C2 Verb Moods 11 min read Hard

Double Konjunktiv II: Expressing Past Regrets with Modals

To express past hypotheticals with modals like 'could have', use the double infinitive: hätte + Infinitive + Modal Infinitive.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'hätte/wäre' + infinitive + modal infinitive to express regrets or hypothetical past actions that never occurred.

  • Use 'hätte' for transitive verbs: 'Ich hätte das früher wissen müssen.'
  • Use 'wäre' for movement/change verbs: 'Ich wäre früher gehen können.'
  • Place the two infinitives at the end of the sentence.
Subject + hätte/wäre + [Participle/Infinitive] + Modal-Infinitive

Overview

In German, expressing past possibilities, regrets, and unfulfilled obligations requires a specific and powerful grammatical tool: the Konjunktiv II of the past with a modal verb. Often referred to by learners as the 'Double Konjunktiv II', this structure is how you articulate what could have, should have, or would have been permitted to have happened. It is the language of hindsight, critical evaluation, and missed opportunities.

Mastering it is a hallmark of C2-level fluency, allowing for a profound degree of nuance when discussing hypothetical past events.

The structure’s colloquial name comes from its distinct formation, which typically places two infinitives at the end of a clause—the main verb and the modal verb. For instance, Ich hätte dich anrufen sollen (I should have called you). This is fundamentally different from a simple past tense statement (Ich habe dich nicht angerufen / I didn't call you) or a simple past subjunctive (Ich wäre gekommen / I would have come).

The addition of the modal verb introduces a layer of judgment, ability, or duty concerning the past event, shifting the meaning from what would have been to what should have been possible.

How This Grammar Works

This structure is a composite form, merging the subjunctive mood (Konjunktiv II) with a past time reference and a modal verb. Its grammatical engine is the Ersatzinfinitiv (substitute infinitive), a core principle in German grammar where a modal verb's infinitive form is used in place of its past participle in perfect tenses when another verb is present.
German grammar avoids the clumsiness of stacking past participles. A phrase like ...hätte machen gemusst is considered grammatically awkward and is incorrect. To resolve this, the language substitutes the modal's past participle (gemusst) with its infinitive form (müssen).
This results in the characteristic 'double infinitive' construction at the end of the clause. This is not an arbitrary exception but a systemic feature designed for phonetic and structural elegance.
The construction involves three key components:
  1. 1The Auxiliary Verb haben: It is always conjugated in its Konjunktiv II form (hätte, hättest, etc.). This conjugated verb anchors the entire phrase in the realm of the unreal or hypothetical past. It is the primary indicator of the subjunctive mood and past timeframe.
  1. 1The Main Verb (Vollverb): This verb, which describes the core action (e.g., gehen, lernen, sehen), remains in its basic infinitive form. It is not conjugated or altered.
  1. 1The Modal Verb (Modalverb): This verb (können, sollen, müssen, dürfen, wollen, mögen) also appears in its infinitive form, placed at the very end of the clause. It provides the specific modal shade of meaning to the unreal action.
Together, they create a frame: hätte... [main verb infinitive] + [modal verb infinitive]. This structure precisely communicates a hypothetical scenario in the past that was influenced by a specific modality.

