At the A1 level, you only need to know that 'das Zitat' means 'quote.' You might see it on a poster or hear it when someone mentions a famous person like Einstein or Goethe. It is important to remember that it is a 'das' word (neuter). You can use it in very simple sentences like 'Das Zitat ist schön' (The quote is beautiful) or 'Ich mag das Zitat' (I like the quote). At this stage, don't worry about complex grammar; just focus on recognizing the word and knowing it refers to words someone else said. You might also see 'Zitate' (plural) on social media. Since A1 learners are just starting, think of 'das Zitat' as a special kind of 'Satz' (sentence) that belongs to someone famous. It is a useful word if you want to talk about things you read or hear in class. Remember the 'Z' sounds like 'ts,' so say 'Tsi-tat.'
By the A2 level, you can start using 'das Zitat' in slightly more complex ways. You should be able to say where a quote comes from using the preposition 'von' for people or 'aus' for books. For example: 'Das ist ein Zitat von meinem Lehrer' (That is a quote from my teacher) or 'Ein Zitat aus dem Film' (A quote from the movie). You will also encounter the plural form 'die Zitate' more often. At this level, you might use the verb 'zitieren' (to quote) in simple present tense: 'Er zitiert den Autor' (He quotes the author). You should also be aware of the accusative case, although for 'das Zitat,' the article doesn't change: 'Ich lese das Zitat.' Learning this word helps you engage in basic conversations about culture, movies, and famous people, which are common topics in A2 German exams and textbooks.
At the B1 level, you are expected to use 'das Zitat' in a variety of contexts, including school and work. You should understand the difference between a 'direktes Zitat' (direct quote) and an 'indirektes Zitat' (indirect quote). You will learn that direct quotes are put in 'Anführungszeichen' (quotation marks). You can now describe quotes with adjectives: 'ein treffendes Zitat' (an appropriate quote) or 'ein langes Zitat' (a long quote). This is also the level where you start dealing with the genitive case, so you might say 'die Bedeutung des Zitats' (the meaning of the quote). In B1 writing tasks, such as letters or essays, using a quote can make your arguments stronger. You should also be familiar with related words like 'die Quelle' (the source). Knowing how to handle 'das Zitat' is a sign that you are moving beyond basic communication toward more structured and academic German.
At the B2 level, 'das Zitat' becomes a tool for sophisticated argumentation. You should be able to discuss the 'Zitierweise' (citation style) and know that in Germany, academic integrity is very important. You will encounter the word in more formal texts, such as newspaper editorials or scientific articles. You should understand phrases like 'aus dem Zusammenhang gerissen' (taken out of context) and be able to use them to criticize an argument. At this level, you also learn about the 'Zitatrecht' (right to quote) in a legal sense. You are expected to use the subjunctive (Konjunktiv I) when reporting what someone said indirectly, which is closely related to the concept of 'zitieren.' Your vocabulary should now include synonyms like 'der Ausspruch' or 'die Textstelle.' Using 'das Zitat' correctly in a B2 presentation shows that you can handle complex information and attribute it correctly, which is a key requirement for university-level German.
At the C1 level, you use 'das Zitat' with complete precision. you understand the subtle differences between a 'Zitat,' a 'Sentenz,' and a 'Diktum.' You can analyze how 'Zitate' are used in literature to create intertextuality. You are aware of the 'Zitiergebot' in German law and can discuss the ethical implications of quoting. In your own writing, you use quotes to weave complex arguments, ensuring that every 'Quellenangabe' (source citation) is perfect. You can distinguish between a 'Vollzitat' and a 'Blockzitat' and know the stylistic rules for each. You also recognize 'geflügelte Worte' and understand their cultural origins. At this level, 'das Zitat' is not just a word but a concept that you can manipulate to show your deep understanding of German culture, history, and academic standards. You can also engage in debates about whether a quote is 'authentisch' (authentic) or 'apokryph' (apocryphal).
At the C2 level, you have a masterly command of 'das Zitat' and its role in the German language. You can discuss the philosophy of citation, perhaps referencing thinkers like Walter Benjamin or Jacques Derrida. You understand how 'das Zitat' functions as a 'Belegstelle' in philological research. You can handle the most complex grammatical structures involving quotes, including long stretches of indirect speech in the Konjunktiv. You are familiar with obscure 'Zitate' from Middle High German or early modern texts and can translate them into modern German. You can write scholarly reviews where 'Zitate' are used not just as evidence but as objects of linguistic analysis themselves. For a C2 speaker, 'das Zitat' is an integral part of the 'Bildungssprache' (the language of the educated), and you use it to navigate the highest levels of German intellectual life with ease and authority, recognizing even the most subtle allusions to famous texts.

das Zitat em 30 segundos

  • Das Zitat is a neuter noun meaning 'quotation' or 'quote' in German.
  • It is used in academic, journalistic, and everyday contexts to attribute words to others.
  • Grammatically, it is 'das Zitat' (singular) and 'die Zitate' (plural).
  • Proper use involves verbs like 'zitieren' and following specific citation rules.

The German noun das Zitat is a fundamental term in both academic and everyday German discourse, referring to a quotation or a specific passage taken from a text, speech, or other creative work. Derived from the Latin verb citare, which means 'to summon' or 'to call forth,' the word carries a sense of bringing an external voice into one's own narrative or argument. In modern German, it is used whenever someone repeats exactly what another person has said or written, typically acknowledging the original source to maintain intellectual honesty and provide evidence or inspiration. Whether you are writing a university thesis, a journalistic article, or simply sharing an inspirational thought on social media, understanding the nuances of das Zitat is crucial for effective communication in German-speaking environments.

