At the A1 level, the word 'das Diagramm' is introduced as a simple noun for a picture that shows information. Learners should focus on the basic gender (das) and the fact that it looks like the English word. You might see it in basic exercises like 'Das ist ein Diagramm' (That is a diagram). At this stage, you don't need to know how to analyze it, just how to identify it. You should practice saying 'Das Diagramm ist groß' (The diagram is large) or 'Ich sehe ein Diagramm' (I see a diagram). It's a useful word because it appears in many textbooks to help explain other concepts. Even at this early stage, remembering that it is 'das' (neuter) is crucial for building a solid foundation. You might also learn that 'Diagramm' is related to 'Programm', which is also 'das'. This pattern of neuter loanwords ending in '-amm' is a helpful shortcut for A1 students.
At the A2 level, you begin to use 'das Diagramm' in more descriptive contexts. You should be able to say what a diagram shows using the verb 'zeigen'. For example: 'Das Diagramm zeigt das Wetter' (The diagram shows the weather). You will also start encountering the plural form 'die Diagramme'. You might be asked to compare two diagrams: 'Dieses Diagramm ist besser als das andere' (This diagram is better than the other). At A2, you are expected to understand simple instructions like 'Schauen Sie auf das Diagramm' (Look at the diagram). You will also start seeing compound nouns like 'Balkendiagramm' or 'Kreisdiagramm' in simple math or business contexts. This is the level where you move from just naming the object to describing its basic function and appearance. You should also be comfortable using the accusative case: 'Ich brauche ein Diagramm' (I need a diagram).
By the B1 level, 'das Diagramm' becomes a tool for discussion and reporting. You are expected to describe trends within a diagram using words like 'steigen' (to rise), 'sinken' (to fall), and 'gleich bleiben' (to stay the same). A typical B1 task might be: 'Beschreiben Sie das Diagramm' (Describe the diagram). You will use more complex sentence structures: 'Obwohl das Diagramm einen Rückgang zeigt, sind die Gewinne hoch' (Although the diagram shows a decrease, the profits are high). You will also use prepositions with the dative case more frequently, such as 'laut dem Diagramm' (according to the diagram) or 'aus dem Diagramm geht hervor, dass...' (from the diagram it is evident that...). At B1, the 'Diagramm' is no longer just a picture; it's a source of evidence for your arguments. You should be able to talk about the 'X-Achse' (x-axis) and 'Y-Achse' (y-axis) in a basic way.
At the B2 level, you should be able to analyze 'das Diagramm' in a professional or academic setting. You will use more sophisticated verbs like 'verdeutlichen' (to clarify), 'veranschaulichen' (to illustrate), and 'auswerten' (to evaluate). You will be expected to synthesize information from multiple 'Diagramme' and draw conclusions. Your vocabulary will expand to include terms like 'der Durchschnitt' (the average), 'der Anteil' (the proportion), and 'die Tendenz' (the tendency). You might say, 'Das Diagramm veranschaulicht die Korrelation zwischen Bildung und Einkommen' (The diagram illustrates the correlation between education and income). At this level, you should also be aware of the register; 'das Diagramm' is preferred in formal reports over more casual words like 'das Bild'. You will also deal with more complex types of diagrams, such as 'Flussdiagramme' (flowcharts) for business processes.
At the C1 level, you use 'das Diagramm' with high precision and stylistic variety. You will use the genitive case frequently: 'Die Aussagekraft des Diagramms ist aufgrund der geringen Stichprobengröße begrenzt' (The validity of the diagram is limited due to the small sample size). You will be able to critique the way a diagram is constructed, discussing 'Verzerrungen' (distortions) or 'Skalierung' (scaling). You will use idiomatic and academic phrases like 'einen Blick auf das Diagramm werfen' (to cast a glance at the diagram) or 'das Diagramm lässt den Schluss zu, dass...' (the diagram allows for the conclusion that...). At C1, you are expected to handle abstract diagrams that represent complex systems or philosophical models. Your descriptions will be fluent, using a wide range of connectors and transitional phrases to link the visual data to broader theoretical contexts.
At the C2 level, you have complete mastery over 'das Diagramm' and can use it in any context, from highly technical scientific papers to nuanced literary critiques. You can discuss the 'Diagrammatik' (diagrammatics) as a field of study—the philosophy of how diagrams function as semiotic signs. You might use the word in a metaphorical sense or in a highly specialized field like topology or theoretical physics. You can effortlessly switch between 'Diagramm', 'schematische Darstellung', 'Vektorgrafik', and other technical terms depending on the specific nuance required. You will be able to explain the historical development of 'Diagramme' in German scientific history. At this level, the word is just one tool in a vast, sophisticated linguistic arsenal, used with perfect grammatical accuracy and a deep understanding of its cultural and intellectual connotations.

das Diagramm em 30 segundos

  • Das Diagramm is a neuter noun (das) meaning diagram or chart.
  • It is used to visually represent data, statistics, or logical structures.
  • Commonly used in business, science, and education with the verb 'zeigen'.
  • The plural is 'die Diagramme' and the genitive is 'des Diagramms'.

The German noun das Diagramm is a fundamental term in both academic and professional German, referring to a visual representation of information, data, or the relationship between different elements. At its core, it is a tool for simplification, taking complex numerical sets or structural hierarchies and transforming them into a spatial format that the human brain can process more intuitively. Whether you are a student in a mathematics class, a business analyst presenting quarterly figures, or a scientist illustrating a chemical reaction, the word Diagramm will be your constant companion. It functions as a bridge between abstract thought and visual reality. In German culture, which places a high value on precision, clarity, and 'Sachlichkeit' (objectivity), the use of a Diagramm is often seen as a mark of professional competence and thorough preparation. It is not merely a 'drawing' (Zeichnung), but a data-driven artifact.