Formation Pattern

1
To build this structure correctly, you must follow a rigid formula that changes slightly between main and subordinate clauses. The most important rule is the choice of auxiliary verb: this construction always uses a conjugated form of hätte, never wäre, regardless of whether the main verb is one of motion.
2
Main Clause (Hauptsatz) Formation
3
The conjugated hätte form occupies the standard second position (V2) in a declarative sentence.
4
Formula: Subjekt + hätte (conjugated) + Objekte/Adverbien + Infinitiv Vollverb + Infinitiv Modalverb.
5
Example: You regret not learning more.
6
Subject: Ich
7
Auxiliary: hätte
8
Adverb: mehr
9
Main Verb: lernen
10
Modal Verb: sollen
11
Result: Ich hätte mehr lernen sollen.
12
Here are the required Konjunktiv II forms of haben:
13
| Pronoun | Konjunktiv II of 'haben' |
14
| :--- | :--- |
15
| ich | hätte |
16
| du | hättest |
17
| er/sie/es | hätte |
18
| wir | hätten |
19
| ihr | hättet |
20
| sie/Sie | hätten |
21
Subordinate Clause (Nebensatz) Formation
22
In a subordinate clause (introduced by a conjunction like weil, dass, or obwohl), German word order shifts the conjugated verb to the end. However, in this specific construction, a notable exception occurs: the conjugated hätte form moves to the end of the clause but places itself before the double infinitive pair.
23
Formula: Konjunktion + Subjekt + Objekte/Adverbien + hätte (conjugated) + Infinitiv Vollverb + Infinitiv Modalverb.
24
Example: Ich bin enttäuscht, dass du nicht hättest kommen können. (I am disappointed that you couldn't have come.)
25
Example: Er hat den(m) Job nicht bekommen, obwohl er sich besser hätte vorbereiten sollen. (He didn't get the job, although he should have prepared better.)
26
This word order is a frequent point of error for even advanced learners. Compare the two structures directly:
27
| Clause Type | Example | Word Order Rule |
28
| :--- | :--- | :--- |
29
| Main Clause | Du hättest mich früher warnen müssen. | hättest is in the second position. |
30
| Subordinate Clause | ..., weil du mich hättest warnen müssen. | hättest moves before the two infinitives at the end. |

When To Use It

This structure is deployed in specific communicative situations, nearly all of which involve reflecting on a past that did not happen.
  • Expressing Regret and Self-Criticism: This is the most common use. You look back at a personal choice and wish it had been different. The modal is most often sollen. Ich hätte den(m) alten Laptop behalten sollen; der neue ist viel schlechter. (I should have kept the old laptop; the new one is much worse.)
  • Criticism of Others: This form is ideal for pointing out another person's past error or failure of duty. It can sound quite sharp and is often used in arguments or expressions of frustration. Er hätte auf seine Eltern hören müssen. (He should have listened to his parents.)
  • Analyzing Missed Opportunities and Past Abilities: Used to discuss something that was possible in the past but did not occur. The modal is typically können. Wir hätten den früheren Zug nehmen können, dann wären wir jetzt pünktlich. (We could have taken the earlier train; then we would be on time now.) This highlights a lost option.
  • Speculating about Past Scenarios: You can use it to hypothesize about why something happened, often with können or müssen to indicate possibility or logical deduction. Sie ist nicht da. Sie hätte den(m) Termin vergessen haben können. (She isn't here. She might have been able to forget the appointment, i.e., It's possible she forgot.)
  • Discussing Past Permission (or lack thereof): With the modal dürfen, this structure addresses what was or was not allowed. Als Kind hätte ich niemals so spät aufbleiben dürfen. (As a child, I would never have been allowed to stay up so late.) This contrasts a hypothetical past permission with the reality.
  • Articulating Unfulfilled Past Desires: With wollen or mögen, it can express a desire in the past that was not acted upon. Eigentlich hätte ich lieber Medizin studieren wollen. (Actually, I would have preferred to study medicine.)