Academic Context
In German universities, the 'Zitierweise' (citation style) is strictly enforced. Students must learn how to correctly integrate a 'direktes Zitat' (direct quote) using quotation marks or an 'indirektes Zitat' (indirect quote/paraphrase) using the subjunctive mood (Konjunktiv I). Failure to do so can lead to accusations of plagiarism, a topic that has seen significant public attention in Germany regarding high-profile political figures.

Ein berühmtes das Zitat von Goethe lautet: 'Auch aus Steinen, die einem in den Weg gelegt werden, kann man Schönes bauen.'

Beyond academia, das Zitat is frequently encountered in the media. News broadcasts often use the phrase 'Ich zitiere' (I quote) to signal the beginning of a verbatim statement from a politician or public figure. This linguistic marker helps distinguish the reporter's interpretation from the actual words spoken, ensuring transparency. In common parlance, people might refer to 'Filmzitate' (movie quotes) or 'Lieblingszitate' (favorite quotes) when discussing culture. The word is neuter, meaning it takes the article 'das,' and its plural form is 'die Zitate.' Understanding its grammatical gender is essential for correct adjective endings and pronoun usage, such as saying 'ein schönes Zitat' rather than 'eine schöne Zitat.'

Legal and Ethical Usage
The 'Zitatrecht' (right to quote) is a specific part of German copyright law (Urheberrecht). It allows the use of copyrighted material without permission, provided it serves a specific purpose, such as criticism, review, or scientific discussion, and is accompanied by a proper source 'Quellenangabe'.

Ohne die richtige Quellenangabe gilt das Zitat als Plagiat.

In the digital age, the concept of das Zitat has expanded. On platforms like Twitter or Reddit, users 'quote-tweet' or use block quotes to respond to specific points. Germans use the term 'Vollzitat' for a full quotation and 'Teilzitat' for a partial one. The precision of the word reflects the German cultural emphasis on 'Genauigkeit' (accuracy) and 'Nachweisbarkeit' (verifiability). When you use a 'Zitat,' you are not just sharing words; you are invoking the authority of the original author to strengthen your own position. This makes the word particularly powerful in debates and argumentative writing.

Colloquial Shortening
While 'das Zitat' is the standard term, in very informal settings, people might simply say 'der Spruch' (the saying) if the quote is short or catchy, though 'Zitat' remains the more dignified and accurate choice for literature or formal speeches.

Hast du das Zitat im Artikel überprüft?

Dieses Zitat wurde völlig aus dem Zusammenhang gerissen.

Using das Zitat correctly involves understanding its role as a neuter noun and the specific verbs that commonly accompany it. In a basic sentence, it functions as the subject or object. For example, 'Das Zitat ist kurz' (The quote is short). However, more advanced usage involves verbs like 'anführen' (to cite/mention), 'belegen' (to prove/verify with a quote), or 'fälschen' (to forge). Because German relies heavily on case endings, you must be mindful of how 'das Zitat' changes: 'des Zitats' (genitive), 'dem Zitat' (dative), and 'das Zitat' (accusative). In the plural, it becomes 'die Zitate,' 'der Zitate,' 'den Zitaten,' and 'die Zitate.'

Common Verb Pairings
1. Ein Zitat auswählen (To select a quote). 2. Ein Zitat einfügen (To insert a quote). 3. Ein Zitat kommentieren (To comment on a quote). 4. Ein Zitat missverstehen (To misunderstand a quote).

Der Redner beendete seine Ansprache mit einem Zitat von Albert Einstein.

When you want to describe the quality of a quote, German offers several adjectives. A 'treffendes Zitat' is a striking or appropriate quote. A 'langes Zitat' is a long quote, while a 'bekanntes Zitat' is a well-known one. In academic writing, you might refer to a 'belegtes Zitat,' meaning its source has been verified. If you are discussing the meaning of a quote, you would say: 'Die Bedeutung dieses Zitats ist umstritten' (The meaning of this quote is controversial). Notice the genitive 'dieses Zitats' here, which is the standard way to show possession or relationship between nouns in formal German.

Sentence Structure with Prepositions
You often use 'aus' when referring to the source: 'Ein Zitat aus dem Buch' (A quote from the book). Or 'von' for the author: 'Ein Zitat von Kant'. When using 'laut' (according to), you can say: 'Laut diesem Zitat...' (According to this quote...).

Können Sie das Zitat bitte noch einmal langsam vorlesen?

In complex sentences, das Zitat often serves as the anchor for relative clauses. For instance: 'Das Zitat, das ich gestern gelesen habe, geht mir nicht aus dem Kopf' (The quote that I read yesterday won't leave my head). Here, 'das' serves as the relative pronoun matching the neuter gender of 'Zitat.' In professional settings, such as journalism or law, precision is paramount. One might say, 'Das Zitat wurde aus dem Zusammenhang gerissen' (The quote was taken out of context), which is a common defense when a statement is misinterpreted. Understanding these patterns allows you to use the word not just as a label, but as a dynamic part of German syntax.

Direct vs. Indirect Speech
When introducing a quote, Germans often use the colon: 'Er sagte: "Ich komme morgen."' This is a direct quote. If you report it indirectly ('Er sagte, dass er morgen komme'), it is technically no longer a 'Zitat' in the strictest sense of the word, but a paraphrase.

