der Abflug
der Abflug em 30 segundos
- Abflug means the departure or takeoff of an airplane.
- It is a masculine noun: der Abflug, plural die Abflüge.
- Commonly seen at airports on signs and flight boards.
- Do not confuse it with 'Abfahrt', which is for trains and cars.
The German noun der Abflug is a fundamental term within the domain of aviation and travel, specifically referring to the moment an aircraft leaves the ground or the scheduled time of departure. Derived from the verb abfliegen (to fly away/depart), it encapsulates the transition from the airport terminal to the sky. Understanding this word is essential for anyone navigating German-speaking airports like Frankfurt (FRA) or Munich (MUC), as it appears on every flight board, ticket, and announcement.
- The Literal Act
- In a physical sense, Abflug describes the take-off. When the wheels leave the runway, the Abflug has occurred. Pilots and ground control use this to time the sequence of departures.
- The Scheduled Time
- In daily conversation, it most frequently refers to the 'Departure Time' (Abflugzeit). If someone asks, 'Wann ist dein Abflug?', they are asking for the time your flight is set to leave.
- The Airport Area
- Airports are divided into 'Ankunft' (Arrival) and 'Abflug' (Departure) zones. Signs will lead you to the Abflughalle (departure hall) where check-in counters are located.
Der Pilot wartet auf die Freigabe für den Abflug.
Beyond the literal airport context, Abflug can occasionally be used metaphorically in business or sports to describe a quick exit or a 'take-off' of a project, though 'Start' is more common for projects. In slang, 'einen Abflug machen' means to leave a place quickly or to be kicked out. However, for an A2 learner, the primary focus remains the airport. It is a masculine noun, so it takes the articles der (nominative), den (accusative), dem (dative), and des (genitive).
Wegen des Sturms verzögert sich der Abflug um zwei Stunden.
Bitte finden Sie sich zwei Stunden vor dem Abflug am Gate ein.
Using der Abflug correctly requires an understanding of its grammatical gender and common prepositional pairings. Since it is masculine, you must change the article based on the case. For example, 'vor' (before) usually takes the dative when describing a point in time, leading to vor dem Abflug.
- Nominative (Subject)
- Der Abflug ist pünktlich. (The departure is on time.)
- Accusative (Direct Object)
- Ich verpasse meinen Abflug. (I am missing my departure.)
- Dative (After certain prepositions)
- Nach dem Abflug gab es Getränke. (After takeoff, there were drinks.)
A common sentence pattern involves the verb bevorstehen (to be imminent). You might hear: 'Der Abflug steht kurz bevor,' meaning the flight is about to leave. Another vital structure is the use of 'bei' to mean 'during' or 'at the time of'. 'Bei Abflug bitte angeschnallt bleiben' (Please remain belted during takeoff).
Haben wir noch Zeit für einen Kaffee vor dem Abflug?
When discussing multiple departures, use the plural form die Abflüge. For example: 'Die Abflüge nach Berlin sind heute alle verspätet.' (The departures to Berlin are all delayed today.) Note the umlaut change from 'u' to 'ü' in the plural form, which is a common feature of masculine German nouns of this structure.
Der Abflug wurde wegen technischer Probleme verschoben.
The most obvious place to hear Abflug is over an airport public address system. Announcements often follow a standard template: 'Der Abflug von Flug LH402 nach New York verzögert sich...' (The departure of flight LH402 to New York is delayed...). You will also encounter it in the following real-world scenarios:
- Airport Signage: Look for 'Abflug' or 'Abflüge' to find where you need to go to check in.
- Travel Apps: Apps like Lufthansa or DB Navigator will show 'Abflug' next to the time.
- News Reports: During strikes or bad weather, news anchors will talk about 'gestrichene Abflüge' (canceled departures).
- Taxi Drivers: A driver might ask, 'Zu welchem Terminal müssen Sie? Ankunft oder Abflug?'
Achtung, eine Durchsage: Der Abflug nach Paris erfolgt heute von Gate B12.
In a more informal setting, you might hear a friend say, 'Wir müssen los, sonst verpassen wir den Abflug!' Even if you aren't literally flying, some people use it to mean 'getting a move on.' In the context of birds, a biologist might use Abflug to describe a bird taking flight from a branch, though this is less common in everyday speech than the aviation context.