Common Mistakes

Learners frequently encounter several predictable traps with this structure. Awareness of these patterns is the first step to avoiding them.
  1. 1Using wäre instead of hätte: This is the most common error. Because many verbs of motion or state change (e.g., gehen, fahren, bleiben) form their real past perfect tense with sein, learners instinctively reach for wäre. However, the presence of a modal verb in this past subjunctive construction forces the use of haben as the auxiliary. This is an absolute rule.
  • Incorrect: *Ich wäre nach Berlin fahren können.
  • Correct: Ich hätte nach Berlin fahren können.
  1. 1Using a Past Participle for the Modal or Main Verb: The Ersatzinfinitiv rule dictates that both the main verb and the modal verb must be in their infinitive forms. The temptation to use a ge- form is strong but incorrect.
  • Incorrect: *Du hättest das Lied singen gemusst.
  • Incorrect: *Du hättest das Lied gesungen müssen.
  • Correct: Du hättest das Lied singen müssen.
  1. 1Incorrect Word Order in Subordinate Clauses: As detailed in the formation section, many learners incorrectly place the conjugated hätte at the very end of a subordinate clause, following the standard rule for other tenses. You must remember the exception.
  • Incorrect: *Er sagte, dass er es machen können hätte.
  • Correct: Er sagte, dass er es hätte machen können.
  1. 1Confusing with Simple Konjunktiv II Past: It is crucial to distinguish between an unreal past action and an unreal past ability/obligation. Use the modal structure only when a modal concept is explicitly intended.
| Structure | Meaning | Example |
| :--- | :--- | :--- |
| Simple KII Past | Expresses an action that would have happened. | Ich wäre gekommen. (I would have come.) |
| KII Past + Modal | Expresses that an action could have / should have happened. | Ich hätte kommen können. (I could have come.) |

Real Conversations

Far from being a purely academic structure, the past subjunctive with modals is ubiquitous in everyday German. Its form may be slightly adapted for context, but it is essential for expressing nuanced feelings.

- Texting and Social Media: In casual, written communication, it's often shortened or used for dramatic effect. The tone is direct.

- Hättest dich ja mal melden können! (You could have at least gotten in touch!) - A common, slightly passive-aggressive complaint.

- Sorry, hätte früher antworten sollen, war im Stress. (Sorry, should have answered earlier, was stressed.)

- OMG du hättest sein Gesicht sehen sollen!!! (OMG you should have seen his face!!!)

- Workplace and Formal Emails: In a professional context, it is used for polite criticism, problem analysis, or explaining alternative past courses of action.

- Wir hätten dieses Risiko früher identifizieren müssen. (We should have identified this risk earlier.)

- Mit mehr Zeit hätten wir ein besseres Ergebnis erzielen können. (With more time, we could have achieved a better result.)

- Man hätte den Kunden darauf hinweisen sollen. (The customer should have been advised of this.)

- Casual Spoken German: In conversation, it is often combined with particles (doch, eigentlich, ruhig) to soften the tone or add emphasis.

- Ach, du hättest doch ruhig was sagen können! (Oh, you really could have said something!) - The doch ruhig makes it sound more encouraging.

- Eigentlich hätten wir links abbiegen müssen. (Actually, we were supposed to turn left.) - Used when realizing a mistake.

- Boah, das hättest du nicht machen dürfen! (Whoa, you really shouldn't have done that!) - Expressing shock or disapproval.

Quick FAQ

Q: To be absolutely clear, why is it always hätte and never wäre?

The grammatical rule states that whenever a modal verb is used in a perfect tense (including the subjunctive past perfect) with another verb's infinitive, the auxiliary verb must be haben. The modal verb's presence overrides the normal auxiliary choice for verbs like gehen or fahren.

Q: Does this structure sound overly formal? Would I use it with friends?

Not at all. It is completely standard and essential for daily communication. Saying Du solltest anrufen (You should call) is about the present or future; saying Du hättest anrufen sollen (You should have called) is the only natural way to express that past regret. It is a fundamental part of spoken German.

Q: How does the verb brauchen fit into this?

When brauchen is used in the sense of "to need to" (brauchen + zu + Infinitiv), it can behave like a modal verb, particularly in its negative form. In the past subjunctive, it follows the same pattern. Du hättest nicht zu warten brauchen. (You wouldn't have needed to wait.) Note that in modern colloquial usage, the zu is often dropped: Du hättest nicht warten brauchen.

Q: I’ve seen sentences like Ich hätte das gekonnt. Is that correct?