Ich habe das Zitat in meiner Hausarbeit falsch formatiert.

Es gibt viele falsche Zitate im Internet.

The word das Zitat is ubiquitous in German public life, especially in environments where intellectual authority and evidence are valued. If you attend a lecture at a German university (Vorlesung), you will hear professors constantly referencing 'Zitate' from seminal texts. They might say, 'Wie wir in diesem Zitat sehen können...' (As we can see in this quote...). This is part of the 'Wissenschaftssprache' (academic language) that defines German higher education. Similarly, in the world of literature and book reviews (Feuilleton), critics use 'Zitate' to illustrate a writer's style or to critique their arguments. Hearing the word in these contexts usually signals a transition from the speaker's own thoughts to the established body of work they are discussing.

In the News and Media
News anchors on stations like Tagesschau or ZDF often use 'das Zitat' when reporting on political scandals or significant policy announcements. They might say, 'Das folgende Zitat des Ministers sorgte für Aufsehen' (The following quote by the minister caused a stir). This usage emphasizes the objective reporting of facts.

In der Talkshow wurde das Zitat des Gastes heftig diskutiert.

In everyday social interactions, the word is used less formally but no less frequently. Friends might share 'Zitate' from their favorite movies or songs. A common phrase is 'Das ist ein Zitat wert!' (That's worth a quote!), used when someone says something particularly funny, profound, or ridiculous. In the workplace, during presentations or meetings, 'Zitate' from clients or industry leaders are used to provide social proof or to inspire the team. You might hear a manager say, 'Ich möchte dieses Meeting mit einem Zitat beginnen' (I would like to start this meeting with a quote). This shows how the word bridges the gap between high-brow academic usage and practical, everyday communication.

Legal Proceedings
In a courtroom (Gerichtssaal), lawyers and judges refer to 'Zitate' from previous rulings or laws. Here, the 'Zitat' is not just a piece of text but a legal precedent. The phrase 'Zitiergebot' refers to a constitutional requirement in Germany to name the specific basic right being restricted by a law.

Der Anwalt las das Zitat aus dem Gesetzestext vor.

Furthermore, the word appears in the titles of various media formats. There are 'Zitat-Kalender' (quote calendars) that provide a new inspirational thought for every day of the year. Websites like 'zitate.de' are popular resources for finding the right words for wedding speeches, funeral orations, or birthday cards. In these contexts, 'das Zitat' is seen as a source of wisdom and cultural heritage. Even in schools, children are taught the 'Zitierregeln' (rules of citation) early on, making it a word that every German speaker is intimately familiar with from a young age. Whether it is a 'geflügeltes Wort' (a common idiom/famous quote) or a specific 'Belegstelle' (reference), the concept of quoting is deeply embedded in the German linguistic landscape.

Social Media and Internet Culture
On German Instagram or TikTok, you will often see 'Zitate' used as captions. These are often 'Motivationszitate' (motivational quotes). The hashtag #zitate is one of the most used German-language tags on social media.

Sie postet jeden Morgen ein inspirierendes Zitat.

Das Zitat wurde millionenfach geteilt.

One of the most common mistakes English speakers make when using das Zitat is confusing its gender. In English, 'quote' has no gender, but in German, 'Zitat' is strictly neuter. Learners often mistakenly use 'der Zitat' (masculine) because many other words ending in '-at' (like 'der Apparat' or 'der Salat') are masculine. However, 'das Zitat' follows the pattern of neuter loanwords from Latin. Another frequent error is the confusion between the noun 'Zitat' and the verb 'zitieren.' You cannot say 'Ich habe ihn zitiert' and mean 'I have his quote'; you must say 'Ich habe sein Zitat' (I have his quote) or 'Ich habe ihn zitiert' (I quoted him). Mixing these up can lead to confusing sentence structures.

Mistaking 'Zitat' for 'Satz'
A 'Satz' is simply a sentence. A 'Zitat' must be a sentence (or part of one) that is explicitly taken from someone else. Using 'Zitat' when you just mean 'a sentence' sounds overly formal or incorrect. For example, don't say 'Das ist ein schönes Zitat' if your friend just said something nice; say 'Das ist ein schöner Satz.'

Falsch: Ich mag den Zitat. Richtig: Ich mag das Zitat.

Another subtle mistake involves the use of quotation marks ('Anführungszeichen'). In English, they are typically placed at the top (""), but in German, the opening marks are at the bottom and the closing marks at the top („“). While this is a punctuation error rather than a word-choice error, it is closely linked to the presentation of a 'Zitat.' Furthermore, learners often struggle with the preposition 'aus' versus 'von.' Use 'von' for the person who said it ('ein Zitat von Merkel') and 'aus' for the medium where it was found ('ein Zitat aus der Zeitung'). Swapping these can sound unnatural, like saying 'a quote from Merkel' when you mean it was found in her book, or 'a quote of the newspaper' when referring to the person who wrote it.

Misusing the Plural
The plural is 'die Zitate'. Some learners try to use 'Zitaten' in the nominative or accusative plural because they have heard the dative plural 'in den Zitaten'. Remember: only add the '-n' in the dative plural case.

Falsch: Die Zitaten sind toll. Richtig: Die Zitate sind toll.

