til fællesskabets bedste bør være et mål for alle.
Contributing to the best of the community should be a goal for everyone.
Ethical/Political statement.
Colocações comuns
Frases Comuns
— The list of participants or cast.
Se listen over medvirkende i programmet.
— To contribute in a helpful/positive way.
Alle skal medvirke konstruktivt.
— To participate on an equal footing.
Alle medvirker på lige fod i projektet.
— To contribute to an improvement.
Nye regler medvirker til en forbedring.
Frequentemente confundido com
Bidrage is for giving (money/time); medvirke is for being a factor/participant.
Virke means 'to seem' or 'to work'; medvirke means 'to contribute/participate'.
Påvirke means 'to influence' (more direct); medvirke is 'to be part of the cause'.
Expressões idiomáticas
— To be a contributing factor in one's own misfortune through poor choices.
Ved at ignorere advarslerne medvirkede han til sin egen ulykke.
Formal/Literary— The forces or people involved in making something happen.
De medvirkende kræfter bag projektet mødtes i dag.
FormalFácil de confundir
Opposite meaning but similar sound.
Medvirke = contribute to; Modvirke = counteract.
Vi må modvirke stress.
Both involve influence.
Indvirke is more about the effect on something; medvirke is about the contribution to an outcome.
Det indvirker på hans humør.
Both involve working together.
Samvirke is a noun or verb for 'interaction/cooperation' as a whole system.
Et godt samvirke mellem instanserne.
Both mean participate.
Deltage is general; medvirke is formal or implies a causal role.
Han deltager i festen.
Both mean help.
Assistere is to help a person; medvirke is to help a process.
Han assisterede lægen.
Padrões de frases
Jeg medvirker i [event].
Jeg medvirker i legen.
[Subject] medvirker til [result].
Solen medvirker til varmen.
[Subject] medvirker til at [verb].
Det medvirker til at hjælpe.
Der er mange medvirkende faktorer.
Der er mange medvirkende faktorer i sagen.
Tak til de medvirkende.
Tak til alle de medvirkende i aften.
[Abstract noun] medvirker til [Abstract outcome].
Globalisering medvirker til vækst.
Han blev anklaget for at medvirke til [crime].
Han medvirkede til tyveriet.
Man bør overveje hvordan [factor] medvirker til [complex process].
Hvordan medvirker AI til samfundet?
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
High in formal/media contexts, Medium in daily speech.
-
Using 'medvirke' for donating money.
→
Han bidrog med penge.
'Medvirke' is for participation, not for giving physical items.
-
Saying 'medvirker til filmen' for acting in it.
→
Han medvirker i filmen.
Use 'i' for events/productions.
-
Forgetting 'at' in 'medvirke til at gøre'.
→
Det medvirker til at gøre det bedre.
Infinitive verbs after 'til' need 'at'.
-
Confusing 'medvirke' with 'virke'.
→
Det medvirker til succes.
'Virke' alone means to seem or work; it lacks the 'contribution' aspect.
-
Using 'medvirke' in a very casual context (e.g., helping with dishes).
→
Jeg hjælper til med opvasken.
'Medvirke' sounds unnaturally formal for household chores.
Dicas
Check the Preposition
Always ask: Am I talking about a result (til) or an event (i)?
Formal vs Informal
Swap 'medvirke' for 'være med' in casual chats to sound more like a local.
Job Applications
Use 'medvirke til' in your CV to describe how you contributed to company goals.
TV Credits
Look for 'Medvirkende' at the end of shows to see this word in action.
Causal Analysis
Use 'en medvirkende årsag' to explain complex scientific or social phenomena.
Legal Nuance
Be aware that 'medvirken' in legal texts implies a specific type of involvement or complicity.
Soft D
Practice the soft 'd' in 'med'—it's the key to sounding Danish.
Infinitive Construction
Remember the 'at' in 'medvirke til at...' when followed by a verb.