The Visual Essence
A Diagramm typically involves lines, bars, circles, or points. It is the generic term that encompasses specific types like the 'Balkendiagramm' (bar chart), 'Säulendiagramm' (column chart), and 'Tortendiagramm' (pie chart). When a German speaker mentions a Diagramm, they are usually referring to the entire visual unit, including its axes (Achsen), legend (Legende), and title (Titel).
Usage in Professional Contexts
In meetings, you will hear phrases like 'Werfen wir einen Blick auf das Diagramm' (Let's take a look at the diagram). It serves as the focal point for discussion, allowing participants to align their understanding of trends and statistics. It is inherently linked to the verb 'auswerten' (to evaluate) and 'erstellen' (to create).
Educational Importance
From primary school onwards, German students are taught to 'lesen' (read) and 'interpretieren' (interpret) various Diagramme. This skill is tested rigorously in the 'Abitur' (high school exit exams), where students must describe the development of data over time using specific prepositional phrases like 'im Vergleich zu' (in comparison to) or 'im Gegensatz dazu' (in contrast to).

Könnten Sie bitte das Diagramm auf Seite fünf näher erläutern?

Translation: Could you please explain the diagram on page five in more detail?

The word is neuter, which is vital for grammar. You will always say 'das Diagramm' in the nominative and accusative. Because it ends in a consonant, the plural is formed by adding an '-e', resulting in 'die Diagramme'. This regularity makes it a relatively easy word for learners to master once they memorize the gender. It is also important to note that while 'Grafik' can sometimes be used interchangeably, 'Diagramm' specifically implies a mathematical or logical structure, whereas 'Grafik' can refer to any digital image or illustration.

Das Diagramm zeigt einen deutlichen Anstieg der Exporte im letzten Quartal.

Translation: The diagram shows a significant increase in exports in the last quarter.

In diesem Diagramm sind die verschiedenen Altersgruppen farblich markiert.

Translation: In this diagram, the various age groups are color-coded.
Common Compounds
German loves compound nouns. You will encounter 'Flussdiagramm' (flowchart), 'Venn-Diagramm' (Venn diagram), and 'Phasendiagramm' (phase diagram). Each of these specifies the *type* of data being visualized.

Ein Diagramm sagt oft mehr als tausend Worte.

Translation: A diagram often says more than a thousand words (A variation of the 'picture is worth a thousand words' proverb).

Ohne ein klares Diagramm ist die Statistik schwer zu begreifen.

Translation: Without a clear diagram, the statistics are difficult to grasp.

In summary, 'das Diagramm' is more than just a picture; it is an analytical instrument used to convey truth through geometry and logic. Mastering its use in German involves not just knowing the word, but understanding the verbs and prepositions that describe the relationships within it.

Using das Diagramm correctly requires an understanding of its grammatical role as a neuter noun and the specific verbs that usually accompany it. In German sentence structure, the noun often occupies the subject position (nominative) when describing what information is being presented, or the object position (accusative) when an action is being performed upon it. Furthermore, the dative case is frequently used with prepositions like 'in' or 'aus' to indicate the source of information. Let's explore the syntactic patterns that will make your German sound natural and professional.

The Nominative: The Diagram as the Actor
When the diagram is the subject, we use verbs of presentation. The most common is 'zeigen' (to show). Example: 'Das Diagramm zeigt die Entwicklung.' (The diagram shows the development). Other verbs include 'verdeutlichen' (to clarify/illustrate) and 'veranschaulichen' (to exemplify). These verbs help emphasize the diagram's role as a source of clarity.
The Accusative: Actions on the Diagram
When you are the one doing something with the diagram, it becomes the direct object. You might 'zeichnen' (draw), 'erstellen' (create), or 'analysieren' (analyze) a diagram. For instance: 'Ich erstelle ein Diagramm für die Präsentation.' (I am creating a diagram for the presentation). Notice the change in the indefinite article to 'ein' (neuter accusative).
The Dative: Locating Information
To say where information is found, we use 'in' + dative. Since 'Diagramm' is neuter, 'in dem' contracts to 'im'. Example: 'Im Diagramm sehen wir eine Korrelation.' (In the diagram, we see a correlation). If you are deriving information from it, use 'aus' + dative: 'Aus dem Diagramm lässt sich schließen...' (From the diagram, it can be concluded...).

Wir müssen das Diagramm noch einmal überarbeiten, da die Daten veraltet sind.

Translation: We need to revise the diagram again because the data is outdated.

When describing the contents of a diagram, German speakers often use the present tense, even if the data was collected in the past, because the diagram itself exists in the present. If you want to describe a trend within the diagram, you will use specific 'trend verbs' such as 'steigen' (to rise), 'sinken' (to sink/fall), or 'stagnieren' (to stagnate). The diagram provides the framework for these movements. For example: 'Laut dem Diagramm sinken die Kosten kontinuierlich.' (According to the diagram, costs are falling continuously).

Welches Diagramm eignet sich am besten für diese Datenmenge?

Translation: Which diagram is best suited for this amount of data?

Dieses Diagramm wurde mit einer speziellen Software erstellt.

Translation: This diagram was created with special software.

In more advanced usage, you might encounter the word in the passive voice, particularly in scientific reports. 'Das Diagramm wird analysiert' (The diagram is being analyzed). This shifts the focus from the person doing the work to the object of study itself. Additionally, when comparing two diagrams, you would use 'beide Diagramme' (both diagrams) or 'das linke/rechte Diagramm' (the left/right diagram). Precision in spatial description is key in German technical communication.