Finally, there is the 'falsches Zitat' problem. In German, a 'falsches Zitat' can mean two things: either the words themselves are wrong, or the attribution is wrong (the quote is attributed to the wrong person). In English, we might say 'misquote,' but in German, you usually need to specify: 'Das Zitat ist falsch wiedergegeben' (The quote is reproduced incorrectly) or 'Das Zitat ist falsch zugeschrieben' (The quote is wrongly attributed). Beginners often simply say 'Das Zitat ist falsch,' which is ambiguous. Being specific helps you sound more like a native speaker and prevents misunderstandings in academic or professional discussions.

Overusing 'Zitat'
In English, 'quote' is often used as a verb ('Can I quote you on that?'). In German, you must use the verb 'zitieren'. Saying 'Kann ich dich Zitat?' is grammatically impossible. Always keep the noun and verb distinct.

Darf ich Sie zitieren? (Verb, not Noun)

Ich habe ein Zitat für meine Rede gefunden.

While das Zitat is the most common word for a quotation, German has several synonyms and related terms that offer different shades of meaning. Understanding these can help you expand your vocabulary and choose the most precise word for your context. For example, 'der Ausspruch' is often used for a short, pithy statement made by a famous person, often in a spoken context. While a 'Zitat' is usually written down, an 'Ausspruch' feels more immediate and oral. Then there is 'das Motto,' which is a quote or phrase chosen to represent the guiding principle of a person or organization. While a 'Motto' can be a 'Zitat,' not every 'Zitat' is a 'Motto.'

Zitat vs. Beleg
A 'Beleg' (or 'Belegstelle') is a piece of evidence. In academic writing, a 'Zitat' often serves as a 'Beleg.' While 'Zitat' refers to the words themselves, 'Beleg' refers to the function those words serve in proving a point.

Dieser Ausspruch wird oft fälschlicherweise Einstein zugeschrieben.

Another interesting alternative is 'die Sentenz.' This is a more literary or philosophical term for a short, instructive saying. You will mostly encounter this in literary analysis. Similarly, 'das Diktum' is a formal, authoritative statement, often used in legal or scholarly contexts. If you are talking about a very short part of a text, you might use 'die Textstelle' (the passage) or 'der Auszug' (the excerpt). While a 'Zitat' must be verbatim, an 'Auszug' can be a longer section of a book, and a 'Textstelle' simply points to a location in the text without necessarily quoting it.

Zitat vs. Redewendung
A 'Redewendung' is an idiom or common phrase (like 'the ball is in your court'). These are not 'Zitate' because they don't have a specific author. A 'Zitat' like 'To be or not to be' is specific to Shakespeare.

Das Motto der Firma ist: 'Qualität zuerst'.

In the context of slogans, you might use 'der Slogan' or 'der Wahlspruch.' These are catchy 'Zitate' used specifically for marketing or political campaigns. If a quote is so famous that it has become part of the general language, it is called a 'geflügeltes Wort' (literally: a winged word). This term, coined by Homer, refers to expressions like 'Die Axt im Haus erspart den Zimmermann' (Schiller), which people use without even realizing they are quoting a specific author. Finally, 'die Anführung' is a more technical term for the act of quoting, often used in grammatical or legal discussions. By mastering these distinctions, you can navigate German texts with much greater precision.

Comparison Table
- Zitat: Verbatim text from a source. - Ausspruch: A spoken, often famous remark. - Motto: A guiding principle phrase. - Textstelle: A specific location/passage in a text. - Geflügeltes Wort: A quote that became a common idiom.

Ist das ein Zitat oder ein geflügeltes Wort?

Die Textstelle auf Seite 50 belegt meine Theorie.

How Formal Is It?

Curiosidade

The word 'citation' in English and 'Zitat' in German share the same root, but 'citation' in English can also mean a ticket for a traffic violation, which 'Zitat' never does in German.

Guia de pronúncia

UK /tsiˈtaːt/
US /tsiˈtaːt/
The stress is on the second syllable: tsi-TAT.
Rima com
Salat Apparat Soldat Format Diktat Pirat Referat Senat
Erros comuns
  • Pronouncing the 'z' like an English 'z' (buzz). It must be 'ts'.
  • Making the 'i' too short (like 'bit'). It should be long (like 'beet').
  • Stressing the first syllable.
  • Omitting the final 't' sound.
  • Pronouncing the 'at' like English 'at' (cat). It must be a long 'ah' sound.

Nível de dificuldade

Leitura 2/5

Easy to recognize because it looks like 'citation' or 'cite'.

Escrita 4/5

Requires correct case endings and plural forms.

Expressão oral 3/5

The 'ts' sound at the beginning can be tricky for English speakers.

Audição 2/5

Clearly pronounced in most contexts.

O que aprender depois

Pré-requisitos

der Satz das Wort schreiben lesen der Autor

Aprenda a seguir

zitieren die Quelle die Anführungszeichen das Plagiat der Beleg

Avançado

die Intertextualität das Diktum die Sentenz das Zitiergebot

Gramática essencial

Genitive Case for Nouns

Die Herkunft des Zitats (The origin of the quote).

Indefinite Article with Neuter Nouns

Ein Zitat (A quote).

Plural Formation with -e

Das Zitat -> Die Zitate.

Dative Plural -n

In den Zitaten (In the quotes).

Subjunctive I for Indirect Quotes

Er sagte, das Zitat sei falsch.

Exemplos por nível

1

Das Zitat ist sehr kurz.

The quote is very short.

Neuter subject, simple adjective.

2

Ich kenne dieses Zitat.

I know this quote.

Accusative object.

3

Das ist ein Zitat von Goethe.

That is a quote from Goethe.

Use 'von' for the author.

4

Wo ist das Zitat?

