Bewältigen means to successfully cope with and overcome a difficult situation or task.
Palavra em 30 segundos
- Successfully handle or overcome difficult tasks.
- Implies effort and resources to manage challenges.
- Used for problems, crises, work, and personal issues.
Overview
- 1Überblick: Das Verb “bewältigen” beschreibt den Prozess, eine schwierige oder belastende Situation erfolgreich zu meistern. Es geht darum, mit einer Herausforderung umzugehen und sie zu überwinden, sei es eine Aufgabe, ein Problem, eine Krankheit oder ein emotionaler Stress. “Bewältigen” impliziert oft, dass Anstrengung, Fähigkeiten und manchmal auch Unterstützung vonnöten sind, um das Ziel zu erreichen.
- 1Verwendungsmuster: “Bewältigen” wird typischerweise mit einem Akkusativobjekt verwendet, das die zu bewältigende Sache beschreibt. Häufige Konstruktionen sind “eine Aufgabe bewältigen”, “eine Krise bewältigen”, “seine Krankheit bewältigen” oder “die Situation bewältigen”. Es kann auch reflexiv verwendet werden, um den inneren Umgang mit Schwierigkeiten zu beschreiben, z.B. “sich mit etwas bewältigen” (obwohl diese Form seltener ist als die direkte Verwendung).
- 1Gängige Kontexte: Das Wort findet sich in vielen Lebensbereichen. Im Beruflichen spricht man vom “Bewältigen von Arbeitsaufträgen” oder “Projekten”. Im persönlichen Bereich geht es oft um das “Bewältigen von Lebenskrisen”, “familiären Problemen” oder “persönlichen Herausforderungen”. Auch im Kontext von Krankheit und Genesung wird “bewältigen” verwendet, z.B. “die Krankheit bewältigen”. In den Medien wird es oft im Zusammenhang mit Naturkatastrophen oder gesellschaftlichen Problemen (“die Flüchtlingskrise bewältigen”) gebraucht.
**Vergleich mit ähnlichen Wörtern:**
- schaffen: “Schaffen” ist allgemeiner und kann bedeuten, etwas fertigzustellen oder erfolgreich zu sein. “Eine Aufgabe schaffen” kann einfach bedeuten, sie zu erledigen, während “eine Aufgabe bewältigen” betont, dass sie schwierig war. “Ich schaffe das” bedeutet oft “Ich werde erfolgreich sein”, während “Ich werde das bewältigen” “Ich werde die Schwierigkeiten überwinden” bedeutet.
- meistern: “Meistern” betont oft das Erreichen eines hohen Niveaus an Können oder die erfolgreiche Beherrschung einer Fähigkeit oder Situation. “Eine Sprache meistern” oder “eine Prüfung meistern” sind typische Beispiele. “Bewältigen” ist oft weniger auf Perfektion ausgerichtet, sondern mehr auf das erfolgreiche Überwinden von Schwierigkeiten.
- fertig werden mit: Dies ist eine umgangssprachlichere Entsprechung für “bewältigen”, besonders wenn es um Aufgaben geht. “Ich bin bald fertig mit der Präsentation” bedeutet, dass man bald damit durch ist, während “Ich muss diese Präsentation noch bewältigen” implizieren kann, dass sie besonders anspruchsvoll ist.
Exemplos
Die kleine Firma musste einen Weg finden, die plötzlichen Auftragseinbrüche zu bewältigen.
businessThe small company had to find a way to cope with the sudden drop in orders.
Viele Menschen kämpfen damit, den Verlust eines geliebten Menschen zu bewältigen.
personalMany people struggle to deal with the loss of a loved one.
Hast du die Hausaufgaben schon bewältigt?
informalHave you managed to do the homework yet?
Die Regierung steht vor der Herausforderung, die steigende Inflation zu bewältigen.
political/economicThe government faces the challenge of managing rising inflation.
Colocações comuns
Frases Comuns
Das Leben ist nicht immer einfach zu bewältigen.
Life isn't always easy to cope with.
Sie hat die Prüfung mit viel Mühe bewältigt.
She managed to pass the exam with great effort.
Wie sollen wir diese Menge an Arbeit bewältigen?
How are we supposed to handle this amount of work?
Frequentemente confundido com
'Schaffen' is more general and can mean 'to create', 'to achieve', or 'to manage'. 'Bewältigen' specifically implies overcoming difficulty or a burden.
'Meistern' often suggests achieving mastery or a high level of skill in something, like a language or a performance. 'Bewältigen' is more about getting through something challenging.
Padrões gramaticais
How to Use It
Notas de uso
Use 'bewältigen' when the focus is on successfully handling a challenge, problem, or difficult task. It implies effort and the application of resources. It is generally suitable for both spoken and written German, particularly when discussing demanding situations.
Erros comuns
Learners sometimes use 'bewältigen' for very simple tasks where a simpler verb like 'machen' or 'erledigen' would be more natural. Avoid using it when the situation is not genuinely challenging.
Tips
Focus on overcoming challenges
Use 'bewältigen' when you want to emphasize the successful management of something difficult or demanding.
Avoid overuse in simple contexts
Don't use 'bewältigen' for everyday, easy tasks where simpler verbs like 'machen' or 'erledigen' would be more appropriate.
