A1 Collocation Neutro

Das Essen probieren

to taste the food

Significado

To sample a dish to check its flavor.

🌍

Contexto cultural

In German butcher shops (Metzgerei), it is common for the butcher to offer a 'Gelbwurst' slice to children to 'probieren'. Austrians often use the word 'kosten' instead of 'probieren'. It sounds slightly softer and more traditional. In Swiss German, you might hear 'versueche' (the dialect version of versuchen) used for food more often than in High German. The 'Mukbang' and food review culture on German social media has popularized the phrase 'Wir probieren heute...', often followed by exotic or viral snacks.

🎯

The 'Mal' Magic

Add 'mal' to make your request sound friendlier: 'Probier mal!' sounds much nicer than just 'Probier!'

⚠️

No 'ge-' for -ieren

Remember: 'Ich habe probiert', NOT 'geprobiert'. This applies to all verbs ending in -ieren (studieren, telefonieren, etc.).

Significado

To sample a dish to check its flavor.

🎯

The 'Mal' Magic

Add 'mal' to make your request sound friendlier: 'Probier mal!' sounds much nicer than just 'Probier!'

⚠️

No 'ge-' for -ieren

Remember: 'Ich habe probiert', NOT 'geprobiert'. This applies to all verbs ending in -ieren (studieren, telefonieren, etc.).

💬

Honesty is Key

If a German asks you to taste their food, they want to know if it needs more salt. Don't just say 'lecker' if it's bland!

Teste-se

Fill in the correct form of 'probieren'.

Ich habe die Suppe ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: probiert

Verbs ending in -ieren do not take 'ge-' in the past participle.

Which sentence is correct for tasting food?

A: Ich versuche den Kuchen. B: Ich probiere den Kuchen.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

'Probieren' is the correct verb for food; 'versuchen' is for general attempts.

Match the German phrase with its English meaning.

1. Probier mal! 2. Darf ich probieren? 3. Ich probiere das Essen.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 1-Try it!, 2-May I try?, 3-I am tasting the food

These are the most common ways to use the phrase in daily life.

Complete the dialogue.

A: Ist die Sauce fertig? B: Ich weiß nicht. Ich muss sie erst ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: probieren

You need to taste the sauce to know if it's finished.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the correct form of 'probieren'. Fill Blank A1

Ich habe die Suppe ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: probiert

Verbs ending in -ieren do not take 'ge-' in the past participle.

Which sentence is correct for tasting food? Choose A1

A: Ich versuche den Kuchen. B: Ich probiere den Kuchen.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: B

'Probieren' is the correct verb for food; 'versuchen' is for general attempts.

Match the German phrase with its English meaning. Match A1

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: 1-Try it!, 2-May I try?, 3-I am tasting the food

These are the most common ways to use the phrase in daily life.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Ist die Sauce fertig? B: Ich weiß nicht. Ich muss sie erst ____.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: probieren

You need to taste the sauce to know if it's finished.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

5 perguntas

Yes, you can use it for drinks, though 'einen Schluck probieren' (try a sip) is more specific.

They are synonyms in a food context. 'Kosten' is more common in Southern Germany, Austria, and Switzerland.

Yes, but usually as 'anprobieren' (to try on). However, in casual speech, 'probieren' is often used alone.

Use 'versuchen': 'Ich versuche, Deutsch zu lernen.' Do not use 'probieren' here.

It is neutral. It's fine for both casual and professional settings.

Frases relacionadas

🔄

etwas kosten

synonym

to taste something

🔗

anprobieren

similar

to try on clothes

🔗

ausprobieren

builds on

to test out / try out

🔗

verkosten

specialized form

to degust / sample professionally

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!