biegen
Biegen means to change a straight object into a curved or angled shape.
biegen em 30 segundos
- To curve or angle something, making it not straight.
- Used for physical objects and sometimes directions.
- Common in crafting, DIY, and traffic contexts.
Overview
Das deutsche Verb 'biegen' beschreibt die Handlung, eine gerade Form in eine gekrümmte oder angewinkelte Form zu verändern. Es ist ein grundlegendes Verb, das in vielen alltäglichen Situationen verwendet wird. Ob es darum geht, physische Objekte zu formen oder metaphorisch eine Richtung zu ändern, 'biegen' ist vielseitig einsetzbar.
Das Verb 'biegen' wird meist transitiv verwendet, das heißt, es braucht ein direktes Objekt, das gebogen wird (z.B. 'den Draht biegen'). Es kann aber auch intransitiv gebraucht werden, wenn die Richtung oder Bewegung im Vordergrund steht (z.B. 'an der Ecke biegen'). Die Konjugation folgt dem starken Verb-Muster mit Vokalwechsel im Präteritum (bog) und Partizip II (gebogen).
Man findet 'biegen' häufig in Kontexten, die Handwerk, DIY, Basteln oder auch Navigation beinhalten. Beispiele sind das Biegen von Metall, das Formen von Plastik oder das Knicken von Papier. Im übertragenen Sinne kann es auch bedeuten, von einem Weg abzuweichen oder eine Meinung zu ändern, obwohl dies seltener vorkommt. Im Straßenverkehr ist 'abbiegen' (eine spezifische Form des Bogens) sehr gebräuchlich.
'Krümmen' ist ein sehr ähnliches Wort und bedeutet ebenfalls, etwas rund oder winklig zu machen. Der Unterschied ist oft subtil; 'biegen' impliziert oft eine aktivere, gezieltere Formgebung, während 'krümmen' auch eine passive Verformung beschreiben kann. 'Wölben' beschreibt eine Krümmung in zwei Richtungen, wie bei einer Kuppel. 'Verformen' ist ein allgemeinerer Begriff für jede Veränderung der Form.
Exemplos
Kannst du diesen Draht für mich biegen?
everydayCan you bend this wire for me?
Der Radfahrer bog an der Kreuzung nach rechts ab.
informalThe cyclist turned right at the intersection.
Die Kunsthandwerker biegen das Metall zu filigranen Formen.
formalThe artisans bend the metal into filigree shapes.
Die Straße biegt hier scharf nach links.
everydayThe road bends sharply to the left here.
Colocações comuns
Frases Comuns
um die Ecke biegen
to turn the corner
sich biegen vor Lachen
to bend over with laughter
den Kopf nicht biegen
not to bow one's head (figurative: not to give in)
Frequentemente confundido com
'Verbiegen' often implies bending something excessively or incorrectly, leading to damage or deformation. 'Biegen' is a more neutral term for shaping.
'Krümmen' can describe a natural curve or a passive bending, while 'biegen' usually implies an active, intentional shaping process.
Padrões gramaticais
Como usar
The verb 'biegen' is very common in everyday German. Its prefixed form 'abbiegen' is essential for giving directions. Be mindful of the difference between 'biegen' (intentional shaping) and 'verbiegen' (damaging bend).
Learners sometimes confuse the past tense 'bog' with the present tense 'biegt'. Also, using 'biegen' when 'abbiegen' is more appropriate for directions is a common error. Ensure correct conjugation, especially the vowel change in past tenses.
Dicas
Bend objects with your hands
Use 'biegen' when you actively shape something, like bending a paperclip or a metal rod.
Distinguish from 'verbiegen'
'Verbiegen' often implies bending something unintentionally or too much, potentially damaging it.
Origami and paper crafts
In Germany, 'Papierflieger biegen' (folding paper airplanes) or 'Schiffchen biegen' are common activities.
Origem da palavra
The word 'biegen' comes from the Proto-Germanic '*bikaną', related to Old High German 'biegen'. It shares roots with English words like 'bow' (as in to bow down) and 'bend'.
Contexto cultural
In many cultures, including German-speaking ones, the ability to shape materials is valued. Traditional crafts often involve bending wood, metal, or clay. Folding paper (Origami) is also a popular pastime.
Dica de memorização
Imagine bending a big, strong 'B' made of iron - it requires effort and changes its shape.
Perguntas frequentes
4 perguntas'Biegen' wird oft für eine gezielte Formänderung verwendet, z.B. einen Draht. 'Krümmen' kann auch eine passive Verformung beschreiben oder eine natürliche Rundung, wie den Rücken krümmen.
Ja, aber seltener. Es kann bedeuten, von einem Weg abzuweichen oder eine Meinung zu ändern, ähnlich wie 'einen anderen Kurs einschlagen'.
'Biegen' ist ein starkes Verb. Präsens: ich biege, du biegst, er biegt. Präteritum: ich bog, du bogst, er bog. Perfekt: ich habe gebogen.
Ja, 'abbiegen' ist sehr gebräuchlich und bedeutet, an einer Kreuzung oder Biegung die Richtung zu ändern, z.B. 'an der nächsten Straße rechts abbiegen'.
Teste-se
Kannst du mir bitte helfen, diesen Draht zu ___?
Hier wird die Infinitivform benötigt, da 'helfen' oft mit 'zu + Infinitiv' verwendet wird.
Wir müssen an der nächsten Ampel nach links ___.
'Abbiegen' ist die spezifische Form für das Ändern der Fahrtrichtung im Verkehr.
Kind / einen / Papierflieger / das / hat / gebogen
Dies ist die Standard-Satzstellung im Deutschen mit Subjekt, Prädikat (Hilfsverb + Partizip II) und Objekt.
Pontuação: /3
Summary
Biegen means to change a straight object into a curved or angled shape.
- To curve or angle something, making it not straight.
- Used for physical objects and sometimes directions.
- Common in crafting, DIY, and traffic contexts.
Bend objects with your hands
Use 'biegen' when you actively shape something, like bending a paperclip or a metal rod.
Distinguish from 'verbiegen'
'Verbiegen' often implies bending something unintentionally or too much, potentially damaging it.
Origami and paper crafts
In Germany, 'Papierflieger biegen' (folding paper airplanes) or 'Schiffchen biegen' are common activities.
Exemplos
4 de 4Kannst du diesen Draht für mich biegen?
Can you bend this wire for me?
Der Radfahrer bog an der Kreuzung nach rechts ab.
The cyclist turned right at the intersection.
Die Kunsthandwerker biegen das Metall zu filigranen Formen.
The artisans bend the metal into filigree shapes.
Die Straße biegt hier scharf nach links.
The road bends sharply to the left here.
Conteúdo relacionado
Frases relacionadas
Vocabulário relacionado
Mais palavras de tools
der Gips
A2Plaster.
schärfen
A2Amolar a borda de uma lâmina ou ferramenta para que corte melhor.
säubern
A2To clean.
Riss
A2Uma abertura longa e fina que aparece quando algo se parte, como uma rachadura numa parede.
Zahnrad
A2Uma roda com dentes na borda que se encaixa em outras para transmitir movimento.
nageln
A2Fixar coisas juntas usando pregos.
testen
A2Verificar a qualidade ou o funcionamento de algo através de um teste.
handlich
A2Refere-se a um objeto pequeno que é fácil de segurar ou transportar.
wiederholt
A2Fazer a mesma coisa repetidamente.
Pumpe
A2Um dispositivo mecânico usado para mover líquidos ou gases através de sucção ou pressão.