Where is the quote?

Question with 'wo'.

5

Das Zitat ist auf Seite zehn.

The quote is on page ten.

Prepositional phrase 'auf Seite'.

6

Ich mag das Zitat nicht.

I don't like the quote.

Negation with 'nicht'.

7

Ist das ein Zitat?

Is that a quote?

Yes/No question.

8

Das Zitat ist alt.

The quote is old.

Simple predicate adjective.

1

Dieses Zitat kommt aus einem Buch.

This quote comes from a book.

Use 'aus' for the source medium.

2

Er schreibt ein Zitat an die Tafel.

He is writing a quote on the blackboard.

Accusative movement.

3

Wir lernen heute viele Zitate.

We are learning many quotes today.

Plural form 'Zitate'.

4

Kannst du das Zitat übersetzen?

Can you translate the quote?

Modal verb 'können'.

5

Das Zitat ist von Albert Einstein.

The quote is by Albert Einstein.

Proper name with 'von'.

6

Ich habe ein schönes Zitat gefunden.

I found a beautiful quote.

Perfekt tense.

7

Warum ist das Zitat so berühmt?

Why is the quote so famous?

Question word 'warum'.

8

Das Zitat steht in der Zeitung.

The quote is in the newspaper.

Dative location 'in der Zeitung'.

1

Ein Zitat muss immer in Anführungszeichen stehen.

A quote must always be in quotation marks.

Modal verb 'müssen'.

2

Kennen Sie die Bedeutung dieses Zitats?

Do you know the meaning of this quote?

Genitive case 'dieses Zitats'.

3

Er hat das Zitat in seine Rede eingebaut.

He integrated the quote into his speech.

Separable verb 'einbauen'.

4

Das Zitat ist ein guter Beleg für Ihre Theorie.

The quote is good evidence for your theory.

Noun 'Beleg' used with 'Zitat'.

5

Ich habe das Zitat leider falsch verstanden.

Unfortunately, I misunderstood the quote.

Adverb 'leider'.

6

Dieses Zitat motiviert mich jeden Tag.

This quote motivates me every day.

Transitive verb 'motivieren'.

7

Man sollte Zitate nicht ohne Quelle verwenden.

One should not use quotes without a source.

Preposition 'ohne' takes accusative.

8

In seinem Artikel finden wir viele Zitate.

In his article, we find many quotes.

Plural accusative.

1

Das Zitat wurde völlig aus dem Zusammenhang gerissen.

The quote was taken completely out of context.

Passive voice 'wurde gerissen'.

2

Es ist wichtig, die Zitierregeln genau zu beachten.

It is important to follow the citation rules exactly.

Infinitive with 'zu'.

3

Dieses Zitat lässt verschiedene Interpretationen zu.

This quote allows for various interpretations.

Separable verb 'zulassen'.

4

Der Autor verwendet das Zitat als rhetorisches Mittel.

The author uses the quote as a rhetorical device.

Preposition 'als'.

5

Das Zitat stammt ursprünglich aus dem 18. Jahrhundert.

The quote originally dates from the 18th century.

Verb 'stammen aus'.

6

Ich möchte ein kurzes Zitat anführen, um das zu verdeutlichen.

I would like to cite a short quote to clarify that.

Verb 'anführen'.

7

Das Zitat spiegelt die Stimmung der damaligen Zeit wider.

The quote reflects the mood of that time.

Separable verb 'widerspiegeln'.

8

Trotz des langen Zitats blieb der Text verständlich.

Despite the long quote, the text remained understandable.

Preposition 'trotz' with genitive.

1

Die Authentizität dieses Zitats wird oft angezweifelt.

The authenticity of this quote is often doubted.

Passive voice with genitive.

2

Das Zitat fungiert hier als intertextueller Verweis.

The quote functions here as an intertextual reference.

Academic verb 'fungieren'.

3

Man muss zwischen einem Vollzitat und einem Teilzitat unterscheiden.

One must distinguish between a full quote and a partial quote.

Verb 'unterscheiden zwischen'.

4

Das Zitat ist eine prägnante Zusammenfassung seiner Philosophie.

The quote is a concise summary of his philosophy.

Adjective 'prägnant'.

5

Durch das Zitat gewinnt die Argumentation an Plausibilität.

Through the quote, the argument gains plausibility.

Verb 'gewinnen an'.

6

Das Zitat wurde fälschlicherweise einem anderen Urheber zugeschrieben.

The quote was wrongly attributed to another author.

Dative object 'Urheber'.

7

Es handelt sich um ein oft missbrauchtes Zitat.

It is an often misused quote.

Participle used as adjective.

8

Das Zitat dient als Ausgangspunkt für die weitere Analyse.

The quote serves as a starting point for further analysis.

Verb 'dienen als'.

1

Die Dekonstruktion des Zitats offenbart verborgene Bedeutungsebenen.

The deconstruction of the quote reveals hidden layers of meaning.

Complex genitive structure.

2

Das Zitat ist im kulturellen Gedächtnis fest verankert.

The quote is firmly anchored in the cultural memory.

Metaphorical usage.

3

Die Zitierpflicht entfällt bei allgemeinbekannten Tatsachen.

The duty to cite does not apply to generally known facts.

Technical legal/academic term.

4

Das Zitat evoziert eine Atmosphäre der Melancholie.

The quote evokes an atmosphere of melancholy.

Elevated verb 'evozieren'.

5

In der Dissertation wird das Zitat kritisch hinterfragt.