Betrachten wir nun das Diagramm auf der nächsten Folie.

Translation: Let's now look at the diagram on the next slide.

Finally, remember that 'Diagramm' is a loanword from Greek (via Latin), which explains its 'neuter' gender—a common trait for many technical or scientific terms ending in '-amm' (like Programm, Telegramm). This linguistic history often helps English speakers, as the word sounds very similar to its English counterpart, but the grammatical rules of German must still be strictly applied to ensure clarity.

In the modern, data-driven world of Germany, you will encounter the word das Diagramm in a wide variety of settings, ranging from the highly formal to the everyday informative. Germany's economy, being heavily focused on engineering, manufacturing, and logistics, relies heavily on visual data. Therefore, the word is ubiquitous in professional life. However, it also appears in news media, educational institutions, and even in consumer electronics manuals. Understanding where you'll hear it helps you prepare for the specific registers and expectations associated with those environments.

In the 'Büro' (Office)
In corporate Germany, meetings often revolve around 'Key Performance Indicators' (KPIs), which are almost always visualized. You will hear project managers say, 'Das Diagramm zeigt, dass wir hinter dem Zeitplan liegen' (The diagram shows we are behind schedule). It is the ultimate authority in a 'Besprechung' (meeting). If you work in IT or finance, you will hear it dozens of times a day.
In News and Media
During the evening news programs like 'Tagesschau' or 'heute', journalists use Diagramme to explain complex social issues. Whether it's the 'Sonntagsfrage' (polling results for political parties), climate change data, or inflation rates, the 'Diagramm' is the tool used to make these concepts digestible for the general public. News anchors will say, 'Wie dieses Diagramm verdeutlicht...' (As this diagram clarifies...).
In Schools and Universities
Education in Germany is very structured. Students are trained to be 'Diagramm-kompetent'. In a biology class, they look at 'Stammbäume' (family trees/diagrams); in geography, they analyze 'Klimadiagramme' (climate charts). Professors will often start a lecture by saying, 'Bitte schauen Sie sich das Diagramm in Ihrem Skript an' (Please look at the diagram in your script).

Das Diagramm in der Zeitung heute war sehr aufschlussreich.

Translation: The diagram in the newspaper today was very insightful.

You will also hear 'Diagramm' in technical support contexts. If you are reading a manual for a new washing machine or a piece of software, the 'Schaltplan' (circuit diagram) or 'Ablaufdiagramm' (flowchart) will be mentioned. The word carries a connotation of 'instruction' and 'order'. In a culture that values 'Ordnung' (order), a well-constructed diagram is a sign that a system is functioning correctly.

Laut dem Diagramm müssen wir den Prozess optimieren.

Translation: According to the diagram, we need to optimize the process.

Können Sie das Diagramm bitte etwas größer machen?

Translation: Could you please make the diagram a bit larger?

In political debates, 'Diagramme' are used as rhetorical weapons. A politician might point to a 'Balkendiagramm' to prove that unemployment has decreased under their leadership. Here, the word 'Diagramm' is used to provide an air of scientific validity to political claims. As a listener, it's important to differentiate between the 'Rohdaten' (raw data) and the 'Interpretation' presented by the person showing the Diagramm.

In diesem Diagramm wird der Energieverbrauch verschiedener Länder verglichen.

Translation: In this diagram, the energy consumption of different countries is compared.

Whether you're listening to a podcast about economics or attending a lecture on art history (where structural diagrams of paintings might be used), 'das Diagramm' is a constant presence. It reflects the German desire to visualize the invisible and to provide a logical structure to the world around us.

Even though das Diagramm is a cognate of the English word 'diagram', there are several pitfalls that English speakers frequently fall into. These mistakes range from grammatical errors regarding gender and pluralization to semantic confusion with related terms. In German, precision is paramount, and using the wrong article or the wrong word for a visual representation can lead to confusion or a perceived lack of professionalism.

Gender Confusion: 'Der' vs. 'Das'
The most common mistake is using the masculine article 'der' instead of the correct neuter article 'das'. Many learners assume that because 'der Plan' (the plan) or 'der Graph' (the graph) are masculine, 'Diagramm' must be too. However, 'das Diagramm' is strictly neuter. Saying 'der Diagramm' is a clear marker of a non-native speaker and disrupts the flow of the sentence, especially when adjectives are involved (e.g., 'ein schönes Diagramm' vs. 'ein schöner Diagramm').
Pluralization Pitfalls
Learners often try to pluralize it as 'die Diagrammen' (adding an -en). This is incorrect in the nominative, genitive, and accusative cases. The correct plural is 'die Diagramme'. The only time you add an -n is in the dative plural: 'mit den Diagrammen'. Using the wrong plural ending is a very common error at the A2 and B1 levels.
Confusing 'Diagramm' with 'Tabelle'
In English, people sometimes use 'chart' and 'table' loosely. In German, 'die Tabelle' refers strictly to a grid of rows and columns with text or numbers. 'Das Diagramm' refers to the visual graphic (bars, lines, etc.). If you call a spreadsheet a 'Diagramm', a German colleague will likely correct you. A 'Tabelle' is the raw data; a 'Diagramm' is the visualization of that data.

Der Diagramm ist falsch. (Incorrect)

Das Diagramm ist falsch. (Correct)

Note the importance of the neuter gender.