Resilience and German culture
The concept of 'bewältigen' is often linked to the German cultural value placed on diligence, problem-solving, and overcoming adversity through effort.
Origem da palavra
The word 'bewältigen' comes from the Middle High German 'bewaltigen', meaning 'to manage', 'to govern', or 'to carry out'. The prefix 'be-' intensifies the meaning, and 'waltigen' relates to power or control.
Contexto cultural
The ability to 'bewältigen' is often seen as a sign of strength and capability in German culture. Successfully managing difficult situations, whether personal or professional, is generally admired.
Dica de memorização
Think of 'bewältigen' as 'to valiantly get through'. Imagine bravely tackling a large, daunting task and successfully coming out the other side.
Perguntas frequentes
4 perguntasWährend "schaffen" oft einfach bedeutet, etwas fertigzustellen oder erfolgreich zu sein, betont "bewältigen" das Überwinden von Schwierigkeiten oder Hindernissen. Man kann eine Aufgabe schaffen, aber sie vielleicht nicht "bewältigen", wenn sie besonders herausfordernd war.
Ja, man kann "bewältigen" auch für emotionale oder psychische Herausforderungen verwenden. Zum Beispiel kann jemand sagen: "Er muss erst einmal seine Trauer bewältigen" oder "Sie hat die Angst gut bewältigt."
"Bewältigen" ist ein neutrales bis eher formelles Wort. Es wird in formellen Kontexten wie Berichten oder Nachrichten verwendet, aber auch im allgemeinen Sprachgebrauch, wenn über ernstere Themen gesprochen wird.
Es gibt keine direkte Steigerung im Sinne eines Komparativs oder Superlativs. Die Intensität des "Bewältigens" ergibt sich aus dem Kontext und dem, was bewältigt wird. Man kann jedoch sagen, dass jemand "etwas nur mühsam bewältigt" hat, um die Schwierigkeit zu betonen.
Teste-se
Trotz der vielen Schwierigkeiten konnte das Team das Projekt erfolgreich ____.
Das Wort 'bewältigen' passt hier, da es das erfolgreiche Überwinden von Schwierigkeiten im Projektkontext beschreibt.
Welcher Satz beschreibt am besten die Bedeutung von "bewältigen"?
Dieser Satz zeigt, dass 'bewältigen' verwendet wird, um den Umgang mit einer inneren Schwierigkeit (Ängste) zu beschreiben.
die Krise / bewältigen / die Organisation / konnte
Dies ist die grammatikalisch korrekte Satzstellung im Deutschen mit dem Subjekt ('die Organisation') an erster Stelle und dem Verb ('konnte') an zweiter Stelle, gefolgt vom Objekt und dem Infinitiv am Ende.
Pontuação: /3
Summary
Bewältigen means to successfully cope with and overcome a difficult situation or task.
- Successfully handle or overcome difficult tasks.
- Implies effort and resources to manage challenges.
- Used for problems, crises, work, and personal issues.
Focus on overcoming challenges
Use 'bewältigen' when you want to emphasize the successful management of something difficult or demanding.
Avoid overuse in simple contexts
Don't use 'bewältigen' for everyday, easy tasks where simpler verbs like 'machen' or 'erledigen' would be more appropriate.
Resilience and German culture
The concept of 'bewältigen' is often linked to the German cultural value placed on diligence, problem-solving, and overcoming adversity through effort.
Exemplos
4 de 4Die kleine Firma musste einen Weg finden, die plötzlichen Auftragseinbrüche zu bewältigen.
The small company had to find a way to cope with the sudden drop in orders.
Viele Menschen kämpfen damit, den Verlust eines geliebten Menschen zu bewältigen.
Many people struggle to deal with the loss of a loved one.
Hast du die Hausaufgaben schon bewältigt?
Have you managed to do the homework yet?
Die Regierung steht vor der Herausforderung, die steigende Inflation zu bewältigen.
The government faces the challenge of managing rising inflation.
Related Content
Frases relacionadas
Mais palavras de academic
Abbildung
B1Uma imagem, gráfico ou desenho em um texto. Ajuda você a entender melhor a informação.
Abhandlung
B1Um trabalho escrito detalhado, muitas vezes acadêmico, que explora um tópico específico minuciosamente.
ableiten
B1Deduzir algo com base nas informações que você tem.
Absatz
B1Um parágrafo é uma secção de um texto, como um capítulo de um livro, que trata de uma ideia principal.
abschließend
B1Use 'abschließend' quando quiser dizer algo como um ponto final ou conclusão.
Abschlussarbeit
B1É um trabalho acadêmico importante, como uma tese ou dissertação, que você escreve no final de seus estudos. Demonstra sua pesquisa e conhecimento.
Abschlusszeugnis
B1O documento oficial que você recebe ao terminar um curso ou a escola.
Abschnitt
B1Um 'Abschnitt' é uma parte ou secção distinta de algo, como um texto ou um edifício.
Absolvent
B1É alguém que terminou com sucesso seus estudos em uma escola ou universidade.
absolvieren
B1Concluir com sucesso um curso de estudos ou treinamento.