In the dissertation, the quote is critically scrutinized.

Passive voice in academic context.

6

Das Zitat bildet das semantische Zentrum des gesamten Werks.

The quote forms the semantic center of the entire work.

Abstract noun 'Zentrum'.

7

Die ironische Brechung des Zitats ist unverkennbar.

The ironic twist of the quote is unmistakable.

Literary analysis term 'Brechung'.

8

Das Zitat unterstreicht die Paradoxie seiner Existenz.

The quote underlines the paradox of his existence.

Philosophical context.

Colocações comuns

ein Zitat anführen
ein Zitat einbetten
aus dem Zusammenhang gerissenes Zitat
ein treffendes Zitat
ein gefälschtes Zitat
ein wörtliches Zitat
ein kurzes Zitat
Zitate sammeln
ein Zitat überprüfen
bekanntes Zitat

Frases Comuns

Wie das Zitat schon sagt...

— Used to introduce the moral or point of a quote.

Wie das Zitat schon sagt, ist Ausdauer der Schlüssel zum Erfolg.

Ende des Zitats

— Equivalent to 'end quote' in English.

„Ich komme wieder“, Ende des Zitats.

Ein Zitat für die Ewigkeit

— A quote that will be remembered forever.

Neil Armstrongs Worte waren ein Zitat für die Ewigkeit.

Ein Zitat aus erster Hand

— A quote directly from the source.

Wir brauchen ein Zitat aus erster Hand für diesen Bericht.

Das ist nur ein Zitat.

— Used to clarify that one is not speaking for oneself.

Reg dich nicht auf, das ist nur ein Zitat aus dem Film.

Ein Zitat einrücken

— To indent a quote (formatting).

Lange Zitate muss man im Dokument einrücken.

Zitate und Quellen

— Quotes and sources (often a section in a paper).

Vergessen Sie das Verzeichnis für Zitate und Quellen nicht.

Ein passendes Zitat finden

— To find a suitable quote.

Ich muss noch ein passendes Zitat für meine Einleitung finden.

Das Zitat steht für sich.

— The quote needs no further explanation.

Ich werde das nicht kommentieren; das Zitat steht für sich.

Ein Zitat verfälschen

— To distort or falsify a quote.

Es ist unethisch, ein Zitat zu verfälschen.

Frequentemente confundido com

das Zitat vs der Satz

A 'Satz' is just a sentence; a 'Zitat' must be attributed to a source.

das Zitat vs der Spruch

A 'Spruch' is a saying or slogan; 'Zitat' is more formal and specific.

das Zitat vs die Notiz

A 'Notiz' is a note you write for yourself; a 'Zitat' is someone else's words.

Expressões idiomáticas

"Ein geflügeltes Wort"

— A quote that has become a common idiom or saying.

„Sein oder Nichtsein“ ist ein geflügeltes Wort.

literary
"In Anführungszeichen setzen"

— To put in quotes (can also mean to treat something with skepticism).

Er setzte den Begriff „Freiheit“ in Anführungszeichen.

neutral
"Jemanden beim Wort nehmen"

— To take someone at their word (related to the spirit of quoting).

Ich nehme Sie beim Wort und erwarte das Ergebnis morgen.

neutral
"Das ist ein Zitat wert"

— That is worth quoting (something very clever or funny).

Was du gerade gesagt hast, ist ein Zitat wert!

informal
"Worte in den Mund legen"

— To put words in someone's mouth (misquoting/falsifying).

Legen Sie mir bitte keine Worte in den Mund!

neutral
"Nach dem Buchstaben des Gesetzes"

— According to the exact wording of the law (often involving quotes).

Er handelte streng nach dem Buchstaben des Gesetzes.

formal
"Das steht so im Buche"

— That is exactly how it is written (implies a quote from a rulebook).

Du musst das so machen, das steht so im Buche.

informal
"Ein Machtwort sprechen"

— To have the final say (an authoritative quote/command).

Der Chef musste schließlich ein Machtwort sprechen.

neutral
"An jemandes Lippen hängen"

— To hang on someone's every word (waiting for a quote).

Das Publikum hing an den Lippen des Redners.

idiomatic
"Etwas schwarz auf weiß haben"

— To have something in writing (a verifiable quote).

Ich habe sein Versprechen schwarz auf weiß.

neutral

Fácil de confundir

das Zitat vs zitieren

Noun vs. Verb confusion.

Zitat is the 'thing' (the quote); zitieren is the 'action' (to quote).

Ich zitiere (verb) ein Zitat (noun).

das Zitat vs die Quittung

Similar sound to 'quote' in English.

Quittung means 'receipt'; Zitat means 'quote'.

Hier ist die Quittung für den Kaffee.

das Zitat vs der Zettel

Both start with 'Z' and are related to paper.

Zettel is a small piece of paper; Zitat is a quotation.

Ich schreibe das Zitat auf einen Zettel.

das Zitat vs das Motto

Overlapping meanings.

A Motto is a guiding principle; a Zitat is just any verbatim text.

Mein Motto ist 'Carpe Diem', und das ist ein Zitat von Horaz.

das Zitat vs die Parole

Both involve words.

Parole is a slogan or watchword (often political); Zitat is a specific quote.

Die Demonstranten riefen politische Parolen.

Padrões de frases

A1

Das Zitat ist [Adjektiv].

Das Zitat ist gut.

A2

Ich habe ein Zitat von [Person].

Ich habe ein Zitat von meiner Oma.