Another mistake is the pronunciation of the 'i'. In English, 'diagram' starts with a diphthong /aɪ/. In German, the 'i' is a long, clear /i:/ sound. Pronouncing it the English way (Dai-agramm) makes it hard for Germans to understand you immediately. Similarly, the 'g' is hard, and the 'r' should be the German uvular 'r'.

Ich habe viele Diagrammen gesehen. (Incorrect)

Ich habe viele Diagramme gesehen. (Correct)

Plural forms are tricky!

Auf dem Diagramm sieht man... (Unnatural)

In dem (Im) Diagramm sieht man... (Natural)

Finally, avoid overusing 'Diagramm' when a more specific word exists. If you are looking at a map, don't call it a 'Diagramm'; call it a 'Karte'. If you are looking at a simple drawing of a house, it's a 'Zeichnung' or 'Skizze'. 'Diagramm' should be reserved for structured data or logical relationships. By avoiding these common errors, you will demonstrate a much higher level of German proficiency and ensure your message is received clearly.

While das Diagramm is a versatile word, German offers a rich vocabulary for visual information. Choosing the right synonym or alternative can add nuance to your speech and show that you understand the specific type of visualization you are discussing. In professional and academic German, using the precise term is often expected. Here, we compare 'Diagramm' with its closest relatives.

Diagramm vs. Grafik
'Grafik' (feminine: die Grafik) is a broader term. It can refer to any visual element, including illustrations, icons, or even computer graphics in a video game. 'Diagramm' is a subset of 'Grafik' that specifically represents data. If you are unsure, 'Grafik' is a safe bet, but 'Diagramm' sounds more analytical.
Diagramm vs. Schaubild
'Schaubild' (neuter: das Schaubild) is a more Germanic term (as opposed to the Greek-derived 'Diagramm'). It is often used in schools and textbooks. It literally means 'showing-picture'. It is often used for diagrams that show a process or a cycle, rather than just raw numbers. You might see a 'Schaubild' of the water cycle.
Diagramm vs. Tabelle
As mentioned in the 'Common Mistakes' section, 'die Tabelle' is a table of numbers. It is the non-visual version of a diagram. If you are talking about an Excel sheet, you are talking about a 'Tabelle'. If you click the 'Insert Chart' button, you are creating a 'Diagramm'.
Diagramm vs. Abbildung
'Abbildung' (feminine: die Abbildung, often abbreviated as 'Abb.') is the word used in academic papers to refer to any figure or image. If a diagram is numbered in a book (e.g., 'Figure 1'), it will be called 'Abbildung 1', even if it is a diagram.

Diese Grafik ist sehr bunt, aber das Diagramm darin ist schwer zu lesen.

Comparing a general graphic with a specific diagram.

Specific types of diagrams have their own names. For example, a 'Kurvendiagramm' (line graph) is used for trends over time, while a 'Histogramm' is used for frequency distributions. In technical fields, you might also hear 'Plot' (borrowed from English) or 'Darstellung' (representation). 'Darstellung' is a very formal and high-level word often used when discussing how data is presented philosophically or artistically.

Das Schaubild erklärt den Kreislauf der Natur.

Using 'Schaubild' for a process diagram.

In Abbildung 2 sehen Sie ein Balkendiagramm.

Standard academic reference.

Finally, consider 'der Plan'. While usually meaning 'plan' or 'map', in technical contexts, 'der Schaltplan' (circuit diagram) or 'der Bauplan' (blueprint) are common. These are technically diagrams, but they are almost never called 'Diagramm' unless you are speaking very generally. Understanding these distinctions will make your German not just correct, but precise and context-aware.

How Formal Is It?

Curiosidade

The suffix '-gramm' comes from 'gramma' (letter/writing), which is the same root as 'Grammatik' (grammar). So, a diagram is literally a 'written-out' figure.

Guia de pronúncia

UK /di.aˈɡʁam/
US /di.aˈɡrɑːm/
Final syllable (di-a-GRAMM).
Rima com
Programm Telegramm Kilo-Gramm Damm Lamm Schwamm Stamm stramm
Erros comuns
  • Stressing the first syllable (like in English).
  • Pronouncing the 'i' as a diphthong /aɪ/ (like 'die').
  • Using a soft 'g' sound.
  • Shortening the final 'm' sound too much.
  • Pronouncing the 'ia' as one syllable.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize as it is a cognate, but requires understanding context.

Escrita 3/5

Requires correct gender and plural endings.

Expressão oral 3/5

Pronunciation stress is different from English.

Audição 2/5

Clear pronunciation makes it easy to pick out in speech.

O que aprender depois

Pré-requisitos

das Bild die Zahl zeigen groß klein

Aprenda a seguir

die Statistik die Analyse erstellen die Achse der Durchschnitt

Avançado

die Korrelation die Signifikanz die Standardabweichung die Regression die Heuristik

Gramática essencial

Neuter nouns ending in -amm

das Programm, das Telegramm, das Diagramm

Plural formation with -e

das Diagramm -> die Diagramme

Genitive singular -s

des Diagramms

Dative plural -n

den Diagrammen

Preposition 'im' for visual content

Im Diagramm sieht man...

Exemplos por nível

1

Das ist ein Diagramm.

This is a diagram.

Simple nominative sentence with neuter article 'ein'.

2

Das Diagramm ist klein.

The diagram is small.

Adjective 'klein' in a simple predicative position.

3

Ich sehe das Diagramm.

I see the diagram.

Accusative case: 'das Diagramm' remains 'das' in neuter.

4

Ist das Diagramm neu?

Is the diagram new?

Interrogative sentence structure.

5

Das Diagramm hat Farben.

The diagram has colors.

Verb 'haben' with a direct object.