Not Just People
Remember that objects and abstract concepts (like 'the weather') can 'medvirke'.
Cultural Value
Use this word to highlight teamwork, which is highly valued in Danish culture.
Memorize
Mnemônico
Think of 'Med' (With) + 'Virke' (Work). If you 'medvirke', you 'work with' others to get a result.
Associação visual
Imagine a gear (you) turning with other gears to move a clock. You are 'medvirkende' to the clock working.
Word Web
Desafio
Write three sentences about a recent success, using 'medvirke til' for the reasons and 'medvirke i' for the people involved.
Origem da palavra
Derived from the prefix 'med-' (with) and the verb 'virke' (to work/act/do).
Significado original: To work together with others or to act alongside something else.
Germanic (Old Norse 'með' + 'verk/verka').Contexto cultural
Be careful when using 'medvirke til' in legal contexts, as it can mean complicity in a crime.
In English, we often say 'starring' or 'cast,' which focuses on the celebrities. 'Medvirkende' is more inclusive of all participants.
Pratique na vida real
Contextos reais
Media/Film
- De medvirkende er...
- At medvirke i en film
- En liste over medvirkende
- Hovedmedvirkende
Science/Health
- Medvirkende årsag
- Faktorer der medvirker til
- Medvirke til helbredelse
- En medvirkende faktor
Legal/Police
- Medvirke til en forbrydelse
- Nægte at medvirke
- Medvirke til opklaringen
- Pligt til at medvirke
Professional/Work
- Medvirke til vækst
- Medvirke i et projekt
- Tak for din medvirken
- Medvirke til udviklingen
Social/Political
- Medvirke i debatten
- Medvirke til integration
- Medvirke til fællesskabet
- Aktivt medvirke
Iniciadores de conversa
"Har du nogensinde medvirket i en film eller et teaterstykke?"
"Hvilke faktorer mener du medvirker til et lykkeligt liv?"
"Vil du gerne medvirke i vores nye projekt i næste uge?"
"Hvad medvirkede til, at du besluttede dig for at lære dansk?"
"Hvem er din favorit blandt de medvirkende i denne serie?"
Temas para diário
Beskriv en gang, hvor du medvirkede til et vigtigt resultat på dit arbejde.
Reflektér over de faktorer, der medvirker til klimaforandringerne i dag.
Hvis du skulle medvirke i et reality-show, hvilket skulle det så være og hvorfor?
Skriv om en person, der har medvirket positivt til din personlige udvikling.
Hvordan kan vi som borgere medvirke til at skabe et bedre samfund?
Perguntas frequentes
10 perguntasIt sounds too formal. Use 'hjælpe til' or 'være med til' instead. You would only use 'medvirke' if the move was a formal project or production.
'Medvirke til' is for results (e.g., contributing to success). 'Medvirke i' is for events or productions (e.g., acting in a film).
No, it can be an adjective meaning 'contributing' (e.g., en medvirkende årsag) or a noun meaning 'participant/cast'.
You usually just say 'De medvirkende' or 'Rolleliste'.
Yes, but mostly in professional or serious conversations. In casual talk, 'være med til' is more common.
Yes, absolutely. You can medvirke to a crisis, a crime, or a failure.
Use 'i' - 'medvirke i en undersøgelse'.
Yes, but 'medvirken' is more formal and often implies cooperation (e.g., tak for din medvirken).
No, that is incorrect. Use 'Han bidrager med penge'.
No, it is a soft Danish 'd', similar to the 'th' in 'bathe'.