One of the most frequent errors English speakers make is confusing Abflug with Abfahrt. While both mean 'departure,' they are not interchangeable. Abflug is strictly for planes (flying), whereas Abfahrt is for ground vehicles like trains, buses, and cars.
- The Train Mistake
- Incorrect: 'Wann ist der Abflug des Zuges?'
Correct: 'Wann ist die Abfahrt des Zuges?' - The Verb-Noun Confusion
- Incorrect: 'Ich muss jetzt abflug.'
Correct: 'Ich muss jetzt abfliegen.' (Noun vs. Verb)
Another mistake involves gender. Learners often forget that Abflug is masculine. Saying 'die Abflug' or 'das Abflug' will sound noticeably wrong to a native speaker. Remember: Der Flug, der Abflug, der Rückflug. All flight-related nouns ending in '-flug' are masculine.
Falsch: Ich warte auf die Abflug.
Richtig: Ich warte auf den Abflug.
While Abflug is the standard term for a plane's departure, several other words occupy a similar semantic space. Depending on the context—technical, general, or metaphorical—you might choose a different word.
- Der Start
- While 'Abflug' is the general departure, 'Start' refers specifically to the technical takeoff process on the runway. It is also used for the beginning of a race or a project.
- Die Abreise
- This means 'departure' in the sense of leaving for a journey. It is more general than Abflug and doesn't specify the mode of transport. 'Meine Abreise ist für Montag geplant.'
- Die Abfahrt
- The departure of a train, bus, or ship. Never use this for planes.
Vergleichen Sie: Der Abflug (Flugzeug) vs. die Abfahrt (Zug).
In a technical aviation context, you might also hear der Abhebevorgang (the lifting process), but this is restricted to engineering or pilot training. For a learner, sticking to Abflug for everything related to your flight leaving the airport is the safest and most natural choice.
How Formal Is It?
Curiosidade
The word 'Flug' is related to the English word 'flight', showing the shared Germanic heritage where 'g' often corresponds to 'ght'.
Guia de pronúncia
- Pronouncing the 'g' at the end like a hard 'g' (it should be a 'k' sound due to final devoicing).
- Making the 'u' too short.
- Confusing the 'a' with an 'e' sound.
Nível de dificuldade
Easy to recognize on signs and schedules.
Requires remembering the 'ü' in plural and masculine gender.
Pronunciation is straightforward but watch the final 'g'.
Can be hard to hear in noisy airport environments.
O que aprender depois
Pré-requisitos
Aprenda a seguir
Avançado
Gramática essencial
Masculine Noun Declension
Der Abflug (Nom), Den Abflug (Acc), Dem Abflug (Dat)
Plural with Umlaut
Abflug -> Abflüge
Dative after 'vor/nach'
Vor dem Abflug
Compound Noun Formation
Abflug + Zeit = Abflugzeit
Final Devoicing
The 'g' in Abflug sounds like 'k'.
Exemplos por nível
Der Abflug ist um neun Uhr.
The departure is at nine o'clock.
Simple subject-verb-complement structure.
Wo ist der Abflug?
Where is the departure (area)?
Interrogative sentence using 'wo'.
Mein Abflug ist heute.
My departure is today.
Possessive pronoun 'mein' with masculine noun.
Gute Reise beim Abflug!
Have a good trip at departure!
'beim' is a contraction of 'bei dem' (dative).
Abflug Gate A12.
Departure Gate A12.
Noun phrase often seen on signs.
Ist das der Abflug nach Berlin?
Is that the departure to Berlin?
Yes/No question.
Der Abflug ist pünktlich.
The departure is on time.
Adjective 'pünktlich' used as a predicate.
Kein Abflug jetzt.
No departure now.
Negation with 'kein' for masculine nouns.
Wir warten auf den Abflug.
We are waiting for the departure.
The preposition 'auf' takes the accusative here (den Abflug).
Vor dem Abflug trinke ich einen Kaffee.
Before the departure, I drink a coffee.
'Vor' takes the dative (dem Abflug) for time.
Wann ist Ihr Abflug genau?
When exactly is your departure?
Formal possessive 'Ihr'.
