B1 Expressions & Patterns 9 min read Fácil

Acontece que... / Eu percebi que... (-더라)

Use «-더라» ou «-더라고요» para compartilhar descobertas pessoais ou coisas que você testemunhou, mas evite para falar de
suas próprias ações
.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -더라 to share a discovery or something you personally witnessed and are now recalling.

  • Attach -더라 to the verb/adjective stem: 먹다 -> 먹더라.
  • Use it only for past experiences you witnessed yourself.
  • It implies a realization or a 'turns out' moment.
Verb/Adj Stem + 더라

Overview

Pense no -더라(고요) como o marcador de 'reminiscência'...
(Portuguese translation follows with the same headings)

Conjugation of -더라

Verb/Adj Stem Form
가다
가더라
먹다
먹더라
예쁘다
예쁘
예쁘더라
춥다
춥더라
좋다
좋더라
하다
하더라

Meanings

Used to express a past experience or observation that the speaker witnessed personally, often implying a realization or discovery.

1

Personal Observation

Recalling a specific past event witnessed by the speaker.

“그 영화 정말 슬프더라.”

“식당 음식이 생각보다 맛있더라.”

2

Realization

Expressing a sudden realization about a fact.

“알고 보니 그 사람이 범인이더라.”

“공부해 보니까 재미있더라.”

Reference Table

Reference table for Acontece que... / Eu percebi que... (-더라)
Categoria Estrutura Exemplo Significado
Adjetivo
Radical + 더라
춥더라
Vi/senti que estava frio
Verbo (Presente)
Radical + 더라
잘 먹더라
Vi que (eles) comiam bem
Verbo (Passado)
Radical Passado + 더라
이미 갔더라
Vi que já tinham ido
Substantivo (Vogal)
Substantivo + 더라
가수더라
Vi que era um cantor
Substantivo (Consoante)
Substantivo + 이더라
학생이더라
Vi que era um estudante
Forma Polida
Radical + 더라고요
맛있더라고요
Achei delicioso (polido)

Espectro de formalidade

Formal
음식이 맛있더라고요.

음식이 맛있더라고요. (Casual dining.)

Neutro
음식이 맛있더라.

음식이 맛있더라. (Casual dining.)

Informal
음식이 맛있더라.

음식이 맛있더라. (Casual dining.)

Gíria
맛있더라!

맛있더라! (Casual dining.)

O Mundo do -더라 (Descoberta Pessoal)

Observação

Sentidos

  • 눈으로 보다 Ver com os olhos
  • 귀로 듣다 Ouvir com os ouvidos

Recordação

  • 기억하다 Lembrar
  • 말하다 Contar aos outros

-더라 vs. -대요

-더라 (Direto)
맛있더라 Eu comi, estava bom.
춥더라 Eu saí, estava frio.
-대요 (Indireto)
맛있대요 Disseram que era bom.
춥대요 O jornal diz que está frio.

Posso usar -더라?

1

VOCÊ testemunhou pessoalmente?

YES
Continuar
NO
Use -대요 (Ouvir dizer)
2

É sua própria ação intencional?

YES
Use -었어 (Passado Simples)
NO ↓

Exemplos de Conjugação

🏃

Verbos

  • 가더라
  • 먹더라
  • 하더라

Adjetivos

  • 예쁘더라
  • 춥더라
  • 어렵더라
📄

Substantivos

  • 학생이더라
  • 가수더라
  • 친구더라

Exemplos por nível

1

날씨가 좋더라.

The weather was nice (I recall).

2

음식이 맛있더라.

The food was delicious.

3

사람이 많더라.

There were many people.

4

영화가 슬프더라.

The movie was sad.

1

그 식당은 비싸더라.

That restaurant was expensive.

2

어제는 정말 춥더라.

It was really cold yesterday.

3

그 옷은 예쁘지 않더라.

That dress wasn't pretty.

4

선생님이 친절하시더라.

The teacher was kind.

1

가 보니까 문이 닫혀 있더라.

I went there and found the door closed.

2

공부해 보니까 생각보다 어렵더라.

I tried studying it and it was harder than I thought.

3

알고 보니 그 사람이 범인이더라.

It turned out that person was the culprit.

4

그 친구는 벌써 집에 갔더라.

That friend had already gone home.

1

어제 그곳에 가 보니 사람들이 줄을 서서 기다리더라.

I went there yesterday and saw people waiting in line.

2

그는 처음에는 잘 모르더니 나중에는 잘하더라.

At first he didn't know well, but later he did it well.

3

그렇게 말하니까 다들 좋아하더라.

When I said that, everyone liked it.

4

그때는 정말 힘들더라.

It was really tough at that time.

1

막상 해 보니 생각했던 것보다 훨씬 보람차더라.

Actually doing it was much more rewarding than I thought.

2

그 소식을 듣고 나니 마음이 한결 가벼워지더라.

After hearing that news, my heart felt much lighter.

3

그는 늘 자기주장만 하더라.

He always only insisted on his own opinion.

4

그때 그 선택이 결국은 옳았더라.

That choice at that time turned out to be right after all.

1

지나고 보니 그 모든 고난이 나를 성장하게 하더라.

Looking back, all those hardships made me grow.

2

그는 예나 지금이나 한결같이 성실하더라.

He was diligent then and is still diligent now.