Teste-se 190 perguntas
Skriv en sætning med 'medvirke til'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en film, du har set, ved hjælp af 'medvirke i'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar hvad en 'medvirkende årsag' er på dansk.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medvirke til at' i en sætning om miljøet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en formel tak til en deltager i en undersøgelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv din rolle i et projekt ved hjælp af 'medvirke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med 'nægte at medvirke'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medvirkende' som substantiv i flertal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om stress og 'medvirke til'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'aktivt medvirke' i en sætning om politik.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med 'medvirke som statist'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om teknologien og menneskelige relationer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medvirke til en forbedring' i en professionel kontekst.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om en medvirkende faktor til succes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medvirke i debatten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med 'medvirke til at fremme'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om uddannelse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medvirke til en forbrydelse'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om 'de medvirkende' i en musical.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'medvirke til at øge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal ordet 'medvirke' tydeligt.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jeg vil gerne medvirke i filmen.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på dansk, hvordan motion medvirker til sundhed.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Stress er en medvirkende årsag til sygdom.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spørg: 'Hvem er de medvirkende i dette program?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Tak for din medvirken i dag.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diskuter kort: Kan sociale medier medvirke til ensomhed?
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi skal medvirke til at løse problemet.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal 'medvirkende årsag' med korrekt tryk.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Han ønsker ikke at medvirke i interviewet.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Uddannelse medvirker til at mindske ulighed.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv en film ved at nævne 'de medvirkende'.
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Dette tiltag vil medvirke til vækst.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Spørg: 'Vil du medvirke i vores undersøgelse?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Globalisering medvirker til øget handel.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hun har medvirket i flere teaterstykker.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er vigtigt at medvirke konstruktivt.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Alle faktorer medvirker til det samlede resultat.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hvem skal medvirke i debatten i aften?'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det medvirker til at skabe en god stemning.'
Read this aloud:
Você disse:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Lyt og skriv ned: 'Han medvirker i en ny serie.'
Lyt og skriv ned: 'Solen medvirker til varmen.'
Lyt og skriv ned: 'Tak til alle de medvirkende.'
Lyt og skriv ned: 'Det er en medvirkende årsag.'
Lyt og skriv ned: 'Vil du medvirke i interviewet?'
Lyt og skriv ned: 'Motion medvirker til sundhed.'
Lyt og skriv ned: 'Nye love medvirker til sikkerhed.'
Lyt og skriv ned: 'Han nægtede at medvirke.'
Lyt og skriv ned: 'Hvem skal medvirke i morgen?'
Lyt og skriv ned: 'Vi skal medvirke til en løsning.'
Lyt og skriv ned: 'Hun medvirker som ekspert.'
Lyt og skriv ned: 'Dette medvirker til at øge salget.'
Lyt og skriv ned: 'De medvirkende fik ros.'
Lyt og skriv ned: 'Uddannelse medvirker til lighed.'
Lyt og skriv ned: 'Tak for din medvirken.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
Medvirke is a high-level Danish verb that bridges participation and causality. Whether you are an actor in a play or a factor in a scientific process, you are 'medvirkende' to the final outcome. Example: 'Motion medvirker til et sundt liv.'
- Medvirke means to contribute to a result or participate in an event.
- It is a formal verb often used in media, professional, and causal contexts.
- Use 'medvirke til' for outcomes and 'medvirke i' for productions or events.
- The adjective 'medvirkende' refers to contributing factors or a cast of participants.
Check the Preposition
Always ask: Am I talking about a result (til) or an event (i)?
Formal vs Informal
Swap 'medvirke' for 'være med' in casual chats to sound more like a local.
Job Applications
Use 'medvirke til' in your CV to describe how you contributed to company goals.
TV Credits
Look for 'Medvirkende' at the end of shows to see this word in action.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1Decisivo ou crucial. Usado para descrever algo que determina o desfecho de uma situação.
afholde
B2Realizar ou sediar um evento formal, como uma reunião ou eleição.
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2Marcar ou delimitar uma posição ou rota. 'A trilha está bem sinalizada com marcas coloridas.'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1Terminar ou concluir uma tarefa ou processo de maneira formal.
afsløre
B2Revelar ou desvendar algo que era secreto. 'Ele finalmente revelou o seu segredo' e 'A estátua será revelada amanhã.'