6

Hier sind zwei Diagramme.

Here are two diagrams.

Plural form 'Diagramme'.

7

Das Diagramm ist auf Seite eins.

The diagram is on page one.

Prepositional phrase 'auf Seite eins'.

8

Mein Diagramm ist fertig.

My diagram is finished.

Possessive pronoun 'mein' (neuter nominative).

1

Das Diagramm zeigt die Zahlen.

The diagram shows the numbers.

Verb 'zeigen' is standard for diagrams.

2

Wir machen heute ein Diagramm.

We are making a diagram today.

Verb 'machen' used colloquially for 'erstellen'.

3

Das Diagramm ist sehr wichtig.

The diagram is very important.

Adverb 'sehr' modifying the adjective 'wichtig'.

4

Wo ist das Diagramm für den Test?

Where is the diagram for the test?

Preposition 'für' + accusative.

5

Ich verstehe dieses Diagramm nicht.

I don't understand this diagram.

Demonstrative pronoun 'dieses' (neuter accusative).

6

Das Diagramm ist blau und rot.

The diagram is blue and red.

Using colors to describe the visual.

7

Kannst du das Diagramm erklären?

Can you explain the diagram?

Modal verb 'können' + infinitive 'erklären'.

8

Das Diagramm ist im Buch.

The diagram is in the book.

Contraction 'im' (in + dem).

1

Laut dem Diagramm steigen die Preise.

According to the diagram, prices are rising.

Preposition 'laut' takes the dative case.

2

In diesem Diagramm sehen wir den Erfolg.

In this diagram, we see the success.

Dative case after 'in' (location).

3

Man kann aus dem Diagramm viel lernen.

One can learn a lot from the diagram.

Preposition 'aus' + dative to indicate source.

4

Das Diagramm vergleicht zwei Jahre.

The diagram compares two years.

Verb 'vergleichen' (to compare).

5

Bitte beschreiben Sie das Diagramm kurz.

Please describe the diagram briefly.

Imperative form with 'Sie'.

6

Das Diagramm ist leider unübersichtlich.

The diagram is unfortunately cluttered.

Adjective 'unübersichtlich' is common for bad charts.

7

Welches Diagramm passt zu diesen Daten?

Which diagram fits these data?

Verb 'passen zu' + dative.

8

Das Diagramm wurde am Montag erstellt.

The diagram was created on Monday.

Passive voice (Vorgangspassiv).

1

Das Diagramm verdeutlicht die Problematik.

The diagram clarifies the problem.

Sophisticated verb 'verdeutlichen'.

2

Wir müssen das Diagramm sorgfältig auswerten.

We must carefully evaluate the diagram.

Verb 'auswerten' (to evaluate/analyze data).

3

Die Achsen des Diagramms sind falsch beschriftet.

The axes of the diagram are labeled incorrectly.

Genitive plural 'die Achsen des Diagramms'.

4

Das Diagramm lässt keinen Zweifel offen.

The diagram leaves no room for doubt.

Idiomatic expression 'keinen Zweifel offen lassen'.

5

Im Vergleich zum letzten Diagramm ist dies besser.

Compared to the last diagram, this is better.

Phrase 'im Vergleich zu' + dative.

6

Das Diagramm basiert auf einer Umfrage.

The diagram is based on a survey.

Verb 'basieren auf' + dative.

7

Können wir das Diagramm in die Präsentation einbauen?

Can we include the diagram in the presentation?

Verb 'einbauen' (to incorporate/include).

8

Das Diagramm gibt die Tendenz präzise wieder.

The diagram accurately reflects the tendency.

Separable verb 'wiedergeben' (to reflect/represent).

1

Die Aussagekraft des Diagramms ist umstritten.

The validity of the diagram is controversial.

Genitive case 'des Diagramms'.

2

Das Diagramm veranschaulicht die komplexen Zusammenhänge.

The diagram illustrates the complex connections.

Verb 'veranschaulichen' (to illustrate/make visual).

3

Trotz des Diagramms bleiben viele Fragen ungeklärt.

Despite the diagram, many questions remain unresolved.

Preposition 'trotz' + genitive.

4

Das Diagramm dient der Visualisierung von Daten.

The diagram serves the visualization of data.

Verb 'dienen' + dative.

5

Man sollte das Diagramm kritisch hinterfragen.

One should critically question the diagram.

Verb 'hinterfragen' (to scrutinize/question).

6

Das Diagramm weist eine signifikante Korrelation auf.

The diagram shows a significant correlation.

Separable verb 'aufweisen' (to exhibit/show).

7

Die Erstellung des Diagramms war zeitaufwendig.

The creation of the diagram was time-consuming.

Nominalization 'die Erstellung' + genitive.

8

Das Diagramm unterstreicht die Notwendigkeit von Reformen.

The diagram underlines the need for reforms.

Verb 'unterstreichen' (to emphasize/underline).

1

Das Diagramm fungiert als semiotisches Zeichensystem.

The diagram functions as a semiotic sign system.

Highly academic use of 'fungieren als'.

2

Die Diagrammatik ist ein wesentlicher Bestandteil der Logik.

Diagrammatics is an essential part of logic.

Abstract noun 'Diagrammatik' derived from the root.

3

Das Diagramm entzieht sich einer einfachen Interpretation.

The diagram defies simple interpretation.

Reflexive verb 'sich entziehen' + dative.

4

In der Abhandlung wird das Diagramm dekonstruiert.

In the treatise, the diagram is deconstructed.

Passive voice in academic context.

5

Das Diagramm bildet die Basis für die weitere Heuristik.

The diagram forms the basis for further heuristics.

