Em 15 segundos
- Refers only to university-level degree programs, not general learning.
- Use 'lernen' for homework, skills, or studying for specific exams.
- Pair with 'an der' for universities and 'in' for cities.
Significado
In German, this doesn't just mean hitting the books for an hour. It specifically means you are enrolled in a degree program at a university or college.
Exemplos-chave
3 de 6Meeting a new person at a social event
Ich studiere Informatik in München.
I am studying computer science in Munich.
A formal job interview
Ich habe drei Jahre lang Betriebswirtschaft studiert.
I studied business administration for three years.
Texting a friend about your busy schedule
Ich kann nicht kommen, ich muss für die Prüfung lernen.
I can't come, I have to study for the exam.
Contexto cultural
The 'Semesterticket' is a huge part of student life. It allows students who 'studieren' to use all public transport in their state for a very low fee. In Austria, academic titles are very important. Even after you finish 'studieren', people might address you as 'Magister' or 'Doktor' in formal settings. Swiss universities (ETH, etc.) are highly prestigious. To 'studieren' there often requires passing a very difficult 'Matura' exam first. The 'Akademisches Viertel' (academic quarter) means that a lecture starting at 10:00 might actually start at 10:15 (10:00 c.t. - cum tempore).
The 'ge-' Trap
Never say 'gestudiert'. It's a common mistake because most verbs use 'ge-'. Just remember: -ieren verbs are rebels!
The 'Major' Shortcut
Instead of saying 'Mein Hauptfach ist...', just say 'Ich studiere...'. It's much more natural.
Em 15 segundos
- Refers only to university-level degree programs, not general learning.
- Use 'lernen' for homework, skills, or studying for specific exams.
- Pair with 'an der' for universities and 'in' for cities.
What It Means
In English, you "study" for a math test or "study" a map. In German, that is almost always lernen. When you use studieren, you are talking about your status in life. It is like saying, "I am a university student majoring in..." It implies a long-term academic pursuit. If you tell a German friend Ich studiere gerade, they won't think you're busy with homework. They will think you are currently enrolled in a degree program. It is about your identity, not just your current task. Think of it as your "academic career" rather than a study session.
How To Use It
You usually pair studieren with your major. You don't need an article for the subject. Just say Ich studiere Physik or Ich studiere Kunst. If you want to mention your location, use in for the city. Say Ich studiere in Hamburg. If you want to name the specific school, use the preposition an. For example, Ich studiere an der Universität Köln. It is a regular verb, so it follows standard conjugation rules. You will use it most often in the present tense to describe what you are doing with your life right now.
When To Use It
Use this phrase when you meet someone new at a party. It is the ultimate icebreaker for young adults in Germany. Use it during job interviews to describe your background. It is perfect for catching up with relatives who want to know what you're doing. You can also use it when applying for a student visa or a student discount. If someone asks Was machst du beruflich? and you are a student, this is your go-to answer. It sounds professional and clear.
When NOT To Use It
Do not use studieren for short-term learning. If you are learning how to cook, use lernen. If you are practicing German on an app, use lernen. If you are sitting in a library preparing for tomorrow's exam, you are lernen. Using studieren here sounds like you are analyzing the very concept of the exam. Also, avoid using it for vocational training. If you are training to be a baker or a mechanic, that is eine Ausbildung machen. Using studieren for a trade might confuse people.
Cultural Background
Germany has a very deep respect for the "Studentenleben" (student life). University education is mostly free, so many people studieren for a long time. There is even a funny term, Langzeitstudent, for someone who stays at university for many years. Being a "Student" is a distinct social class in Germany. It comes with perks like cheap transit tickets and discounted meals at the Mensa (university cafeteria). When you say you studieren, you are part of this specific cultural group.
Common Variations
You might hear zu Ende studieren, which means to finish your degree. There is also dual studieren, which is a popular German system. This is where you work at a company and study at a university at the same time. If you want to say you are "pre-med" or "pre-law," you just say the subject. Germans don't really have "pre-" tracks. You just start with Medizin or Jura right away. Another fun one is die Speisekarte studieren. This is a rare case where you can use it outside of university. It means you are looking at the menu very, very carefully.
Notas de uso
Be careful not to over-translate the English word 'study.' In 90% of daily tasks, 'lernen' is the correct German verb. Reserve 'studieren' for your official university enrollment.
The 'ge-' Trap
Never say 'gestudiert'. It's a common mistake because most verbs use 'ge-'. Just remember: -ieren verbs are rebels!