Der Abflug hat zwei Stunden Verspätung.
The departure has a two-hour delay.
Using 'haben' to describe a state of the noun.
Bitte zeigen Sie Ihren Pass beim Abflug.
Please show your passport at departure.
Imperative sentence with 'bitte'.
Die Abflüge sind im ersten Stock.
The departures are on the first floor.
Plural form 'die Abflüge'.
Nach dem Abflug dürfen Sie schlafen.
After the departure, you may sleep.
Modal verb 'dürfen'.
Der Abflug wurde nach hinten verschoben.
The departure was moved back (delayed).
Passive voice (wurde verschoben).
Wegen des starken Windes wurde der Abflug gestrichen.
Due to the strong wind, the departure was canceled.
Genitive case after 'wegen' (des Windes).
Ich habe meinen Abflug wegen des Staus verpasst.
I missed my departure because of the traffic jam.
Perfect tense (habe verpasst).
Der Abflug verzögert sich um eine halbe Stunde.
The departure is delayed by half an hour.
Reflexive verb 'sich verzögern'.
Haben Sie alle Dokumente für den Abflug bereit?
Do you have all documents ready for the departure?
Preposition 'für' takes the accusative (den Abflug).
Der Abflug erfolgt heute von Terminal 2.
The departure takes place from Terminal 2 today.
Formal verb 'erfolgen'.
Können Sie den Abflug auf morgen umbuchen?
Can you rebook the departure to tomorrow?
Verb 'umbuchen' with accusative object.
Trotz des Abflugs blieb er ganz ruhig.
Despite the departure, he remained very calm.
Genitive case after 'trotz'.
Der Abflug ist die kritischste Phase des Fluges.
The takeoff is the most critical phase of the flight.
Superlative 'kritischste'.
Die Sicherheit beim Abflug hat oberste Priorität.
Safety during takeoff has top priority.
Compound noun context.
Alle Abflüge wurden aufgrund des Streiks eingestellt.
All departures were suspended due to the strike.
Passive voice with 'wurden eingestellt'.
Der Abflug markiert den Beginn unserer Expedition.
The departure marks the beginning of our expedition.
Transitive verb 'markieren'.
Wir müssen den Abflug beschleunigen, um den Slot zu halten.
We must speed up the departure to keep the slot.
Infinitive with 'zu'.
Der geplante Abflug kollidiert mit meinem Termin.
The planned departure conflicts with my appointment.
Verb 'kollidieren mit' + dative.
Nach dem Abflug stieg die Maschine steil an.
After takeoff, the aircraft climbed steeply.
Simple past 'stieg an'.
Der Abflug verlief ohne jegliche Komplikationen.
The departure went without any complications.
Preposition 'ohne' with 'jegliche'.
Man informierte uns kurz vor dem Abflug über die Änderung.
We were informed about the change shortly before departure.
Impersonal 'man' and passive-style active sentence.
Die präzise Taktung der Abflüge ist für Großflughäfen essenziell.
The precise timing of departures is essential for major airports.
Genitive plural 'der Abflüge'.
Der Abflug in die Selbstständigkeit erfordert Mut.
The 'take-off' into self-employment requires courage.
Metaphorical use of 'Abflug'.
Unmittelbar nach dem Abflug traten Triebwerksprobleme auf.
Immediately after takeoff, engine problems occurred.
Adverb 'unmittelbar'.
Der Abflug wurde durch eine anonyme Bombendrohung verhindert.
The departure was prevented by an anonymous bomb threat.
Passive voice with 'durch'.
Die Passagiere wurden während des Abflugs zur Ruhe ermahnt.
The passengers were urged to be quiet during takeoff.
Passive voice with 'wurden ermahnt'.
Ein reibungsloser Abflug setzt eine gute Bodencrew voraus.
A smooth departure requires a good ground crew.
Separable verb 'voraussetzen'.
Trotz modernster Technik bleibt der Abflug ein Risiko.
Despite the most modern technology, takeoff remains a risk.
Concessive 'trotz' with genitive.
Der Abflug verzögerte sich aufgrund behördlicher Auflagen.
The departure was delayed due to regulatory requirements.
Formal noun 'Auflagen'.