Use of specialized term 'Heuristik'.

6

Die Komplexität des Diagramms spiegelt die Realität wider.

The complexity of the diagram reflects reality.

Separable verb 'wiederspiegeln'.

7

Das Diagramm ist eine Abstraktion der empirischen Befunde.

The diagram is an abstraction of the empirical findings.

Academic terminology 'empirische Befunde'.

8

Ohne dieses Diagramm wäre die Theorie inkohärent.

Without this diagram, the theory would be incoherent.

Konjunktiv II (conditional) mood.

Colocações comuns

ein Diagramm erstellen
das Diagramm zeigt
ein Diagramm auswerten
laut dem Diagramm
ein übersichtliches Diagramm
im Diagramm ablesen
ein Diagramm beschriften
das Balkendiagramm
das Kreisdiagramm
ein komplexes Diagramm

Frases Comuns

Werfen wir einen Blick auf das Diagramm.

— A common way to start a presentation of data.

Werfen wir einen Blick auf das Diagramm, um die Trends zu sehen.

Wie aus dem Diagramm ersichtlich ist...

— Used to point out a clear fact shown in the graphic.

Wie aus dem Diagramm ersichtlich ist, sind die Kosten gesunken.

Das Diagramm spricht für sich.

— Used when the visual evidence is so clear it needs no explanation.

Ich muss nichts sagen, das Diagramm spricht für sich.

Ein Diagramm zur Veranschaulichung.

— Used when introducing a chart to make a point clearer.

Hier ist ein kleines Diagramm zur Veranschaulichung.

Das Diagramm lügt nicht.

— Emphasizing the objectivity of the presented data.

Die Zahlen sind hart, das Diagramm lügt nicht.

Das Diagramm beruht auf...

— Stating the source or basis of the chart.

Das Diagramm beruht auf den Daten des Vorjahres.

Ein Diagramm einfügen.

— To insert a chart into a document.

Können Sie hier bitte noch ein Diagramm einfügen?

Das Diagramm ist veraltet.

— Stating that the chart uses old data.

Wir können das nicht zeigen, das Diagramm ist veraltet.

Das Diagramm ist skaliert.

— Referring to the scale used on the axes.

Das Diagramm ist logarithmisch skaliert.

Ein Diagramm interpretieren.

— The act of explaining what the data means.

In der Prüfung mussten wir ein Diagramm interpretieren.

Frequentemente confundido com

das Diagramm vs die Tabelle

A table is rows and columns of text/numbers; a diagram is a graphic.

das Diagramm vs die Grafik

Grafik is more general; Diagramm is specifically for data.

das Diagramm vs der Plan

A plan is usually a map or a strategy, not a data chart.

Expressões idiomáticas

"Ein Diagramm sagt mehr als tausend Worte."

— Visual data is more effective than verbal explanation.

Zeig ihm einfach die Grafik; ein Diagramm sagt mehr als tausend Worte.

proverbial
"Sich in Diagrammen verlieren."

— To focus too much on data and lose sight of the big picture.

Wir dürfen uns jetzt nicht in Diagrammen verlieren.

informal
"Ein Diagramm 'schönen'."

— To manipulate a chart to make data look better than it is.

Er hat versucht, das Diagramm für den Chef zu schönen.

colloquial/critical
"Alles ins Diagramm pressen."

— To try to fit too much information into one visual.

Man kann nicht alles in ein einziges Diagramm pressen.

informal
"Das Diagramm auf den Kopf stellen."

— To completely change the perspective or interpretation of data.

Diese neuen Fakten stellen das ganze Diagramm auf den Kopf.

figurative
"Ein Diagramm aus dem Ärmel schütteln."

— To produce a chart very quickly and easily.

Er kann solche Diagramme einfach aus dem Ärmel schütteln.

informal
"Das Diagramm lesen wie ein offenes Buch."

— To understand a chart perfectly and immediately.

Für einen Experten ist dieses Diagramm wie ein offenes Buch.

figurative
"Vom Diagramm erschlagen werden."

— To be overwhelmed by the complexity of a chart.

Ich wurde von der Menge an Infos im Diagramm fast erschlagen.

colloquial
"Das Diagramm glätten."

— To remove outliers or simplify a trend line.

Wir sollten die Kurve im Diagramm etwas glätten.

technical/figurative
"Ein Diagramm zum Leben erwecken."

— To present data in an engaging, dynamic way.

Mit Animationen können wir das Diagramm zum Leben erwecken.

rhetorical

Fácil de confundir

das Diagramm vs die Tabelle

Both represent data.

A 'Tabelle' is a text-based grid. A 'Diagramm' is a visual image based on that data. You look at a 'Tabelle' to find a specific number, but you look at a 'Diagramm' to see a trend.

Die Tabelle enthält alle Preise, aber das Diagramm zeigt den Preisanstieg.

das Diagramm vs die Grafik

They are often used as synonyms.

Every 'Diagramm' is a 'Grafik', but not every 'Grafik' is a 'Diagramm'. A 'Grafik' can be a logo or an illustration. 'Diagramm' is strictly for structured information.

Die Grafik auf dem Cover ist hübsch, aber das Diagramm im Buch ist informativ.

das Diagramm vs das Schema

Both show structure.

A 'Schema' is a simplified, logical model (like a blueprint). A 'Diagramm' usually involves quantifiable data.

Das Schema zeigt den Aufbau des Motors, das Diagramm zeigt seine Leistung.

das Diagramm vs die Abbildung

Both refer to figures in books.

'Abbildung' is the formal label for any image in a publication. A 'Diagramm' is a specific type of 'Abbildung'.