Yes, but this is a different structure with a different meaning. When a modal verb's past participle (gekonnt, gemusst, gewollt) is used, it's because the modal is the main verb of the clause, and there is no other action verb. Ich hätte das gekonnt means "I would have been capable of it" or "I would have known how to do it." Contrast this with Ich hätte das machen können, which means "I would have been able to do it." The former refers to inherent capability, the latter to the possibility of performing an action.

Q: Can this structure be used in the passive voice?

Yes. This is a very advanced, C2-level formation but follows a logical pattern. You combine the passive construction (werden + Partizip II) with the modal structure. The formula is: hätte + Partizip II + werden + Infinitiv Modalverb.

  • Example: Das Auto hätte repariert werden müssen. (The car should have been repaired.)
  • Example: Die E-Mails hätten früher beantwortet werden sollen. (The emails should have been answered earlier.)

Formation of Double Konjunktiv II

Subject Auxiliary (KII) Main Verb (Inf) Modal (Inf)
Ich
hätte
lernen
sollen
Du
hättest
kommen
können
Er/Sie/Es
hätte
anrufen
müssen
Wir
hätten
gehen
wollen
Ihr
hättet
bleiben
können
Sie/sie
hätten
machen
dürfen

Meanings

This structure expresses hypothetical past events, specifically regrets, missed opportunities, or counterfactual conditions involving modal verbs.

1

Past Regret

Expressing that something should have happened but didn't.

“Ich hätte mehr lernen sollen.”

“Du hättest mich anrufen müssen.”

2

Hypothetical Past Ability

Expressing what could have been possible in the past.

“Ich wäre schneller gelaufen können, wenn ich fit gewesen wäre.”

“Er hätte das Spiel gewinnen können.”

Reference Table

Reference table for Double Konjunktiv II: Expressing Past Regrets with Modals
Form Structure Example
Affirmative
Subj + hätte/wäre + V1 + V2
Ich hätte kommen können.
Negative
Subj + hätte/wäre + nicht + V1 + V2
Ich hätte nicht kommen sollen.
Question
Hätte/Wäre + Subj + V1 + V2?
Hättest du kommen können?
Passive
Subj + wäre + V1 + V2 + worden
Das hätte gemacht werden müssen.

Formality Spectrum

Formal
Ich hätte anrufen sollen.

Ich hätte anrufen sollen. (General)

Neutral
Ich hätte anrufen sollen.

Ich hätte anrufen sollen. (General)

Informal
Ich hätte anrufen sollen.

Ich hätte anrufen sollen. (General)

Slang
Hätte mal anrufen sollen.

Hätte mal anrufen sollen. (General)

The Modal Past Map

Double Konjunktiv II

Auxiliary

  • hätte have
  • wäre be

Examples by Level

1

Ich hätte das machen sollen.

I should have done that.

1

Du hättest früher kommen können.

You could have come earlier.

1

Wir hätten das Spiel gewinnen können.

We could have won the game.

1

Er hätte den Termin nicht verpassen dürfen.

He should not have missed the appointment.

1

Hätte ich das gewusst, wäre ich früher gegangen.

Had I known that, I would have left earlier.

1

Man hätte die Situation wohl anders einschätzen müssen.

One should have probably assessed the situation differently.

Easily Confused

Double Konjunktiv II: Expressing Past Regrets with Modals vs Konjunktiv II (Present)

Learners mix up present and past.

Double Konjunktiv II: Expressing Past Regrets with Modals vs Perfekt

Perfekt is for facts, KII is for hypotheticals.

Double Konjunktiv II: Expressing Past Regrets with Modals vs Plusquamperfekt

Looks similar but is indicative.

Common Mistakes

Ich hätte gekommen.

Ich wäre gekommen.

Movement verbs use 'sein'.

Ich hätte gekonnt.

Ich hätte können.

Use infinitive, not participle.

Ich habe kommen sollen.

Ich hätte kommen sollen.

Indicative is not subjunctive.

Ich hätte sollen kommen.

Ich hätte kommen sollen.

Modal goes to the end.

Ich wäre es tun können.

Ich hätte es tun können.