Die Ästhetik des Abflugs beflügelt seit jeher die Literatur.
The aesthetics of departure have always inspired literature.
Genitive 'des Abflugs'.
Jeder Abflug ist auch ein Abschied von der vertrauten Erde.
Every departure is also a farewell to the familiar earth.
Philosophical use of the noun.
In der Dynamik des Abflugs manifestiert sich menschlicher Pioniergeist.
In the dynamics of takeoff, human pioneering spirit manifests itself.
Reflexive 'manifestiert sich'.
Der Abflug aus der Krise scheint endlich greifbar zu sein.
The 'departure' from the crisis finally seems to be within reach.
Metaphorical usage.
Kritiker bemängeln die hohe Frequenz der Abflüge in Stadtnähe.
Critics complain about the high frequency of departures near the city.
Verb 'bemängeln' (to criticize/find fault).
Der Abflug der Zugvögel kündigt den nahenden Winter an.
The departure of the migratory birds heralds the approaching winter.
Biological context.
Man sah dem Abflug mit einer Mischung aus Bangen und Hoffen entgegen.
One looked forward to the departure with a mixture of anxiety and hope.
Separable verb 'entgegensehen' with dative.
Die physikalischen Kräfte beim Abflug sind enorm.
The physical forces during takeoff are enormous.
Scientific context.
Colocações comuns
Frases Comuns
— Wishing someone a good flight (less common than 'Guten Flug').
Guten Abflug und komm gesund an!
— Immediately after takeoff.
Unmittelbar nach dem Abflug sahen wir die Alpen.
Frequentemente confundido com
Abfahrt is for trains and cars; Abflug is only for planes.
Ausflug means an excursion or a trip, not the act of departing.
Ankunft is the opposite (arrival).
Expressões idiomáticas
— To manage to leave or succeed in starting something.
Wir haben den Abflug gerade noch hingekriegt.
informal— To beat it/scram.
Kurve kratzen und Abflug, bevor die Polizei kommt!
slang— To be unable to leave or finish something.
Er findet einfach keinen Abflug bei der Party.
informalFácil de confundir
Both mean departure.
Abfahrt is for land/sea travel, Abflug is for air travel.
Die Abfahrt des Zuges ist um 10:00 Uhr.
Similar sound.
Ausflug is a trip/day-out; Abflug is the takeoff.
Wir machen einen Ausflug in den Wald.
Both can mean takeoff.
Start is more technical or used for projects; Abflug is the standard travel term.
Der Start der Rakete war erfolgreich.
General term for departure.
Abreise is the act of leaving for a journey; Abflug is the specific flight departure.
Meine Abreise ist für morgen geplant.
Related root.
Flug is the flight itself; Abflug is just the departure.
Der Flug dauert fünf Stunden.
Padrões de frases
Der Abflug ist um [Zeit].
Der Abflug ist um 12 Uhr.
Ich warte auf den Abflug.
Ich warte auf den Abflug nach Wien.
Wegen [Genitiv] verzögert sich der Abflug.
Wegen des Wetters verzögert sich der Abflug.
Der Abflug erfolgt von [Ort].
Der Abflug erfolgt von Terminal 1.
Unmittelbar nach dem Abflug [Verb]...
Unmittelbar nach dem Abflug sah man die Wolken.
Der Abflug symbolisiert [Akkusativ].
Der Abflug symbolisiert die Freiheit.
Haben wir Zeit vor dem Abflug?
Haben wir Zeit vor dem Abflug für einen Snack?
Den Abflug [Infinitiv].
Den Abflug rechtzeitig planen.
Família de palavras
Substantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Como usar
Very high in travel contexts.
Memorize
Mnemônico
Think of 'AB' as 'Away' and 'FLUG' as 'Flight'. AB-FLUG = Away-Flight.
Associação visual
Imagine a plane lifting 'AB' (up and away) from the ground during a 'FLUG' (flight).
Word Web
Desafio
Try to use 'Abflug' in a sentence describing your next dream vacation destination.
Origem da palavra
Formed from the prefix 'ab-' (away, off) and the noun 'Flug' (flight). 'Flug' comes from the Middle High German 'vluc' and Old High German 'flug'.
Significado original: The act of flying away.