Abbildung 1 ist ein Diagramm der Bevölkerungsdichte.

das Diagramm vs der Graph

Similar sounding and related in math.

In German, 'der Graph' is mostly used in mathematics for functions or network nodes. 'Diagramm' is the general term for charts.

Der Graph der Sinusfunktion ist ein bekanntes Diagramm.

Padrões de frases

A1

Das ist ein [Adjektiv] Diagramm.

Das ist ein großes Diagramm.

A2

Das Diagramm zeigt [Nomen].

Das Diagramm zeigt die Temperatur.

B1

Laut dem Diagramm [Verb] die [Nomen].

Laut dem Diagramm steigen die Verkäufe.

B1

Im Diagramm kann man [Infinitiv].

Im Diagramm kann man den Trend ablesen.

B2

Das Diagramm verdeutlicht, dass [Nebensatz].

Das Diagramm verdeutlicht, dass wir mehr investieren müssen.

B2

Wenn man das Diagramm betrachtet, [Verb] [Subjekt]...

Wenn man das Diagramm betrachtet, erkennt man den Fehler.

C1

Die Aussagekraft des Diagramms hängt von [Dativ] ab.

Die Aussagekraft des Diagramms hängt von der Datenqualität ab.

C2

Inwiefern das Diagramm die Realität verzerrt, ist [Adjektiv].

Inwiefern das Diagramm die Realität verzerrt, ist fraglich.

Família de palavras

Substantivos

die Diagrammatik
das Balkendiagramm
das Kreisdiagramm
das Liniendiagramm
das Flussdiagramm

Verbos

diagrammatisch darstellen

Adjetivos

diagrammatisch

Relacionado

die Grafik
die Statistik
die Visualisierung
die Achse
die Legende

Como usar

frequency

High, especially in professional, academic, and journalistic German.

Erros comuns
  • der Diagramm das Diagramm

    Diagramm is neuter. This is the most common error for English speakers.

  • die Diagrammen die Diagramme

    The plural is 'Diagramme'. Use 'Diagrammen' only in the dative case.

  • auf dem Diagramm im Diagramm

    In German, we look 'into' the diagram to see the data, not 'on' it.

  • das Diagramm macht das Diagramm zeigt

    Diagrams don't 'make' information, they 'show' or 'illustrate' it.

  • des Diagramme des Diagramms

    The genitive singular requires an -s ending: des Diagramms.

Dicas

Gender Memory

Group 'das Diagramm' with 'das Programm' and 'das Telegramm'. All neuter, all end in -amm.

Specific Types

Learn 'Tortendiagramm' (pie chart) - it literally means 'cake diagram'. It's easy to remember!

Use 'zeigen'

In 90% of cases, 'Das Diagramm zeigt...' is the perfect way to start your sentence.

Source your data

Always mention the 'Datenquelle' (data source) when presenting a Diagramm in Germany.

Avoid 'Bild'

In a formal report, avoid calling it a 'Bild' (picture). Use 'Diagramm' or 'Abbildung'.

Final Stress

Make sure to hit the 'GRAMM' at the end. It sounds more authoritative.

B1/B2 Exams

Describing a diagram is a standard part of German language exams. Practice phrases like 'Anstieg' (increase) and 'Rückgang' (decrease).

Software

If you use Excel, the German version will use the term 'Diagramm' for all charts.

Clarity

A German 'Diagramm' should be clean and clear. Avoid too many 'fancy' effects.

Visual Learning

Label a chart in your own language with German terms (Achse, Legende, Titel) to practice.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Diagramm' as a 'Data-Gram'. Just like a Telegram carries a message, a Diagramm carries data in a visual way. And it's 'das' because it's a 'thing' (neuter).

Associação visual

Imagine a large 'D' (for Diagramm) made out of colorful bar charts. The 'D' is neutral (grey background) to remind you it is 'das'.

Word Web

Daten Achsen Balken Linien zeigen erstellen Präsentation Statistik

Desafio

Try to find three 'Diagramme' in a German news website (like Spiegel.de) and write down the verbs used to describe them.

Origem da palavra

Derived from the Greek word 'diagramma' (διάγραμμα), meaning 'that which is marked out by lines, a figure, or a plan'. It entered German via Latin 'diagramma'.

Significado original: A geometric figure or a written outline.

Indo-European (Greek -> Latin -> German).

Contexto cultural

Be careful when 'schönen' (beautifying) a diagram; in German business culture, this can be seen as dishonest.

English speakers often use 'chart' and 'diagram' interchangeably, but in German, 'Diagramm' is the more common technical term for both.

The 'Hertzsprung-Russell-Diagramm' in astronomy. Feynman-Diagramme in physics. Venn-Diagramme in logic.

Pratique na vida real

Contextos reais

Business

  • Umsatz-Diagramm
  • Wachstums-Diagramm
  • Diagramm präsentieren
  • Daten ins Diagramm übertragen

Science

  • Messwerte im Diagramm
  • Diagramm-Achsen skalieren
  • experimentelles Diagramm
  • Phasendiagramm analysieren

Education

  • Diagramm beschreiben
  • Lern-Diagramm
  • Diagramm im Lehrbuch
  • ein Diagramm zeichnen

Technology

  • Ablaufdiagramm
  • Schaltplan-Diagramm
  • Netzwerk-Diagramm
  • Software-Diagramm

Daily News

  • Wahl-Diagramm
  • Wetter-Diagramm
  • Börsen-Diagramm
  • Infografik-Diagramm

Iniciadores de conversa

"Können Sie mir dieses Diagramm kurz erklären?"