Transitive verbs use 'haben'.

Hätte ich gewusst, ich wäre gekommen.

Hätte ich es gewusst, wäre ich gekommen.

Missing object.

Ich hätte gemusst.

Ich hätte müssen.

Ersatzinfinitiv rule.

Ich hätte das gewollt haben.

Ich hätte das wollen sollen.

Wrong modal chain.

Er hätte es nicht getan können.

Er hätte es nicht tun können.

Wrong verb form.

Hätte er gewollt, er wäre gekommen.

Hätte er gewollt, wäre er gekommen.

Verb position.

Es hätte müssen gemacht werden.

Es hätte gemacht werden müssen.

Passive modal chain.

Ich hätte es gekonnt haben.

Ich hätte es können müssen.

Modal stacking.

Wäre ich gegangen haben.

Wäre ich gegangen.

Redundant auxiliary.

Hätte ich es nicht getan sollen.

Hätte ich es nicht tun sollen.

Infinitive error.

Sentence Patterns

Ich hätte ___ ___ sollen.

Hättest du ___ ___ können?

Wir hätten ___ nicht ___ dürfen.

Er hätte ___ ___ müssen.

Real World Usage

Job Interview common

Ich hätte die Deadline einhalten können.

Texting common

Hättest du mir schreiben können?

Social Media occasional

Hätte ich das gewusst!

Travel occasional

Wir hätten den Zug nehmen sollen.

Food Delivery rare

Ich hätte das anders bestellen sollen.

Academic Writing very common

Man hätte die Daten anders interpretieren müssen.

💡

The 'hätte' Rule of Thumb

If you see a modal verb in a past 'what if' scenario, your auxiliary verb is almost certainly 'hätte'. Burn this into your memory to avoid the common 'wäre' trap.
⚠️

Beware Subordinate Clauses

Remember the weird word order in subordinate clauses! ...weil ich hätte gehen sollen. The conjugated hätte sneaks in before the two infinitives. It feels wrong, but it's right.
🎯

Sound Like a Native

To sound more natural, use contractions in spoken language. 'Hättest du' often becomes 'Hättste'. For example, 'Hättste was gesagt!' (You should have said something!).
💬

The Grammar of Polite Excuses

This structure is perfect for politely explaining why you couldn't do something. 'Ich hätte dich ja anrufen wollen, aber mein Akku war leer.' (I did want to call you, but my battery was dead.) sounds softer than just stating the fact.

Smart Tips

Use 'hätte' + infinitive + modal.

Ich habe das tun sollen. Ich hätte das tun sollen.

Use 'wäre' instead of 'hätte'.

Ich hätte gehen können. Ich wäre gehen können.

Put the modal at the very end.

Es hätte müssen gemacht werden. Es hätte gemacht werden müssen.

Always use the infinitive.

Ich hätte gekommen. Ich hätte kommen können.

Pronunciation

hätte

Emphasis

Emphasize 'hätte' to show strong regret.

Regretful

Ich HÄTTE das tun SOLLEN.

Shows deep regret.

Memorize It

Mnemonic

Hätte-Wäre-Doppel-Inf: Two verbs at the end, auxiliary at the start.

Visual Association

Imagine a time machine that is broken. You are standing in front of it saying 'I should have fixed it' (Ich hätte es reparieren sollen).

Rhyme

Hätte oder wäre am Anfang stehen, am Ende müssen die Infinitive gehen.

Story

Yesterday I missed the train. I stood on the platform thinking: 'Ich hätte früher aufstehen sollen. Ich hätte den Bus nehmen können. Ich hätte nicht so lange schlafen dürfen.'

Word Web

hättewärekönnenmüssensollendürfenwollen

Challenge

Write 3 sentences about a mistake you made yesterday using this structure.

Cultural Notes

Germans use this to express professional accountability.

Often used with 'hätte' in colloquial speech.

Similar to standard German but often drops the 'ge-' prefix in speech.

Derived from the Middle High German subjunctive system.