3

그곳의 풍경은 예전이나 지금이나 변함없이 아름답더라.

The scenery there is as beautiful as it was before.

4

그는 결국 자신의 꿈을 이루더라.

He eventually achieved his dream.

Fácil de confundir

Turns Out / I Found That... (-더라) vs -던데

Both are retrospective.

Erros comuns

그 영화가 좋더라 (when you haven't seen it)

그 영화가 좋다고 하더라

You cannot use -더라 for hearsay.

어제 비가 왔더라?

어제 비가 왔어?

Don't use -더라 for asking questions about the listener's experience.

그는 똑똑하더라 (about a historical figure)

그는 똑똑했다고 하더라

You didn't witness historical figures.

내일 날씨가 좋더라

내일 날씨가 좋을 것 같더라

Cannot use -더라 for future.

Padrões de frases

___ 가 보니까 ___ 더라.

Real World Usage

Texting very common

거기 진짜 좋더라!

🎯

Sucesso no Instagram

Ao comentar no post de um amigo sobre uma viagem ou comida, use '-더라고요!' para soar super interessado: «우와, 사진 보니까 정말 재밌겠더라고요!»
⚠️

A Regra do 'Eu'

Evite dizer '내가 했더라' (eu fiz) a menos que você tenha esquecido que fez e acabou de descobrir a prova: «내가 숙제를 벌써 다 했더라.»
💬

Suavizando a conversa

Adicionar o '-고요' no final deixa sua observação muito mais gentil e natural no dia a dia: «한국 날씨가 생각보다 꽤 춥더라고요.»

Smart Tips

Use -더라 for personal witness.

그거 좋았어. 그거 좋더라!

Pronúncia

맛있더라↘

Intonation

Usually ends with a falling tone.

Falling

좋더라↘

Statement of fact.

Memorize

Mnemônico

Think of 'The-ra' as 'The-re-I-saw'.

Associação visual

Imagine a movie projector in your head playing back a memory you personally witnessed.

Rhyme

When you saw it with your eye, add -더라 to the sky.

Story

I went to the store. I saw it was closed. I told my friend: '문이 닫혀 있더라!'

Word Web

가더라먹더라예쁘더라좋더라슬프더라어렵더라

Desafio

Write 3 sentences about what you did yesterday using -더라.

Notas culturais

Koreans use this to show they are sharing a personal experience, which builds trust.

Derived from the retrospective marker -더-.

Iniciadores de conversa

어제 뭐 했어요?

Temas para diário

Describe your favorite restaurant.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta de '좋다' (ser bom) para expressar sua observação passada.

어제 본 영화가 정말 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 좋더라
'-더라' é usado para expressar uma observação pessoal de algo que aconteceu no passado.
Qual frase usa corretamente a forma retrospectiva?

Escolha a frase correta:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 친구가 학교에 가더라.
Você não pode usar '-더라' para suas próprias ações intencionais (como 'eu vou à escola'), mas pode usar para outros.
Encontre e corrija o erro na frase.

그 식당 음식이 맛있어더라.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 식당 음식이 맛있더라.
A base é radical + 더라. '맛있어더라' é uma conjugação incorreta; o certo é '맛있더라'.

Score: /3

Exercicios praticos

1 exercises
Fill in the blank.

어제 영화가 정말 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 슬프더라
Correct retrospective form.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
Complete a frase com '이다' na forma -더라. Preencher as lacunas

알고 보니 그분은 우리 선생님___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이더라
Traduza para o coreano usando -더라고요: 'O tempo estava realmente bom.' Tradução

O tempo estava realmente bom (polido/vi isso).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 날씨가 정말 좋더라고요.
Reordene as palavras para formar uma frase correta. Sentence Reorder

정말 / 제니 / 씨가 / 예쁘더라 / 어제

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 어제 제니 씨가 정말 예쁘더라.
Escolha a versão polida para 'Achei que estava apimentado'. Múltipla escolha

Qual opção é correta e polida?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 맵더라고요
Combine o significado em português com a forma em coreano. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 공부하더라
Corrija o tempo: 'Vi que ele já tinha ido.' (Ação terminada antes da observação) Error Correction

그 사람이 벌써 가더라.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 그 사람이 벌써 갔더라.
Preencha com a forma correta de '피곤하다' (estar cansado). Preencher as lacunas

어제 친구를 만났는데 많이 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 피곤하더라
Qual contexto é MAIS apropriado para -더라? Múltipla escolha

Contexto:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Contar a um amigo sobre algo engraçado que viu no ônibus.
Traduza: 'Acabei descobrindo que era mentira.' Tradução

No fim das contas era mentira.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 거짓말이더라.
Reordene as palavras. Sentence Reorder

매진됐더라고요 / 벌써 / 티켓이

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 티켓이 벌써 매진됐더라고요.

Score: /10

Perguntas frequentes (1)

No, it is only for the past.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Pretérito imperfecto

Korean -더라 is strictly for personal witness.

French partial

Imparfait

Korean -더라 is for discovery.

German low

Präteritum

Korean -더라 adds subjectivity.

Japanese low

~そうだ (hearsay) / ~た (past)

Korean -더라 is for direct witness.

Arabic low

كان

Korean -더라 is for recollection.

Chinese partial

发现

Korean -더라 is a suffix.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!