B1

In diesem Zitat geht es um [Thema].

In diesem Zitat geht es um Liebe.

B2

Das Zitat belegt, dass [Nebensatz].

Das Zitat belegt, dass er unschuldig ist.

C1

Die Relevanz dieses Zitats liegt in [Dativ].

Die Relevanz dieses Zitats liegt in seiner Aktualität.

C2

Das Zitat fungiert als Katalysator für [Akkusativ].

Das Zitat fungiert als Katalysator für die Debatte.

B1

Man verwendet das Zitat, um [zu + Infinitiv].

Man verwendet das Zitat, um Leser zu überzeugen.

B2

Obwohl das Zitat kurz ist, [Verb...].

Obwohl das Zitat kurz ist, sagt es viel aus.

Família de palavras

Substantivos

der Zitierende
die Zitierweise
das Zitatrecht
die Zitierpflicht
das Teilzitat
das Vollzitat

Verbos

zitieren
nachzitieren
falschzitieren
mitzitieren

Adjetivos

zitierfähig
zitierwürdig
zitiert

Relacionado

die Quelle
die Anmerkung
die Fußnote
das Literaturverzeichnis
der Urheber

Como usar

frequency

Very high, especially in education and media.

Erros comuns
  • Der Zitat Das Zitat

    Learners often assume words ending in -at are masculine. 'Zitat' is neuter.

  • Ich habe ihn zitiert (meaning 'I have his quote') Ich habe sein Zitat

    Confusing the verb 'zitieren' with the noun 'Zitat'.

  • Die Zitaten Die Zitate

    Incorrect plural formation. The '-n' is only for dative plural.

  • Using English quotation marks " " Using German quotation marks „ “

    German punctuation rules for quotes are different from English.

  • Ein Zitat von dem Buch Ein Zitat aus dem Buch

    Use 'aus' for books/texts and 'von' for people.

Dicas

Gender Check

Always remember 'DAS Zitat'. Neuter nouns often refer to abstract concepts or things taken from Latin/Greek.

Quotation Marks

In German, use „low“ and “high” marks. This is a common point of confusion for English native speakers.

Verb vs Noun

Use 'zitieren' for the action. 'Ich möchte zitieren' is correct. 'Ich möchte Zitat' is wrong.

Citation Integrity

Never change the wording inside a 'direktes Zitat'. If you must omit words, use brackets and ellipses: [...].

Pronunciation

The 'Z' is sharp. If you say it like an English 'Z', Germans might not understand you immediately.

Famous Authors

Knowing a few quotes from Goethe or Schiller can really impress German speakers in an intellectual conversation.

Copyright

Be aware of 'Zitatrecht'. You can quote for educational purposes, but not for commercial gain without permission.

Fact Checking

Many quotes on the internet are wrongly attributed to Einstein or Buddha. Always check a reliable source.

Indirect Speech

For 'indirekte Zitate', use the Konjunktiv I to sound more professional and objective.

Rhyme Time

Remember: 'Das Zitat im Salat'. It's a silly image, but it helps you remember the neuter gender and the rhyme.

Memorize

Mnemônico

Think of a 'C-TAT' (See that!) quote. You point at a text and say 'See that? I am quoting it!' The 'Z' is just a 'TS' sound.

Associação visual

Imagine a pair of large, golden quotation marks („ “) hugging a famous person's head.

Word Web

Autor Buch Text Schreiben Zitat Anführungszeichen Quelle Wissenschaft

Desafio

Try to find one German quote today and write it down. Label it: 'Mein Lieblingszitat'.

Origem da palavra

The word comes from the Latin 'citare', meaning 'to set in motion', 'to summon', or 'to call forward'. It entered German in the 18th century as a term for repeating words from a text.

Significado original: To summon someone to court or to call upon a witness.

Indo-European (via Latin into Germanic).

Contexto cultural

Always ensure quotes from German history (especially the 20th century) are used with proper context to avoid controversy.

English speakers often use 'quote' as both a noun and a verb, but German speakers are much stricter about using 'Zitat' for the noun and 'zitieren' for the verb.

Goethe: 'Mehr Licht!' (Often cited as his last words). Schiller: 'Die Axt im Haus erspart den Zimmermann.' Willy Brandt: 'Jetzt wächst zusammen, was zusammengehört.'

Pratique na vida real

Contextos reais

University / School

  • Vergessen Sie das Zitat nicht.
  • Wie lautet das Zitat?
  • Die Quelle für das Zitat fehlt.
  • Zitieren Sie bitte richtig.

Social Media

  • Teile dieses Zitat.
  • Ein Zitat des Tages.
  • Schöne Zitate für dich.
  • Markiere jemanden, der dieses Zitat braucht.

Journalism

  • Ein exklusives Zitat.
  • Das Zitat wurde gekürzt.
  • Laut einem Zitat des Sprechers...
  • Wir prüfen das Zitat noch.

Literature

  • Ein Zitat aus dem Roman.
  • Der Autor nutzt viele Zitate.
  • Dieses Zitat ist weltberühmt.
  • Ein Zitat von Shakespeare.

Law

  • Das Zitat im Urteil.
  • Verstoß gegen das Zitatrecht.
  • Ein Zitat aus dem Gesetz.
  • Die Anführung des Zitats ist unzulässig.

Iniciadores de conversa

"Was ist dein absolutes Lieblingszitat?"

"Kennst du ein motivierendes Zitat für schwere Zeiten?"

"Welches Zitat von einer berühmten Person findest du am besten?"