Conversation Starters

Was hättest du in deinem Leben anders machen sollen?

Hättest du gestern früher aufstehen können?

Hätte man das Problem vermeiden können?

Was hättest du als Kind lernen sollen?

Journal Prompts

Write about a missed opportunity.
Reflect on a past mistake.
What would you have done differently in school?
Analyze a historical event.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

Ich hätte das früher ___ sollen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: machen
Use infinitive.
Choose the correct auxiliary. Multiple Choice

Ich ___ gekommen können.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wäre
Movement verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich hätte gekommen gekonnt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte kommen können.
Infinitive rule.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte das machen sollen.
Correct order.
Translate to German. Translation

I should have called.

Answer starts with: Ich...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte anrufen sollen.
Correct KII.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum bist du nicht gekommen? B: Ich ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hätte kommen können.
Correct form.
Build a sentence. Sentence Building

Du / müssen / das / tun

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du hättest das tun müssen.
Correct form.
Match the meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I could have come.
Correct translation.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

Ich hätte das früher ___ sollen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: machen
Use infinitive.
Choose the correct auxiliary. Multiple Choice

Ich ___ gekommen können.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wäre
Movement verb.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ich hätte gekommen gekonnt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte kommen können.
Infinitive rule.
Reorder the words. Sentence Reorder

sollen / hätte / ich / machen / das

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte das machen sollen.
Correct order.
Translate to German. Translation

I should have called.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte anrufen sollen.
Correct KII.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Warum bist du nicht gekommen? B: Ich ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hätte kommen können.
Correct form.
Build a sentence. Sentence Building

Du / müssen / das / tun

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du hättest das tun müssen.
Correct form.
Match the meaning. Match Pairs

Ich hätte kommen können.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I could have come.
Correct translation.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Complete the sentence with the correct verb forms. Fill in the Blank

Er ___ den Zug noch ___ ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hätte / erreichen / können
Find and fix the mistake. Error Correction

Ich wäre mehr Sport machen sollen.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich hätte mehr Sport machen sollen.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

du / sollen / das / mir / hättest / sagen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Du hättest mir das sagen sollen.
Translate the following sentence into German. Translation

She would have wanted to come with us.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie hätte mit uns mitkommen wollen.
Select the correct sentence for the subordinate clause. Multiple Choice

Ich wusste nicht, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: dass ich das hätte machen müssen.
Match the beginning of the sentence to its correct ending. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: [["Wir h\u00e4tten den Flug...","...nicht buchen d\u00fcrfen."],["Du h\u00e4ttest...","...vorsichtiger fahren m\u00fcssen."],["Ich h\u00e4tte...","...dir das Geschenk geben wollen."]]
Fill in the blank. Fill in the Blank

Sie hätte das Formular unterschreiben ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: müssen
Find and fix the mistake. Error Correction

Hättest du das tun gekonnt?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hättest du das tun können?
Which sentence is correct? Multiple Choice

Choose the correct sentence.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er hätte uns warnen wollen.
Put the words in the correct order to form a question. Sentence Reorder

du / können / helfen / mir / hättest / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hättest du mir helfen können?
How do you say 'They shouldn't have done that'? Translation

Translate: 'They shouldn't have done that.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Sie hätten das nicht tun sollen.

Score: /11

FAQ (8)

It's a German grammatical rule called 'Ersatzinfinitiv'.

For movement or change of state.

Yes, it's used in professional settings.

Yes, but keep it simple.

It becomes indicative, not hypothetical.

Add 'nicht' before the infinitives.

Yes, but forms vary.

Remembering the double infinitive.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Habría + participio

Spanish uses participle, German uses infinitive.

French partial

Aurais + participio

French uses participle.

German high

Hätte + infinitive

None.

Japanese low

~ba yokatta

Japanese is agglutinative.

Arabic low

Law + kana

Arabic uses conditional particles.

Chinese low

Ben lai ying gai

Chinese has no conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!