"Was ist die wichtigste Aussage in diesem Diagramm?"

"Glauben Sie, dass dieses Diagramm die Realität korrekt widerspiegelt?"

"Welche Software nutzen Sie, um solche Diagramme zu erstellen?"

"Warum sinkt die Kurve in diesem Diagramm so stark ab?"

Temas para diário

Beschreibe ein Diagramm, das dein Leben im letzten Jahr darstellen würde.

Warum sind Diagramme in der modernen Kommunikation so wichtig?

Erstelle ein fiktives Diagramm über deine täglichen Gewohnheiten und beschreibe es auf Deutsch.

Diskutiere die Vor- und Nachteile von Diagrammen gegenüber reinem Text.

Welches Diagramm hat dich in letzter Zeit am meisten beeindruckt?

Perguntas frequentes

10 perguntas

Es ist immer neutrum: das Diagramm. Dies ist ein häufiger Fehler, da viele ähnliche Wörter maskulin sind. Merken Sie sich: das Diagramm, das Programm.

Der Plural ist 'die Diagramme'. Man fügt im Nominativ, Genitiv und Akkusativ nur ein '-e' hinzu. Nur im Dativ Plural heißt es 'den Diagrammen'.

Ein Säulendiagramm hat vertikale Balken (wie Säulen), während ein Balkendiagramm horizontale Balken hat. Beide sind Typen von Diagrammen.

Ja, in den meisten Fällen ist das möglich, aber 'Diagramm' klingt präziser, wenn es um statistische Daten geht.

Das am häufigsten verwendete Verb ist 'zeigen'. Für die Erstellung nutzt man 'erstellen' oder 'zeichnen', für die Analyse 'auswerten'.

Die korrekte und natürliche Form ist 'im Diagramm'. 'Auf dem Diagramm' würde bedeuten, dass etwas physisch obenauf liegt.

Das bedeutet, die Daten nicht nur abzulesen, sondern zu erklären, was sie für die Realität bedeuten (z.B. Warum steigen die Zahlen?).

Nein, dieses Verb existiert im Deutschen nicht. Man sagt 'grafisch darstellen' oder 'ein Diagramm erstellen'.

Die Linien, die die Werte verbinden, nennt man 'Graphen' oder einfach 'Linien'. Die Begrenzungslinien sind die 'Achsen'.

Es ist ein Lehnwort aus dem Griechischen, das über das Lateinische ins Deutsche gekommen ist, aber es ist seit Jahrhunderten fester Bestandteil der Sprache.

Teste-se 200 perguntas

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'das Diagramm'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreiben Sie ein Balkendiagramm in zwei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Erklären Sie den Unterschied zwischen Tabelle und Diagramm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum sind Diagramme in Präsentationen wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Interpretieren Sie einen fiktiven Preisanstieg in einem Diagramm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie einen formellen Satz über eine Datenauswertung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie kann ein Diagramm manipulativ sein?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreiben Sie die Achsen eines Koordinatensystems.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was zeigt ein Tortendiagramm typischerweise?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Nutzen Sie das Wort 'laut' in einem Satz mit Diagramm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Welche Software ist gut für Diagramme?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie über ein Klimadiagramm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was bedeutet 'Aussagekraft'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Erstellen Sie eine Liste von 3 Diagrammtypen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie sagt man 'to create a chart' auf Deutsch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreiben Sie einen Abwärtstrend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist die Legende?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Passiv mit Diagramm.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie wichtig ist die Skalierung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist ein Flussdiagramm?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Das Diagramm zeigt den Trend.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erklären Sie ein fiktives Diagramm laut.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Fragen Sie: 'Was zeigt dieses Diagramm?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskutieren Sie über die Vorteile von Visualisierungen.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Präsentieren Sie eine Statistik mit dem Wort Diagramm.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Nutzen Sie 'verdeutlichen' in einem Satz.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Im Diagramm sehen wir einen Anstieg.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Buchstabieren Sie 'Diagramm'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sprechen Sie über Ihr Lieblingsdiagramm-Typ.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erklären Sie die X- und Y-Achse.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Das Diagramm ist sehr klar.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Nutzen Sie 'laut dem Diagramm' in einer Diskussion.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Kritisieren Sie ein unübersichtliches Diagramm.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Ich erstelle ein Diagramm.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Fragen Sie nach der Datenquelle.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Beschreiben Sie eine Kurve, die nach oben geht.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Die Legende ist unten rechts.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Nutzen Sie das Wort 'Aussagekraft'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erklären Sie ein Flussdiagramm.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sagen Sie: 'Beide Diagramme zeigen dasselbe.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Das Diagramm ist auf Seite 4.' Welche Seite?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Wir brauchen mehr Diagramme.' Was brauchen wir?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie eine Beschreibung eines Trends. Geht er hoch oder runter?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Die Achsen sind vertauscht.' Was ist falsch?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Laut Diagramm steigen die Kosten.' Was steigen?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie auf das Wort 'verdeutlichen'. Was folgt danach?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Das Diagramm ist veraltet.' Können wir es nutzen?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Im Kreisdiagramm sieht man den Anteil.' Welches Diagramm?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Die Datenquelle ist unklar.' Was ist das Problem?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Das Diagramm ist skaliert.' Wie ist es?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Werfen wir einen Blick auf das Diagramm.' Was machen wir?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Die Kurve stagniert.' Was macht sie?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Ein übersichtliches Diagramm.' Wie ist es?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Das Diagramm lügt nicht.' Was bedeutet das?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hören Sie: 'Die Legende fehlt.' Was fehlt?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!