"Glaubst du, dass Zitate unser Leben wirklich beeinflussen können?"

"Hast du schon mal ein Zitat in einer Rede verwendet?"

Temas para diário

Schreibe über ein Zitat, das deine Lebenseinstellung verändert hat.

Warum sind Zitate in der heutigen Zeit so populär auf Instagram?

Diskutiere die Wichtigkeit von korrekten Zitaten in der Wissenschaft.

Erfinde dein eigenes Zitat für die Zukunft.

Beschreibe ein Zitat aus einem Buch, das dich zum Nachdenken gebracht hat.

Perguntas frequentes

10 perguntas

Es ist neutral: das Zitat. Das ist ein häufiger Fehler, da viele Wörter auf -at maskulin sind. Merken Sie sich: Das Zitat ist ein Ding, also meistens neutral.

Der Plural ist 'die Zitate'. Man fügt einfach ein -e am Ende hinzu. Im Dativ Plural heißt es 'den Zitaten'.

Ein Zitat ist wörtlich aus einer Quelle übernommen. Ein Spruch ist oft eine allgemeine Weisheit oder eine Redewendung ohne spezifischen Autor.

Ja, in der Wissenschaft und im Journalismus ist das absolut notwendig, um Plagiate zu vermeiden. Nutzen Sie Anführungszeichen und Quellenangaben.

Man spricht es [tsiˈtaːt] aus. Das 'Z' ist wie ein 'ts' in 'nichts' oder 'cats'. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe.

Das bedeutet, dass ein Zitat so verwendet wird, dass sein ursprünglicher Sinn verloren geht oder verfälscht wird. Das ist oft in der Politik ein Problem.

Ja, das Verb heißt 'zitieren'. Zum Beispiel: 'Er zitiert gerne berühmte Dichter.'

Das sind die Satzzeichen („ “), die man benutzt, um ein Zitat zu markieren. Im Deutschen ist das erste unten und das zweite oben.

Ja, man kann auch jemanden mündlich zitieren, indem man sagt: 'Ich zitiere: ...'.

Das ist ein Zitat, das so bekannt geworden ist, dass es wie eine normale Redewendung im Alltag gebraucht wird.

Teste-se 200 perguntas

writing

Schreibe einen Satz mit dem Wort 'Zitat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum sind Zitate in einer Hausarbeit wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Nenne ein bekanntes Zitat auf Deutsch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einem direkten und einem indirekten Zitat?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Beschreibe dein Lieblingszitat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie zitiert man richtig in Deutschland?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was passiert bei einem Plagiat?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe drei Sätze über berühmte Zitate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Übersetze: 'The quote is taken out of context.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Übersetze: 'I love this quote.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum nutzen Politiker Zitate?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie findet man die Quelle eines Zitats?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist ein 'geflügeltes Wort'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog über ein Zitat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was bedeutet 'Zitatrecht'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Wie ändert sich 'das Zitat' im Genitiv?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Nenne zwei Synonyme für 'Zitat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Was ist ein Motivationszitat?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Schreibe ein Zitat auf, das du heute gelernt hast.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Warum sind Anführungszeichen wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage das Wort 'Zitat' laut aus.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Lies diesen Satz vor: 'Das Zitat ist von Goethe.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erkläre auf Deutsch, was ein Zitat ist.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Nenne drei bekannte deutsche Zitate.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Benutze das Wort 'Zitate' im Plural in einem Satz.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Frage jemanden nach seinem Lieblingszitat.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Diskutiere: Warum ist Zitieren wichtig?

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Lies vor: 'Das Zitat wurde aus dem Zusammenhang gerissen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Ich möchte Einstein zitieren.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen 'Zitat' und 'Spruch'.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Kennen Sie die Quelle dieses Zitats?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Lies vor: 'Dieses Zitat motiviert mich.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Das Zitat ist zu lang für meine Rede.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Benutze 'des Zitats' in einem Satz.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Wir brauchen mehr Zitate in diesem Text.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Lies vor: 'Zitieren ist Pflicht.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Das Zitat steht in Anführungszeichen.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Ein Zitat aus dem 18. Jahrhundert.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Erkläre 'geflügeltes Wort' mündlich.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Sage: 'Ich sammle Zitate.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hörst du 'Zitat' oder 'Zitate'?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hörst du 'das' oder 'die' vor dem Wort?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Wird das Wort 'Zitat' am Anfang oder Ende betont?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Wer hat das Zitat gesagt? (Audio: 'Ein Zitat von Kant')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Ist das Zitat lang oder kurz? (Audio: 'Das Zitat ist sehr kurz')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hörst du ein Verb oder ein Nomen? (Audio: 'Ich zitiere')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Welche Seite wird genannt? (Audio: 'Das Zitat auf Seite acht')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Wie viele Zitate werden erwähnt? (Audio: 'Drei Zitate')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hörst du 'falsch' oder 'richtig'? (Audio: 'Das Zitat ist falsch')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hörst du den Genitiv? (Audio: 'Die Quelle des Zitats')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Woher kommt das Zitat? (Audio: 'Ein Zitat aus dem Film')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Was fehlt? (Audio: 'Hier fehlt ein Zitat')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Wie ist das Zitat? (Audio: 'Das ist ein treffendes Zitat')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Hörst du 'Anführungszeichen'? (Audio: 'Das Zitat steht in Anführungszeichen')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Wird eine Person zitiert? (Audio: 'Er zitiert den Minister')

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 200 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!