GermanicContexto cultural
No specific sensitivities, but always follow airport security instructions during 'Abflug'.
English speakers use 'Departure' for both planes and trains, but German splits this into 'Abflug' and 'Abfahrt'.
Pratique na vida real
Contextos reais
At the Airport
- Wo ist der Abflug?
- Wann ist der Abflug nach London?
- Ist der Abflug pünktlich?
- Abflug von Gate B4.
In a Taxi
- Zum Abflug, bitte.
- Bringen Sie mich zum Abflugterminal.
- Wie lange dauert es bis zum Abflug?
- Ist dort viel los beim Abflug?
Booking a Flight
- Ich möchte den Abflug am Morgen.
- Gibt es einen späteren Abflug?
- Was kostet der Abflug am Freitag?
- Ist der Abflug direkt?
At Security
- Haben Sie Flüssigkeiten vor dem Abflug?
- Nehmen Sie das Tablet vor dem Abflug heraus.
- Ihr Abflug ist in 30 Minuten.
- Beeilen Sie sich zum Abflug.
Informal Leaving
- Wir machen jetzt den Abflug.
- Zeit für den Abflug!
- Wann macht ihr den Abflug?
- Ich muss den Abflug machen.
Iniciadores de conversa
"Wann ist eigentlich dein Abflug morgen früh?"
"Hast du schon den Abflug für deinen Urlaub gebucht?"
"War der Abflug bei deiner letzten Reise pünktlich?"
"Bevorzugst du einen Abflug am Morgen oder am Abend?"
"Was machst du normalerweise zwei Stunden vor dem Abflug?"
Temas para diário
Beschreibe dein Gefühl kurz vor dem Abflug in ein fremdes Land.
Was war dein schlimmster Abflug? Gab es eine Verspätung?
Schreibe über einen fiktiven Abflug zu einem anderen Planeten.
Warum ist der Abflug für viele Menschen stressig?
Was nimmst du immer mit in das Flugzeug für den Abflug?
Perguntas frequentes
9 perguntasYes, in its literal sense, it is strictly for aircraft. For trains or buses, you must use 'Abfahrt'.
The plural is 'die Abflüge'. Note the umlaut on the 'u'.
No, that is incorrect. You should say 'die Abfahrt des Zuges'.
It is an informal idiom meaning to leave quickly or to scram.
It is masculine: der Abflug.
It is 'die Abflughalle'.
The opposite is 'die Ankunft' (arrival).
Yes, it is the standard word for the takeoff of a commercial flight.
Summary
Der Abflug specifically refers to aviation departures. Use it to talk about flight times or the airport area. Example: 'Unser Abflug ist für 14:00 Uhr geplant.'
- Abflug means the departure or takeoff of an airplane.
- It is a masculine noun: der Abflug, plural die Abflüge.
- Commonly seen at airports on signs and flight boards.
- Do not confuse it with 'Abfahrt', which is for trains and cars.
Exemplo
Der Abflug wurde wegen Nebels verschoben.
Conteúdo relacionado
Mais palavras de travel
abbiegen
A2Virar em uma direção diferente ao caminhar ou dirigir.
Abendmahl
B1A palavra alemã 'Abendmahl' significa jantar, a refeição da noite. É frequentemente usada em um contexto mais formal ou tradicional do que a palavra comum 'Abendessen'. Também tem um significado religioso específico: a Última Ceia.
Abenteuer
B1Uma aventura é uma experiência emocionante e invulgar que muitas vezes envolve riscos.
abenteuerlich
B1Descreve algo emocionante, ousado ou cheio de riscos.
Abfahren
A1O comboio vai abfahren (partir) em breve.
Abfahrt
A1A partida. O momento em que um trem ou ônibus inicia sua viagem.
abfliegen
A2O verbo 'abfliegen' significa decolar ou partir de avião.
Abflug
A1Refere-se ao momento em que um avião decola do chão e inicia seu voo.
Abreise
B1La Abreise significa a partida, o ato de deixar um lugar, especialmente para uma viagem. É o momento em que se inicia o percurso. "A partida está marcada para amanhã." (The departure is scheduled for tomorrow.)
abreisen
B1É iniciar uma viagem e sair do seu local atual.