The 'Major' Shortcut
Instead of saying 'Mein Hauptfach ist...', just say 'Ich studiere...'. It's much more natural.
Student Status
Being a student in Germany gives you discounts at cinemas, museums, and even some hair salons. Always ask: 'Gibt es einen Studentenrabatt?'
Preposition Choice
Use 'an der' for the university name, but 'in' for the city. 'Ich studiere an der LMU in München.'
Exemplos
6Ich studiere Informatik in München.
I am studying computer science in Munich.
A standard way to introduce your major and location.
Ich habe drei Jahre lang Betriebswirtschaft studiert.
I studied business administration for three years.
Using the past tense to describe educational history.
Ich kann nicht kommen, ich muss für die Prüfung lernen.
I can't come, I have to study for the exam.
Correct use of 'lernen' for a specific task, even if you are a student.
Moment, ich studiere noch die Weinkarte.
Wait, I'm still studying the wine list.
A slightly humorous, common use meaning to examine closely.
Es war immer mein Traum, Medizin zu studieren.
It was always my dream to study medicine.
Expressing a deep personal ambition regarding a career path.
Haben Sie an einer Universität oder an einer Fachhochschule studiert?
Did you study at a university or a technical college?
A polite, formal question about someone's educational path.
Teste-se
Choose the correct verb for the situation.
Ich habe morgen eine große Prüfung. Ich ______ heute den ganzen Tag.
Since it's for a specific test (Prüfung), you must use 'lernen'.
Fill in the correct form of 'studieren' in the Perfekt tense.
Mein Vater ______ in den 90er Jahren Architektur ______.
The auxiliary verb is 'haben' and there is no 'ge-' prefix.
Match the sentence to the person saying it.
Wer sagt das? 'Ich studiere an der TU Berlin.'
Only university students use 'studieren' to describe their status.
Complete the dialogue.
A: Was machst du in deiner Freizeit? B: Ich ______ gerne neue Sprachen, aber ich ______ eigentlich Informatik.
You 'learn' languages as a hobby, but you 'study' your major (Informatik).
🎉 Pontuação: /4
Recursos visuais
Studieren vs. Lernen
Where can you studieren?
Institutions
- • {die|f} Universität
- • {die|f} Hochschule
- • {die|f} Akademie
Subjects
- • {die|f} Physik
- • {das|n} Management
- • {die|f} Kunst
Banco de exercicios
4 exerciciosIch habe morgen eine große Prüfung. Ich ______ heute den ganzen Tag.
Since it's for a specific test (Prüfung), you must use 'lernen'.
Mein Vater ______ in den 90er Jahren Architektur ______.
The auxiliary verb is 'haben' and there is no 'ge-' prefix.
Wer sagt das? 'Ich studiere an der TU Berlin.'
Only university students use 'studieren' to describe their status.
A: Was machst du in deiner Freizeit? B: Ich ______ gerne neue Sprachen, aber ich ______ eigentlich Informatik.
You 'learn' languages as a hobby, but you 'study' your major (Informatik).
🎉 Pontuação: /4
Perguntas frequentes
12 perguntasNo, use 'einen Sprachkurs machen' or 'Deutsch lernen'. 'Studieren' implies a university degree in linguistics or German studies.
Not at all! You can be a 'Gasthörer' (guest listener) or a 'Seniorenstudent' at any age.
Both are places where you 'studieren', but a 'Fachhochschule' is more practical and industry-focused.
Say 'Ich lerne für meine Prüfungen.' Using 'studieren' here is incorrect.
No, it can be intransitive. 'Ich studiere noch' means 'I am still a student.'
No, you 'trainieren' at a gym. Even if you are learning a technique, it's 'lernen'.
It means you are in a specific program to become a certified school teacher.
Usually, they use 'promovieren', but you can say 'Ich studiere für meine Promotion' in a more general sense.
This is a rule for all German verbs ending in '-ieren' that come from foreign roots.
No, you 'schaust ein Tutorial' or 'lernst mit einem Video'.
Someone who stops 'studieren' before finishing their degree (a dropout).
It's neutral. It's the standard word used by everyone from students to politicians.
Frases relacionadas
lernen
contrastTo learn or study for a specific task.
das Studium
builds onThe course of study/degree program.
der Studiengang
specialized formThe specific major/program.
promovieren
specialized formTo do a PhD.
studiert haben
similarTo be a university graduate.